Por eso no se puede hilar fino.
因此不要吹毛求。
buscarle pelos al huevo; buscarle cinco patas al gato
Por eso no se puede hilar fino.
因此不要吹毛求。
La resolución representaba una intromisión, era tendenciosa, selectiva, subjetiva y perseguía un evidente objetivo político.
这个决议充满了偏见、富有侵略性、吹毛求、主观臆断、纯属政治性决议。
Si un grupo trata de sacar ese texto de su contexto, puede obtener una redacción que le place más, como en el caso del proyecto de resolución sobre comercio internacional y desarrollo, pero puede perder la base para el consenso.
如果一个集团试图对案文吹毛求,
最终
使用
欢的语言,但同关于国际贸易与发展的决议草案一样,
失去协商一致的基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
buscarle pelos al huevo; buscarle cinco patas al gato
Por eso no se puede hilar fino.
因此不要吹毛求疵。
La resolución representaba una intromisión, era tendenciosa, selectiva, subjetiva y perseguía un evidente objetivo político.
这个充满了偏见、富有侵略性、吹毛求疵、主观臆断、纯属政治性
。
Si un grupo trata de sacar ese texto de su contexto, puede obtener una redacción que le place más, como en el caso del proyecto de resolución sobre comercio internacional y desarrollo, pero puede perder la base para el consenso.
果一个集团试图对案文吹毛求疵,可能最终
使用它更喜欢
语言,但同关于国际贸易与
草案一样,可能
失去协商一致
基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
buscarle pelos al huevo; buscarle cinco patas al gato
Por eso no se puede hilar fino.
因此不要吹毛求疵。
La resolución representaba una intromisión, era tendenciosa, selectiva, subjetiva y perseguía un evidente objetivo político.
这个充满了偏见、富有侵略
、吹毛求疵、主观臆断、纯属
。
Si un grupo trata de sacar ese texto de su contexto, puede obtener una redacción que le place más, como en el caso del proyecto de resolución sobre comercio internacional y desarrollo, pero puede perder la base para el consenso.
如果一个集团试图对案文吹毛求疵,可能最终使用它更喜欢的语言,但同关于国际贸易与发展的
案一样,可能
失去协商一致的基础。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
buscarle pelos al huevo; buscarle cinco patas al gato
Por eso no se puede hilar fino.
因此不要吹毛求疵。
La resolución representaba una intromisión, era tendenciosa, selectiva, subjetiva y perseguía un evidente objetivo político.
这个决议充满了偏见、富有侵略性、吹毛求疵、主观臆断、纯属政治性决议。
Si un grupo trata de sacar ese texto de su contexto, puede obtener una redacción que le place más, como en el caso del proyecto de resolución sobre comercio internacional y desarrollo, pero puede perder la base para el consenso.
如果一个集团试图对案文吹毛求疵,可能最终使用它更喜欢的语言,但同关于国际贸易与发展的决议草案一样,可能
失去协商一致的基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
buscarle pelos al huevo; buscarle cinco patas al gato
Por eso no se puede hilar fino.
因此不要吹毛求疵。
La resolución representaba una intromisión, era tendenciosa, selectiva, subjetiva y perseguía un evidente objetivo político.
这个决议充满、富有侵略性、吹毛求疵、主观臆断、纯属政治性决议。
Si un grupo trata de sacar ese texto de su contexto, puede obtener una redacción que le place más, como en el caso del proyecto de resolución sobre comercio internacional y desarrollo, pero puede perder la base para el consenso.
如果一个集团试图对案文吹毛求疵,可能最终使用它更喜欢的语言,但同关于国际贸易与发展的决议草案一样,可能
失去协商一致的基础。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
buscarle pelos al huevo; buscarle cinco patas al gato
Por eso no se puede hilar fino.
因此不要吹毛求疵。
La resolución representaba una intromisión, era tendenciosa, selectiva, subjetiva y perseguía un evidente objetivo político.
这个充满了偏见、富有侵略
、吹毛求疵、主观臆断、纯属政
。
Si un grupo trata de sacar ese texto de su contexto, puede obtener una redacción que le place más, como en el caso del proyecto de resolución sobre comercio internacional y desarrollo, pero puede perder la base para el consenso.
如果一个集团试图对案文吹毛求疵,可能最终使用它更喜欢
语言,但同关于国际贸易与发展
草案一样,可能
失去协商一致
基础。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
buscarle pelos al huevo; buscarle cinco patas al gato
Por eso no se puede hilar fino.
因此不要吹毛求疵。
La resolución representaba una intromisión, era tendenciosa, selectiva, subjetiva y perseguía un evidente objetivo político.
这个决议充满了偏见、富有、吹毛求疵、主观臆断、纯属政治
决议。
Si un grupo trata de sacar ese texto de su contexto, puede obtener una redacción que le place más, como en el caso del proyecto de resolución sobre comercio internacional y desarrollo, pero puede perder la base para el consenso.
如果个集团试图对案文吹毛求疵,可能最终
使用它更喜欢
语言,但同关于国际贸易与发展
决议草案
样,可能
失去协商
基础。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
buscarle pelos al huevo; buscarle cinco patas al gato
Por eso no se puede hilar fino.
因此毛求疵。
La resolución representaba una intromisión, era tendenciosa, selectiva, subjetiva y perseguía un evidente objetivo político.
这个决议充满了偏见、富有侵略性、毛求疵、主观臆断、纯属政治性决议。
Si un grupo trata de sacar ese texto de su contexto, puede obtener una redacción que le place más, como en el caso del proyecto de resolución sobre comercio internacional y desarrollo, pero puede perder la base para el consenso.
如果一个集团试图对案文毛求疵,可能最终
使用它更喜欢的语言,但同关于国际贸易与发展的决议草案一样,可能
失去协商一致的基础。
声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
buscarle pelos al huevo; buscarle cinco patas al gato
Por eso no se puede hilar fino.
因此不要吹。
La resolución representaba una intromisión, era tendenciosa, selectiva, subjetiva y perseguía un evidente objetivo político.
这个决议充满了偏见、富有侵略性、吹、主观臆断、纯属政治性决议。
Si un grupo trata de sacar ese texto de su contexto, puede obtener una redacción que le place más, como en el caso del proyecto de resolución sobre comercio internacional y desarrollo, pero puede perder la base para el consenso.
如果一个集团试图对案文吹,可能最终
使用它更喜欢的语言,但同关于国际贸易与发展的决议草案一样,可能
商一致的基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
buscarle pelos al huevo; buscarle cinco patas al gato
Por eso no se puede hilar fino.
因此不要吹毛求。
La resolución representaba una intromisión, era tendenciosa, selectiva, subjetiva y perseguía un evidente objetivo político.
这个决议充满了偏见、富有侵略性、吹毛求、
臆断、纯属政治性决议。
Si un grupo trata de sacar ese texto de su contexto, puede obtener una redacción que le place más, como en el caso del proyecto de resolución sobre comercio internacional y desarrollo, pero puede perder la base para el consenso.
如果一个集团试图对案文吹毛求,可
最终
使用它更喜欢的语言,但同关于国际贸易与发展的决议草案一样,可
去协商一致的基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。