西语助手
  • 关闭
gè rén

cada uno

西 语 助 手

La proliferación de las fuentes y los canales de información, en lugar de promover un mejor entendimiento entre los pueblos, ha fortalecido los estereotipos y ha reforzado las ideas equivocadas.

信息来源和渠道的扩大没有促进各人民间更好的谅解,反而使定型观念更严重,误解更深。

Un representante recomendó que se incrementase y diversificase la cooperación internacional entre todos los asociados de Hábitat, y que se aclarasen las diferentes funciones y responsabilidades de los asociados en los planos regional y nacional.

一位代表建议所有各人居伙伴之间的合作均扩大并使之多样一级和国家一级的各种作用和责任。

El artículo 106 del Código de Procedimiento Penal, dispone que se podrá aplicar una protección procesal a las víctimas, los testigos, los sospechosos, los acusados, posibles acusados y personas condenadas por delitos graves o especialmente graves, si la persona es un testigo en el caso de un delito especialmente grave, o a las personas que, de estar en peligro, pueden afectar a las personas mencionadas más arriba.

《刑事诉讼程序法》第106条陈述诉讼程序的保护可适用于受害人、证人、嫌疑犯、被告、可能的被告和因重罪或特别严重的罪而被定罪的人,如果该人是特别严重的犯罪案件的证人,也可适用于其遭受危险会影响上述各人的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各人 的西班牙语例句

用户正在搜索


赎买者, 赎买政策, 赎身, 赎罪, 塾师, , 熟谙, 熟菜, 熟道, 熟地,

相似单词


各级, 各级财政, 各界, 各尽所能, 各取所需, 各人, 各色, 各色各样, 各色人等, 各色商品,
gè rén

cada uno

西 语 助 手

La proliferación de las fuentes y los canales de información, en lugar de promover un mejor entendimiento entre los pueblos, ha fortalecido los estereotipos y ha reforzado las ideas equivocadas.

信息来源渠道的扩有促进各人民间更好的谅解,反而使定型观念更严,误解更深。

Un representante recomendó que se incrementase y diversificase la cooperación internacional entre todos los asociados de Hábitat, y que se aclarasen las diferentes funciones y responsabilidades de los asociados en los planos regional y nacional.

一位代表建议所有各人居伙伴之间的合作均应扩并使之多样化,但应明其在区域一级国家一级的各种作用责任。

El artículo 106 del Código de Procedimiento Penal, dispone que se podrá aplicar una protección procesal a las víctimas, los testigos, los sospechosos, los acusados, posibles acusados y personas condenadas por delitos graves o especialmente graves, si la persona es un testigo en el caso de un delito especialmente grave, o a las personas que, de estar en peligro, pueden afectar a las personas mencionadas más arriba.

《刑事诉讼程序法》第106条陈述诉讼程序的保护可适用于受害人、证人、嫌疑犯、被告、可能的被告罪或特别严的罪而被定罪的人,如果该人是特别严的犯罪案件的证人,也可适用于其遭受危险会影响上述各人的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各人 的西班牙语例句

用户正在搜索


熟悉, 熟悉的, 熟悉地情, 熟悉地情的, 熟悉国情, 熟悉马的人, 熟悉情况, 熟习, 熟羊皮, 熟语,

相似单词


各级, 各级财政, 各界, 各尽所能, 各取所需, 各人, 各色, 各色各样, 各色人等, 各色商品,
gè rén

cada uno

西 语 助 手

La proliferación de las fuentes y los canales de información, en lugar de promover un mejor entendimiento entre los pueblos, ha fortalecido los estereotipos y ha reforzado las ideas equivocadas.

信息来源和渠道扩大没有促进各人民间更解,反而使定型观念更严重,误解更深。

Un representante recomendó que se incrementase y diversificase la cooperación internacional entre todos los asociados de Hábitat, y que se aclarasen las diferentes funciones y responsabilidades de los asociados en los planos regional y nacional.

一位代表建议所有各人居伙伴之间合作均应扩大并使之多样化,但应明其在区域一级和国家一级各种作用和责任。

El artículo 106 del Código de Procedimiento Penal, dispone que se podrá aplicar una protección procesal a las víctimas, los testigos, los sospechosos, los acusados, posibles acusados y personas condenadas por delitos graves o especialmente graves, si la persona es un testigo en el caso de un delito especialmente grave, o a las personas que, de estar en peligro, pueden afectar a las personas mencionadas más arriba.

《刑事诉讼程序法》第106条陈述诉讼程序保护可适用于受害人、证人、、被告、可能被告和因重罪或特别严重罪而被定罪人,如果该人是特别严重罪案件证人,也可适用于其遭受危险会影响上述各人人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各人 的西班牙语例句

用户正在搜索


束手无策的, 束头带, 束胸, 束之高阁, , 述评, 述说, 述职, , 树杈,

相似单词


各级, 各级财政, 各界, 各尽所能, 各取所需, 各人, 各色, 各色各样, 各色人等, 各色商品,
gè rén

cada uno

西 语 助 手

La proliferación de las fuentes y los canales de información, en lugar de promover un mejor entendimiento entre los pueblos, ha fortalecido los estereotipos y ha reforzado las ideas equivocadas.

信息来源和渠道扩大没有促进间更好谅解,反而使定型观念更严重,误解更深。

Un representante recomendó que se incrementase y diversificase la cooperación internacional entre todos los asociados de Hábitat, y que se aclarasen las diferentes funciones y responsabilidades de los asociados en los planos regional y nacional.

一位代表建议所有居伙伴之间合作均应扩大并使之多样化,但应明其在区域一级和国家一级种作用和责任。

El artículo 106 del Código de Procedimiento Penal, dispone que se podrá aplicar una protección procesal a las víctimas, los testigos, los sospechosos, los acusados, posibles acusados y personas condenadas por delitos graves o especialmente graves, si la persona es un testigo en el caso de un delito especialmente grave, o a las personas que, de estar en peligro, pueden afectar a las personas mencionadas más arriba.

《刑事诉讼程序法》第106条陈述诉讼程序保护适用于受害、证、嫌疑犯、被告、被告和因重罪或特别严重罪而被定罪,如果该是特别严重犯罪案件,也适用于其遭受危险会影响上述

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各人 的西班牙语例句

用户正在搜索


树冠, 树胶, 树篱, 树立, 树林, 树苗, 树木, 树木覆盖的, 树墙, 树商陆,

相似单词


各级, 各级财政, 各界, 各尽所能, 各取所需, 各人, 各色, 各色各样, 各色人等, 各色商品,
gè rén

cada uno

西 语 助 手

La proliferación de las fuentes y los canales de información, en lugar de promover un mejor entendimiento entre los pueblos, ha fortalecido los estereotipos y ha reforzado las ideas equivocadas.

信息来源和渠道的扩大没有促进各人民间更好的谅解,反而使定型观念更重,误解更深。

Un representante recomendó que se incrementase y diversificase la cooperación internacional entre todos los asociados de Hábitat, y que se aclarasen las diferentes funciones y responsabilidades de los asociados en los planos regional y nacional.

一位代表建议所有各人居伙伴之间的合作均应扩大并使之多样化,但应明其在区域一级和国家一级的各种作用和责任。

El artículo 106 del Código de Procedimiento Penal, dispone que se podrá aplicar una protección procesal a las víctimas, los testigos, los sospechosos, los acusados, posibles acusados y personas condenadas por delitos graves o especialmente graves, si la persona es un testigo en el caso de un delito especialmente grave, o a las personas que, de estar en peligro, pueden afectar a las personas mencionadas más arriba.

《刑事诉讼程序法》第106条陈述诉讼程序的保护可适用于受害人、证人、嫌疑犯、被告、可能的被告和因重罪或重的罪而被定罪的人,如果该人是重的犯罪案件的证人,也可适用于其遭受危险会影响上述各人的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各人 的西班牙语例句

用户正在搜索


树枝状饰物, 树脂, 树桩, 树状, 树状的, 树状结晶, , 竖井, 竖立, 竖立的,

相似单词


各级, 各级财政, 各界, 各尽所能, 各取所需, 各人, 各色, 各色各样, 各色人等, 各色商品,
gè rén

cada uno

西 语 助 手

La proliferación de las fuentes y los canales de información, en lugar de promover un mejor entendimiento entre los pueblos, ha fortalecido los estereotipos y ha reforzado las ideas equivocadas.

信息来源和渠大没有促进各人民间更好谅解,反而使定型观念更严重,误解更深。

Un representante recomendó que se incrementase y diversificase la cooperación internacional entre todos los asociados de Hábitat, y que se aclarasen las diferentes funciones y responsabilidades de los asociados en los planos regional y nacional.

一位代表建议所有各人居伙伴之间合作均应大并使之多样化,但应明其在区域一级和国家一级各种作用和责任。

El artículo 106 del Código de Procedimiento Penal, dispone que se podrá aplicar una protección procesal a las víctimas, los testigos, los sospechosos, los acusados, posibles acusados y personas condenadas por delitos graves o especialmente graves, si la persona es un testigo en el caso de un delito especialmente grave, o a las personas que, de estar en peligro, pueden afectar a las personas mencionadas más arriba.

《刑事诉讼程序法》第106条陈述诉讼程序保护可适用于受害人、证人、嫌疑犯、被告、可能被告和因重别严重而被定人,如果该人是别严重案件证人,也可适用于其遭受危险会影响上述各人人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各人 的西班牙语例句

用户正在搜索


数据库, 数控, 数来宝, 数理逻辑, 数辆车同时碰撞事件, 数量, 数量差别, 数量的, 数量和质量, 数量很少的,

相似单词


各级, 各级财政, 各界, 各尽所能, 各取所需, 各人, 各色, 各色各样, 各色人等, 各色商品,
gè rén

cada uno

西 语 助 手

La proliferación de las fuentes y los canales de información, en lugar de promover un mejor entendimiento entre los pueblos, ha fortalecido los estereotipos y ha reforzado las ideas equivocadas.

信息来源和渠道的扩大没有促进各人民间好的谅,反而使定型观念严重,误

Un representante recomendó que se incrementase y diversificase la cooperación internacional entre todos los asociados de Hábitat, y que se aclarasen las diferentes funciones y responsabilidades de los asociados en los planos regional y nacional.

一位代表建议所有各人居伙伴之间的合作均应扩大并使之多样化,但应明其在区域一级和国家一级的各种作用和责任。

El artículo 106 del Código de Procedimiento Penal, dispone que se podrá aplicar una protección procesal a las víctimas, los testigos, los sospechosos, los acusados, posibles acusados y personas condenadas por delitos graves o especialmente graves, si la persona es un testigo en el caso de un delito especialmente grave, o a las personas que, de estar en peligro, pueden afectar a las personas mencionadas más arriba.

《刑事诉法》第106条陈述诉的保护可适用于受害人、证人、嫌疑犯、被告、可能的被告和因重罪或特别严重的罪而被定罪的人,如果该人是特别严重的犯罪案件的证人,也可适用于其遭受危险会影响上述各人的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各人 的西班牙语例句

用户正在搜索


数说, 数学, 数学的, 数学家, 数一数二, 数值, 数周, 数轴, 数字, 数字的,

相似单词


各级, 各级财政, 各界, 各尽所能, 各取所需, 各人, 各色, 各色各样, 各色人等, 各色商品,
gè rén

cada uno

西 语 助 手

La proliferación de las fuentes y los canales de información, en lugar de promover un mejor entendimiento entre los pueblos, ha fortalecido los estereotipos y ha reforzado las ideas equivocadas.

信息来源和渠道的扩大没有促进民间更好的谅解,反而使定型观念更严重,误解更深。

Un representante recomendó que se incrementase y diversificase la cooperación internacional entre todos los asociados de Hábitat, y que se aclarasen las diferentes funciones y responsabilidades de los asociados en los planos regional y nacional.

一位代表建议所有居伙伴之间的合作均应扩大并使之多样化,但应明其在区域一级和国家一级的各种作用和责任。

El artículo 106 del Código de Procedimiento Penal, dispone que se podrá aplicar una protección procesal a las víctimas, los testigos, los sospechosos, los acusados, posibles acusados y personas condenadas por delitos graves o especialmente graves, si la persona es un testigo en el caso de un delito especialmente grave, o a las personas que, de estar en peligro, pueden afectar a las personas mencionadas más arriba.

《刑事诉讼程序法》第106条陈述诉讼程序的保护可适用于受害、证、嫌疑犯、被告、可能的被告和因重罪或别严重的罪而被定罪的,如果该别严重的犯罪案件的证,也可适用于其遭受危险会影响上述

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各人 的西班牙语例句

用户正在搜索


刷石灰, 刷洗, 刷新, 刷新记录, 刷牙, 刷子, , , 耍把, 耍笔杆的,

相似单词


各级, 各级财政, 各界, 各尽所能, 各取所需, 各人, 各色, 各色各样, 各色人等, 各色商品,
gè rén

cada uno

西 语 助 手

La proliferación de las fuentes y los canales de información, en lugar de promover un mejor entendimiento entre los pueblos, ha fortalecido los estereotipos y ha reforzado las ideas equivocadas.

信息来源和渠道扩大没有促进各人民间更好谅解,反而使定型观念更严,误解更深。

Un representante recomendó que se incrementase y diversificase la cooperación internacional entre todos los asociados de Hábitat, y que se aclarasen las diferentes funciones y responsabilidades de los asociados en los planos regional y nacional.

一位代表建议所有各人居伙伴之间合作均应扩大并使之多样化,但应明其在区域一级和国家一级各种作用和责任。

El artículo 106 del Código de Procedimiento Penal, dispone que se podrá aplicar una protección procesal a las víctimas, los testigos, los sospechosos, los acusados, posibles acusados y personas condenadas por delitos graves o especialmente graves, si la persona es un testigo en el caso de un delito especialmente grave, o a las personas que, de estar en peligro, pueden afectar a las personas mencionadas más arriba.

《刑事诉讼程序法》第106条陈述诉讼程序保护可适用于受害人、证人、嫌疑、被告、可能被告和因罪或特别严罪而被定罪人,如果该人是特别严罪案件证人,也可适用于其遭受危险会影响上述各人人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各人 的西班牙语例句

用户正在搜索


耍钱, 耍手腕, 耍威风, 耍无赖, 耍小聪明, 耍笑, 耍嘴皮子, , 衰败, 衰变,

相似单词


各级, 各级财政, 各界, 各尽所能, 各取所需, 各人, 各色, 各色各样, 各色人等, 各色商品,