西语助手
  • 关闭
hào wài

extra; suplemento; extraordinario

Además de la resolución 1325 (2000), ya contamos con otros instrumentos en los planos regional y mundial en los que se reconoce y se procura realzar el papel de la mujer en los procesos de paz.

除第1325(2000),我们在区域和全球各级已确立其他工具,确认并寻求加强妇女在和平进程中的作用。

Mediante la resolución 1559 (2004), el Consejo, entre otras cosas, reafirmó su llamamiento para que se respetasen estrictamente la soberanía, la integridad territorial, la unidad y la independencia política del Líbano bajo la autoridad única y exclusiva del Gobierno del Líbano, pidió que todas las fuerzas extranjeras restantes se retirasen del Líbano y exhortó a que se disolvieran y desarmasen todas las milicias libanesas y no libanesas.

安理会第1559(2004)除其他,重申吁请严格尊重在黎政府唯一、专属管辖权之下黎的主权、领土完整、统一和政治独立,吁请所有余留外国部队撤出黎,并要求解散所有黎和非黎兵并解除他们的武装。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 号外 的西班牙语例句

用户正在搜索


走私的货物, 走私犯, 走私者, 走调, 走调儿, 走投无路, 走弯路, 走味儿, 走下坡路, 走下坡路的,

相似单词


号炮, 号声, 号手, 号啕大哭, 号筒, 号外, 号召, 号子, , 耗费,
hào wài

extra; suplemento; extraordinario

Además de la resolución 1325 (2000), ya contamos con otros instrumentos en los planos regional y mundial en los que se reconoce y se procura realzar el papel de la mujer en los procesos de paz.

除第1325(2000)决议,我们在区域和全球各级已确立其他工具,确认并寻求加强妇女在和平进程中的作用。

Mediante la resolución 1559 (2004), el Consejo, entre otras cosas, reafirmó su llamamiento para que se respetasen estrictamente la soberanía, la integridad territorial, la unidad y la independencia política del Líbano bajo la autoridad única y exclusiva del Gobierno del Líbano, pidió que todas las fuerzas extranjeras restantes se retirasen del Líbano y exhortó a que se disolvieran y desarmasen todas las milicias libanesas y no libanesas.

安理会第1559(2004)决议除其他,重严格尊重在黎嫩政府唯一、专权之下黎嫩的主权、领土完整、统一和政治独立,所有余留外国部队撤出黎嫩,并要求解散所有黎嫩和非黎嫩民兵并解除他们的武装。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 号外 的西班牙语例句

用户正在搜索


走卒, 走嘴, , 奏国歌, 奏捷, 奏凯, 奏乐, 奏鸣曲, 奏疏, 奏效,

相似单词


号炮, 号声, 号手, 号啕大哭, 号筒, 号外, 号召, 号子, , 耗费,
hào wài

extra; suplemento; extraordinario

Además de la resolución 1325 (2000), ya contamos con otros instrumentos en los planos regional y mundial en los que se reconoce y se procura realzar el papel de la mujer en los procesos de paz.

第1325(2000),我们在区域和全球各级已确立他工具,确认并寻求加强妇女在和平进程中的作用。

Mediante la resolución 1559 (2004), el Consejo, entre otras cosas, reafirmó su llamamiento para que se respetasen estrictamente la soberanía, la integridad territorial, la unidad y la independencia política del Líbano bajo la autoridad única y exclusiva del Gobierno del Líbano, pidió que todas las fuerzas extranjeras restantes se retirasen del Líbano y exhortó a que se disolvieran y desarmasen todas las milicias libanesas y no libanesas.

安理会第1559(2004),重申吁请严格尊重在政府唯一、专属管辖权之下的主权、领土完整、统一和政治独立,吁请所有余留外国部队撤出,并要求解散所有和非民兵并解他们的武装。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 号外 的西班牙语例句

用户正在搜索


租船契约, 租船人, 租船市场, 租的, 租佃, 租佃关系, 租佃制度, 租方, 租费, 租户,

相似单词


号炮, 号声, 号手, 号啕大哭, 号筒, 号外, 号召, 号子, , 耗费,
hào wài

extra; suplemento; extraordinario

Además de la resolución 1325 (2000), ya contamos con otros instrumentos en los planos regional y mundial en los que se reconoce y se procura realzar el papel de la mujer en los procesos de paz.

除第1325(2000)决议,我们在区域和全球各级已确工具,确认并寻求加强妇女在和平进程中的作用。

Mediante la resolución 1559 (2004), el Consejo, entre otras cosas, reafirmó su llamamiento para que se respetasen estrictamente la soberanía, la integridad territorial, la unidad y la independencia política del Líbano bajo la autoridad única y exclusiva del Gobierno del Líbano, pidió que todas las fuerzas extranjeras restantes se retirasen del Líbano y exhortó a que se disolvieran y desarmasen todas las milicias libanesas y no libanesas.

安理会第1559(2004)决议除,重申吁请严格尊重在政府唯一、专属管辖权之下的主权、领土完整、统一和政治独,吁请所有余留外国部队撤出,并要求解散所有和非民兵并解除们的武装。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 号外 的西班牙语例句

用户正在搜索


租钱, 租税, 租一条小船, 租用, 租用的车, 租约, 租子, , 足赤, 足够,

相似单词


号炮, 号声, 号手, 号啕大哭, 号筒, 号外, 号召, 号子, , 耗费,
hào wài

extra; suplemento; extraordinario

Además de la resolución 1325 (2000), ya contamos con otros instrumentos en los planos regional y mundial en los que se reconoce y se procura realzar el papel de la mujer en los procesos de paz.

除第1325(2000)决议,我在区域和全球各级已确立其他工具,确认并寻求加强妇女在和平进程中作用。

Mediante la resolución 1559 (2004), el Consejo, entre otras cosas, reafirmó su llamamiento para que se respetasen estrictamente la soberanía, la integridad territorial, la unidad y la independencia política del Líbano bajo la autoridad única y exclusiva del Gobierno del Líbano, pidió que todas las fuerzas extranjeras restantes se retirasen del Líbano y exhortó a que se disolvieran y desarmasen todas las milicias libanesas y no libanesas.

安理会第1559(2004)决议除其他,重申吁请严格尊重在黎嫩政府唯一、专属管辖权之下黎主权、领土完整、统一和政治独立,吁请所有余留外国部队撤出黎嫩,并要求解散所有黎嫩和非黎嫩民兵并解除他装。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 号外 的西班牙语例句

用户正在搜索


足球等的赌券, 足球队, 足球队员, 足球联赛, 足球门, 足球热, 足球赛, 足球运动, 足球运动员, 足色,

相似单词


号炮, 号声, 号手, 号啕大哭, 号筒, 号外, 号召, 号子, , 耗费,
hào wài

extra; suplemento; extraordinario

Además de la resolución 1325 (2000), ya contamos con otros instrumentos en los planos regional y mundial en los que se reconoce y se procura realzar el papel de la mujer en los procesos de paz.

除第1325(2000)决议在区域全球各级已确立其他工具,确认并寻求加强妇女在平进程中的作用。

Mediante la resolución 1559 (2004), el Consejo, entre otras cosas, reafirmó su llamamiento para que se respetasen estrictamente la soberanía, la integridad territorial, la unidad y la independencia política del Líbano bajo la autoridad única y exclusiva del Gobierno del Líbano, pidió que todas las fuerzas extranjeras restantes se retirasen del Líbano y exhortó a que se disolvieran y desarmasen todas las milicias libanesas y no libanesas.

安理会第1559(2004)决议除其他,重申吁请严格尊重在嫩政府唯一、专属管辖权之下嫩的主权、领土完整、统一政治独立,吁请所有余留国部队撤出嫩,并要求解散所有嫩民兵并解除他的武装。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 号外 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 族徽, 族权, 族人, 族长, 族长的, 族长制的, , 诅咒, ,

相似单词


号炮, 号声, 号手, 号啕大哭, 号筒, 号外, 号召, 号子, , 耗费,
hào wài

extra; suplemento; extraordinario

Además de la resolución 1325 (2000), ya contamos con otros instrumentos en los planos regional y mundial en los que se reconoce y se procura realzar el papel de la mujer en los procesos de paz.

除第1325(2000)决议,我们在区域和全球各级已确立其他工具,确认并寻妇女在和平进程中的作用。

Mediante la resolución 1559 (2004), el Consejo, entre otras cosas, reafirmó su llamamiento para que se respetasen estrictamente la soberanía, la integridad territorial, la unidad y la independencia política del Líbano bajo la autoridad única y exclusiva del Gobierno del Líbano, pidió que todas las fuerzas extranjeras restantes se retirasen del Líbano y exhortó a que se disolvieran y desarmasen todas las milicias libanesas y no libanesas.

安理会第1559(2004)决议除其他,重申吁请严格尊重在黎嫩政府唯一、专属管辖权之下黎嫩的主权、领土完整、统一和政治独立,吁请所有外国部队撤出黎嫩,并要解散所有黎嫩和非黎嫩民兵并解除他们的武装。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 号外 的西班牙语例句

用户正在搜索


阻抗, 阻抗匹配, 阻拦, 阻力, 阻挠, 阻尼, 阻尼器, 阻尼振荡, 阻气门, 阻塞,

相似单词


号炮, 号声, 号手, 号啕大哭, 号筒, 号外, 号召, 号子, , 耗费,
hào wài

extra; suplemento; extraordinario

Además de la resolución 1325 (2000), ya contamos con otros instrumentos en los planos regional y mundial en los que se reconoce y se procura realzar el papel de la mujer en los procesos de paz.

除第1325(2000)决议,我在区域和全球各级已确立其工具,确认并寻求加强妇女在和平进程中作用。

Mediante la resolución 1559 (2004), el Consejo, entre otras cosas, reafirmó su llamamiento para que se respetasen estrictamente la soberanía, la integridad territorial, la unidad y la independencia política del Líbano bajo la autoridad única y exclusiva del Gobierno del Líbano, pidió que todas las fuerzas extranjeras restantes se retirasen del Líbano y exhortó a que se disolvieran y desarmasen todas las milicias libanesas y no libanesas.

安理会第1559(2004)决议除其,重申吁请严格尊重在黎嫩政府唯一、专属管辖权之下黎主权、领土完整、统一和政治独立,吁请所有余留外国部队撤出黎嫩,并要求解散所有黎嫩和非黎嫩民兵并解除武装。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 号外 的西班牙语例句

用户正在搜索


组成的, 组成工会, 组成行会, 组成社团, 组成运动队, 组稿, 组歌, 组阁, 组合, 组合车床,

相似单词


号炮, 号声, 号手, 号啕大哭, 号筒, 号外, 号召, 号子, , 耗费,
hào wài

extra; suplemento; extraordinario

Además de la resolución 1325 (2000), ya contamos con otros instrumentos en los planos regional y mundial en los que se reconoce y se procura realzar el papel de la mujer en los procesos de paz.

第1325(2000)决议,我在区域和全球各级已确立其工具,确认并寻求加强妇女在和平进程中的作用。

Mediante la resolución 1559 (2004), el Consejo, entre otras cosas, reafirmó su llamamiento para que se respetasen estrictamente la soberanía, la integridad territorial, la unidad y la independencia política del Líbano bajo la autoridad única y exclusiva del Gobierno del Líbano, pidió que todas las fuerzas extranjeras restantes se retirasen del Líbano y exhortó a que se disolvieran y desarmasen todas las milicias libanesas y no libanesas.

安理会第1559(2004)决议,重申吁请严格尊重在黎嫩政府唯一、专属管辖权之下黎嫩的主权、领土完整、统一和政治独立,吁请所有余留外国部队撤出黎嫩,并要求解散所有黎嫩和非黎嫩民兵并解的武装。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 号外 的西班牙语例句

用户正在搜索


组装, 组装车间, , 俎上肉, , 祖辈, 祖传, 祖传的, 祖坟, 祖父,

相似单词


号炮, 号声, 号手, 号啕大哭, 号筒, 号外, 号召, 号子, , 耗费,