La Ministra de Salud ha visitado varias escuelas para promover buenos hábitos de higiene.
卫生部长参观了几所学校以推行良好卫生习惯教育。
ministerio (secretaría) de salud pública
www.francochinois.com 版 权 所 有La Ministra de Salud ha visitado varias escuelas para promover buenos hábitos de higiene.
卫生部长参观了几所学校以推行良好卫生习惯教育。
El Ministerio de Salud deberá expedir gratuitamente el certificado correspondiente.
卫生部应免费开具相关证明。
El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.
卫生部国家的执行机构。
El Ministerio de Salud sólo tiene existencia nominal y no administra ningún hospital.
卫生部名存实亡,不经营任。
También se ha concedido prioridad al sector de la salud.
卫生部门还获得了优先地位。
Esta propuesta se encuentra en revisión por parte de la Secretaría de Salud de México.
这个提案正由墨西哥卫生部进行审查。
El Ministerio de Salud apoya la creación de centros de maternidad en todos los Estados.
卫生部为各州设立空房中心提供了资助。
Es el criterio que en esencia adopta el Ministerio en sus planes.
这卫生部的计划中采取的基本方针。
De hecho, no dispone de personal fuera de Monrovia.
实际上,卫生部蒙罗维亚以外没有任
工作人员。
Ejerce de ministro de Sanidad.
他担任卫生部部长。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, principalmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移民卫生部门工作,尤其
作护士和理疗师。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, particularmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移徙就职于卫生部门,特别
担任护士和理疗师。
Además del Ministerio, otras instituciones importantes desarrollan campañas de concienciación.
除卫生部外,其他重要部门也提高认识的活动中发挥着重要作用。
La actividad en materia de salud reproductiva de la mujer está centrada en el Ministerio de Salud.
卫生部负责开展生殖保健活动。
En el sector de la salud aún no se ha hecho frente a una serie de necesidades importantes.
卫生部门还需要解决一些重要的需求。
Las políticas de ayuda deberían incluir apoyo a los recursos humanos en el sector de la salud.
援助政策应当包括对卫生部门的人力资源开发提供支助。
Las solicitudes para importar patógenos humanos al Canadá se deben presentar al Ministerio de Sanidad del Canadá.
向加拿大进口人类病原体须向加拿大卫生部提出申请。
Las mujeres dirigen asimismo cinco departamentos importantes en el Ministerio y dos mujeres son directoras generales adjuntas.
卫生部五个主要部门的负责人均性,还有两名
性副司长。
El Ministerio de Salud ha concebido varios indicadores, a propósito de los cuales puede facilitar información al Comité.
卫生部已制定出各种指标,她可以向委员会提供有关信息。
Los servicios básicos se siguen deteriorando, particularmente en los sectores de la salud, el agua y el saneamiento.
各项基本服务不断恶化,健康、饮水和卫生部门尤为如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ministerio (secretaría) de salud pública
www.francochinois.com 版 权 所 有La Ministra de Salud ha visitado varias escuelas para promover buenos hábitos de higiene.
卫生部长参观了几所学校以推行良好卫生习惯教育。
El Ministerio de Salud deberá expedir gratuitamente el certificado correspondiente.
卫生部应免费开具相关证明。
El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.
卫生部国家的执行机构。
El Ministerio de Salud sólo tiene existencia nominal y no administra ningún hospital.
卫生部名存实亡,不经营任何医院。
También se ha concedido prioridad al sector de la salud.
卫生部门还获得了优先。
Esta propuesta se encuentra en revisión por parte de la Secretaría de Salud de México.
个提案正由墨西哥卫生部进行审查。
El Ministerio de Salud apoya la creación de centros de maternidad en todos los Estados.
卫生部为在各州设立空房中心提供了资助。
Es el criterio que en esencia adopta el Ministerio en sus planes.
卫生部的计划中采取的基本方针。
De hecho, no dispone de personal fuera de Monrovia.
实际上,卫生部在蒙罗维亚以外没有任何工作人。
Ejerce de ministro de Sanidad.
任卫生部部长。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, principalmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移民妇女在卫生部门工作,尤其作护士和理疗师。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, particularmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移徙妇女就职于卫生部门,特别任护士和理疗师。
Además del Ministerio, otras instituciones importantes desarrollan campañas de concienciación.
除卫生部外,其重要部门也在提高认识的活动中发挥着重要作用。
La actividad en materia de salud reproductiva de la mujer está centrada en el Ministerio de Salud.
卫生部负责开展妇女生殖保健活动。
En el sector de la salud aún no se ha hecho frente a una serie de necesidades importantes.
卫生部门还需要解决一些重要的需求。
Las políticas de ayuda deberían incluir apoyo a los recursos humanos en el sector de la salud.
援助政策应当包括对卫生部门的人力资源开发提供支助。
Las solicitudes para importar patógenos humanos al Canadá se deben presentar al Ministerio de Sanidad del Canadá.
向加拿大进口人类病原体须向加拿大卫生部提出申请。
Las mujeres dirigen asimismo cinco departamentos importantes en el Ministerio y dos mujeres son directoras generales adjuntas.
卫生部五个主要部门的负责人均女性,还有两名女性副司长。
El Ministerio de Salud ha concebido varios indicadores, a propósito de los cuales puede facilitar información al Comité.
卫生部已制定出各种指标,她可以向委会提供有关信息。
Los servicios básicos se siguen deteriorando, particularmente en los sectores de la salud, el agua y el saneamiento.
各项基本服务不断恶化,健康、饮水和卫生部门尤为如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ministerio (secretaría) de salud pública
www.francochinois.com 版 权 所 有La Ministra de Salud ha visitado varias escuelas para promover buenos hábitos de higiene.
长参观了几所学校以推行良好
习惯教育。
El Ministerio de Salud deberá expedir gratuitamente el certificado correspondiente.
应免费开具相关证明。
El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.
国家的执行机构。
El Ministerio de Salud sólo tiene existencia nominal y no administra ningún hospital.
名存实亡,不经营
何医院。
También se ha concedido prioridad al sector de la salud.
门还获得了优先地位。
Esta propuesta se encuentra en revisión por parte de la Secretaría de Salud de México.
这个提案正由墨西哥进行审查。
El Ministerio de Salud apoya la creación de centros de maternidad en todos los Estados.
为在各州设立空房中心提供了资助。
Es el criterio que en esencia adopta el Ministerio en sus planes.
这的计划中采取的基本方针。
De hecho, no dispone de personal fuera de Monrovia.
实际上,在蒙罗维亚以外没有
何工作人员。
Ejerce de ministro de Sanidad.
他长。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, principalmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移民妇女在门工作,尤其
作护士和理疗师。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, particularmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移徙妇女就职于门,特别
护士和理疗师。
Además del Ministerio, otras instituciones importantes desarrollan campañas de concienciación.
除外,其他重要
门也在提高认识的活动中发挥着重要作用。
La actividad en materia de salud reproductiva de la mujer está centrada en el Ministerio de Salud.
负责开展妇女
殖保健活动。
En el sector de la salud aún no se ha hecho frente a una serie de necesidades importantes.
门还需要解决一些重要的需求。
Las políticas de ayuda deberían incluir apoyo a los recursos humanos en el sector de la salud.
援助政策应当包括对门的人力资源开发提供支助。
Las solicitudes para importar patógenos humanos al Canadá se deben presentar al Ministerio de Sanidad del Canadá.
向加拿大进口人类病原体须向加拿大提出申请。
Las mujeres dirigen asimismo cinco departamentos importantes en el Ministerio y dos mujeres son directoras generales adjuntas.
五个主要
门的负责人均
女性,还有两名女性副司长。
El Ministerio de Salud ha concebido varios indicadores, a propósito de los cuales puede facilitar información al Comité.
已制定出各种指标,她可以向委员会提供有关信息。
Los servicios básicos se siguen deteriorando, particularmente en los sectores de la salud, el agua y el saneamiento.
各项基本服务不断恶化,健康、饮水和门尤为如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ministerio (secretaría) de salud pública
www.francochinois.com 版 权 所 有La Ministra de Salud ha visitado varias escuelas para promover buenos hábitos de higiene.
生部长参观了几所学校
推行良好
生习惯教育。
El Ministerio de Salud deberá expedir gratuitamente el certificado correspondiente.
生部应免费开具相关证明。
El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.
生部
国家的执行机构。
El Ministerio de Salud sólo tiene existencia nominal y no administra ningún hospital.
生部名存实亡,不经营任何医院。
También se ha concedido prioridad al sector de la salud.
生部门还获得了优先地位。
Esta propuesta se encuentra en revisión por parte de la Secretaría de Salud de México.
这个提案正由墨西生部进行审查。
El Ministerio de Salud apoya la creación de centros de maternidad en todos los Estados.
生部为在各州设立空房中心提供了资助。
Es el criterio que en esencia adopta el Ministerio en sus planes.
这生部的计划中采取的基本方针。
De hecho, no dispone de personal fuera de Monrovia.
实际上,生部在蒙罗维亚
有任何工作人员。
Ejerce de ministro de Sanidad.
他担任生部部长。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, principalmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移民妇女在生部门工作,尤其
作护士和理疗师。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, particularmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移徙妇女就职于生部门,特别
担任护士和理疗师。
Además del Ministerio, otras instituciones importantes desarrollan campañas de concienciación.
除生部
,其他重要部门也在提高认识的活动中发挥着重要作用。
La actividad en materia de salud reproductiva de la mujer está centrada en el Ministerio de Salud.
生部负责开展妇女生殖保健活动。
En el sector de la salud aún no se ha hecho frente a una serie de necesidades importantes.
生部门还需要解决一些重要的需求。
Las políticas de ayuda deberían incluir apoyo a los recursos humanos en el sector de la salud.
援助政策应当包括对生部门的人力资源开发提供支助。
Las solicitudes para importar patógenos humanos al Canadá se deben presentar al Ministerio de Sanidad del Canadá.
向加拿大进口人类病原体须向加拿大生部提出申请。
Las mujeres dirigen asimismo cinco departamentos importantes en el Ministerio y dos mujeres son directoras generales adjuntas.
生部五个主要部门的负责人均
女性,还有两名女性副司长。
El Ministerio de Salud ha concebido varios indicadores, a propósito de los cuales puede facilitar información al Comité.
生部已制定出各种指标,她可
向委员会提供有关信息。
Los servicios básicos se siguen deteriorando, particularmente en los sectores de la salud, el agua y el saneamiento.
各项基本服务不断恶化,健康、饮水和生部门尤为如此。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ministerio (secretaría) de salud pública
www.francochinois.com 版 权 所 有La Ministra de Salud ha visitado varias escuelas para promover buenos hábitos de higiene.
卫长参观了几所学校以推行良好卫
习惯教育。
El Ministerio de Salud deberá expedir gratuitamente el certificado correspondiente.
卫应免费开具相关证明。
El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.
卫国家的执行机构。
El Ministerio de Salud sólo tiene existencia nominal y no administra ningún hospital.
卫名存实亡,不经营任何医院。
También se ha concedido prioridad al sector de la salud.
卫门还获得了优先地位。
Esta propuesta se encuentra en revisión por parte de la Secretaría de Salud de México.
这个提案正由墨西哥卫行审查。
El Ministerio de Salud apoya la creación de centros de maternidad en todos los Estados.
卫为在各州设立空房中心提供了资助。
Es el criterio que en esencia adopta el Ministerio en sus planes.
这卫
的计划中采取的基本方针。
De hecho, no dispone de personal fuera de Monrovia.
实际上,卫在蒙
以外没有任何工作人员。
Ejerce de ministro de Sanidad.
他担任卫长。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, principalmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移民妇女在卫门工作,尤其
作护士和理疗师。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, particularmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移徙妇女就职于卫门,特别
担任护士和理疗师。
Además del Ministerio, otras instituciones importantes desarrollan campañas de concienciación.
除卫外,其他重要
门也在提高认识的活动中发挥着重要作用。
La actividad en materia de salud reproductiva de la mujer está centrada en el Ministerio de Salud.
卫负责开展妇女
殖保健活动。
En el sector de la salud aún no se ha hecho frente a una serie de necesidades importantes.
卫门还需要解决一些重要的需求。
Las políticas de ayuda deberían incluir apoyo a los recursos humanos en el sector de la salud.
援助政策应当包括对卫门的人力资源开发提供支助。
Las solicitudes para importar patógenos humanos al Canadá se deben presentar al Ministerio de Sanidad del Canadá.
向加拿大口人类病原体须向加拿大卫
提出申请。
Las mujeres dirigen asimismo cinco departamentos importantes en el Ministerio y dos mujeres son directoras generales adjuntas.
卫五个主要
门的负责人均
女性,还有两名女性副司长。
El Ministerio de Salud ha concebido varios indicadores, a propósito de los cuales puede facilitar información al Comité.
卫已制定出各种指标,她可以向委员会提供有关信息。
Los servicios básicos se siguen deteriorando, particularmente en los sectores de la salud, el agua y el saneamiento.
各项基本服务不断恶化,健康、饮水和卫门尤为如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ministerio (secretaría) de salud pública
www.francochinois.com 版 权 所 有La Ministra de Salud ha visitado varias escuelas para promover buenos hábitos de higiene.
卫生长参
所学校以推行良好卫生习惯教育。
El Ministerio de Salud deberá expedir gratuitamente el certificado correspondiente.
卫生应免费开具相关证明。
El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.
卫生国家的执行机构。
El Ministerio de Salud sólo tiene existencia nominal y no administra ningún hospital.
卫生名存实亡,不经营任何医院。
También se ha concedido prioridad al sector de la salud.
卫生还获得
优先地位。
Esta propuesta se encuentra en revisión por parte de la Secretaría de Salud de México.
这个提案正由墨西哥卫生进行审查。
El Ministerio de Salud apoya la creación de centros de maternidad en todos los Estados.
卫生为在各州设立空房中心提供
资助。
Es el criterio que en esencia adopta el Ministerio en sus planes.
这卫生
的计划中采取的基本方针。
De hecho, no dispone de personal fuera de Monrovia.
实际上,卫生在蒙罗维亚以外没有任何工作人员。
Ejerce de ministro de Sanidad.
他担任卫生长。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, principalmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移民妇女在卫生工作,尤其
作护士和理疗师。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, particularmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移徙妇女就职于卫生,特别
担任护士和理疗师。
Además del Ministerio, otras instituciones importantes desarrollan campañas de concienciación.
除卫生外,其他重
也在提高认识的活动中发挥着重
作用。
La actividad en materia de salud reproductiva de la mujer está centrada en el Ministerio de Salud.
卫生负责开展妇女生殖保健活动。
En el sector de la salud aún no se ha hecho frente a una serie de necesidades importantes.
卫生还需
解决一些重
的需求。
Las políticas de ayuda deberían incluir apoyo a los recursos humanos en el sector de la salud.
援助政策应当包括对卫生的人力资源开发提供支助。
Las solicitudes para importar patógenos humanos al Canadá se deben presentar al Ministerio de Sanidad del Canadá.
向加拿大进口人类病原体须向加拿大卫生提出申请。
Las mujeres dirigen asimismo cinco departamentos importantes en el Ministerio y dos mujeres son directoras generales adjuntas.
卫生五个主
的负责人均
女性,还有两名女性副司长。
El Ministerio de Salud ha concebido varios indicadores, a propósito de los cuales puede facilitar información al Comité.
卫生已制定出各种指标,她可以向委员会提供有关信息。
Los servicios básicos se siguen deteriorando, particularmente en los sectores de la salud, el agua y el saneamiento.
各项基本服务不断恶化,健康、饮水和卫生尤为如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ministerio (secretaría) de salud pública
www.francochinois.com 版 权 所 有La Ministra de Salud ha visitado varias escuelas para promover buenos hábitos de higiene.
长参观了几所学校
推行良好
习惯教育。
El Ministerio de Salud deberá expedir gratuitamente el certificado correspondiente.
应免费开具相关证明。
El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.
国家的执行机构。
El Ministerio de Salud sólo tiene existencia nominal y no administra ningún hospital.
名存实亡,不经营任何医院。
También se ha concedido prioridad al sector de la salud.
门还获得了优先地位。
Esta propuesta se encuentra en revisión por parte de la Secretaría de Salud de México.
这个提案正由墨西哥进行审查。
El Ministerio de Salud apoya la creación de centros de maternidad en todos los Estados.
为在各州设立空房中心提供了资助。
Es el criterio que en esencia adopta el Ministerio en sus planes.
这的计划中采取的基本方针。
De hecho, no dispone de personal fuera de Monrovia.
实际上,在蒙罗
外没有任何工作人员。
Ejerce de ministro de Sanidad.
他担任长。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, principalmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移民妇女在门工作,尤其
作护士和理疗师。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, particularmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移徙妇女就职于门,特别
担任护士和理疗师。
Además del Ministerio, otras instituciones importantes desarrollan campañas de concienciación.
除外,其他重要
门也在提高认识的活动中发挥着重要作用。
La actividad en materia de salud reproductiva de la mujer está centrada en el Ministerio de Salud.
负责开展妇女
殖保健活动。
En el sector de la salud aún no se ha hecho frente a una serie de necesidades importantes.
门还需要解决一些重要的需求。
Las políticas de ayuda deberían incluir apoyo a los recursos humanos en el sector de la salud.
援助政策应当包括对门的人力资源开发提供支助。
Las solicitudes para importar patógenos humanos al Canadá se deben presentar al Ministerio de Sanidad del Canadá.
向加拿大进口人类病原体须向加拿大提出申请。
Las mujeres dirigen asimismo cinco departamentos importantes en el Ministerio y dos mujeres son directoras generales adjuntas.
五个主要
门的负责人均
女性,还有两名女性副司长。
El Ministerio de Salud ha concebido varios indicadores, a propósito de los cuales puede facilitar información al Comité.
已制定出各种指标,她可
向委员会提供有关信息。
Los servicios básicos se siguen deteriorando, particularmente en los sectores de la salud, el agua y el saneamiento.
各项基本服务不断恶化,健康、饮水和门尤为如此。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ministerio (secretaría) de salud pública
www.francochinois.com 版 权 所 有La Ministra de Salud ha visitado varias escuelas para promover buenos hábitos de higiene.
卫长参观
几所学校以推行良好卫
习惯教育。
El Ministerio de Salud deberá expedir gratuitamente el certificado correspondiente.
卫应免费开具相关证明。
El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.
卫国家
执行机构。
El Ministerio de Salud sólo tiene existencia nominal y no administra ningún hospital.
卫名存实亡,不经营任何医院。
También se ha concedido prioridad al sector de la salud.
卫门还获得
优先地位。
Esta propuesta se encuentra en revisión por parte de la Secretaría de Salud de México.
这个提案正由墨西哥卫进行审查。
El Ministerio de Salud apoya la creación de centros de maternidad en todos los Estados.
卫为在各州设立空房中心提供
助。
Es el criterio que en esencia adopta el Ministerio en sus planes.
这卫
计划中采取
基本方针。
De hecho, no dispone de personal fuera de Monrovia.
实际上,卫在蒙罗维亚以外没有任何工作人员。
Ejerce de ministro de Sanidad.
他担任卫长。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, principalmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移民妇女在卫门工作,尤其
作护士和理疗师。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, particularmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移徙妇女就职于卫门,特别
担任护士和理疗师。
Además del Ministerio, otras instituciones importantes desarrollan campañas de concienciación.
除卫外,其他重要
门也在提高认识
活动中发挥着重要作用。
La actividad en materia de salud reproductiva de la mujer está centrada en el Ministerio de Salud.
卫负责开展妇女
殖保健活动。
En el sector de la salud aún no se ha hecho frente a una serie de necesidades importantes.
卫门还需要解决一些重要
需求。
Las políticas de ayuda deberían incluir apoyo a los recursos humanos en el sector de la salud.
援助政策应当包括对卫门
人力
源开发提供支助。
Las solicitudes para importar patógenos humanos al Canadá se deben presentar al Ministerio de Sanidad del Canadá.
向加拿大进口人类病原体须向加拿大卫提出申请。
Las mujeres dirigen asimismo cinco departamentos importantes en el Ministerio y dos mujeres son directoras generales adjuntas.
卫五个主要
门
负责人均
女性,还有两名女性副司长。
El Ministerio de Salud ha concebido varios indicadores, a propósito de los cuales puede facilitar información al Comité.
卫已制定出各种指标,她可以向委员会提供有关信息。
Los servicios básicos se siguen deteriorando, particularmente en los sectores de la salud, el agua y el saneamiento.
各项基本服务不断恶化,健康、饮水和卫门尤为如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动
成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ministerio (secretaría) de salud pública
www.francochinois.com 版 权 所 有La Ministra de Salud ha visitado varias escuelas para promover buenos hábitos de higiene.
卫长参观了几所学校以推行良好卫
习惯教育。
El Ministerio de Salud deberá expedir gratuitamente el certificado correspondiente.
卫应免费开具相关证明。
El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.
卫国家的执行机构。
El Ministerio de Salud sólo tiene existencia nominal y no administra ningún hospital.
卫名存实亡,不经营任何医院。
También se ha concedido prioridad al sector de la salud.
卫还获得了优先地位。
Esta propuesta se encuentra en revisión por parte de la Secretaría de Salud de México.
这个提案正由墨西哥卫进行审查。
El Ministerio de Salud apoya la creación de centros de maternidad en todos los Estados.
卫为在各州设立空房中心提供了资助。
Es el criterio que en esencia adopta el Ministerio en sus planes.
这卫
的计划中采取的基本方针。
De hecho, no dispone de personal fuera de Monrovia.
实际上,卫在蒙罗维亚以外没有任何工作人员。
Ejerce de ministro de Sanidad.
他担任卫长。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, principalmente como enfermeras y fisioterapeutas.
民妇女在卫
工作,尤其
作护士和理疗师。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, particularmente como enfermeras y fisioterapeutas.
徙妇女就职于卫
,特别
担任护士和理疗师。
Además del Ministerio, otras instituciones importantes desarrollan campañas de concienciación.
除卫外,其他重要
也在提高认识的活动中发挥着重要作用。
La actividad en materia de salud reproductiva de la mujer está centrada en el Ministerio de Salud.
卫负责开展妇女
殖保健活动。
En el sector de la salud aún no se ha hecho frente a una serie de necesidades importantes.
卫还需要解决一些重要的需求。
Las políticas de ayuda deberían incluir apoyo a los recursos humanos en el sector de la salud.
援助政策应当包括对卫的人力资源开发提供支助。
Las solicitudes para importar patógenos humanos al Canadá se deben presentar al Ministerio de Sanidad del Canadá.
向加拿大进口人类病原体须向加拿大卫提出申请。
Las mujeres dirigen asimismo cinco departamentos importantes en el Ministerio y dos mujeres son directoras generales adjuntas.
卫五个主要
的负责人均
女性,还有两名女性副司长。
El Ministerio de Salud ha concebido varios indicadores, a propósito de los cuales puede facilitar información al Comité.
卫已制定出各种指标,她可以向委员会提供有关信息。
Los servicios básicos se siguen deteriorando, particularmente en los sectores de la salud, el agua y el saneamiento.
各项基本服务不断恶化,健康、饮水和卫尤为如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ministerio (secretaría) de salud pública
www.francochinois.com 版 权 所 有La Ministra de Salud ha visitado varias escuelas para promover buenos hábitos de higiene.
卫生部长参观了几所学校以推行良好卫生习惯教育。
El Ministerio de Salud deberá expedir gratuitamente el certificado correspondiente.
卫生部应免费开具相关证明。
El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.
卫生部国家的执行机构。
El Ministerio de Salud sólo tiene existencia nominal y no administra ningún hospital.
卫生部名存实亡,不经营医院。
También se ha concedido prioridad al sector de la salud.
卫生部门还获得了优先地位。
Esta propuesta se encuentra en revisión por parte de la Secretaría de Salud de México.
这个提墨西哥卫生部进行审查。
El Ministerio de Salud apoya la creación de centros de maternidad en todos los Estados.
卫生部为在各州设立空房中心提供了资助。
Es el criterio que en esencia adopta el Ministerio en sus planes.
这卫生部的计划中采取的基本方针。
De hecho, no dispone de personal fuera de Monrovia.
实际上,卫生部在蒙罗维亚以外没有作人员。
Ejerce de ministro de Sanidad.
他担卫生部部长。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, principalmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移民妇女在卫生部门作,尤其
作护士和理疗师。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, particularmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移徙妇女就职于卫生部门,特别担
护士和理疗师。
Además del Ministerio, otras instituciones importantes desarrollan campañas de concienciación.
除卫生部外,其他重要部门也在提高认识的活动中发挥着重要作用。
La actividad en materia de salud reproductiva de la mujer está centrada en el Ministerio de Salud.
卫生部负责开展妇女生殖保健活动。
En el sector de la salud aún no se ha hecho frente a una serie de necesidades importantes.
卫生部门还需要解决一些重要的需求。
Las políticas de ayuda deberían incluir apoyo a los recursos humanos en el sector de la salud.
援助政策应当包括对卫生部门的人力资源开发提供支助。
Las solicitudes para importar patógenos humanos al Canadá se deben presentar al Ministerio de Sanidad del Canadá.
向加拿大进口人类病原体须向加拿大卫生部提出申请。
Las mujeres dirigen asimismo cinco departamentos importantes en el Ministerio y dos mujeres son directoras generales adjuntas.
卫生部五个主要部门的负责人均女性,还有两名女性副司长。
El Ministerio de Salud ha concebido varios indicadores, a propósito de los cuales puede facilitar información al Comité.
卫生部已制定出各种指标,她可以向委员会提供有关信息。
Los servicios básicos se siguen deteriorando, particularmente en los sectores de la salud, el agua y el saneamiento.
各项基本服务不断恶化,健康、饮水和卫生部门尤为如此。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。