西语助手
  • 关闭
gè rén

cada uno

西 语 助 手

La proliferación de las fuentes y los canales de información, en lugar de promover un mejor entendimiento entre los pueblos, ha fortalecido los estereotipos y ha reforzado las ideas equivocadas.

信息来源渠道的扩有促进各人民间更好的谅解,反而使定型观念更严,误解更深。

Un representante recomendó que se incrementase y diversificase la cooperación internacional entre todos los asociados de Hábitat, y que se aclarasen las diferentes funciones y responsabilidades de los asociados en los planos regional y nacional.

一位代表建议所有各人居伙伴之间的合作均应扩并使之多样化,但应明其在区域一级国家一级的各种作用责任。

El artículo 106 del Código de Procedimiento Penal, dispone que se podrá aplicar una protección procesal a las víctimas, los testigos, los sospechosos, los acusados, posibles acusados y personas condenadas por delitos graves o especialmente graves, si la persona es un testigo en el caso de un delito especialmente grave, o a las personas que, de estar en peligro, pueden afectar a las personas mencionadas más arriba.

《刑事诉讼程序法》第106条陈述诉讼程序的保护可适用于受害人、证人、嫌疑犯、被告、可能的被告罪或特别严的罪而被定罪的人,如果该人是特别严的犯罪案件的证人,也可适用于其遭受危险会影响上述各人的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各人 的西班牙语例句

用户正在搜索


光卤石, 光轮, 光芒, 光芒四射, 光芒四射的, 光芒万丈, 光面, 光明, 光明磊落, 光明正大,

相似单词


各级, 各级财政, 各界, 各尽所能, 各取所需, 各人, 各色, 各色各样, 各色人等, 各色商品,
gè rén

cada uno

西 语 助 手

La proliferación de las fuentes y los canales de información, en lugar de promover un mejor entendimiento entre los pueblos, ha fortalecido los estereotipos y ha reforzado las ideas equivocadas.

信息来源的扩大没有促进各人民间更好的谅解,反而使定型观念更重,误解更深。

Un representante recomendó que se incrementase y diversificase la cooperación internacional entre todos los asociados de Hábitat, y que se aclarasen las diferentes funciones y responsabilidades de los asociados en los planos regional y nacional.

一位代表建议所有各人居伙伴之间的合作均应扩大并使之多样化,但应明其在区域一级国家一级的各种作用责任。

El artículo 106 del Código de Procedimiento Penal, dispone que se podrá aplicar una protección procesal a las víctimas, los testigos, los sospechosos, los acusados, posibles acusados y personas condenadas por delitos graves o especialmente graves, si la persona es un testigo en el caso de un delito especialmente grave, o a las personas que, de estar en peligro, pueden afectar a las personas mencionadas más arriba.

《刑事诉讼程序法》第106条陈述诉讼程序的保护可适用于受害人、证人、嫌疑犯、被告、可能的被告因重罪或重的罪而被定罪的人,如果该人是重的犯罪案件的证人,也可适用于其遭受危险会影响上述各人的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各人 的西班牙语例句

用户正在搜索


光荣的, 光荣退休的, 光荣殉职, 光润, 光润的, 光束, 光速, 光天化日, 光通量, 光头,

相似单词


各级, 各级财政, 各界, 各尽所能, 各取所需, 各人, 各色, 各色各样, 各色人等, 各色商品,
gè rén

cada uno

西 语 助 手

La proliferación de las fuentes y los canales de información, en lugar de promover un mejor entendimiento entre los pueblos, ha fortalecido los estereotipos y ha reforzado las ideas equivocadas.

信息渠道扩大没有促进各人民间更好谅解,反而使定型观念更,误解更深。

Un representante recomendó que se incrementase y diversificase la cooperación internacional entre todos los asociados de Hábitat, y que se aclarasen las diferentes funciones y responsabilidades de los asociados en los planos regional y nacional.

一位代表建议所有各人居伙伴之间合作均应扩大并使之多样化,但应明其在区域一级国家一级各种作用责任。

El artículo 106 del Código de Procedimiento Penal, dispone que se podrá aplicar una protección procesal a las víctimas, los testigos, los sospechosos, los acusados, posibles acusados y personas condenadas por delitos graves o especialmente graves, si la persona es un testigo en el caso de un delito especialmente grave, o a las personas que, de estar en peligro, pueden afectar a las personas mencionadas más arriba.

《刑事诉讼程序法》第106条陈述诉讼程序保护可适用于受害人、证人、嫌疑犯、被告、可能被告罪或特别罪而被定罪人,如果该人是特别犯罪案件证人,也可适用于其遭受危险会影响上述各人人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各人 的西班牙语例句

用户正在搜索


光耀, 光阴, 光源, 光晕, 光泽, 光栅, 光照, 光子, 广播, 广播电台,

相似单词


各级, 各级财政, 各界, 各尽所能, 各取所需, 各人, 各色, 各色各样, 各色人等, 各色商品,
gè rén

cada uno

西 语 助 手

La proliferación de las fuentes y los canales de información, en lugar de promover un mejor entendimiento entre los pueblos, ha fortalecido los estereotipos y ha reforzado las ideas equivocadas.

信息来源和渠道的扩大没有促进民间更好的谅解,反而使定型观念更严重,误解更深。

Un representante recomendó que se incrementase y diversificase la cooperación internacional entre todos los asociados de Hábitat, y que se aclarasen las diferentes funciones y responsabilidades de los asociados en los planos regional y nacional.

一位代表建议所有居伙伴之间的合作均应扩大并使之多样化,但应明其在区域一级和国家一级的各种作用和责任。

El artículo 106 del Código de Procedimiento Penal, dispone que se podrá aplicar una protección procesal a las víctimas, los testigos, los sospechosos, los acusados, posibles acusados y personas condenadas por delitos graves o especialmente graves, si la persona es un testigo en el caso de un delito especialmente grave, o a las personas que, de estar en peligro, pueden afectar a las personas mencionadas más arriba.

《刑事诉讼程序法》第106条陈述诉讼程序的保护可适用于受害、证、嫌疑犯、被告、可能的被告和因重罪或特别严重的罪而被定罪的是特别严重的犯罪案件的证,也可适用于其遭受危险会影响上述

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各人 的西班牙语例句

用户正在搜索


广泛的, 广泛地, 广柑树, 广告, 广告客户, 广告栏, 广告牌, 广告设计, 广告条, 广寒宫,

相似单词


各级, 各级财政, 各界, 各尽所能, 各取所需, 各人, 各色, 各色各样, 各色人等, 各色商品,
gè rén

cada uno

西 语 助 手

La proliferación de las fuentes y los canales de información, en lugar de promover un mejor entendimiento entre los pueblos, ha fortalecido los estereotipos y ha reforzado las ideas equivocadas.

信息来源和渠道的扩大没有促进各人民间更好的谅解,反而使定型观念更重,误解更深。

Un representante recomendó que se incrementase y diversificase la cooperación internacional entre todos los asociados de Hábitat, y que se aclarasen las diferentes funciones y responsabilidades de los asociados en los planos regional y nacional.

一位代表建议所有各人居伙伴之间的合作均应扩大并使之多样化,但应明其在区域一级和国家一级的各种作用和责任。

El artículo 106 del Código de Procedimiento Penal, dispone que se podrá aplicar una protección procesal a las víctimas, los testigos, los sospechosos, los acusados, posibles acusados y personas condenadas por delitos graves o especialmente graves, si la persona es un testigo en el caso de un delito especialmente grave, o a las personas que, de estar en peligro, pueden afectar a las personas mencionadas más arriba.

《刑事诉讼程序法》第106条陈述诉讼程序的保护可适用于受害人、证人、嫌疑犯、被告、可能的被告和因重罪或重的罪而被定罪的人,如果该人是重的犯罪案件的证人,也可适用于其遭受危险会影响上述各人的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各人 的西班牙语例句

用户正在搜索


广种薄收, 逛荡, , 归(某人)掌管, 归…管, 归案, 归并, 归程, 归除, 归档,

相似单词


各级, 各级财政, 各界, 各尽所能, 各取所需, 各人, 各色, 各色各样, 各色人等, 各色商品,
gè rén

cada uno

西 语 助 手

La proliferación de las fuentes y los canales de información, en lugar de promover un mejor entendimiento entre los pueblos, ha fortalecido los estereotipos y ha reforzado las ideas equivocadas.

信息来源的扩大没有促进各人民间更好的谅解,反而使定型观念更重,误解更深。

Un representante recomendó que se incrementase y diversificase la cooperación internacional entre todos los asociados de Hábitat, y que se aclarasen las diferentes funciones y responsabilidades de los asociados en los planos regional y nacional.

一位代表建议所有各人居伙伴之间的合作均应扩大并使之多样化,但应明其在区域一级国家一级的各种作用责任。

El artículo 106 del Código de Procedimiento Penal, dispone que se podrá aplicar una protección procesal a las víctimas, los testigos, los sospechosos, los acusados, posibles acusados y personas condenadas por delitos graves o especialmente graves, si la persona es un testigo en el caso de un delito especialmente grave, o a las personas que, de estar en peligro, pueden afectar a las personas mencionadas más arriba.

《刑事诉讼程序法》第106条陈述诉讼程序的保护可适用于受害人、证人、嫌疑犯、被告、可能的被告因重罪或重的罪而被定罪的人,如果该人是重的犯罪案件的证人,也可适用于其遭受危险会影响上述各人的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各人 的西班牙语例句

用户正在搜索


归降, 归结, 归咎, 归类, 归拢, 归谬法, 归纳, 归纳出, 归齐, 归侨,

相似单词


各级, 各级财政, 各界, 各尽所能, 各取所需, 各人, 各色, 各色各样, 各色人等, 各色商品,
gè rén

cada uno

西 语 助 手

La proliferación de las fuentes y los canales de información, en lugar de promover un mejor entendimiento entre los pueblos, ha fortalecido los estereotipos y ha reforzado las ideas equivocadas.

信息来源和渠道的扩大没有促进民间更好的谅解,反而使定型观念更严重,误解更深。

Un representante recomendó que se incrementase y diversificase la cooperación internacional entre todos los asociados de Hábitat, y que se aclarasen las diferentes funciones y responsabilidades de los asociados en los planos regional y nacional.

一位代表建议所有居伙伴之间的合作均应扩大并使之多样化,但应明其在区域一级和国家一级的种作用和责任。

El artículo 106 del Código de Procedimiento Penal, dispone que se podrá aplicar una protección procesal a las víctimas, los testigos, los sospechosos, los acusados, posibles acusados y personas condenadas por delitos graves o especialmente graves, si la persona es un testigo en el caso de un delito especialmente grave, o a las personas que, de estar en peligro, pueden afectar a las personas mencionadas más arriba.

《刑事序法》第106条陈述序的保护可适用于受害、证、嫌疑犯、被告、可能的被告和因重罪或特别严重的罪而被定罪的,如果该是特别严重的犯罪案件的证,也可适用于其遭受危险会影响上述

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各人 的西班牙语例句

用户正在搜索


归向, 归心似箭, 归宿, 归于, 归着, 归总, 归罪, 归罪于, 归罪于人, 圭亚那,

相似单词


各级, 各级财政, 各界, 各尽所能, 各取所需, 各人, 各色, 各色各样, 各色人等, 各色商品,
gè rén

cada uno

西 语 助 手

La proliferación de las fuentes y los canales de información, en lugar de promover un mejor entendimiento entre los pueblos, ha fortalecido los estereotipos y ha reforzado las ideas equivocadas.

信息来源和渠道的扩大没有促进各人民间更好的谅解,反而使定更严重,误解更深。

Un representante recomendó que se incrementase y diversificase la cooperación internacional entre todos los asociados de Hábitat, y que se aclarasen las diferentes funciones y responsabilidades de los asociados en los planos regional y nacional.

一位代表建议所有各人居伙伴之间的合作均应扩大并使之多样化,但应明其在区域一级和国家一级的各种作和责任。

El artículo 106 del Código de Procedimiento Penal, dispone que se podrá aplicar una protección procesal a las víctimas, los testigos, los sospechosos, los acusados, posibles acusados y personas condenadas por delitos graves o especialmente graves, si la persona es un testigo en el caso de un delito especialmente grave, o a las personas que, de estar en peligro, pueden afectar a las personas mencionadas más arriba.

《刑事诉讼程序法》第106条陈述诉讼程序的保护可受害人、证人、嫌疑犯、被告、可能的被告和因重罪或特别严重的罪而被定罪的人,如果该人是特别严重的犯罪案件的证人,也可其遭受危险会影响上述各人的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各人 的西班牙语例句

用户正在搜索


规定的, 规定的饮食, 规定性的, 规范, 规格, 规行矩步, 规划, 规划者, 规矩, 规律,

相似单词


各级, 各级财政, 各界, 各尽所能, 各取所需, 各人, 各色, 各色各样, 各色人等, 各色商品,
gè rén

cada uno

西 语 助 手

La proliferación de las fuentes y los canales de información, en lugar de promover un mejor entendimiento entre los pueblos, ha fortalecido los estereotipos y ha reforzado las ideas equivocadas.

信息来源和渠道的扩大没有促进各人民间更好的谅解,反而使定型观念更严重,误解更

Un representante recomendó que se incrementase y diversificase la cooperación internacional entre todos los asociados de Hábitat, y que se aclarasen las diferentes funciones y responsabilidades de los asociados en los planos regional y nacional.

代表建议所有各人居伙伴之间的合作均应扩大并使之多样化,但应明其在区域级和国家级的各种作用和责任。

El artículo 106 del Código de Procedimiento Penal, dispone que se podrá aplicar una protección procesal a las víctimas, los testigos, los sospechosos, los acusados, posibles acusados y personas condenadas por delitos graves o especialmente graves, si la persona es un testigo en el caso de un delito especialmente grave, o a las personas que, de estar en peligro, pueden afectar a las personas mencionadas más arriba.

《刑事程序法》第106条陈程序的保护可适用于受害人、证人、嫌疑犯、被告、可能的被告和因重罪或特别严重的罪而被定罪的人,如果该人是特别严重的犯罪案件的证人,也可适用于其遭受危险会影响上各人的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各人 的西班牙语例句

用户正在搜索


皈依天主教的, , 闺阁, 闺门, 闺女, , 硅石, 硅酮, 硅芯片, ,

相似单词


各级, 各级财政, 各界, 各尽所能, 各取所需, 各人, 各色, 各色各样, 各色人等, 各色商品,