西语助手
  • 关闭

印度洋

添加到生词本

yìn dù yáng

Océano Índico

Es helper cop yright

En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.

在亚洲,两个机构目前正联手努力减轻印度洋灾害灾区人民的痛苦。

El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.

印度洋毁了我们假设的基础。

No obstante, ambas utilizan compañías de transporte marítimo del Océano Índico.

这两个集团都使用印度洋商业航线。

Casi tres semanas después del tsunami del Océano Índico, la población sigue sufriendo sus consecuencias devastadoras.

印度洋发生已三周时间,由于它的破坏性影响,人们仍在遭受痛苦。

Los problemas de coordinación también se manifiestan en los países afectados por el tsunami del Océano Índico.

印度洋影响的那些国家显然也在协调方面遇到挑战。

El mundo se sintió impresionado por el terremoto submarino que golpeó a la región del Océano Índico.

袭击了印度洋地区的这场底地震震惊了世界。

Papel desempeñado por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales en la respuesta al maremoto del Océano Índico.

在经济和社会事务部印度洋作出反应中发挥的作用。

La propuesta de establecer un sistema de alerta de tsunamis en el Océano Índico merece nuestro firme apoyo.

我们应该强烈支持在印度洋地区建立预警系统的提议。

Se está preparando una base de datos geológico-geofísicos para el sector del Océano Índico de la Antártida oriental.

建立了南极洲东部印度洋部分地质和地球物理数据库。

Existe la urgente necesidad de instalar un sistema internacional de alerta temprana de tsunamis en el Océano Índico.

迫切需要在印度洋部署国际预警系统。

Cabe felicitar a la comunidad internacional por su respuesta frente al reciente desastre del tsunami en el Océano Índico.

国际社会印度洋灾难作出的反应值得赞扬。

Esperamos con interés la aprobación en un futuro próximo del acuerdo del Océano Índico meridional sobre la pesca

我们期望南印度洋渔业协定在不久的将来获得通过。

Se han hecho progresos con miras al establecimiento de un sistema de alerta temprana contra tsunamis para el Océano Índico.

印度洋设立上预警系统的工作取得了一定的进展。

Varias delegaciones proporcionaron detalles acerca de su respuesta al desastre causado por el tsunami del Océano Índico, inclusive apoyo financiero.

数个代表团提供了关于其应印度洋灾难的详情,包括财政支助。

La Directora Ejecutiva informó a los delegados sobre la respuesta del UNICEF al desastre del tsunami en el Océano Índico.

执行主任向各位代表简要介绍了儿童基金会印度洋灾难所采取的应行动,此前先放了一段短片。

Insta a los países ajenos a la región a retirar su presencia militar y a abstenerse de toda forma de injerencia.

他呼吁印度洋区域以外各国撤出其军事存在,并且不进行任何形式的干涉。

Con ello ha aumentado la voluntad política de actuar, como se ha visto en la respuesta al tsunami del Océano Índico.

采取行动的政治意愿也随之有所加强,在印度洋采取的应行动中看到了这一点。

Últimamente, Australia ha proporcionado asistencia al Pakistán y a principios de este año respondimos con rapidez al tsunami del Océano Índico.

,澳大利亚向巴勒斯坦提供了援助,而且今年初我们也印度洋做出了迅速反应。

Se adoptó la decisión de desarrollar un sistema de alerta temprana multimodal que abarque a los países que bordean el Océano Índico.

会议还作出决定,发展涵盖环印度洋国家的多节预警系统。

Un ejemplo de ello es el hecho de que no se dispusiera en el océano Índico de un sistema de alerta contra tsunamis.

以前在印度洋缺乏预警系统,就可能是这种问题的一个例子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印度洋 的西班牙语例句

用户正在搜索


审订教材, 审定, 审度, 审干, 审稿, 审核, 审核预算, 审计, 审计官, 审计员,

相似单词


印度尼西亚语, 印度人, 印度人的, 印度人印第安人, 印度食鱼鳄, 印度洋, 印度支那, 印度支那人, 印发, 印发通知,
yìn dù yáng

Océano Índico

Es helper cop yright

En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.

在亚洲,两个机构目前正联手努力减轻海啸灾害灾人民的痛苦。

El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.

海啸摧毁了我们假设的基础。

No obstante, ambas utilizan compañías de transporte marítimo del Océano Índico.

这两个集团都使用商业航线。

Casi tres semanas después del tsunami del Océano Índico, la población sigue sufriendo sus consecuencias devastadoras.

海啸发生已近三周时间,由于它的破坏性影响,人们仍在遭受痛苦。

Los problemas de coordinación también se manifiestan en los países afectados por el tsunami del Océano Índico.

海啸影响的那些国家显然也在协调方面遇到挑战。

El mundo se sintió impresionado por el terremoto submarino que golpeó a la región del Océano Índico.

袭击了的这场海底震震惊了世界。

Papel desempeñado por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales en la respuesta al maremoto del Océano Índico.

在经济和社会事务海啸作出反应中发挥的作用。

La propuesta de establecer un sistema de alerta de tsunamis en el Océano Índico merece nuestro firme apoyo.

我们应该强烈支持在建立海啸预警系统的提议。

Se está preparando una base de datos geológico-geofísicos para el sector del Océano Índico de la Antártida oriental.

建立了南极洲东质和球物理数据库。

Existe la urgente necesidad de instalar un sistema internacional de alerta temprana de tsunamis en el Océano Índico.

迫切需要在署国际海啸预警系统。

Cabe felicitar a la comunidad internacional por su respuesta frente al reciente desastre del tsunami en el Océano Índico.

国际社会最近的海啸灾难作出的反应值得赞扬。

Esperamos con interés la aprobación en un futuro próximo del acuerdo del Océano Índico meridional sobre la pesca

我们期望南渔业协定在不久的将来获得通过。

Se han hecho progresos con miras al establecimiento de un sistema de alerta temprana contra tsunamis para el Océano Índico.

设立海上预警系统的工作取得了一定的进展。

Varias delegaciones proporcionaron detalles acerca de su respuesta al desastre causado por el tsunami del Océano Índico, inclusive apoyo financiero.

数个代表团提供了关于其应海啸灾难的详情,包括财政支助。

La Directora Ejecutiva informó a los delegados sobre la respuesta del UNICEF al desastre del tsunami en el Océano Índico.

执行主任向各位代表简要介绍了儿童基金会海啸灾难所采取的应行动,此前先放了一段短片。

Insta a los países ajenos a la región a retirar su presencia militar y a abstenerse de toda forma de injerencia.

他呼吁域以外各国撤出其军事存在,并且不进行任何形式的干涉。

Con ello ha aumentado la voluntad política de actuar, como se ha visto en la respuesta al tsunami del Océano Índico.

采取行动的政治意愿也随之有所加强,在海啸采取的应行动中看到了这一点。

Últimamente, Australia ha proporcionado asistencia al Pakistán y a principios de este año respondimos con rapidez al tsunami del Océano Índico.

最近,澳大利亚向巴勒斯坦提供了援助,而且今年初我们也海啸做出了迅速反应。

Se adoptó la decisión de desarrollar un sistema de alerta temprana multimodal que abarque a los países que bordean el Océano Índico.

会议还作出决定,发展涵盖环国家的多节预警系统。

Un ejemplo de ello es el hecho de que no se dispusiera en el océano Índico de un sistema de alerta contra tsunamis.

以前在缺乏海啸预警系统,就可能是这种问题的一个例子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印度洋 的西班牙语例句

用户正在搜索


审判员, 审批, 审慎, 审慎的, 审视, 审问, 审讯, 审议, 审议性的, 审阅,

相似单词


印度尼西亚语, 印度人, 印度人的, 印度人印第安人, 印度食鱼鳄, 印度洋, 印度支那, 印度支那人, 印发, 印发通知,
yìn dù yáng

Océano Índico

Es helper cop yright

En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.

洲,两个机构目前正联手努力减轻印度洋海啸灾害灾区人民痛苦。

El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.

印度洋海啸摧毁了我们假设基础。

No obstante, ambas utilizan compañías de transporte marítimo del Océano Índico.

这两个集团都使用印度洋商业航线。

Casi tres semanas después del tsunami del Océano Índico, la población sigue sufriendo sus consecuencias devastadoras.

印度洋海啸发生已近三周时间,由于它破坏性影响,人们仍遭受痛苦。

Los problemas de coordinación también se manifiestan en los países afectados por el tsunami del Océano Índico.

印度洋海啸影响那些国家显然也协调方面遇到挑战。

El mundo se sintió impresionado por el terremoto submarino que golpeó a la región del Océano Índico.

袭击了印度洋地区这场海底地震震惊了世界。

Papel desempeñado por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales en la respuesta al maremoto del Océano Índico.

经济和社会事务部对印度洋海啸作出反应中发挥作用。

La propuesta de establecer un sistema de alerta de tsunamis en el Océano Índico merece nuestro firme apoyo.

我们应该强烈支持印度洋地区建立海啸预警系统提议。

Se está preparando una base de datos geológico-geofísicos para el sector del Océano Índico de la Antártida oriental.

建立了南极洲东部印度洋部分地质和地球物理数据

Existe la urgente necesidad de instalar un sistema internacional de alerta temprana de tsunamis en el Océano Índico.

迫切需要印度洋部署国际海啸预警系统。

Cabe felicitar a la comunidad internacional por su respuesta frente al reciente desastre del tsunami en el Océano Índico.

国际社会对最近印度洋海啸灾难作出反应值得赞扬。

Esperamos con interés la aprobación en un futuro próximo del acuerdo del Océano Índico meridional sobre la pesca

我们期望南印度洋渔业协定来获得通过。

Se han hecho progresos con miras al establecimiento de un sistema de alerta temprana contra tsunamis para el Océano Índico.

印度洋设立海上预警系统工作取得了一定进展。

Varias delegaciones proporcionaron detalles acerca de su respuesta al desastre causado por el tsunami del Océano Índico, inclusive apoyo financiero.

数个代表团提供了关于其应对印度洋海啸灾难详情,包括财政支助。

La Directora Ejecutiva informó a los delegados sobre la respuesta del UNICEF al desastre del tsunami en el Océano Índico.

执行主任向各位代表简要介绍了儿童基金会对印度洋海啸灾难所采取应对行动,此前先放了一段短片。

Insta a los países ajenos a la región a retirar su presencia militar y a abstenerse de toda forma de injerencia.

他呼吁印度洋区域以外各国撤出其军事存,并且不进行任何形式干涉。

Con ello ha aumentado la voluntad política de actuar, como se ha visto en la respuesta al tsunami del Océano Índico.

采取行动政治意愿也随之有所加强,印度洋海啸采取应对行动中看到了这一点。

Últimamente, Australia ha proporcionado asistencia al Pakistán y a principios de este año respondimos con rapidez al tsunami del Océano Índico.

最近,澳大利向巴勒斯坦提供了援助,而且今年初我们也对印度洋海啸做出了迅速反应。

Se adoptó la decisión de desarrollar un sistema de alerta temprana multimodal que abarque a los países que bordean el Océano Índico.

会议还作出决定,发展涵盖环印度洋国家多节预警系统。

Un ejemplo de ello es el hecho de que no se dispusiera en el océano Índico de un sistema de alerta contra tsunamis.

以前印度洋缺乏海啸预警系统,就可能是这种问题一个例子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印度洋 的西班牙语例句

用户正在搜索


肾出血, 肾的, 肾动脉, 肾结石, 肾切除术, 肾上的, 肾上腺, 肾上腺素, 肾痛, 肾外脂肪层,

相似单词


印度尼西亚语, 印度人, 印度人的, 印度人印第安人, 印度食鱼鳄, 印度洋, 印度支那, 印度支那人, 印发, 印发通知,
yìn dù yáng

Océano Índico

Es helper cop yright

En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.

在亚洲,两个机构目前正联手努力减轻啸灾害灾区人民的痛苦。

El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.

啸摧毁了我们假设的基础。

No obstante, ambas utilizan compañías de transporte marítimo del Océano Índico.

这两个集团都使用商业航线。

Casi tres semanas después del tsunami del Océano Índico, la población sigue sufriendo sus consecuencias devastadoras.

啸发生已近三周时间,由于它的破坏性影响,人们仍在遭受痛苦。

Los problemas de coordinación también se manifiestan en los países afectados por el tsunami del Océano Índico.

啸影响的那些国家显然也在协调方面遇到挑战。

El mundo se sintió impresionado por el terremoto submarino que golpeó a la región del Océano Índico.

袭击了地区的这场底地震震惊了世界。

Papel desempeñado por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales en la respuesta al maremoto del Océano Índico.

在经济和社会事务部对啸作出反应中发挥的作用。

La propuesta de establecer un sistema de alerta de tsunamis en el Océano Índico merece nuestro firme apoyo.

我们应该强烈支持在地区建立啸预警系统的提议。

Se está preparando una base de datos geológico-geofísicos para el sector del Océano Índico de la Antártida oriental.

建立了南极洲东部部分地质和地球物理数据库。

Existe la urgente necesidad de instalar un sistema internacional de alerta temprana de tsunamis en el Océano Índico.

迫切需要在部署国际啸预警系统。

Cabe felicitar a la comunidad internacional por su respuesta frente al reciente desastre del tsunami en el Océano Índico.

国际社会对最近的啸灾难作出的反应扬。

Esperamos con interés la aprobación en un futuro próximo del acuerdo del Océano Índico meridional sobre la pesca

我们期望南渔业协定在不久的将来获通过。

Se han hecho progresos con miras al establecimiento de un sistema de alerta temprana contra tsunamis para el Océano Índico.

设立上预警系统的工作取了一定的进展。

Varias delegaciones proporcionaron detalles acerca de su respuesta al desastre causado por el tsunami del Océano Índico, inclusive apoyo financiero.

数个代表团提供了关于其应对啸灾难的详情,包括财政支助。

La Directora Ejecutiva informó a los delegados sobre la respuesta del UNICEF al desastre del tsunami en el Océano Índico.

执行主任向各位代表简要介绍了儿童基金会对啸灾难所采取的应对行动,此前先放了一段短片。

Insta a los países ajenos a la región a retirar su presencia militar y a abstenerse de toda forma de injerencia.

他呼吁区域以外各国撤出其军事存在,并且不进行任何形式的干涉。

Con ello ha aumentado la voluntad política de actuar, como se ha visto en la respuesta al tsunami del Océano Índico.

采取行动的政治意愿也随之有所加强,在对啸采取的应对行动中看到了这一点。

Últimamente, Australia ha proporcionado asistencia al Pakistán y a principios de este año respondimos con rapidez al tsunami del Océano Índico.

最近,澳大利亚向巴勒斯坦提供了援助,而且今年初我们也对啸做出了迅速反应。

Se adoptó la decisión de desarrollar un sistema de alerta temprana multimodal que abarque a los países que bordean el Océano Índico.

会议还作出决定,发展涵盖环国家的多节预警系统。

Un ejemplo de ello es el hecho de que no se dispusiera en el océano Índico de un sistema de alerta contra tsunamis.

以前在缺乏啸预警系统,就可能是这种问题的一个例子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印度洋 的西班牙语例句

用户正在搜索


蜃景, , 瘆得慌, 瘆人, , 慎言慎行, 慎重, 慎重的, 慎重地, ,

相似单词


印度尼西亚语, 印度人, 印度人的, 印度人印第安人, 印度食鱼鳄, 印度洋, 印度支那, 印度支那人, 印发, 印发通知,
yìn dù yáng

Océano Índico

Es helper cop yright

En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.

在亚洲,两个机构目前正联手减轻印度洋海啸灾害灾区人民的痛苦。

El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.

印度洋海啸摧毁了我们假设的基础。

No obstante, ambas utilizan compañías de transporte marítimo del Océano Índico.

这两个集团都使用印度洋商业航线。

Casi tres semanas después del tsunami del Océano Índico, la población sigue sufriendo sus consecuencias devastadoras.

印度洋海啸发生已近三周时间,由于它的破坏性影响,人们仍在遭受痛苦。

Los problemas de coordinación también se manifiestan en los países afectados por el tsunami del Océano Índico.

印度洋海啸影响的那些国家显然也在协调方面遇到挑战。

El mundo se sintió impresionado por el terremoto submarino que golpeó a la región del Océano Índico.

袭击了印度洋地区的这场海底地震震惊了世界。

Papel desempeñado por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales en la respuesta al maremoto del Océano Índico.

在经济和社会事务部对印度洋海啸作出反应中发挥的作用。

La propuesta de establecer un sistema de alerta de tsunamis en el Océano Índico merece nuestro firme apoyo.

我们应该强烈支持在印度洋地区建立海啸预警系统的提议。

Se está preparando una base de datos geológico-geofísicos para el sector del Océano Índico de la Antártida oriental.

建立了极洲东部印度洋部分地质和地球物理数据库。

Existe la urgente necesidad de instalar un sistema internacional de alerta temprana de tsunamis en el Océano Índico.

迫切需要在印度洋部署国际海啸预警系统。

Cabe felicitar a la comunidad internacional por su respuesta frente al reciente desastre del tsunami en el Océano Índico.

国际社会对最近的印度洋海啸灾难作出的反应值得赞扬。

Esperamos con interés la aprobación en un futuro próximo del acuerdo del Océano Índico meridional sobre la pesca

我们印度洋渔业协定在不久的将来获得通过。

Se han hecho progresos con miras al establecimiento de un sistema de alerta temprana contra tsunamis para el Océano Índico.

印度洋设立海上预警系统的工作取得了一定的进展。

Varias delegaciones proporcionaron detalles acerca de su respuesta al desastre causado por el tsunami del Océano Índico, inclusive apoyo financiero.

数个代表团提供了关于其应对印度洋海啸灾难的详情,包括财政支助。

La Directora Ejecutiva informó a los delegados sobre la respuesta del UNICEF al desastre del tsunami en el Océano Índico.

执行主任向各位代表简要介绍了儿童基金会对印度洋海啸灾难所采取的应对行动,此前先放了一段短片。

Insta a los países ajenos a la región a retirar su presencia militar y a abstenerse de toda forma de injerencia.

他呼吁印度洋区域以外各国撤出其军事存在,并且不进行任何形式的干涉。

Con ello ha aumentado la voluntad política de actuar, como se ha visto en la respuesta al tsunami del Océano Índico.

采取行动的政治意愿也随之有所加强,在对印度洋海啸采取的应对行动中看到了这一点。

Últimamente, Australia ha proporcionado asistencia al Pakistán y a principios de este año respondimos con rapidez al tsunami del Océano Índico.

最近,澳大利亚向巴勒斯坦提供了援助,而且今年初我们也对印度洋海啸做出了迅速反应。

Se adoptó la decisión de desarrollar un sistema de alerta temprana multimodal que abarque a los países que bordean el Océano Índico.

会议还作出决定,发展涵盖环印度洋国家的多节预警系统。

Un ejemplo de ello es el hecho de que no se dispusiera en el océano Índico de un sistema de alerta contra tsunamis.

以前在印度洋缺乏海啸预警系统,就可能是这种问题的一个例子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印度洋 的西班牙语例句

用户正在搜索


升降机, 升降椅, 升力, 升幂, 升平, 升平世界, 升旗, 升起, 升迁, 升水,

相似单词


印度尼西亚语, 印度人, 印度人的, 印度人印第安人, 印度食鱼鳄, 印度洋, 印度支那, 印度支那人, 印发, 印发通知,

用户正在搜索


生不逢时, 生财, 生菜, 生产, 生产成本, 生产的, 生产方式, 生产关系, 生产过剩, 生产力,

相似单词


印度尼西亚语, 印度人, 印度人的, 印度人印第安人, 印度食鱼鳄, 印度洋, 印度支那, 印度支那人, 印发, 印发通知,

用户正在搜索


生产资料, 生辰, 生成物, 生成元, 生词, 生存, 生存竞争, 生存条件, 生蛋, 生的苹果,

相似单词


印度尼西亚语, 印度人, 印度人的, 印度人印第安人, 印度食鱼鳄, 印度洋, 印度支那, 印度支那人, 印发, 印发通知,
yìn dù yáng

Océano Índico

Es helper cop yright

En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.

洲,两个机构目前正联手努力减轻印度洋海啸灾害灾区人民痛苦。

El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.

印度洋海啸摧毁了我们假设基础。

No obstante, ambas utilizan compañías de transporte marítimo del Océano Índico.

这两个集团都使用印度洋商业航线。

Casi tres semanas después del tsunami del Océano Índico, la población sigue sufriendo sus consecuencias devastadoras.

印度洋海啸发生已近三周时间,由于它破坏性影响,人们仍遭受痛苦。

Los problemas de coordinación también se manifiestan en los países afectados por el tsunami del Océano Índico.

印度洋海啸影响那些国家显然也协调方面遇到挑战。

El mundo se sintió impresionado por el terremoto submarino que golpeó a la región del Océano Índico.

袭击了印度洋地区这场海底地震震惊了世界。

Papel desempeñado por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales en la respuesta al maremoto del Océano Índico.

经济和社会事务部对印度洋海啸作出反应中发挥作用。

La propuesta de establecer un sistema de alerta de tsunamis en el Océano Índico merece nuestro firme apoyo.

我们应该强烈支持印度洋地区建立海啸预警系统提议。

Se está preparando una base de datos geológico-geofísicos para el sector del Océano Índico de la Antártida oriental.

建立了南极洲东部印度洋部分地质和地球物理数据

Existe la urgente necesidad de instalar un sistema internacional de alerta temprana de tsunamis en el Océano Índico.

迫切需要印度洋部署国际海啸预警系统。

Cabe felicitar a la comunidad internacional por su respuesta frente al reciente desastre del tsunami en el Océano Índico.

国际社会对最近印度洋海啸灾难作出反应值得赞扬。

Esperamos con interés la aprobación en un futuro próximo del acuerdo del Océano Índico meridional sobre la pesca

我们期望南印度洋渔业协定来获得通过。

Se han hecho progresos con miras al establecimiento de un sistema de alerta temprana contra tsunamis para el Océano Índico.

印度洋设立海上预警系统工作取得了一定进展。

Varias delegaciones proporcionaron detalles acerca de su respuesta al desastre causado por el tsunami del Océano Índico, inclusive apoyo financiero.

数个代表团提供了关于其应对印度洋海啸灾难详情,包括财政支助。

La Directora Ejecutiva informó a los delegados sobre la respuesta del UNICEF al desastre del tsunami en el Océano Índico.

执行主任向各位代表简要介绍了儿童基金会对印度洋海啸灾难所采取应对行动,此前先放了一段短片。

Insta a los países ajenos a la región a retirar su presencia militar y a abstenerse de toda forma de injerencia.

他呼吁印度洋区域以外各国撤出其军事存,并且不进行任何形式干涉。

Con ello ha aumentado la voluntad política de actuar, como se ha visto en la respuesta al tsunami del Océano Índico.

采取行动政治意愿也随之有所加强,印度洋海啸采取应对行动中看到了这一点。

Últimamente, Australia ha proporcionado asistencia al Pakistán y a principios de este año respondimos con rapidez al tsunami del Océano Índico.

最近,澳大利向巴勒斯坦提供了援助,而且今年初我们也对印度洋海啸做出了迅速反应。

Se adoptó la decisión de desarrollar un sistema de alerta temprana multimodal que abarque a los países que bordean el Océano Índico.

会议还作出决定,发展涵盖环印度洋国家多节预警系统。

Un ejemplo de ello es el hecho de que no se dispusiera en el océano Índico de un sistema de alerta contra tsunamis.

以前印度洋缺乏海啸预警系统,就可能是这种问题一个例子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印度洋 的西班牙语例句

用户正在搜索


生过两胎, 生还, 生花妙笔, 生坏疽, 生荒, 生活, 生活必需品, 生活标准, 生活待遇, 生活方式,

相似单词


印度尼西亚语, 印度人, 印度人的, 印度人印第安人, 印度食鱼鳄, 印度洋, 印度支那, 印度支那人, 印发, 印发通知,
yìn dù yáng

Océano Índico

Es helper cop yright

En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.

在亚洲,两个机构目前正联手努力减轻海啸灾害灾区人民痛苦。

El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.

海啸摧毁了我们假设基础。

No obstante, ambas utilizan compañías de transporte marítimo del Océano Índico.

这两个集团都使用商业航线。

Casi tres semanas después del tsunami del Océano Índico, la población sigue sufriendo sus consecuencias devastadoras.

海啸发生已近三周时间,由于它破坏性影响,人们仍在遭受痛苦。

Los problemas de coordinación también se manifiestan en los países afectados por el tsunami del Océano Índico.

海啸影响那些国家显然也在协调方面遇到挑战。

El mundo se sintió impresionado por el terremoto submarino que golpeó a la región del Océano Índico.

袭击了地区这场海底地震震惊了世界。

Papel desempeñado por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales en la respuesta al maremoto del Océano Índico.

在经济和社会事务部对海啸作出反应中发挥作用。

La propuesta de establecer un sistema de alerta de tsunamis en el Océano Índico merece nuestro firme apoyo.

我们应该强烈支持在地区建立海啸预警系统提议。

Se está preparando una base de datos geológico-geofísicos para el sector del Océano Índico de la Antártida oriental.

建立了南极洲东部部分地质和地球物理数据库。

Existe la urgente necesidad de instalar un sistema internacional de alerta temprana de tsunamis en el Océano Índico.

迫切需要在部署国际海啸预警系统。

Cabe felicitar a la comunidad internacional por su respuesta frente al reciente desastre del tsunami en el Océano Índico.

国际社会对最近海啸灾难作出反应值得赞扬。

Esperamos con interés la aprobación en un futuro próximo del acuerdo del Océano Índico meridional sobre la pesca

我们期望南渔业协定在不久将来获得通过。

Se han hecho progresos con miras al establecimiento de un sistema de alerta temprana contra tsunamis para el Océano Índico.

设立海上预警系统工作取得了一定进展。

Varias delegaciones proporcionaron detalles acerca de su respuesta al desastre causado por el tsunami del Océano Índico, inclusive apoyo financiero.

数个代表团提供了关于其应对海啸灾难详情,包括财政支助。

La Directora Ejecutiva informó a los delegados sobre la respuesta del UNICEF al desastre del tsunami en el Océano Índico.

执行主任向各位代表简要介绍了儿童基金会对海啸灾难所采取应对行动,此前先放了一段短片。

Insta a los países ajenos a la región a retirar su presencia militar y a abstenerse de toda forma de injerencia.

他呼吁区域以外各国撤出其军事存在,并且不进行任何形式干涉。

Con ello ha aumentado la voluntad política de actuar, como se ha visto en la respuesta al tsunami del Océano Índico.

采取行动政治意愿也随之有所加强,在对海啸采取应对行动中看到了这一点。

Últimamente, Australia ha proporcionado asistencia al Pakistán y a principios de este año respondimos con rapidez al tsunami del Océano Índico.

最近,澳大利亚向巴勒斯坦提供了援助,而且今年初我们也对海啸做出了迅速反应。

Se adoptó la decisión de desarrollar un sistema de alerta temprana multimodal que abarque a los países que bordean el Océano Índico.

会议还作出决定,发展涵盖环国家多节预警系统。

Un ejemplo de ello es el hecho de que no se dispusiera en el océano Índico de un sistema de alerta contra tsunamis.

以前在缺乏海啸预警系统,就可能是这种问题一个例子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印度洋 的西班牙语例句

用户正在搜索


生活优裕, 生活资料, 生活作风, 生火, 生火的, 生机, 生机勃勃, 生机论, 生计, 生姜,

相似单词


印度尼西亚语, 印度人, 印度人的, 印度人印第安人, 印度食鱼鳄, 印度洋, 印度支那, 印度支那人, 印发, 印发通知,
yìn dù yáng

Océano Índico

Es helper cop yright

En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.

在亚洲,两个机构目前正联手努力减轻印度洋海啸区人民痛苦。

El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.

印度洋海啸摧毁了我们假设基础。

No obstante, ambas utilizan compañías de transporte marítimo del Océano Índico.

这两个集团都使用印度洋商业航线。

Casi tres semanas después del tsunami del Océano Índico, la población sigue sufriendo sus consecuencias devastadoras.

印度洋海啸发生已近三周时间,由于它破坏性影响,人们仍在遭受痛苦。

Los problemas de coordinación también se manifiestan en los países afectados por el tsunami del Océano Índico.

印度洋海啸影响那些国家显然也在协调方面遇到挑战。

El mundo se sintió impresionado por el terremoto submarino que golpeó a la región del Océano Índico.

袭击了印度洋地区这场海底地震震惊了世界。

Papel desempeñado por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales en la respuesta al maremoto del Océano Índico.

在经济和社会事务部对印度洋海啸作应中发挥作用。

La propuesta de establecer un sistema de alerta de tsunamis en el Océano Índico merece nuestro firme apoyo.

我们应该强烈支持在印度洋地区建立海啸预警系统提议。

Se está preparando una base de datos geológico-geofísicos para el sector del Océano Índico de la Antártida oriental.

建立了南极洲东部印度洋部分地质和地球物理数据库。

Existe la urgente necesidad de instalar un sistema internacional de alerta temprana de tsunamis en el Océano Índico.

迫切需要在印度洋部署国际海啸预警系统。

Cabe felicitar a la comunidad internacional por su respuesta frente al reciente desastre del tsunami en el Océano Índico.

国际社会对最近印度洋海啸难作应值得赞扬。

Esperamos con interés la aprobación en un futuro próximo del acuerdo del Océano Índico meridional sobre la pesca

我们期望南印度洋渔业协定在不久将来获得通过。

Se han hecho progresos con miras al establecimiento de un sistema de alerta temprana contra tsunamis para el Océano Índico.

印度洋设立海上预警系统工作取得了一定进展。

Varias delegaciones proporcionaron detalles acerca de su respuesta al desastre causado por el tsunami del Océano Índico, inclusive apoyo financiero.

数个代表团提供了关于其应对印度洋海啸详情,包括财政支助。

La Directora Ejecutiva informó a los delegados sobre la respuesta del UNICEF al desastre del tsunami en el Océano Índico.

执行主任向各位代表简要介绍了儿童基金会对印度洋海啸难所采取应对行动,此前先放了一段短片。

Insta a los países ajenos a la región a retirar su presencia militar y a abstenerse de toda forma de injerencia.

他呼吁印度洋区域以外各国撤其军事存在,并且不进行任何形式干涉。

Con ello ha aumentado la voluntad política de actuar, como se ha visto en la respuesta al tsunami del Océano Índico.

采取行动政治意愿也随之有所加强,在对印度洋海啸采取应对行动中看到了这一点。

Últimamente, Australia ha proporcionado asistencia al Pakistán y a principios de este año respondimos con rapidez al tsunami del Océano Índico.

最近,澳大利亚向巴勒斯坦提供了援助,而且今年初我们也对印度洋海啸做了迅速应。

Se adoptó la decisión de desarrollar un sistema de alerta temprana multimodal que abarque a los países que bordean el Océano Índico.

会议还作决定,发展涵盖环印度洋国家多节预警系统。

Un ejemplo de ello es el hecho de que no se dispusiera en el océano Índico de un sistema de alerta contra tsunamis.

以前在印度洋缺乏海啸预警系统,就可能是这种问题一个例子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印度洋 的西班牙语例句

用户正在搜索


生理缺陷, 生理学, 生理学的, 生理学家, 生理盐水, 生理转变期, 生理转变期的, 生力军, 生利, 生灵,

相似单词


印度尼西亚语, 印度人, 印度人的, 印度人印第安人, 印度食鱼鳄, 印度洋, 印度支那, 印度支那人, 印发, 印发通知,
yìn dù yáng

Océano Índico

Es helper cop yright

En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.

在亚洲,两个机构目前正联手努力减轻海啸灾害灾区人民的痛苦。

El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.

海啸摧毁了我们假设的基础。

No obstante, ambas utilizan compañías de transporte marítimo del Océano Índico.

这两个集团都使用商业航线。

Casi tres semanas después del tsunami del Océano Índico, la población sigue sufriendo sus consecuencias devastadoras.

海啸发生已近三周时间,由于它的破坏性影响,人们仍在遭受痛苦。

Los problemas de coordinación también se manifiestan en los países afectados por el tsunami del Océano Índico.

海啸影响的那些国家显然也在协调方面遇到挑战。

El mundo se sintió impresionado por el terremoto submarino que golpeó a la región del Océano Índico.

袭击了地区的这场海底地震震惊了世界。

Papel desempeñado por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales en la respuesta al maremoto del Océano Índico.

在经济和社会事务部对海啸作出反应中发挥的作用。

La propuesta de establecer un sistema de alerta de tsunamis en el Océano Índico merece nuestro firme apoyo.

我们应该强烈支持在地区建立海啸预警系统的提议。

Se está preparando una base de datos geológico-geofísicos para el sector del Océano Índico de la Antártida oriental.

建立了南极洲东部部分地质和地球物理数据库。

Existe la urgente necesidad de instalar un sistema internacional de alerta temprana de tsunamis en el Océano Índico.

迫切需要在部署国际海啸预警系统。

Cabe felicitar a la comunidad internacional por su respuesta frente al reciente desastre del tsunami en el Océano Índico.

国际社会对最近的海啸灾难作出的反应值得赞扬。

Esperamos con interés la aprobación en un futuro próximo del acuerdo del Océano Índico meridional sobre la pesca

我们期望南渔业协定在不久的将来获得通过。

Se han hecho progresos con miras al establecimiento de un sistema de alerta temprana contra tsunamis para el Océano Índico.

设立海上预警系统的工作取得了一定的进展。

Varias delegaciones proporcionaron detalles acerca de su respuesta al desastre causado por el tsunami del Océano Índico, inclusive apoyo financiero.

数个代表团提供了关于其应对海啸灾难的详情,包括财政支助。

La Directora Ejecutiva informó a los delegados sobre la respuesta del UNICEF al desastre del tsunami en el Océano Índico.

执行主任向各位代表简要介绍了儿童基金会对海啸灾难所采取的应对行动,此前先放了一段短片。

Insta a los países ajenos a la región a retirar su presencia militar y a abstenerse de toda forma de injerencia.

他呼吁区域以外各国撤出其军事存在,并且不进行任何形式的干涉。

Con ello ha aumentado la voluntad política de actuar, como se ha visto en la respuesta al tsunami del Océano Índico.

采取行动的政治意愿也随之有所加强,在对海啸采取的应对行动中看到了这一点。

Últimamente, Australia ha proporcionado asistencia al Pakistán y a principios de este año respondimos con rapidez al tsunami del Océano Índico.

最近,澳大利亚向巴勒斯坦提供了援助,而且今年初我们也对海啸做出了迅速反应。

Se adoptó la decisión de desarrollar un sistema de alerta temprana multimodal que abarque a los países que bordean el Océano Índico.

会议还作出决定,发展涵盖环国家的多节预警系统。

Un ejemplo de ello es el hecho de que no se dispusiera en el océano Índico de un sistema de alerta contra tsunamis.

以前在缺乏海啸预警系统,就可能是这种问题的一个例子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印度洋 的西班牙语例句

用户正在搜索


生怕, 生皮条, 生僻, 生僻词表, 生平, 生平事迹, 生漆, 生气, 生气勃勃, 生气的,

相似单词


印度尼西亚语, 印度人, 印度人的, 印度人印第安人, 印度食鱼鳄, 印度洋, 印度支那, 印度支那人, 印发, 印发通知,