Además, los gustos y las preferencias convergen y se difunden entre las distintas culturas.
此外,各种文化之间的口味偏向正在趋同
扩大。
sabor; gusto; paladar
Además, los gustos y las preferencias convergen y se difunden entre las distintas culturas.
此外,各种文化之间的口味偏向正在趋同
扩大。
Los pequeños comerciantes pueden, no obstante, encontrar mercados especializados, como la satisfacción de necesidades concretas y de los gustos locales.
但是,小的零售商可以找到利基市场,如为便利需求当地口味服务。
Por ejemplo, los dos tipos de licor difieren en cuanto al gusto, el porcentaje de alcohol y las pautas de consumo.
如,这两种酒在口味、酒精比
费
式
各不相同。
Algunos productos han adquirido un nuevo dinamismo en los países desarrollados, debido a los cambios de las preferencias de los consumidores.
因为费者口味变化,一些产品在发达国家取得了新的活力。
Esa diferencia es resultado de la estructura monopolística del sector de la distribución al por mayor que permite el comportamiento especulativo, y en el caso de las franquicias la diferencia se debe a los cambios en las preferencias y gustos de los consumidores.
这种差别是由于分销批发部分的垄断结构造成的,该结构允许投机行为;在特许经营,差别是由于
费者的偏好
口味变化造成的。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sabor; gusto; paladar
Además, los gustos y las preferencias convergen y se difunden entre las distintas culturas.
此,
文化之间的口味和偏向正
趋同和扩大。
Los pequeños comerciantes pueden, no obstante, encontrar mercados especializados, como la satisfacción de necesidades concretas y de los gustos locales.
但是,小的零售商可以找到利基市场,如便利需求和当地口味服务。
Por ejemplo, los dos tipos de licor difieren en cuanto al gusto, el porcentaje de alcohol y las pautas de consumo.
例如,这两酒
口味、酒精比例和消费
式等
面
不相同。
Algunos productos han adquirido un nuevo dinamismo en los países desarrollados, debido a los cambios de las preferencias de los consumidores.
因消费者口味变化,一些产品
发达国家取得了新的活力。
Esa diferencia es resultado de la estructura monopolística del sector de la distribución al por mayor que permite el comportamiento especulativo, y en el caso de las franquicias la diferencia se debe a los cambios en las preferencias y gustos de los consumidores.
这差别是由于分销批发部分的垄断结构造成的,该结构允许投机
;
特许经营
面,差别是由于消费者的偏好和口味变化造成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sabor; gusto; paladar
Además, los gustos y las preferencias convergen y se difunden entre las distintas culturas.
此外,各种文化之间的味和偏向正
趋同和扩大。
Los pequeños comerciantes pueden, no obstante, encontrar mercados especializados, como la satisfacción de necesidades concretas y de los gustos locales.
但是,小的零售商可以找到利基市场,如便利需求和当地
味服务。
Por ejemplo, los dos tipos de licor difieren en cuanto al gusto, el porcentaje de alcohol y las pautas de consumo.
例如,这两种味、
精比例和
费
式等
面各不相同。
Algunos productos han adquirido un nuevo dinamismo en los países desarrollados, debido a los cambios de las preferencias de los consumidores.
费者
味变化,一些产品
发达国家取得了新的活力。
Esa diferencia es resultado de la estructura monopolística del sector de la distribución al por mayor que permite el comportamiento especulativo, y en el caso de las franquicias la diferencia se debe a los cambios en las preferencias y gustos de los consumidores.
这种差别是由于分销批发部分的垄断结构造成的,该结构允许投机行;
特许经营
面,差别是由于
费者的偏好和
味变化造成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sabor; gusto; paladar
Además, los gustos y las preferencias convergen y se difunden entre las distintas culturas.
此外,各种文化之间的口味偏向正
趋同
扩大。
Los pequeños comerciantes pueden, no obstante, encontrar mercados especializados, como la satisfacción de necesidades concretas y de los gustos locales.
但是,小的零售商可以找到利基市场,如为便利需求口味服务。
Por ejemplo, los dos tipos de licor difieren en cuanto al gusto, el porcentaje de alcohol y las pautas de consumo.
例如,这两种酒口味、酒精比例
消费
式等
面各不相同。
Algunos productos han adquirido un nuevo dinamismo en los países desarrollados, debido a los cambios de las preferencias de los consumidores.
因为消费者口味变化,一些产达国家取得了新的活力。
Esa diferencia es resultado de la estructura monopolística del sector de la distribución al por mayor que permite el comportamiento especulativo, y en el caso de las franquicias la diferencia se debe a los cambios en las preferencias y gustos de los consumidores.
这种差别是由于分销批部分的垄断结构造成的,该结构允许投机行为;
特许经营
面,差别是由于消费者的偏好
口味变化造成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
sabor; gusto; paladar
Además, los gustos y las preferencias convergen y se difunden entre las distintas culturas.
此外,各种文之间的口
和偏向正在趋同和扩大。
Los pequeños comerciantes pueden, no obstante, encontrar mercados especializados, como la satisfacción de necesidades concretas y de los gustos locales.
但是,小的零售商可以找到利基市场,为便利需求和当地口
服
。
Por ejemplo, los dos tipos de licor difieren en cuanto al gusto, el porcentaje de alcohol y las pautas de consumo.
,这两种酒在口
、酒精比
和消费
式等
面各不相同。
Algunos productos han adquirido un nuevo dinamismo en los países desarrollados, debido a los cambios de las preferencias de los consumidores.
因为消费者口,一些产品在发达国家取得了新的活力。
Esa diferencia es resultado de la estructura monopolística del sector de la distribución al por mayor que permite el comportamiento especulativo, y en el caso de las franquicias la diferencia se debe a los cambios en las preferencias y gustos de los consumidores.
这种差别是由于分销批发部分的垄断结构造成的,该结构允许投机行为;在特许经营面,差别是由于消费者的偏好和口
造成的。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sabor; gusto; paladar
Además, los gustos y las preferencias convergen y se difunden entre las distintas culturas.
此外,各种文化之间的口味和偏向正和扩大。
Los pequeños comerciantes pueden, no obstante, encontrar mercados especializados, como la satisfacción de necesidades concretas y de los gustos locales.
但是,小的零售商可以找到利基市场,如为便利需求和当地口味服务。
Por ejemplo, los dos tipos de licor difieren en cuanto al gusto, el porcentaje de alcohol y las pautas de consumo.
例如,这两种酒口味、酒精比例和消费
式等
面各不相
。
Algunos productos han adquirido un nuevo dinamismo en los países desarrollados, debido a los cambios de las preferencias de los consumidores.
因为消费者口味变化,一些产品发达国家取得了新的活力。
Esa diferencia es resultado de la estructura monopolística del sector de la distribución al por mayor que permite el comportamiento especulativo, y en el caso de las franquicias la diferencia se debe a los cambios en las preferencias y gustos de los consumidores.
这种差别是由于分销批发部分的构造成的,该
构允许投机行为;
特许经营
面,差别是由于消费者的偏好和口味变化造成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sabor; gusto; paladar
Además, los gustos y las preferencias convergen y se difunden entre las distintas culturas.
此外,各种文化之间口味
正在趋同
扩大。
Los pequeños comerciantes pueden, no obstante, encontrar mercados especializados, como la satisfacción de necesidades concretas y de los gustos locales.
但是,小零售商可以找到利基市场,如为便利需求
当地口味服务。
Por ejemplo, los dos tipos de licor difieren en cuanto al gusto, el porcentaje de alcohol y las pautas de consumo.
例如,这两种酒在口味、酒精比例消费
式等
面各不相同。
Algunos productos han adquirido un nuevo dinamismo en los países desarrollados, debido a los cambios de las preferencias de los consumidores.
因为消费者口味变化,一些产品在发达国家取得了新活力。
Esa diferencia es resultado de la estructura monopolística del sector de la distribución al por mayor que permite el comportamiento especulativo, y en el caso de las franquicias la diferencia se debe a los cambios en las preferencias y gustos de los consumidores.
这种差别是由于分销批发部分垄断结构
,该结构允许投机行为;在特许经营
面,差别是由于消费者
好
口味变化
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
sabor; gusto; paladar
Además, los gustos y las preferencias convergen y se difunden entre las distintas culturas.
此外,各种文化之间的口味和偏向正在趋同和扩大。
Los pequeños comerciantes pueden, no obstante, encontrar mercados especializados, como la satisfacción de necesidades concretas y de los gustos locales.
但,小的
可以找到利基市场,如为便利需求和当地口味服务。
Por ejemplo, los dos tipos de licor difieren en cuanto al gusto, el porcentaje de alcohol y las pautas de consumo.
例如,这两种酒在口味、酒精比例和消费式等
面各不相同。
Algunos productos han adquirido un nuevo dinamismo en los países desarrollados, debido a los cambios de las preferencias de los consumidores.
因为消费者口味变化,一些产品在发达国家取得了新的活力。
Esa diferencia es resultado de la estructura monopolística del sector de la distribución al por mayor que permite el comportamiento especulativo, y en el caso de las franquicias la diferencia se debe a los cambios en las preferencias y gustos de los consumidores.
这种差别分销批发部分的垄断结构造成的,该结构允许投机行为;在特许经营
面,差别
消费者的偏好和口味变化造成的。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sabor; gusto; paladar
Además, los gustos y las preferencias convergen y se difunden entre las distintas culturas.
此外,各种文化之间的口味偏向正
趋同
扩大。
Los pequeños comerciantes pueden, no obstante, encontrar mercados especializados, como la satisfacción de necesidades concretas y de los gustos locales.
但是,小的零售商可以找到利基市场,如为便利需地口味服务。
Por ejemplo, los dos tipos de licor difieren en cuanto al gusto, el porcentaje de alcohol y las pautas de consumo.
例如,这两种酒口味、酒精比例
消费
式等
面各不相同。
Algunos productos han adquirido un nuevo dinamismo en los países desarrollados, debido a los cambios de las preferencias de los consumidores.
因为消费者口味变化,一些产品国家取得了新的活力。
Esa diferencia es resultado de la estructura monopolística del sector de la distribución al por mayor que permite el comportamiento especulativo, y en el caso de las franquicias la diferencia se debe a los cambios en las preferencias y gustos de los consumidores.
这种差别是由于分销批部分的垄断结构造成的,该结构允许投机行为;
特许经营
面,差别是由于消费者的偏好
口味变化造成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。