西语助手
  • 关闭
tīng jiǎng

escuchar un discurso; asistir a clase

西 语 助 手

El profesor llamó la atención a los que no atendían a su explicación.

老师提醒那些不注意学生。

Debes atender a la conferencia, y no a lo que digan los que están a tu lado.

你要专心, 别身旁.

No existe ninguna base para examinar la experiencia individual de aprendizaje de los hijos de los autores.

而审查提交人子女个别经历则没有依据。

Se comenzaba con historias del Antiguo Testamento; la enseñanza principal que de ellas se deducía era que lo peor que se puede hacer es desobedecer a Dios.

学童从《旧约》故事开始;主要传授信息是人所最坏事情就是不遵从上帝旨意。

Las escuelas deben autorizar la exención de las partes de la asignatura que razonablemente puedan considerarse como práctica de otra religión o adhesión a otra filosofía de la vida.

有理由被认为实践另一种宗教或信奉另一种人生哲学教学内容,学校必须允许免除

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 听讲 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 乖乖, 乖觉, 乖戾, 乖戾的, 乖谬, 乖僻, 乖巧, 乖张, ,

相似单词


听候, 听话, 听话的, 听话儿, 听见, 听讲, 听觉, 听觉的, 听觉器官, 听课,
tīng jiǎng

escuchar un discurso; asistir a clase

西 语 助 手

El profesor llamó la atención a los que no atendían a su explicación.

老师提醒那些不注意的学生。

Debes atender a la conferencia, y no a lo que digan los que están a tu lado.

你要专心, 别身旁的人的谈话.

No existe ninguna base para examinar la experiencia individual de aprendizaje de los hijos de los autores.

而审查提交人子女个别的经历则没有依据。

Se comenzaba con historias del Antiguo Testamento; la enseñanza principal que de ellas se deducía era que lo peor que se puede hacer es desobedecer a Dios.

学童从《旧约》的故事开始;主要传授的信息是人所能做的最坏的事情就是不遵从上帝的旨意。

Las escuelas deben autorizar la exención de las partes de la asignatura que razonablemente puedan considerarse como práctica de otra religión o adhesión a otra filosofía de la vida.

对于可能有理由被认为实践另一种宗教或信奉另一种人生哲学的教学内容,学校必须允许免除

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 听讲 的西班牙语例句

用户正在搜索


拐弯抹角的言词, 拐小弯, 拐杖, 拐子, , 怪不得, 怪诞, 怪诞的, 怪诞行为, 怪诞想法,

相似单词


听候, 听话, 听话的, 听话儿, 听见, 听讲, 听觉, 听觉的, 听觉器官, 听课,
tīng jiǎng

escuchar un discurso; asistir a clase

西 语 助 手

El profesor llamó la atención a los que no atendían a su explicación.

老师提醒那些不注意学生。

Debes atender a la conferencia, y no a lo que digan los que están a tu lado.

你要专心, 别身旁谈话.

No existe ninguna base para examinar la experiencia individual de aprendizaje de los hijos de los autores.

而审查提交人子女个别经历则没有依据。

Se comenzaba con historias del Antiguo Testamento; la enseñanza principal que de ellas se deducía era que lo peor que se puede hacer es desobedecer a Dios.

学童从《旧约》开始;主要传授信息是人所能做最坏是不遵从上帝旨意。

Las escuelas deben autorizar la exención de las partes de la asignatura que razonablemente puedan considerarse como práctica de otra religión o adhesión a otra filosofía de la vida.

对于可能有理由被认为实践另一种宗教或信奉另一种人生哲学教学内容,学校必须允许免除

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 听讲 的西班牙语例句

用户正在搜索


怪相, 怪象, 怪异, 怪异得令人可怕的, 怪异的, 怪异的人, 怪罪, , 关隘, 关碍,

相似单词


听候, 听话, 听话的, 听话儿, 听见, 听讲, 听觉, 听觉的, 听觉器官, 听课,
tīng jiǎng

escuchar un discurso; asistir a clase

西 语 助 手

El profesor llamó la atención a los que no atendían a su explicación.

老师提醒那些不注意学生。

Debes atender a la conferencia, y no a lo que digan los que están a tu lado.

你要专心, 别身旁谈话.

No existe ninguna base para examinar la experiencia individual de aprendizaje de los hijos de los autores.

而审查提交子女个别经历则没有依据。

Se comenzaba con historias del Antiguo Testamento; la enseñanza principal que de ellas se deducía era que lo peor que se puede hacer es desobedecer a Dios.

学童从《旧约》故事开始;主要传授信息是最坏事情就是不遵从上帝旨意。

Las escuelas deben autorizar la exención de las partes de la asignatura que razonablemente puedan considerarse como práctica de otra religión o adhesión a otra filosofía de la vida.

对于可由被认为实践另一种宗教或信奉另一种生哲学教学内容,学校必须允许免除

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 听讲 的西班牙语例句

用户正在搜索


关节炎, 关节炎的, 关节炎质, 关进, 关进笼子, 关卡, 关口, 关联, 关联的, 关门,

相似单词


听候, 听话, 听话的, 听话儿, 听见, 听讲, 听觉, 听觉的, 听觉器官, 听课,
tīng jiǎng

escuchar un discurso; asistir a clase

西 语 助 手

El profesor llamó la atención a los que no atendían a su explicación.

老师提醒那些不注意学生。

Debes atender a la conferencia, y no a lo que digan los que están a tu lado.

你要专心, 别谈话.

No existe ninguna base para examinar la experiencia individual de aprendizaje de los hijos de los autores.

而审查提交人子女个别经历则没有依据。

Se comenzaba con historias del Antiguo Testamento; la enseñanza principal que de ellas se deducía era que lo peor que se puede hacer es desobedecer a Dios.

学童从《旧约》故事开始;主要传授信息是人所能做最坏事情就是不遵从上帝旨意。

Las escuelas deben autorizar la exención de las partes de la asignatura que razonablemente puedan considerarse como práctica de otra religión o adhesión a otra filosofía de la vida.

对于可能有认为实践另一种宗教或信奉另一种人生哲学教学内容,学校必须允许免除

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 听讲 的西班牙语例句

用户正在搜索


关系疏远, 关系微妙, 关厢, 关心, 关心的, 关心群众的痛痒, 关心人的, 关押, 关严, 关于,

相似单词


听候, 听话, 听话的, 听话儿, 听见, 听讲, 听觉, 听觉的, 听觉器官, 听课,
tīng jiǎng

escuchar un discurso; asistir a clase

西 语 助 手

El profesor llamó la atención a los que no atendían a su explicación.

老师提醒那些不注意的学生。

Debes atender a la conferencia, y no a lo que digan los que están a tu lado.

你要专心, 别身旁的的谈话.

No existe ninguna base para examinar la experiencia individual de aprendizaje de los hijos de los autores.

而审查提交个别的经历则没有依据。

Se comenzaba con historias del Antiguo Testamento; la enseñanza principal que de ellas se deducía era que lo peor que se puede hacer es desobedecer a Dios.

学童《旧约》的故事开始;主要传授的信息是所能做的最坏的事情就是不帝的旨意。

Las escuelas deben autorizar la exención de las partes de la asignatura que razonablemente puedan considerarse como práctica de otra religión o adhesión a otra filosofía de la vida.

对于可能有理由被认为实践另一种宗教或信奉另一种生哲学的教学内容,学校必须允许免除

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 听讲 的西班牙语例句

用户正在搜索


观测, 观测员, 观察, 观察家, 观察力敏锐的, 观察哨, 观察员, 观察站, 观察者, 观点,

相似单词


听候, 听话, 听话的, 听话儿, 听见, 听讲, 听觉, 听觉的, 听觉器官, 听课,
tīng jiǎng

escuchar un discurso; asistir a clase

西 语 助 手

El profesor llamó la atención a los que no atendían a su explicación.

老师提醒那些不注意的学生。

Debes atender a la conferencia, y no a lo que digan los que están a tu lado.

你要专心, 别的人的谈话.

No existe ninguna base para examinar la experiencia individual de aprendizaje de los hijos de los autores.

而审查提交人子女个别的经历则没有依据。

Se comenzaba con historias del Antiguo Testamento; la enseñanza principal que de ellas se deducía era que lo peor que se puede hacer es desobedecer a Dios.

学童从《旧约》的故事开始;主要传授的信息是人所能做的最坏的事情就是不遵从上帝的旨意。

Las escuelas deben autorizar la exención de las partes de la asignatura que razonablemente puedan considerarse como práctica de otra religión o adhesión a otra filosofía de la vida.

对于可能有理为实践另一种宗教或信奉另一种人生哲学的教学内容,学校必须允许免除

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 听讲 的西班牙语例句

用户正在搜索


观摩, 观念, 观念的, 观念学, 观念学的, 观鸟, 观赏, 观往知来, 观望, 观望的,

相似单词


听候, 听话, 听话的, 听话儿, 听见, 听讲, 听觉, 听觉的, 听觉器官, 听课,
tīng jiǎng

escuchar un discurso; asistir a clase

西 语 助 手

El profesor llamó la atención a los que no atendían a su explicación.

老师提醒那些不注意生。

Debes atender a la conferencia, y no a lo que digan los que están a tu lado.

你要专心, 别身旁的的谈话.

No existe ninguna base para examinar la experiencia individual de aprendizaje de los hijos de los autores.

而审查提交子女个别的经历则没有依据。

Se comenzaba con historias del Antiguo Testamento; la enseñanza principal que de ellas se deducía era que lo peor que se puede hacer es desobedecer a Dios.

《旧约》的故事开始;主要传授的信所能做的最坏的事情就不遵上帝的旨意。

Las escuelas deben autorizar la exención de las partes de la asignatura que razonablemente puedan considerarse como práctica de otra religión o adhesión a otra filosofía de la vida.

对于可能有理由被认为实践另一种宗教或信奉另一种生哲的教内容,校必须允许免除

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 听讲 的西班牙语例句

用户正在搜索


官方声明, 官方性, 官方指示, 官复原职, 官价, 官架子, 官阶, 官老爷, 官僚, 官僚的,

相似单词


听候, 听话, 听话的, 听话儿, 听见, 听讲, 听觉, 听觉的, 听觉器官, 听课,
tīng jiǎng

escuchar un discurso; asistir a clase

西 语 助 手

El profesor llamó la atención a los que no atendían a su explicación.

老师提醒那些不注的学生。

Debes atender a la conferencia, y no a lo que digan los que están a tu lado.

你要专心, 别身旁的人的谈话.

No existe ninguna base para examinar la experiencia individual de aprendizaje de los hijos de los autores.

提交人子女个别的经历则没有依据。

Se comenzaba con historias del Antiguo Testamento; la enseñanza principal que de ellas se deducía era que lo peor que se puede hacer es desobedecer a Dios.

学童从《旧约》的故事开始;主要传授的信息是人所能做的最坏的事情就是不遵从上帝的

Las escuelas deben autorizar la exención de las partes de la asignatura que razonablemente puedan considerarse como práctica de otra religión o adhesión a otra filosofía de la vida.

于可能有理由被认为实践另一种宗教或信奉另一种人生哲学的教学内容,学校必须允许免除

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 听讲 的西班牙语例句

用户正在搜索


官员, 官职, 官佐, , 棺材, 棺室, 鳏夫, 鳏寡的, 鳏居, 鳏居的,

相似单词


听候, 听话, 听话的, 听话儿, 听见, 听讲, 听觉, 听觉的, 听觉器官, 听课,