Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.
给您我的名片,以便您回来同我公司联系。
tarjeta
西 语 助 手 版 权 所 有Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.
给您我的名片,以便您回来同我公司联系。
Por otra parte, es habitual que los oficiales de Estado Mayor y los oficiales de los contingentes no hayan recibido un número suficiente de vehículos, dispositivos de comunicación, cámaras digitales, tarjetas de visita y otros artículos esenciales para ser plenamente eficaces en la coordinación civil-militar.
另外,参谋和军官通常得不到足够的汽车、通信设备、数码相机、商务名片等各种充分有效开展军民
调工作的必需品。
Por lo que respecta a la reclamación restante, la única prueba presentada por el reclamante para demostrar que estaba facultado para presentar una reclamación en nombre de la sociedad fue una tarjeta de la empresa en la que el reclamante figuraba como "Director Ejecutivo-Socio" y un acuerdo de arriendo a nombre de tres personas que el reclamante dijo que eran los accionistas de la empresa.
关于另1件索赔,19 索赔人提交来明其有权代表公司提交索赔的唯一
一张企业名片,称索赔人为“执行董事—合伙人”,一份以三位个人名义订立的租约,索赔人称这三人为公司股东。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tarjeta
西 语 助 手 版 权 所 有Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.
给您我的名片,以便您我公司联系。
Por otra parte, es habitual que los oficiales de Estado Mayor y los oficiales de los contingentes no hayan recibido un número suficiente de vehículos, dispositivos de comunicación, cámaras digitales, tarjetas de visita y otros artículos esenciales para ser plenamente eficaces en la coordinación civil-militar.
另外,参谋和特遣队军官通常得不到足够的汽车、通信设备、数码相机、商务名片等各种充分有效开展军民调工作的必需品。
Por lo que respecta a la reclamación restante, la única prueba presentada por el reclamante para demostrar que estaba facultado para presentar una reclamación en nombre de la sociedad fue una tarjeta de la empresa en la que el reclamante figuraba como "Director Ejecutivo-Socio" y un acuerdo de arriendo a nombre de tres personas que el reclamante dijo que eran los accionistas de la empresa.
关于另1件索赔,19 索赔人提交证明其有权代表公司提交索赔的唯一证据是一张企业名片,称索赔人
“
董事—合伙人”,一份以三位个人名义订立的租约,索赔人称这三人
公司股东。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tarjeta
西 语 助 手 版 权 所 有Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.
给我的名片,
回来同我公司联系。
Por otra parte, es habitual que los oficiales de Estado Mayor y los oficiales de los contingentes no hayan recibido un número suficiente de vehículos, dispositivos de comunicación, cámaras digitales, tarjetas de visita y otros artículos esenciales para ser plenamente eficaces en la coordinación civil-militar.
另外,参谋和特遣队军官通常得不到足够的汽车、通信设备、数码相机、商务名片等各种充分有效开展军民调工作的必需品。
Por lo que respecta a la reclamación restante, la única prueba presentada por el reclamante para demostrar que estaba facultado para presentar una reclamación en nombre de la sociedad fue una tarjeta de la empresa en la que el reclamante figuraba como "Director Ejecutivo-Socio" y un acuerdo de arriendo a nombre de tres personas que el reclamante dijo que eran los accionistas de la empresa.
关于另1件索赔,19 索赔人提交来证明其有权代表公司提交索赔的唯一证据是一张企业名片,称索赔人为“执行—
伙人”,一份
三位个人名义订立的租约,索赔人称这三人为公司股东。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tarjeta
西 语 助 手 版 权 所 有Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.
给您我的名片,以便您回来同我公司联系。
Por otra parte, es habitual que los oficiales de Estado Mayor y los oficiales de los contingentes no hayan recibido un número suficiente de vehículos, dispositivos de comunicación, cámaras digitales, tarjetas de visita y otros artículos esenciales para ser plenamente eficaces en la coordinación civil-militar.
另外,参谋和特遣队官通常得不到足够的汽车、通信设备、数码相机、商务名片等各种充分有效开展
作的必需品。
Por lo que respecta a la reclamación restante, la única prueba presentada por el reclamante para demostrar que estaba facultado para presentar una reclamación en nombre de la sociedad fue una tarjeta de la empresa en la que el reclamante figuraba como "Director Ejecutivo-Socio" y un acuerdo de arriendo a nombre de tres personas que el reclamante dijo que eran los accionistas de la empresa.
关于另1件索赔,19 索赔人提交来证明其有权代表公司提交索赔的唯一证据是一张企业名片,称索赔人为“执行董事—合伙人”,一份以三位个人名义订立的租约,索赔人称这三人为公司股东。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tarjeta
西 语 助 手 版 权 所 有Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.
给您我的名片,以便您回来同我公司联系。
Por otra parte, es habitual que los oficiales de Estado Mayor y los oficiales de los contingentes no hayan recibido un número suficiente de vehículos, dispositivos de comunicación, cámaras digitales, tarjetas de visita y otros artículos esenciales para ser plenamente eficaces en la coordinación civil-militar.
另外,参谋和特遣队军官通常得不到足够的汽车、通信设备、数码相机、商务名片等各种充分有效开展军民调工作的必需品。
Por lo que respecta a la reclamación restante, la única prueba presentada por el reclamante para demostrar que estaba facultado para presentar una reclamación en nombre de la sociedad fue una tarjeta de la empresa en la que el reclamante figuraba como "Director Ejecutivo-Socio" y un acuerdo de arriendo a nombre de tres personas que el reclamante dijo que eran los accionistas de la empresa.
关于另1件赔,19
赔人提交来证明其有权代表公司提交
赔的唯一证据是一张企业名片,称
赔人为“执行董事—合伙人”,一份以三位个人名义订立的
,
赔人称这三人为公司股东。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tarjeta
西 语 助 手 版 权 所 有Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.
给您我的名片,以便您回来同我公司联系。
Por otra parte, es habitual que los oficiales de Estado Mayor y los oficiales de los contingentes no hayan recibido un número suficiente de vehículos, dispositivos de comunicación, cámaras digitales, tarjetas de visita y otros artículos esenciales para ser plenamente eficaces en la coordinación civil-militar.
另外,参谋和特遣队军官通常得不到足够的汽车、通信设备、数码、
务名片等各种充分有效开展军民
调工作的必需品。
Por lo que respecta a la reclamación restante, la única prueba presentada por el reclamante para demostrar que estaba facultado para presentar una reclamación en nombre de la sociedad fue una tarjeta de la empresa en la que el reclamante figuraba como "Director Ejecutivo-Socio" y un acuerdo de arriendo a nombre de tres personas que el reclamante dijo que eran los accionistas de la empresa.
关于另1件索,19 索
交来证明其有权代表公司
交索
的唯一证据是一张企业名片,称索
为“执行董事—合伙
”,一份以三位个
名义订立的租约,索
称这三
为公司股东。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tarjeta
西 语 助 手 版 权 所 有Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.
给您我的名片,以便您回来同我系。
Por otra parte, es habitual que los oficiales de Estado Mayor y los oficiales de los contingentes no hayan recibido un número suficiente de vehículos, dispositivos de comunicación, cámaras digitales, tarjetas de visita y otros artículos esenciales para ser plenamente eficaces en la coordinación civil-militar.
另外,参谋和特遣队军官通常得不到足够的汽车、通信设备、数码相机、商务名片等各种充分有效开展军民调工作的必需品。
Por lo que respecta a la reclamación restante, la única prueba presentada por el reclamante para demostrar que estaba facultado para presentar una reclamación en nombre de la sociedad fue una tarjeta de la empresa en la que el reclamante figuraba como "Director Ejecutivo-Socio" y un acuerdo de arriendo a nombre de tres personas que el reclamante dijo que eran los accionistas de la empresa.
关于另1件,19
人提交来证明其有权代表
提交
的唯一证据是一张企业名片,
人为“执行董事—合伙人”,一份以三位个人名义订立的租约,
人
这三人为
股东。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tarjeta
西 语 助 手 版 权 所 有Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.
给您我的名片,以便您回来同我公司联系。
Por otra parte, es habitual que los oficiales de Estado Mayor y los oficiales de los contingentes no hayan recibido un número suficiente de vehículos, dispositivos de comunicación, cámaras digitales, tarjetas de visita y otros artículos esenciales para ser plenamente eficaces en la coordinación civil-militar.
另外,参谋和特遣队军官通常得不到足够的汽车、通信设备、数码相机、商务名片等各种充分有效开展军民调工作的必需品。
Por lo que respecta a la reclamación restante, la única prueba presentada por el reclamante para demostrar que estaba facultado para presentar una reclamación en nombre de la sociedad fue una tarjeta de la empresa en la que el reclamante figuraba como "Director Ejecutivo-Socio" y un acuerdo de arriendo a nombre de tres personas que el reclamante dijo que eran los accionistas de la empresa.
关于另1件,19
提交来证明其有权代表公司提交
的唯一证据是一张企业名片,称
为“执行董事—合伙
”,一份以三位个
名义订立的租约,
称这三
为公司股东。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tarjeta
西 语 助 手 版 权 所 有Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.
给您我的名片,以便您回来同我公司联系。
Por otra parte, es habitual que los oficiales de Estado Mayor y los oficiales de los contingentes no hayan recibido un número suficiente de vehículos, dispositivos de comunicación, cámaras digitales, tarjetas de visita y otros artículos esenciales para ser plenamente eficaces en la coordinación civil-militar.
另外,参谋和特遣队官通常得不到足够的汽车、通信设备、数码相机、商务名片等各种充分有效开展
作的必需品。
Por lo que respecta a la reclamación restante, la única prueba presentada por el reclamante para demostrar que estaba facultado para presentar una reclamación en nombre de la sociedad fue una tarjeta de la empresa en la que el reclamante figuraba como "Director Ejecutivo-Socio" y un acuerdo de arriendo a nombre de tres personas que el reclamante dijo que eran los accionistas de la empresa.
关于另1件索赔,19 索赔人提交来证明其有权代表公司提交索赔的唯一证据是一张企业名片,称索赔人为“执行董事—合伙人”,一份以三位个人名义订立的租约,索赔人称这三人为公司股东。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。