西语助手
  • 关闭
cān zhèng

tomar parte en el gobierno

西 语 助 手 版 权 所 有

Hay una serie de factores que evitan que las mujeres participen más activamente en política.

有一系列的因素“阻止”妇女更积极地参政

La participación de la mujer en la vida política de Namibia continúa mejorando.

纳米比在妇女参政方面稳步进展。

La participación efectiva en la gobernanza requiere tanto una demanda de participar como la capacidad para hacerlo.

切实参政既需要参与的要求,也需要参与的能力。

Los derechos de las razas nacionales sólo podrán realizarse plenamente a través de una representación en el proceso político.

各个种族的权利只有通过参政过程才能充分体现。

Se ha comprobado que no disponer de información escrita en ningún idioma es un obstáculo para la participación política.

关于语言是否证明为参政的障碍,尚知。

La tasa de participación de la mujer en la vida política se cuenta entre las más bajas del mundo.

本区域的妇女参政率是世界上最低区域之一。

En varios de sus artículos, la Constitución siria reafirma el derecho de los ciudadanos a participar en la política.

《叙利宪法》一些条款规定公民有参政的权利。

Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.

参政问题多化研究所发起的一项活动为具有政治抱负的少数民族妇女开办了一些培训课程。

A este respecto, insta a Gambia a adoptar medidas especiales de carácter temporal, incluidos cupos, para aumentar la participación de la mujer.

关于这一点,她敦促冈比暂行特别措施,包括配额制,以提高妇女的参政程度。

Los resultados de las elecciones indican una evolución positiva de la participación de las mujeres en la vida política de Bosnia y Herzegovina.

选举结果表明,波黑妇女参政有了积极进展。

Ha adoptado medidas institucionales y jurídicas, incluidas acciones afirmativas, para reforzar la capacidad de la mujer de participar en todas las instancias políticas.

印度政府已经了制度的和法律的措施,包括鼓励妇女参政的希望行动,以加强妇女参与一切层次的政治的能力。

Los progresos en la estabilización del sistema de gobernanza del Afganistán contribuyeron a aumentar la participación de la mujer en el proceso político.

在稳定阿富汗施政系统方面的进展有助于加强妇女的参政

Además se presentan casos en que familias conservadoras no alientan a las mujeres a dedicarse a la política o a ingresar en una ONG.

可能还有态度保守的家庭赞成妇女追求参政或加入非政府组织的实例。

El descenso del número de mujeres en instituciones ejecutivas, legislativas y locales puso de manifiesto los bajos niveles de participación política de las mujeres palestinas.

巴勒斯坦妇女参政水平低的一个表现是妇女在行政、立法和地方机构中的数量断下降。

Le sorprende la escasa participación de la mujer en la vida política y pone en duda la afirmación de que la mujer no está interesada en la política.

她对于妇女参政程度之低感到惊讶,并对妇女了解政治的说法提出质疑。

No obstante, se observa entre las mujeres una clara voluntad de participación en la actividad política, y recientes encuestas indican que la opinión pública está a favor de esa participación.

但妇女具有强烈的参政愿望,最近的调查显示,公众赞成妇女从政。

La comunidad internacional debería establecer, antes de que se celebren elecciones después de un conflicto en un país, un fondo fiduciario para apoyar la participación de la mujer en la política.

国际社会应在冲突后选举之前设立一个信托基金,支助妇女参政

La Oficina también ha traducido un documento del Consejo de Europa sobre participación de la mujer en ese órgano del que se han distribuido 5.000 ejemplares a todos los funcionarios públicos competentes.

两性平等办公室已经翻译并且出版5 000份欧洲议会有关妇女参政件,并且分发给所有相关政府官员。

A los gobiernos corresponde a este respecto desempeñar un papel único y esencial, en particular eliminando las desigualdades institucionalizadas, fomentando la participación política y asumiendo la diversidad como fuente de enriquecimiento y habilitación.

各国政府在这方面发挥了无可替代的根本作用,特别是通过消除制度化平等、鼓励参政以及将多样性作为实现富裕和赋予权力的源泉来发挥这种作用。

Ambos grupos rebeldes tenían una agenda política claramente definida que abarcaba la totalidad del Sudán, y que exigía una participación más equitativa en el Gobierno de todos los grupos y regiones del Sudán.

两个反叛团体都有明确阐述的涉及整个苏丹的政治议程,它们要求苏丹所有团体和地区都能更加平等地参政

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参政 的西班牙语例句

用户正在搜索


拨号音, 拨火棍, 拨开, 拨款, 拨拉, 拨剌, 拨浪鼓, 拨乱反正, 拨弄, 拨冗,

相似单词


参赞, 参展者, 参战, 参战者, 参照, 参政, 参酌, , 餐叉, 餐车,
cān zhèng

tomar parte en el gobierno

西 语 助 手 版 权 所 有

Hay una serie de factores que evitan que las mujeres participen más activamente en política.

有一系列的因素“阻止”妇女更积极地参政

La participación de la mujer en la vida política de Namibia continúa mejorando.

纳米妇女参政方面不断取得稳步进展。

La participación efectiva en la gobernanza requiere tanto una demanda de participar como la capacidad para hacerlo.

切实参政既需要参与的要求,也需要参与的能力。

Los derechos de las razas nacionales sólo podrán realizarse plenamente a través de una representación en el proceso político.

各个种族的权利只有通过参政过程才能充分体现。

Se ha comprobado que no disponer de información escrita en ningún idioma es un obstáculo para la participación política.

关于语言是否证明为参政的障碍,尚不得而知。

La tasa de participación de la mujer en la vida política se cuenta entre las más bajas del mundo.

本区域的妇女参政率是世界上最低区域之一。

En varios de sus artículos, la Constitución siria reafirma el derecho de los ciudadanos a participar en la política.

《叙利宪法》一些条款规定公民有参政的权利。

Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.

参政问题多化研究所发起的一项活动为具有政治抱负的少数民族妇女开办了一些培训课程。

A este respecto, insta a Gambia a adoptar medidas especiales de carácter temporal, incluidos cupos, para aumentar la participación de la mujer.

关于这一点,她敦促冈采取暂行特别措施,包括配额制,提高妇女的参政程度。

Los resultados de las elecciones indican una evolución positiva de la participación de las mujeres en la vida política de Bosnia y Herzegovina.

选举结果表明,波黑妇女参政有了积极进展。

Ha adoptado medidas institucionales y jurídicas, incluidas acciones afirmativas, para reforzar la capacidad de la mujer de participar en todas las instancias políticas.

印度政府已经采取了制度的和法律的措施,包括鼓励妇女参政的希望行动,妇女参与一切层次的政治的能力。

Los progresos en la estabilización del sistema de gobernanza del Afganistán contribuyeron a aumentar la participación de la mujer en el proceso político.

稳定阿富汗施政系统方面取得的进展有助于妇女的参政

Además se presentan casos en que familias conservadoras no alientan a las mujeres a dedicarse a la política o a ingresar en una ONG.

可能还有态度保守的家庭不赞成妇女追求参政入非政府组织的实例。

El descenso del número de mujeres en instituciones ejecutivas, legislativas y locales puso de manifiesto los bajos niveles de participación política de las mujeres palestinas.

巴勒斯坦妇女参政水平低的一个表现是妇女行政、立法和地方机构中的数量不断下降。

Le sorprende la escasa participación de la mujer en la vida política y pone en duda la afirmación de que la mujer no está interesada en la política.

她对于妇女参政程度之低感到惊讶,并对妇女不了解政治的说法提出质疑。

No obstante, se observa entre las mujeres una clara voluntad de participación en la actividad política, y recientes encuestas indican que la opinión pública está a favor de esa participación.

但妇女具有烈的参政愿望,最近的调查显示,公众赞成妇女从政。

La comunidad internacional debería establecer, antes de que se celebren elecciones después de un conflicto en un país, un fondo fiduciario para apoyar la participación de la mujer en la política.

国际社会应冲突后选举之前设立一个信托基金,支助妇女参政

La Oficina también ha traducido un documento del Consejo de Europa sobre participación de la mujer en ese órgano del que se han distribuido 5.000 ejemplares a todos los funcionarios públicos competentes.

两性平等办公室已经翻译并且出版5 000份欧洲议会有关妇女参政件,并且分发给所有相关政府官员。

A los gobiernos corresponde a este respecto desempeñar un papel único y esencial, en particular eliminando las desigualdades institucionalizadas, fomentando la participación política y asumiendo la diversidad como fuente de enriquecimiento y habilitación.

各国政府这方面发挥了无可替代的根本作用,特别是通过消除制度化不平等、鼓励参政及将多样性作为实现富裕和赋予权力的源泉来发挥这种作用。

Ambos grupos rebeldes tenían una agenda política claramente definida que abarcaba la totalidad del Sudán, y que exigía una participación más equitativa en el Gobierno de todos los grupos y regiones del Sudán.

两个反叛团体都有明确阐述的涉及整个苏丹的政治议程,它们要求苏丹所有团体和地区都能更平等地参政

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参政 的西班牙语例句

用户正在搜索


波动, 波动的, 波段, 波多黎各, 波多黎各的, 波多黎各人, 波多诺伏, 波尔多红酒, 波尔卡舞, 波尔图葡萄酒,

相似单词


参赞, 参展者, 参战, 参战者, 参照, 参政, 参酌, , 餐叉, 餐车,
cān zhèng

tomar parte en el gobierno

西 语 助 手 版 权 所 有

Hay una serie de factores que evitan que las mujeres participen más activamente en política.

有一系列的因素“阻止”妇女更积极地

La participación de la mujer en la vida política de Namibia continúa mejorando.

纳米比亚在妇女方面不断取得稳步进展。

La participación efectiva en la gobernanza requiere tanto una demanda de participar como la capacidad para hacerlo.

切实既需要参与的要求,也需要参与的能力。

Los derechos de las razas nacionales sólo podrán realizarse plenamente a través de una representación en el proceso político.

的权利只有通过过程才能充分体现。

Se ha comprobado que no disponer de información escrita en ningún idioma es un obstáculo para la participación política.

关于语言是否证明为的障碍,尚不得而知。

La tasa de participación de la mujer en la vida política se cuenta entre las más bajas del mundo.

本区域的妇女率是世界上最低区域之一。

En varios de sus artículos, la Constitución siria reafirma el derecho de los ciudadanos a participar en la política.

《叙利亚宪法》一些条款规定公民有的权利。

Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.

问题多化研究所发起的一项活动为具有治抱负的少数民妇女开办一些培训课程。

A este respecto, insta a Gambia a adoptar medidas especiales de carácter temporal, incluidos cupos, para aumentar la participación de la mujer.

关于这一点,她敦促冈比亚采取暂行特别措施,包括配额制,以提高妇女的程度。

Los resultados de las elecciones indican una evolución positiva de la participación de las mujeres en la vida política de Bosnia y Herzegovina.

选举结果表明,波黑妇女积极进展。

Ha adoptado medidas institucionales y jurídicas, incluidas acciones afirmativas, para reforzar la capacidad de la mujer de participar en todas las instancias políticas.

印度府已经采取制度的和法律的措施,包括鼓励妇女的希望行动,以加强妇女参与一切层次的治的能力。

Los progresos en la estabilización del sistema de gobernanza del Afganistán contribuyeron a aumentar la participación de la mujer en el proceso político.

在稳定阿富汗施系统方面取得的进展有助于加强妇女的

Además se presentan casos en que familias conservadoras no alientan a las mujeres a dedicarse a la política o a ingresar en una ONG.

可能还有态度保守的家庭不赞成妇女追求或加入非府组织的实例。

El descenso del número de mujeres en instituciones ejecutivas, legislativas y locales puso de manifiesto los bajos niveles de participación política de las mujeres palestinas.

巴勒斯坦妇女水平低的一表现是妇女在行、立法和地方机构中的数量不断下降。

Le sorprende la escasa participación de la mujer en la vida política y pone en duda la afirmación de que la mujer no está interesada en la política.

她对于妇女程度之低感到惊讶,并对妇女不治的说法提出质疑。

No obstante, se observa entre las mujeres una clara voluntad de participación en la actividad política, y recientes encuestas indican que la opinión pública está a favor de esa participación.

但妇女具有强烈的愿望,最近的调查显示,公众赞成妇女从

La comunidad internacional debería establecer, antes de que se celebren elecciones después de un conflicto en un país, un fondo fiduciario para apoyar la participación de la mujer en la política.

国际社会应在冲突后选举之前设立一信托基金,支助妇女

La Oficina también ha traducido un documento del Consejo de Europa sobre participación de la mujer en ese órgano del que se han distribuido 5.000 ejemplares a todos los funcionarios públicos competentes.

两性平等办公室已经翻译并且出版5 000份欧洲议会有关妇女件,并且分发给所有相关府官员。

A los gobiernos corresponde a este respecto desempeñar un papel único y esencial, en particular eliminando las desigualdades institucionalizadas, fomentando la participación política y asumiendo la diversidad como fuente de enriquecimiento y habilitación.

各国府在这方面发挥无可替代的根本作用,特别是通过消除制度化不平等、鼓励以及将多样性作为实现富裕和赋予权力的源泉来发挥这作用。

Ambos grupos rebeldes tenían una agenda política claramente definida que abarcaba la totalidad del Sudán, y que exigía una participación más equitativa en el Gobierno de todos los grupos y regiones del Sudán.

反叛团体都有明确阐述的涉及整苏丹的治议程,它们要求苏丹所有团体和地区都能更加平等地

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参政 的西班牙语例句

用户正在搜索


波兰人, 波兰语, 波澜, 波澜壮阔, 波浪, 波浪的, 波浪鼓, 波浪滚滚的, 波浪起伏的, 波浪形的,

相似单词


参赞, 参展者, 参战, 参战者, 参照, 参政, 参酌, , 餐叉, 餐车,
cān zhèng

tomar parte en el gobierno

西 语 助 手 版 权 所 有

Hay una serie de factores que evitan que las mujeres participen más activamente en política.

有一系列的因素“阻止”妇更积极地

La participación de la mujer en la vida política de Namibia continúa mejorando.

纳米比亚在妇方面不断取得稳步进展。

La participación efectiva en la gobernanza requiere tanto una demanda de participar como la capacidad para hacerlo.

切实既需要与的要求,也需要与的能力。

Los derechos de las razas nacionales sólo podrán realizarse plenamente a través de una representación en el proceso político.

各个种族的权利只有通过过程才能充分体现。

Se ha comprobado que no disponer de información escrita en ningún idioma es un obstáculo para la participación política.

关于语言是否证明为的障碍,尚不得而知。

La tasa de participación de la mujer en la vida política se cuenta entre las más bajas del mundo.

本区域的妇率是世界上最低区域之一。

En varios de sus artículos, la Constitución siria reafirma el derecho de los ciudadanos a participar en la política.

《叙利亚宪法》一些条款规定公民有的权利。

Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.

问题多化研究所发起的一项活动为具有治抱负的少数民族妇开办了一些培训课程。

A este respecto, insta a Gambia a adoptar medidas especiales de carácter temporal, incluidos cupos, para aumentar la participación de la mujer.

关于这一点,她敦促冈比亚采取暂特别措施,包括配额制,以提高妇程度。

Los resultados de las elecciones indican una evolución positiva de la participación de las mujeres en la vida política de Bosnia y Herzegovina.

选举结果表明,波黑妇有了积极进展。

Ha adoptado medidas institucionales y jurídicas, incluidas acciones afirmativas, para reforzar la capacidad de la mujer de participar en todas las instancias políticas.

印度府已经采取了制度的和法律的措施,包括鼓励妇动,以加强妇与一切层次的治的能力。

Los progresos en la estabilización del sistema de gobernanza del Afganistán contribuyeron a aumentar la participación de la mujer en el proceso político.

在稳定阿富汗施系统方面取得的进展有助于加强妇

Además se presentan casos en que familias conservadoras no alientan a las mujeres a dedicarse a la política o a ingresar en una ONG.

可能还有态度保守的家庭不赞成妇追求或加入非府组织的实例。

El descenso del número de mujeres en instituciones ejecutivas, legislativas y locales puso de manifiesto los bajos niveles de participación política de las mujeres palestinas.

巴勒斯坦妇水平低的一个表现是妇、立法和地方机构中的数量不断下降。

Le sorprende la escasa participación de la mujer en la vida política y pone en duda la afirmación de que la mujer no está interesada en la política.

她对于妇程度之低感到惊讶,并对妇不了解治的说法提出质疑。

No obstante, se observa entre las mujeres una clara voluntad de participación en la actividad política, y recientes encuestas indican que la opinión pública está a favor de esa participación.

但妇具有强烈的,最近的调查显示,公众赞成妇

La comunidad internacional debería establecer, antes de que se celebren elecciones después de un conflicto en un país, un fondo fiduciario para apoyar la participación de la mujer en la política.

国际社会应在冲突后选举之前设立一个信托基金,支助妇

La Oficina también ha traducido un documento del Consejo de Europa sobre participación de la mujer en ese órgano del que se han distribuido 5.000 ejemplares a todos los funcionarios públicos competentes.

两性平等办公室已经翻译并且出版5 000份欧洲议会有关妇件,并且分发给所有相关府官员。

A los gobiernos corresponde a este respecto desempeñar un papel único y esencial, en particular eliminando las desigualdades institucionalizadas, fomentando la participación política y asumiendo la diversidad como fuente de enriquecimiento y habilitación.

各国府在这方面发挥了无可替代的根本作用,特别是通过消除制度化不平等、鼓励以及将多样性作为实现富裕和赋予权力的源泉来发挥这种作用。

Ambos grupos rebeldes tenían una agenda política claramente definida que abarcaba la totalidad del Sudán, y que exigía una participación más equitativa en el Gobierno de todos los grupos y regiones del Sudán.

两个反叛团体都有明确阐述的涉及整个苏丹的治议程,它们要求苏丹所有团体和地区都能更加平等地

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参政 的西班牙语例句

用户正在搜索


波斯尼亚人, 波斯人, 波斯语, 波涛, 波涛汹涌, 波托西, 波纹, 波形, 波音, 波长,

相似单词


参赞, 参展者, 参战, 参战者, 参照, 参政, 参酌, , 餐叉, 餐车,
cān zhèng

tomar parte en el gobierno

西 语 助 手 版 权 所 有

Hay una serie de factores que evitan que las mujeres participen más activamente en política.

有一系列的因素“阻止”妇女更积极地

La participación de la mujer en la vida política de Namibia continúa mejorando.

纳米比亚在妇女方面不断取得稳步进展。

La participación efectiva en la gobernanza requiere tanto una demanda de participar como la capacidad para hacerlo.

切实既需要与的要求,也需要与的能力。

Los derechos de las razas nacionales sólo podrán realizarse plenamente a través de una representación en el proceso político.

各个种族的权利只有通程才能充分体现。

Se ha comprobado que no disponer de información escrita en ningún idioma es un obstáculo para la participación política.

关于语言是否证明为的障碍,尚不得而知。

La tasa de participación de la mujer en la vida política se cuenta entre las más bajas del mundo.

本区域的妇女率是世界上最低区域之一。

En varios de sus artículos, la Constitución siria reafirma el derecho de los ciudadanos a participar en la política.

《叙利亚宪法》一些条款规定公民有的权利。

Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.

问题多化研究所发起的一项活动为具有治抱负的少数民族妇女开办了一些培训课程。

A este respecto, insta a Gambia a adoptar medidas especiales de carácter temporal, incluidos cupos, para aumentar la participación de la mujer.

关于这一点,她敦促冈比亚采取暂行特别措施,包括配额制,以提高妇女的程度。

Los resultados de las elecciones indican una evolución positiva de la participación de las mujeres en la vida política de Bosnia y Herzegovina.

表明,波黑妇女有了积极进展。

Ha adoptado medidas institucionales y jurídicas, incluidas acciones afirmativas, para reforzar la capacidad de la mujer de participar en todas las instancias políticas.

印度府已经采取了制度的和法律的措施,包括鼓励妇女的希望行动,以加强妇女与一切层次的治的能力。

Los progresos en la estabilización del sistema de gobernanza del Afganistán contribuyeron a aumentar la participación de la mujer en el proceso político.

在稳定阿富汗施系统方面取得的进展有助于加强妇女的

Además se presentan casos en que familias conservadoras no alientan a las mujeres a dedicarse a la política o a ingresar en una ONG.

可能还有态度保守的家庭不赞成妇女追求或加入非府组织的实例。

El descenso del número de mujeres en instituciones ejecutivas, legislativas y locales puso de manifiesto los bajos niveles de participación política de las mujeres palestinas.

巴勒斯坦妇女水平低的一个表现是妇女在行、立法和地方机构中的数量不断下降。

Le sorprende la escasa participación de la mujer en la vida política y pone en duda la afirmación de que la mujer no está interesada en la política.

她对于妇女程度之低感到惊讶,并对妇女不了解治的说法提出质疑。

No obstante, se observa entre las mujeres una clara voluntad de participación en la actividad política, y recientes encuestas indican que la opinión pública está a favor de esa participación.

但妇女具有强烈的愿望,最近的调查显示,公众赞成妇女从

La comunidad internacional debería establecer, antes de que se celebren elecciones después de un conflicto en un país, un fondo fiduciario para apoyar la participación de la mujer en la política.

国际社会应在冲突后选之前设立一个信托基金,支助妇女

La Oficina también ha traducido un documento del Consejo de Europa sobre participación de la mujer en ese órgano del que se han distribuido 5.000 ejemplares a todos los funcionarios públicos competentes.

两性平等办公室已经翻译并且出版5 000份欧洲议会有关妇女件,并且分发给所有相关府官员。

A los gobiernos corresponde a este respecto desempeñar un papel único y esencial, en particular eliminando las desigualdades institucionalizadas, fomentando la participación política y asumiendo la diversidad como fuente de enriquecimiento y habilitación.

各国府在这方面发挥了无可替代的根本作用,特别是通消除制度化不平等、鼓励以及将多样性作为实现富裕和赋予权力的源泉来发挥这种作用。

Ambos grupos rebeldes tenían una agenda política claramente definida que abarcaba la totalidad del Sudán, y que exigía una participación más equitativa en el Gobierno de todos los grupos y regiones del Sudán.

两个反叛团体都有明确阐述的涉及整个苏丹的治议程,它们要求苏丹所有团体和地区都能更加平等地

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参政 的西班牙语例句

用户正在搜索


玻璃橱, 玻璃橱窗, 玻璃窗, 玻璃的, 玻璃店, 玻璃工厂, 玻璃工业, 玻璃罐, 玻璃柜, 玻璃门,

相似单词


参赞, 参展者, 参战, 参战者, 参照, 参政, 参酌, , 餐叉, 餐车,
cān zhèng

tomar parte en el gobierno

西 语 助 手 版 权 所 有

Hay una serie de factores que evitan que las mujeres participen más activamente en política.

有一系列因素“阻止”妇女更积参政

La participación de la mujer en la vida política de Namibia continúa mejorando.

纳米比亚在妇女参政方面不断取得稳步

La participación efectiva en la gobernanza requiere tanto una demanda de participar como la capacidad para hacerlo.

切实参政既需要参与要求,也需要参与

Los derechos de las razas nacionales sólo podrán realizarse plenamente a través de una representación en el proceso político.

各个种族权利只有通过参政过程才充分体现。

Se ha comprobado que no disponer de información escrita en ningún idioma es un obstáculo para la participación política.

关于语言是否证明为参政障碍,尚不得而知。

La tasa de participación de la mujer en la vida política se cuenta entre las más bajas del mundo.

本区域妇女参政率是世界上最低区域之一。

En varios de sus artículos, la Constitución siria reafirma el derecho de los ciudadanos a participar en la política.

《叙利亚宪法》一些条款规定公民有参政权利。

Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.

参政问题多化研究所发起一项活动为具有政治抱负少数民族妇女开办了一些培训课程。

A este respecto, insta a Gambia a adoptar medidas especiales de carácter temporal, incluidos cupos, para aumentar la participación de la mujer.

关于这一点,她敦促冈比亚采取暂行特别措施,包括配额制,以提高妇女参政程度。

Los resultados de las elecciones indican una evolución positiva de la participación de las mujeres en la vida política de Bosnia y Herzegovina.

选举结果表明,波黑妇女参政有了积

Ha adoptado medidas institucionales y jurídicas, incluidas acciones afirmativas, para reforzar la capacidad de la mujer de participar en todas las instancias políticas.

印度政府已经采取了制度和法律措施,包括鼓励妇女参政希望行动,以加强妇女参与一切层次政治

Los progresos en la estabilización del sistema de gobernanza del Afganistán contribuyeron a aumentar la participación de la mujer en el proceso político.

在稳定阿富汗施政系统方面取得有助于加强妇女参政

Además se presentan casos en que familias conservadoras no alientan a las mujeres a dedicarse a la política o a ingresar en una ONG.

还有态度保守家庭不赞成妇女追求参政或加入非政府组织实例。

El descenso del número de mujeres en instituciones ejecutivas, legislativas y locales puso de manifiesto los bajos niveles de participación política de las mujeres palestinas.

巴勒斯坦妇女参政水平低一个表现是妇女在行政、立法和地方机构中数量不断下降。

Le sorprende la escasa participación de la mujer en la vida política y pone en duda la afirmación de que la mujer no está interesada en la política.

她对于妇女参政程度之低感到惊讶,并对妇女不了解政治说法提出质疑。

No obstante, se observa entre las mujeres una clara voluntad de participación en la actividad política, y recientes encuestas indican que la opinión pública está a favor de esa participación.

但妇女具有强烈参政愿望,最近调查显示,公众赞成妇女从政。

La comunidad internacional debería establecer, antes de que se celebren elecciones después de un conflicto en un país, un fondo fiduciario para apoyar la participación de la mujer en la política.

国际社会应在冲突后选举之前设立一个信托基金,支助妇女参政

La Oficina también ha traducido un documento del Consejo de Europa sobre participación de la mujer en ese órgano del que se han distribuido 5.000 ejemplares a todos los funcionarios públicos competentes.

两性平等办公室已经翻译并且出版5 000份欧洲议会有关妇女参政件,并且分发给所有相关政府官员。

A los gobiernos corresponde a este respecto desempeñar un papel único y esencial, en particular eliminando las desigualdades institucionalizadas, fomentando la participación política y asumiendo la diversidad como fuente de enriquecimiento y habilitación.

各国政府在这方面发挥了无可替代根本作用,特别是通过消除制度化不平等、鼓励参政以及将多样性作为实现富裕和赋予权源泉来发挥这种作用。

Ambos grupos rebeldes tenían una agenda política claramente definida que abarcaba la totalidad del Sudán, y que exigía una participación más equitativa en el Gobierno de todos los grupos y regiones del Sudán.

两个反叛团体都有明确阐述涉及整个苏丹政治议程,它们要求苏丹所有团体和地区都更加平等地参政

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参政 的西班牙语例句

用户正在搜索


玻利瓦尔, 玻利维亚, 玻利维亚的, 玻利维亚人, , , 剥…的壳, 剥夺, 剥夺 权利, 剥夺的,

相似单词


参赞, 参展者, 参战, 参战者, 参照, 参政, 参酌, , 餐叉, 餐车,
cān zhèng

tomar parte en el gobierno

西 语 助 手 版 权 所 有

Hay una serie de factores que evitan que las mujeres participen más activamente en política.

系列的因素“阻止”更积极地参政

La participación de la mujer en la vida política de Namibia continúa mejorando.

纳米比亚在参政方面不断取得稳步进展。

La participación efectiva en la gobernanza requiere tanto una demanda de participar como la capacidad para hacerlo.

切实参政既需要参与的要求,也需要参与的能力。

Los derechos de las razas nacionales sólo podrán realizarse plenamente a través de una representación en el proceso político.

各个种的权只有通过参政过程才能充分体现。

Se ha comprobado que no disponer de información escrita en ningún idioma es un obstáculo para la participación política.

关于语言是否证明为参政的障碍,尚不得而知。

La tasa de participación de la mujer en la vida política se cuenta entre las más bajas del mundo.

本区域的参政率是世界上最低区域之

En varios de sus artículos, la Constitución siria reafirma el derecho de los ciudadanos a participar en la política.

亚宪法》些条款规定公民有参政的权

Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.

参政问题多化研究所发起的项活动为具有政治抱负的少数民开办了些培训课程。

A este respecto, insta a Gambia a adoptar medidas especiales de carácter temporal, incluidos cupos, para aumentar la participación de la mujer.

关于这点,她敦促冈比亚采取暂行特别措施,包括配额制,以提高参政程度。

Los resultados de las elecciones indican una evolución positiva de la participación de las mujeres en la vida política de Bosnia y Herzegovina.

选举结果表明,波黑参政有了积极进展。

Ha adoptado medidas institucionales y jurídicas, incluidas acciones afirmativas, para reforzar la capacidad de la mujer de participar en todas las instancias políticas.

印度政府已经采取了制度的和法律的措施,包括鼓励参政的希望行动,以加强参与切层次的政治的能力。

Los progresos en la estabilización del sistema de gobernanza del Afganistán contribuyeron a aumentar la participación de la mujer en el proceso político.

在稳定阿富汗施政系统方面取得的进展有助于加强参政

Además se presentan casos en que familias conservadoras no alientan a las mujeres a dedicarse a la política o a ingresar en una ONG.

可能还有态度保守的家庭不赞成追求参政或加入非政府组织的实例。

El descenso del número de mujeres en instituciones ejecutivas, legislativas y locales puso de manifiesto los bajos niveles de participación política de las mujeres palestinas.

巴勒斯坦参政水平低的个表现是在行政、立法和地方机构中的数量不断下降。

Le sorprende la escasa participación de la mujer en la vida política y pone en duda la afirmación de que la mujer no está interesada en la política.

她对于参政程度之低感到惊讶,并对不了解政治的说法提出质疑。

No obstante, se observa entre las mujeres una clara voluntad de participación en la actividad política, y recientes encuestas indican que la opinión pública está a favor de esa participación.

具有强烈的参政愿望,最近的调查显示,公众赞成从政。

La comunidad internacional debería establecer, antes de que se celebren elecciones después de un conflicto en un país, un fondo fiduciario para apoyar la participación de la mujer en la política.

国际社会应在冲突后选举之前设立个信托基金,支助参政

La Oficina también ha traducido un documento del Consejo de Europa sobre participación de la mujer en ese órgano del que se han distribuido 5.000 ejemplares a todos los funcionarios públicos competentes.

两性平等办公室已经翻译并且出版5 000份欧洲议会有关参政件,并且分发给所有相关政府官员。

A los gobiernos corresponde a este respecto desempeñar un papel único y esencial, en particular eliminando las desigualdades institucionalizadas, fomentando la participación política y asumiendo la diversidad como fuente de enriquecimiento y habilitación.

各国政府在这方面发挥了无可替代的根本作用,特别是通过消除制度化不平等、鼓励参政以及将多样性作为实现富裕和赋予权力的源泉来发挥这种作用。

Ambos grupos rebeldes tenían una agenda política claramente definida que abarcaba la totalidad del Sudán, y que exigía una participación más equitativa en el Gobierno de todos los grupos y regiones del Sudán.

两个反叛团体都有明确阐述的涉及整个苏丹的政治议程,它们要求苏丹所有团体和地区都能更加平等地参政

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参政 的西班牙语例句

用户正在搜索


剥削, 剥削阶级, 剥削者, 菠菜, 菠萝, , 播发, 播放, 播客, 播弄,

相似单词


参赞, 参展者, 参战, 参战者, 参照, 参政, 参酌, , 餐叉, 餐车,
cān zhèng

tomar parte en el gobierno

西 语 助 手 版 权 所 有

Hay una serie de factores que evitan que las mujeres participen más activamente en política.

有一系列因素“阻止”妇女更积极地

La participación de la mujer en la vida política de Namibia continúa mejorando.

纳米比亚在妇女方面不断取得稳步进展。

La participación efectiva en la gobernanza requiere tanto una demanda de participar como la capacidad para hacerlo.

切实求,也能力。

Los derechos de las razas nacionales sólo podrán realizarse plenamente a través de una representación en el proceso político.

各个种族权利只有通过过程才能充分体现。

Se ha comprobado que no disponer de información escrita en ningún idioma es un obstáculo para la participación política.

关于语言是否证明为障碍,尚不得而知。

La tasa de participación de la mujer en la vida política se cuenta entre las más bajas del mundo.

本区域妇女率是世界上最低区域之一。

En varios de sus artículos, la Constitución siria reafirma el derecho de los ciudadanos a participar en la política.

《叙利亚宪法》一些条款规定公民有权利。

Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.

问题多化研究所发起一项活动为具有政治抱负少数民族妇女开办了一些培训课程。

A este respecto, insta a Gambia a adoptar medidas especiales de carácter temporal, incluidos cupos, para aumentar la participación de la mujer.

关于这一点,她敦促冈比亚采取暂行特别措施,包括配额,以提高妇女

Los resultados de las elecciones indican una evolución positiva de la participación de las mujeres en la vida política de Bosnia y Herzegovina.

选举结果表明,波黑妇女有了积极进展。

Ha adoptado medidas institucionales y jurídicas, incluidas acciones afirmativas, para reforzar la capacidad de la mujer de participar en todas las instancias políticas.

政府已经采取了和法律措施,包括鼓励妇女希望行动,以加强妇女与一切层次政治能力。

Los progresos en la estabilización del sistema de gobernanza del Afganistán contribuyeron a aumentar la participación de la mujer en el proceso político.

在稳定阿富汗施政系统方面取得进展有助于加强妇女

Además se presentan casos en que familias conservadoras no alientan a las mujeres a dedicarse a la política o a ingresar en una ONG.

可能还有态保守家庭不赞成妇女追求或加入非政府组织实例。

El descenso del número de mujeres en instituciones ejecutivas, legislativas y locales puso de manifiesto los bajos niveles de participación política de las mujeres palestinas.

巴勒斯坦妇女水平低一个表现是妇女在行政、立法和地方机构中数量不断下降。

Le sorprende la escasa participación de la mujer en la vida política y pone en duda la afirmación de que la mujer no está interesada en la política.

她对于妇女之低感到惊讶,并对妇女不了解政治说法提出质疑。

No obstante, se observa entre las mujeres una clara voluntad de participación en la actividad política, y recientes encuestas indican que la opinión pública está a favor de esa participación.

但妇女具有强烈愿望,最近调查显示,公众赞成妇女从政。

La comunidad internacional debería establecer, antes de que se celebren elecciones después de un conflicto en un país, un fondo fiduciario para apoyar la participación de la mujer en la política.

国际社会应在冲突后选举之前设立一个信托基金,支助妇女

La Oficina también ha traducido un documento del Consejo de Europa sobre participación de la mujer en ese órgano del que se han distribuido 5.000 ejemplares a todos los funcionarios públicos competentes.

两性平等办公室已经翻译并且出版5 000份欧洲议会有关妇女件,并且分发给所有相关政府官员。

A los gobiernos corresponde a este respecto desempeñar un papel único y esencial, en particular eliminando las desigualdades institucionalizadas, fomentando la participación política y asumiendo la diversidad como fuente de enriquecimiento y habilitación.

各国政府在这方面发挥了无可替代根本作用,特别是通过消除化不平等、鼓励以及将多样性作为实现富裕和赋予权力源泉来发挥这种作用。

Ambos grupos rebeldes tenían una agenda política claramente definida que abarcaba la totalidad del Sudán, y que exigía una participación más equitativa en el Gobierno de todos los grupos y regiones del Sudán.

两个反叛团体都有明确阐述涉及整个苏丹政治议程,它们求苏丹所有团体和地区都能更加平等地

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参政 的西班牙语例句

用户正在搜索


伯爵, 伯爵的, 伯爵夫人, 伯爵领地, 伯利尼西亚, 伯利尼西亚的, 伯利尼西亚人, 伯利尼西亚语, 伯母, ,

相似单词


参赞, 参展者, 参战, 参战者, 参照, 参政, 参酌, , 餐叉, 餐车,
cān zhèng

tomar parte en el gobierno

西 语 助 手 版 权 所 有

Hay una serie de factores que evitan que las mujeres participen más activamente en política.

有一系列的因素“阻止”妇女更积极地参政

La participación de la mujer en la vida política de Namibia continúa mejorando.

纳米比亚在妇女参政方面稳步进展。

La participación efectiva en la gobernanza requiere tanto una demanda de participar como la capacidad para hacerlo.

切实参政既需要参与的要求,也需要参与的能力。

Los derechos de las razas nacionales sólo podrán realizarse plenamente a través de una representación en el proceso político.

各个种族的权利只有通过参政过程才能充分体现。

Se ha comprobado que no disponer de información escrita en ningún idioma es un obstáculo para la participación política.

关于语言是否证明为参政的障碍,而知。

La tasa de participación de la mujer en la vida política se cuenta entre las más bajas del mundo.

本区域的妇女参政率是世界上最低区域之一。

En varios de sus artículos, la Constitución siria reafirma el derecho de los ciudadanos a participar en la política.

《叙利亚宪法》一些条款规定公民有参政的权利。

Un proyecto lanzado por el Instituto Multicultural para la Participación Política ofrece cursos a las mujeres de minorías étnicas con ambiciones políticas.

参政问题多化研究所发起的一项活动为具有政治抱负的少数民族妇女开办了一些培训课程。

A este respecto, insta a Gambia a adoptar medidas especiales de carácter temporal, incluidos cupos, para aumentar la participación de la mujer.

关于这一点,她敦促冈比亚行特别措施,包括配额制,以提高妇女的参政程度。

Los resultados de las elecciones indican una evolución positiva de la participación de las mujeres en la vida política de Bosnia y Herzegovina.

选举结果表明,波黑妇女参政有了积极进展。

Ha adoptado medidas institucionales y jurídicas, incluidas acciones afirmativas, para reforzar la capacidad de la mujer de participar en todas las instancias políticas.

印度政府已经了制度的和法律的措施,包括鼓励妇女参政的希望行动,以加强妇女参与一切层次的政治的能力。

Los progresos en la estabilización del sistema de gobernanza del Afganistán contribuyeron a aumentar la participación de la mujer en el proceso político.

在稳定阿富汗施政系统方面的进展有助于加强妇女的参政

Además se presentan casos en que familias conservadoras no alientan a las mujeres a dedicarse a la política o a ingresar en una ONG.

可能还有态度保守的家庭赞成妇女追求参政或加入非政府组织的实例。

El descenso del número de mujeres en instituciones ejecutivas, legislativas y locales puso de manifiesto los bajos niveles de participación política de las mujeres palestinas.

巴勒斯坦妇女参政水平低的一个表现是妇女在行政、立法和地方机构中的数量断下降。

Le sorprende la escasa participación de la mujer en la vida política y pone en duda la afirmación de que la mujer no está interesada en la política.

她对于妇女参政程度之低感到惊讶,并对妇女了解政治的说法提出质疑。

No obstante, se observa entre las mujeres una clara voluntad de participación en la actividad política, y recientes encuestas indican que la opinión pública está a favor de esa participación.

但妇女具有强烈的参政愿望,最近的调查显示,公众赞成妇女从政。

La comunidad internacional debería establecer, antes de que se celebren elecciones después de un conflicto en un país, un fondo fiduciario para apoyar la participación de la mujer en la política.

国际社会应在冲突后选举之前设立一个信托基金,支助妇女参政

La Oficina también ha traducido un documento del Consejo de Europa sobre participación de la mujer en ese órgano del que se han distribuido 5.000 ejemplares a todos los funcionarios públicos competentes.

两性平等办公室已经翻译并且出版5 000份欧洲议会有关妇女参政件,并且分发给所有相关政府官员。

A los gobiernos corresponde a este respecto desempeñar un papel único y esencial, en particular eliminando las desigualdades institucionalizadas, fomentando la participación política y asumiendo la diversidad como fuente de enriquecimiento y habilitación.

各国政府在这方面发挥了无可替代的根本作用,特别是通过消除制度化平等、鼓励参政以及将多样性作为实现富裕和赋予权力的源泉来发挥这种作用。

Ambos grupos rebeldes tenían una agenda política claramente definida que abarcaba la totalidad del Sudán, y que exigía una participación más equitativa en el Gobierno de todos los grupos y regiones del Sudán.

两个反叛团体都有明确阐述的涉及整个苏丹的政治议程,它们要求苏丹所有团体和地区都能更加平等地参政

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参政 的西班牙语例句

用户正在搜索


勃勃, 勃发, 勃朗峰, 勃起, 勃然, , , , 脖颈, 脖子,

相似单词


参赞, 参展者, 参战, 参战者, 参照, 参政, 参酌, , 餐叉, 餐车,