La carga de la deuda frustra las esperanzas de reactivar su desarrollo.
债务负担正使重新起
展
希望破灭。
La carga de la deuda frustra las esperanzas de reactivar su desarrollo.
债务负担正使重新起
展
希望破灭。
Las delegaciones insistieron también en la importancia de tratar las dimensiones sociales del desarrollo.
代表团还强调,必须处理展
社会层面。
Las nuevas Naciones Unidas deben promover el desarrollo de manera eficaz.
新联合国必须成为
个有效促
展
组织。
La gestión pública ambiental internacional es una parte integral de la realización del desarrollo sostenible.
国际环境治理是实现可展
组成部分。
Sin duda, Sierra Leona se dirige inalterable hacia la paz y el desarrollo.
当然,塞拉利昂已踏上实现和平与展
永久道路。
Eso ocurre incluso en su búsqueda del desarrollo sostenible.
甚至在它们致力寻求可展
时候也是如此。
La incertidumbre del suministro de energía es una limitación grave para el desarrollo de Kosovo.
缺乏可靠电力供应是严重制约科索沃
展
个因素。
Varios ministros también subrayaron la contribución al desarrollo de los bancos regionales de desarrollo.
若干位部长还着重提到区域开银行对
展
贡献。
En la nota 4 se presenta más información sobre el desarrollo del marco jurídico general.
关于总体法律框架展
情况,见上文注14。
Las ciudades tienen un gran potencial como impulsoras del crecimiento y del desarrollo social.
城市是促增长和社会
展
引擎,因而具有巨大潜力。
Esa acumulación suponía un desvío de recursos nacionales del desarrollo del país.
这种积累代表了原本用于国家展
国家资源出现分流
情况。
Este es el principio básico del desarrollo, una obligación social derivada del ánimo de lucro.
这是展
基本原则,是争取利润目标所带来
社会义务。
Asimismo, estamos decididamente comprometidos a asumir nuestra responsabilidad en impulsar nuestro propio desarrollo.
此外,我们坚定地承诺要承担起我们促我国
展
责任。
Como se destacó en el Consenso de Monterrey, la buena gestión de los asuntos públicos.
《蒙特雷共识》强调,善政是可展
基本要素。
La atención al desarrollo puede ofrecer contribuciones prácticas para encarar esos fenómenos.
侧重于展
做法能够为处理这些现象作出切实可行
贡献。
El actual nivel de AOD aún está muy por debajo de ese compromiso del 0,20%.
目前官方
展援助
水平远低于0.20%承诺
水平。
Los compromisos asumidos por los asociados para el desarrollo no se cumplen.
展伙伴
承诺并没有兑现。
La composición sectorial de la asistencia oficial para el desarrollo a nivel mundial está cambiando.
全球官方展援助
部门组成正在改变。
Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.
此存在应反映
展合作
实质性需要。
Pareció existir un impulso significativo para hacer avanzar el programa internacional de desarrollo.
目前看来存在推国际
展议程
显著势头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La carga de la deuda frustra las esperanzas de reactivar su desarrollo.
债务负担正使重新发起发展希望破灭。
Las delegaciones insistieron también en la importancia de tratar las dimensiones sociales del desarrollo.
代表团还强调,必须处理发展社会层面。
Las nuevas Naciones Unidas deben promover el desarrollo de manera eficaz.
新联合国必须成为一个有效促进发展
组织。
La gestión pública ambiental internacional es una parte integral de la realización del desarrollo sostenible.
国际环境治理是实现持续发展
组成部分。
Sin duda, Sierra Leona se dirige inalterable hacia la paz y el desarrollo.
当然,塞拉利昂已踏上实现和平与发展永久道路。
Eso ocurre incluso en su búsqueda del desarrollo sostenible.
甚至在它们致寻求
持续发展
时候也是如此。
La incertidumbre del suministro de energía es una limitación grave para el desarrollo de Kosovo.
靠
电
是严重制约科索沃发展
一个因素。
Varios ministros también subrayaron la contribución al desarrollo de los bancos regionales de desarrollo.
若干位部长还着重提到区域开发银行对发展贡献。
En la nota 4 se presenta más información sobre el desarrollo del marco jurídico general.
关于总体法律框架发展进一步情况,见上文注14。
Las ciudades tienen un gran potencial como impulsoras del crecimiento y del desarrollo social.
城市是促进增长和社会发展引擎,因而具有巨大潜
。
Esa acumulación suponía un desvío de recursos nacionales del desarrollo del país.
这种积累代表了原本用于国家发展国家资源出现分流
情况。
Este es el principio básico del desarrollo, una obligación social derivada del ánimo de lucro.
这是发展基本原则,是争取利润目标所带来
社会义务。
Asimismo, estamos decididamente comprometidos a asumir nuestra responsabilidad en impulsar nuestro propio desarrollo.
此外,我们坚定地承诺要承担起我们促进我国发展责任。
Como se destacó en el Consenso de Monterrey, la buena gestión de los asuntos públicos.
《蒙特雷共识》强调,善政是持续发展
基本要素。
La atención al desarrollo puede ofrecer contribuciones prácticas para encarar esos fenómenos.
侧重于发展做法能够为处理这些现象作出切实
行
贡献。
El actual nivel de AOD aún está muy por debajo de ese compromiso del 0,20%.
目前官方发展援助
水平远低于0.20%承诺
水平。
Los compromisos asumidos por los asociados para el desarrollo no se cumplen.
发展伙伴承诺并没有兑现。
La composición sectorial de la asistencia oficial para el desarrollo a nivel mundial está cambiando.
全球官方发展援助部门组成正在改变。
Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.
此一存在反映发展合作
实质性需要。
Pareció existir un impulso significativo para hacer avanzar el programa internacional de desarrollo.
目前看来存在推进国际发展议程显著势头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La carga de la deuda frustra las esperanzas de reactivar su desarrollo.
债务负担正使重新发起发展希望破灭。
Las delegaciones insistieron también en la importancia de tratar las dimensiones sociales del desarrollo.
代表团还强调,必须处理发展社会层面。
Las nuevas Naciones Unidas deben promover el desarrollo de manera eficaz.
新联合国必须成为一个有效促进发展
组织。
La gestión pública ambiental internacional es una parte integral de la realización del desarrollo sostenible.
国际环境治理实现可持续发展
组成部分。
Sin duda, Sierra Leona se dirige inalterable hacia la paz y el desarrollo.
当然,塞拉利昂已踏上实现和平与发展永久道路。
Eso ocurre incluso en su búsqueda del desarrollo sostenible.
甚至在它们致力寻求可持续发展时候也
如此。
La incertidumbre del suministro de energía es una limitación grave para el desarrollo de Kosovo.
缺乏可靠电力供应
严重制约科索沃发展
一个因素。
Varios ministros también subrayaron la contribución al desarrollo de los bancos regionales de desarrollo.
若干位部长还着重提到区域开发银行对发展贡献。
En la nota 4 se presenta más información sobre el desarrollo del marco jurídico general.
关于总体法律框架发展进一步情况,见上文注14。
Las ciudades tienen un gran potencial como impulsoras del crecimiento y del desarrollo social.
城市促进增长和社会发展
引擎,因而具有巨大潜力。
Esa acumulación suponía un desvío de recursos nacionales del desarrollo del país.
这种积累代表了原本用于国家发展国家资源出现分流
情况。
Este es el principio básico del desarrollo, una obligación social derivada del ánimo de lucro.
这发展
基本原
,
取利润目标所带来
社会义务。
Asimismo, estamos decididamente comprometidos a asumir nuestra responsabilidad en impulsar nuestro propio desarrollo.
此外,我们坚定地承诺要承担起我们促进我国发展责任。
Como se destacó en el Consenso de Monterrey, la buena gestión de los asuntos públicos.
《蒙特雷共识》强调,善政可持续发展
基本要素。
La atención al desarrollo puede ofrecer contribuciones prácticas para encarar esos fenómenos.
侧重于发展做法能够为处理这些现象作出切实可行
贡献。
El actual nivel de AOD aún está muy por debajo de ese compromiso del 0,20%.
目前官方发展援助
水平远低于0.20%承诺
水平。
Los compromisos asumidos por los asociados para el desarrollo no se cumplen.
发展伙伴承诺并没有兑现。
La composición sectorial de la asistencia oficial para el desarrollo a nivel mundial está cambiando.
全球官方发展援助部门组成正在改变。
Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.
此一存在应反映发展合作实质性需要。
Pareció existir un impulso significativo para hacer avanzar el programa internacional de desarrollo.
目前看来存在推进国际发展议程显著势头。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La carga de la deuda frustra las esperanzas de reactivar su desarrollo.
债务负担正使重新发起发展希望破灭。
Las delegaciones insistieron también en la importancia de tratar las dimensiones sociales del desarrollo.
代表团强调,必须处理发展
社会层面。
Las nuevas Naciones Unidas deben promover el desarrollo de manera eficaz.
新联合国必须成为一个有效促进发展
组织。
La gestión pública ambiental internacional es una parte integral de la realización del desarrollo sostenible.
国际环境治理是实现可持续发展组成
分。
Sin duda, Sierra Leona se dirige inalterable hacia la paz y el desarrollo.
当然,塞拉利昂已踏上实现和平与发展永久道路。
Eso ocurre incluso en su búsqueda del desarrollo sostenible.
它们致力寻求可持续发展
时候也是如此。
La incertidumbre del suministro de energía es una limitación grave para el desarrollo de Kosovo.
缺乏可靠电力供应是严重制约科索沃发展
一个因素。
Varios ministros también subrayaron la contribución al desarrollo de los bancos regionales de desarrollo.
若干位着重提到区域开发银行对发展
贡献。
En la nota 4 se presenta más información sobre el desarrollo del marco jurídico general.
关于总体法律框架发展进一步情况,见上文注14。
Las ciudades tienen un gran potencial como impulsoras del crecimiento y del desarrollo social.
城市是促进增和社会发展
引擎,因而具有巨大潜力。
Esa acumulación suponía un desvío de recursos nacionales del desarrollo del país.
这种积累代表了原本用于国家发展国家资源出现分流
情况。
Este es el principio básico del desarrollo, una obligación social derivada del ánimo de lucro.
这是发展基本原则,是争取利润目标所带来
社会义务。
Asimismo, estamos decididamente comprometidos a asumir nuestra responsabilidad en impulsar nuestro propio desarrollo.
此外,我们坚定地承诺要承担起我们促进我国发展责任。
Como se destacó en el Consenso de Monterrey, la buena gestión de los asuntos públicos.
《蒙特雷共识》强调,善政是可持续发展基本要素。
La atención al desarrollo puede ofrecer contribuciones prácticas para encarar esos fenómenos.
侧重于发展做法能够为处理这些现象作出切实可行
贡献。
El actual nivel de AOD aún está muy por debajo de ese compromiso del 0,20%.
目前官方发展援助
水平远低于0.20%承诺
水平。
Los compromisos asumidos por los asociados para el desarrollo no se cumplen.
发展伙伴承诺并没有兑现。
La composición sectorial de la asistencia oficial para el desarrollo a nivel mundial está cambiando.
全球官方发展援助门组成正
改变。
Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.
此一存应反映发展合作
实质性需要。
Pareció existir un impulso significativo para hacer avanzar el programa internacional de desarrollo.
目前看来存推进国际发展议程
显著势头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La carga de la deuda frustra las esperanzas de reactivar su desarrollo.
债务负担正使重新发起发展希望破灭。
Las delegaciones insistieron también en la importancia de tratar las dimensiones sociales del desarrollo.
代表团还强调,必须处理发展社会层面。
Las nuevas Naciones Unidas deben promover el desarrollo de manera eficaz.
新联合国必须成为一个有效促进发展
组织。
La gestión pública ambiental internacional es una parte integral de la realización del desarrollo sostenible.
国际环境治理实现可持续发展
组成部分。
Sin duda, Sierra Leona se dirige inalterable hacia la paz y el desarrollo.
当然,塞拉利昂已踏上实现和平与发展永久道路。
Eso ocurre incluso en su búsqueda del desarrollo sostenible.
甚至在它们致力寻求可持续发展时候也
。
La incertidumbre del suministro de energía es una limitación grave para el desarrollo de Kosovo.
乏可靠
电力供
重制约科索沃发展
一个因素。
Varios ministros también subrayaron la contribución al desarrollo de los bancos regionales de desarrollo.
若干位部长还着重提到区域开发银行对发展贡献。
En la nota 4 se presenta más información sobre el desarrollo del marco jurídico general.
关于总体法律框架发展进一步情况,见上文注14。
Las ciudades tienen un gran potencial como impulsoras del crecimiento y del desarrollo social.
城市促进增长和社会发展
引擎,因而具有巨大潜力。
Esa acumulación suponía un desvío de recursos nacionales del desarrollo del país.
这种积累代表了原本用于国家发展国家资源出现分流
情况。
Este es el principio básico del desarrollo, una obligación social derivada del ánimo de lucro.
这发展
基本原则,
争取利润目标所带来
社会义务。
Asimismo, estamos decididamente comprometidos a asumir nuestra responsabilidad en impulsar nuestro propio desarrollo.
外,我们坚定地承诺要承担起我们促进我国发展
责任。
Como se destacó en el Consenso de Monterrey, la buena gestión de los asuntos públicos.
《蒙特雷共识》强调,善政可持续发展
基本要素。
La atención al desarrollo puede ofrecer contribuciones prácticas para encarar esos fenómenos.
侧重于发展做法能够为处理这些现象作出切实可行
贡献。
El actual nivel de AOD aún está muy por debajo de ese compromiso del 0,20%.
目前官方发展援助
水平远低于0.20%承诺
水平。
Los compromisos asumidos por los asociados para el desarrollo no se cumplen.
发展伙伴承诺并没有兑现。
La composición sectorial de la asistencia oficial para el desarrollo a nivel mundial está cambiando.
全球官方发展援助部门组成正在改变。
Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.
一存在
反映发展合作
实质性需要。
Pareció existir un impulso significativo para hacer avanzar el programa internacional de desarrollo.
目前看来存在推进国际发展议程显著势头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La carga de la deuda frustra las esperanzas de reactivar su desarrollo.
债务负担正使重新起
展
希望破灭。
Las delegaciones insistieron también en la importancia de tratar las dimensiones sociales del desarrollo.
代表团还,
须处理
展
社会层面。
Las nuevas Naciones Unidas deben promover el desarrollo de manera eficaz.
新联合
须成为一个有效促进
展
组织。
La gestión pública ambiental internacional es una parte integral de la realización del desarrollo sostenible.
际环境治理是实现可持续
展
组成部分。
Sin duda, Sierra Leona se dirige inalterable hacia la paz y el desarrollo.
当然,塞拉利昂已踏上实现和平与展
永久道路。
Eso ocurre incluso en su búsqueda del desarrollo sostenible.
甚至在它们致力寻求可持续展
时候也是如此。
La incertidumbre del suministro de energía es una limitación grave para el desarrollo de Kosovo.
缺乏可靠电力供应是严重制约科索沃
展
一个因素。
Varios ministros también subrayaron la contribución al desarrollo de los bancos regionales de desarrollo.
若干位部长还着重提到区域开银行对
展
贡献。
En la nota 4 se presenta más información sobre el desarrollo del marco jurídico general.
关于总体法律框架展
进一步情况,见上文注14。
Las ciudades tienen un gran potencial como impulsoras del crecimiento y del desarrollo social.
城市是促进增长和社会展
引擎,因而具有巨大潜力。
Esa acumulación suponía un desvío de recursos nacionales del desarrollo del país.
这种积累代表了原本用于展
资源出现分流
情况。
Este es el principio básico del desarrollo, una obligación social derivada del ánimo de lucro.
这是展
基本原则,是争取利润目标所带来
社会义务。
Asimismo, estamos decididamente comprometidos a asumir nuestra responsabilidad en impulsar nuestro propio desarrollo.
此外,我们坚定地承诺要承担起我们促进我展
责任。
Como se destacó en el Consenso de Monterrey, la buena gestión de los asuntos públicos.
《蒙特雷共识》,善政是可持续
展
基本要素。
La atención al desarrollo puede ofrecer contribuciones prácticas para encarar esos fenómenos.
侧重于展
做法能够为处理这些现象作出切实可行
贡献。
El actual nivel de AOD aún está muy por debajo de ese compromiso del 0,20%.
目前官方
展援助
水平远低于0.20%承诺
水平。
Los compromisos asumidos por los asociados para el desarrollo no se cumplen.
展伙伴
承诺并没有兑现。
La composición sectorial de la asistencia oficial para el desarrollo a nivel mundial está cambiando.
全球官方展援助
部门组成正在改变。
Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.
此一存在应反映展合作
实质性需要。
Pareció existir un impulso significativo para hacer avanzar el programa internacional de desarrollo.
目前看来存在推进际
展议程
显著势头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La carga de la deuda frustra las esperanzas de reactivar su desarrollo.
债务负担正使重新发起发展希望破灭。
Las delegaciones insistieron también en la importancia de tratar las dimensiones sociales del desarrollo.
代表团还强调,必须处理发展社会层面。
Las nuevas Naciones Unidas deben promover el desarrollo de manera eficaz.
新联合国必须成为一个有效促进发展
组织。
La gestión pública ambiental internacional es una parte integral de la realización del desarrollo sostenible.
国际环境治理是实现可持续发展组成部分。
Sin duda, Sierra Leona se dirige inalterable hacia la paz y el desarrollo.
当然,昂已踏上实现和平与发展
永久道路。
Eso ocurre incluso en su búsqueda del desarrollo sostenible.
甚至在它们致力寻求可持续发展时候也是如此。
La incertidumbre del suministro de energía es una limitación grave para el desarrollo de Kosovo.
缺乏可靠电力供应是严重制约科索沃发展
一个因素。
Varios ministros también subrayaron la contribución al desarrollo de los bancos regionales de desarrollo.
若干位部长还着重提到区域开发银行对发展贡献。
En la nota 4 se presenta más información sobre el desarrollo del marco jurídico general.
体法律框架发展
进一步情况,见上文注14。
Las ciudades tienen un gran potencial como impulsoras del crecimiento y del desarrollo social.
城市是促进增长和社会发展引擎,因而具有巨大潜力。
Esa acumulación suponía un desvío de recursos nacionales del desarrollo del país.
这种积累代表了原本用国家发展
国家资源出现分流
情况。
Este es el principio básico del desarrollo, una obligación social derivada del ánimo de lucro.
这是发展基本原则,是争取
润目标所带来
社会义务。
Asimismo, estamos decididamente comprometidos a asumir nuestra responsabilidad en impulsar nuestro propio desarrollo.
此外,我们坚定地承诺要承担起我们促进我国发展责任。
Como se destacó en el Consenso de Monterrey, la buena gestión de los asuntos públicos.
《蒙特雷共识》强调,善政是可持续发展基本要素。
La atención al desarrollo puede ofrecer contribuciones prácticas para encarar esos fenómenos.
侧重发展
做法能够为处理这些现象作出切实可行
贡献。
El actual nivel de AOD aún está muy por debajo de ese compromiso del 0,20%.
目前官方发展援助
水平远低
0.20%承诺
水平。
Los compromisos asumidos por los asociados para el desarrollo no se cumplen.
发展伙伴承诺并没有兑现。
La composición sectorial de la asistencia oficial para el desarrollo a nivel mundial está cambiando.
全球官方发展援助部门组成正在改变。
Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.
此一存在应反映发展合作实质性需要。
Pareció existir un impulso significativo para hacer avanzar el programa internacional de desarrollo.
目前看来存在推进国际发展议程显著势头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La carga de la deuda frustra las esperanzas de reactivar su desarrollo.
债务负担正使重新发起发展希望破灭。
Las delegaciones insistieron también en la importancia de tratar las dimensiones sociales del desarrollo.
代表团还强调,必须处理发展社会层面。
Las nuevas Naciones Unidas deben promover el desarrollo de manera eficaz.
新联合国必须成为一个有效促进发展
组织。
La gestión pública ambiental internacional es una parte integral de la realización del desarrollo sostenible.
国际环境治理是实现可持续发展组成部分。
Sin duda, Sierra Leona se dirige inalterable hacia la paz y el desarrollo.
当然,塞拉利上实现和平与发展
永久道路。
Eso ocurre incluso en su búsqueda del desarrollo sostenible.
甚至在它们致力寻求可持续发展时候也是如此。
La incertidumbre del suministro de energía es una limitación grave para el desarrollo de Kosovo.
缺乏可靠电力供应是严重制约科索沃发展
一个因素。
Varios ministros también subrayaron la contribución al desarrollo de los bancos regionales de desarrollo.
若干位部长还着重提到区域开发银行对发展。
En la nota 4 se presenta más información sobre el desarrollo del marco jurídico general.
关于总体法律框架发展进一步情况,见上文注14。
Las ciudades tienen un gran potencial como impulsoras del crecimiento y del desarrollo social.
城市是促进增长和社会发展引擎,因而具有巨大潜力。
Esa acumulación suponía un desvío de recursos nacionales del desarrollo del país.
这种积累代表了原本用于国家发展国家资源出现分流
情况。
Este es el principio básico del desarrollo, una obligación social derivada del ánimo de lucro.
这是发展基本原则,是争取利润目标所带来
社会义务。
Asimismo, estamos decididamente comprometidos a asumir nuestra responsabilidad en impulsar nuestro propio desarrollo.
此外,我们坚定地承诺要承担起我们促进我国发展责任。
Como se destacó en el Consenso de Monterrey, la buena gestión de los asuntos públicos.
《蒙特雷共识》强调,善政是可持续发展基本要素。
La atención al desarrollo puede ofrecer contribuciones prácticas para encarar esos fenómenos.
侧重于发展做法能够为处理这些现象作出切实可行
。
El actual nivel de AOD aún está muy por debajo de ese compromiso del 0,20%.
目前官方发展援助
水平远低于0.20%承诺
水平。
Los compromisos asumidos por los asociados para el desarrollo no se cumplen.
发展伙伴承诺并没有兑现。
La composición sectorial de la asistencia oficial para el desarrollo a nivel mundial está cambiando.
全球官方发展援助部门组成正在改变。
Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.
此一存在应反映发展合作实质性需要。
Pareció existir un impulso significativo para hacer avanzar el programa internacional de desarrollo.
目前看来存在推进国际发展议程显著势头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La carga de la deuda frustra las esperanzas de reactivar su desarrollo.
债务负担正使重新发起发希望破灭。
Las delegaciones insistieron también en la importancia de tratar las dimensiones sociales del desarrollo.
团还强调,必须处理发
会层面。
Las nuevas Naciones Unidas deben promover el desarrollo de manera eficaz.
新联合国必须成为一个有效促进发
组织。
La gestión pública ambiental internacional es una parte integral de la realización del desarrollo sostenible.
国际环境治理是实现可持续发组成部分。
Sin duda, Sierra Leona se dirige inalterable hacia la paz y el desarrollo.
当然,塞拉利昂已踏上实现和平与发永久道路。
Eso ocurre incluso en su búsqueda del desarrollo sostenible.
甚至在它们致力寻求可持续发时候也是如此。
La incertidumbre del suministro de energía es una limitación grave para el desarrollo de Kosovo.
缺乏可靠电力供应是严重制约科索沃发
一个因素。
Varios ministros también subrayaron la contribución al desarrollo de los bancos regionales de desarrollo.
若干位部长还着重提到区域开发银行对发贡献。
En la nota 4 se presenta más información sobre el desarrollo del marco jurídico general.
关于总体法律框架发进一步情况,见上文注14。
Las ciudades tienen un gran potencial como impulsoras del crecimiento y del desarrollo social.
城市是促进增长和会发
引擎,因而具有巨大潜力。
Esa acumulación suponía un desvío de recursos nacionales del desarrollo del país.
这种积累原本用于国家发
国家资源出现分流
情况。
Este es el principio básico del desarrollo, una obligación social derivada del ánimo de lucro.
这是发基本原则,是争取利润目标所带来
会义务。
Asimismo, estamos decididamente comprometidos a asumir nuestra responsabilidad en impulsar nuestro propio desarrollo.
此外,我们坚定地承诺要承担起我们促进我国发责任。
Como se destacó en el Consenso de Monterrey, la buena gestión de los asuntos públicos.
《蒙特雷共识》强调,善政是可持续发基本要素。
La atención al desarrollo puede ofrecer contribuciones prácticas para encarar esos fenómenos.
侧重于发做法能够为处理这些现象作出切实可行
贡献。
El actual nivel de AOD aún está muy por debajo de ese compromiso del 0,20%.
目前官方发
援助
水平远低于0.20%承诺
水平。
Los compromisos asumidos por los asociados para el desarrollo no se cumplen.
发伙伴
承诺并没有兑现。
La composición sectorial de la asistencia oficial para el desarrollo a nivel mundial está cambiando.
全球官方发援助
部门组成正在改变。
Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.
此一存在应反映发合作
实质性需要。
Pareció existir un impulso significativo para hacer avanzar el programa internacional de desarrollo.
目前看来存在推进国际发议程
显著势头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La carga de la deuda frustra las esperanzas de reactivar su desarrollo.
债务负担正使重新发起发展希望破灭。
Las delegaciones insistieron también en la importancia de tratar las dimensiones sociales del desarrollo.
代表团还强调,必须处理发展社会层面。
Las nuevas Naciones Unidas deben promover el desarrollo de manera eficaz.
新联合国必须成为一个有效促进发展
组织。
La gestión pública ambiental internacional es una parte integral de la realización del desarrollo sostenible.
国际环境治理是实现可持续发展组成部分。
Sin duda, Sierra Leona se dirige inalterable hacia la paz y el desarrollo.
当然,昂已踏上实现和平与发展
永久道路。
Eso ocurre incluso en su búsqueda del desarrollo sostenible.
甚至在它们致力寻求可持续发展时候也是如此。
La incertidumbre del suministro de energía es una limitación grave para el desarrollo de Kosovo.
缺乏可靠电力供应是严重制约科索沃发展
一个因素。
Varios ministros también subrayaron la contribución al desarrollo de los bancos regionales de desarrollo.
若干位部长还着重提到区域开发银行对发展贡献。
En la nota 4 se presenta más información sobre el desarrollo del marco jurídico general.
体法律框架发展
进一步情况,见上文注14。
Las ciudades tienen un gran potencial como impulsoras del crecimiento y del desarrollo social.
城市是促进增长和社会发展引擎,因而具有巨大潜力。
Esa acumulación suponía un desvío de recursos nacionales del desarrollo del país.
这种积累代表了原本用国家发展
国家资源出现分流
情况。
Este es el principio básico del desarrollo, una obligación social derivada del ánimo de lucro.
这是发展基本原则,是争取
润目标所带来
社会义务。
Asimismo, estamos decididamente comprometidos a asumir nuestra responsabilidad en impulsar nuestro propio desarrollo.
此外,我们坚定地承诺要承担起我们促进我国发展责任。
Como se destacó en el Consenso de Monterrey, la buena gestión de los asuntos públicos.
《蒙特雷共识》强调,善政是可持续发展基本要素。
La atención al desarrollo puede ofrecer contribuciones prácticas para encarar esos fenómenos.
侧重发展
做法能够为处理这些现象作出切实可行
贡献。
El actual nivel de AOD aún está muy por debajo de ese compromiso del 0,20%.
目前官方发展援助
水平远低
0.20%承诺
水平。
Los compromisos asumidos por los asociados para el desarrollo no se cumplen.
发展伙伴承诺并没有兑现。
La composición sectorial de la asistencia oficial para el desarrollo a nivel mundial está cambiando.
全球官方发展援助部门组成正在改变。
Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.
此一存在应反映发展合作实质性需要。
Pareció existir un impulso significativo para hacer avanzar el programa internacional de desarrollo.
目前看来存在推进国际发展议程显著势头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。