La Ministra de Salud ha visitado varias escuelas para promover buenos hábitos de higiene.
卫长参观了几所学校以推行良好卫习惯教育。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, principalmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移民妇女在卫门工作,尤其是作护士和理疗师。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, particularmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移徙妇女就职于卫门,特别是担任护士和理疗师。
El Ministerio de Salud apoya la creación de centros de maternidad en todos los Estados.
卫在各州设立空房中心提供了资助。
El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.
卫是国家的执行机构。
El Ministerio de Salud deberá expedir gratuitamente el certificado correspondiente.
卫应免费开具相关证明。
Es el criterio que en esencia adopta el Ministerio en sus planes.
这是卫的计划中采取的基本方针。
Además del Ministerio, otras instituciones importantes desarrollan campañas de concienciación.
除卫,其他重要门也在提高认识的活动中发挥着重要作用。
También se ha concedido prioridad al sector de la salud.
卫门还获得了优先地位。
Esta propuesta se encuentra en revisión por parte de la Secretaría de Salud de México.
这个提案正由墨西哥卫进行审查。
El Ministerio de Salud sólo tiene existencia nominal y no administra ningún hospital.
卫名存实亡,不经营任何医院。
De hecho, no dispone de personal fuera de Monrovia.
实际上,卫在蒙罗维亚以没有任何工作人员。
Ejerce de ministro de Sanidad.
他担任卫长。
Las políticas de ayuda deberían incluir apoyo a los recursos humanos en el sector de la salud.
援助政策应当包括对卫门的人力资源开发提供支助。
Las mujeres representan una mayoría (5 de 7) de los doctores de distrito del Ministerio de Salud.
归卫管的地区医中,女性占了大多数(每7人中有5人是女性)。
Las mujeres dirigen asimismo cinco departamentos importantes en el Ministerio y dos mujeres son directoras generales adjuntas.
卫五个主要门的负责人均是女性,还有两名女性副司长。
La actividad en materia de salud reproductiva de la mujer está centrada en el Ministerio de Salud.
卫负责开展妇女殖保健活动。
Las solicitudes para importar patógenos humanos al Canadá se deben presentar al Ministerio de Sanidad del Canadá.
向加拿大进口人类病原体须向加拿大卫提出申请。
La salud es uno de los sectores sociales que depende directamente de otros, y especialmente de la economía.
卫门是直接依赖其他门的社会门之一,特别是依赖经济。
El Ministerio de Salud ha concebido varios indicadores, a propósito de los cuales puede facilitar información al Comité.
卫已制定出各种指标,她可以向委员会提供有关信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y es este que tengo detrás mío que es ahora el Ministerio de Salud.
而我身后的这座建筑现在是卫生部。
Este virus tiene en alerta a las autoridades sanitarias del mundo porque ha comenzado a expandirse.
该病毒已经开始扩散,已经引起全世界卫生部门的关注。
Ministerio de Sanidad. Gobierno de España.
西班牙政府,卫生部。
¿Crees que esto debe ser una tarea de cada persona, de los padres, del Ministerio de Sanidad, del Gobierno… ?
你觉得这应该是每个人任务, 父母的, 卫生部的, 政府的......?
Recomendaciones que también hace la OMS y el Ministerio de Sanidad.
世界卫生组织和卫生部出了建议。
Mañana se reúnen el Ayuntamiento y la Consellería de Sanidade.
明天议会和卫生部会面。
Es una de las conclusiones de una nueva batería de informes publicados por Sanidad.
这是卫生部门发布的一系列新报告的结论之一。
Lo que yo no entiendo es la imposición de la ministra de sanidad.
-我不明白的是卫生部长的强加。
Salud pública insiste en que no es una plaga, sólo casos puntuales.
公共卫生部门坚称这不是瘟疫,只是特定病例。
Salud Pública asegura que se han detectado pocas infecciones y ninguna de gravedad.
公共卫生部门保证,几乎没有发现,没有严重的。
Además, dicen que el sector de la salud contribuye a un 4,6% cada año.
此外,他们表示卫生部门每年贡献 4.6%。
Renunció el Ministro de Salud y el Gobierno ya anunció su reemplazo.
卫生部长辞职, 政府已经宣布了他的继任者。
El Ministerio de Sanidad informó que durante las protestas se registraron más de 13.000 lesiones.
卫生部报告称,在抗议活动中记录了超过13000人受伤。
Dimiten los números dos y tres de la consejería de salud de la Junta de Andalucía.
安达卢西亚军政府卫生部门二号和三号人物辞职。
Sanidad defiende que la pública ya está asumiendo los tratamientos más caros.
卫生部辩解说,公共部门已经承担了最昂贵的治疗费用。
El ministerio de Sanidad quiere equiparar criterios en todas las comunidades en el consejo interterritorial de mañana.
卫生部希望在明天的跨地区委员会中统一所有社区的标准。
Por eso la Consejería de Salud ha declarado no apta para el consumo el agua en la localidad.
这就是为什么卫生部宣布该镇的水不适合饮用。
El Ministerio de Salud palestino ha informado que un centenar de los más de 400 muertos son niños.
巴勒斯坦卫生部报告称,400 多名死者中有 100 名是儿童。
Recordó que fue él quién hizo la declaración del gobierno chino, cuando era el viceministro de la salud.
他回忆说,中国政府的声明就是他在担任卫生部副部长时发表的。
Pero para el ministro de Salud de Sudáfrica, Joe Phaahla, estas prohibiciones de vuelos contra el país son " injustificadas" .
但南非卫生部长,Joe Phaahla认为,这些针对南非的飞行限制是“不公平的”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释