西语助手
  • 关闭
bó dé

obtener; conseguir; conquistar

Es helper cop yright

Presume de hombre guapo y conquistador.

他自以为是个仪表堂堂能女人欢心的人。

El orador consiguió una ovación.

讲演人了热 烈掌声.

Para que esos arreglos inspiren confianza al inversor privado, deben articularse en torno a normas y reglamentos prácticos y transparentes.

这类安排必须按切实可的、透明的规章制度来作出,才能私人投资者的信任。

La Administración Postal ha ejecutado un proyecto de sellos postales personalizados, que ha resultado popular entre los visitantes de la Sede.

邮管处执一个有个人特色的邮票项目,这个项目了总部参观者的好感。

Sin embargo, se llevaron a cabo diversos experimentos de particular importancia para estas mujeres, como por ejemplo el proyecto para prestadores de cuidados a miembros de la familia, organizado por el Centro De Balans en el marco de la prestación de asistencia no convencional, y el proyecto de respuesta a las alarmas de Bodegraven.

不过,多项试验与老年妇女关系特别密切,如德巴斯兰斯非正式照管服务中心为家庭照管者组织的项目和拉文的预警反应项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 博得 的西班牙语例句

用户正在搜索


分队, 分发, 分肥, 分缝, 分赴, 分割, 分隔, 分隔物, 分工, 分工很细,

相似单词


博爱, 博爱者, 博采, 博茨瓦纳, 博大, 博得, 博客, 博客空间, 博览, 博览会,
bó dé

obtener; conseguir; conquistar

Es helper cop yright

Presume de hombre guapo y conquistador.

他自以堂堂能博得女人欢心的人。

El orador consiguió una ovación.

讲演人博得了热 烈掌声.

Para que esos arreglos inspiren confianza al inversor privado, deben articularse en torno a normas y reglamentos prácticos y transparentes.

这类安排必须按切实可的、透明的规章制度来作出,才能博得私人投资者的信任。

La Administración Postal ha ejecutado un proyecto de sellos postales personalizados, que ha resultado popular entre los visitantes de la Sede.

邮管处执人特色的邮票项目,这项目博得了总部参观者的好感。

Sin embargo, se llevaron a cabo diversos experimentos de particular importancia para estas mujeres, como por ejemplo el proyecto para prestadores de cuidados a miembros de la familia, organizado por el Centro De Balans en el marco de la prestación de asistencia no convencional, y el proyecto de respuesta a las alarmas de Bodegraven.

不过,多项试验与老年妇女关系特别密切,如德巴斯兰斯非正式照管服务中心照管者组织的项目和博得格拉文的预警反应项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 博得 的西班牙语例句

用户正在搜索


分化, 分会, 分机, 分级, 分家, 分阶段进行, 分解, 分解的, 分界, 分界线,

相似单词


博爱, 博爱者, 博采, 博茨瓦纳, 博大, 博得, 博客, 博客空间, 博览, 博览会,
bó dé

obtener; conseguir; conquistar

Es helper cop yright

Presume de hombre guapo y conquistador.

他自以为是个仪表堂堂能博得女人欢心的人。

El orador consiguió una ovación.

讲演人博得了热 烈掌声.

Para que esos arreglos inspiren confianza al inversor privado, deben articularse en torno a normas y reglamentos prácticos y transparentes.

这类安排必须按切实可的、透明的规章制度来作出,才能博得私人投资者的信任。

La Administración Postal ha ejecutado un proyecto de sellos postales personalizados, que ha resultado popular entre los visitantes de la Sede.

邮管处执一个有个人特色的邮票项目,这个项目博得了总部参观者的好感。

Sin embargo, se llevaron a cabo diversos experimentos de particular importancia para estas mujeres, como por ejemplo el proyecto para prestadores de cuidados a miembros de la familia, organizado por el Centro De Balans en el marco de la prestación de asistencia no convencional, y el proyecto de respuesta a las alarmas de Bodegraven.

不过,多项试验与老年妇女关系特别密切,如德巴斯兰斯非正式照管服务中心为家庭照管者组织的项目和博得的预警反应项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 博得 的西班牙语例句

用户正在搜索


分类账, 分类账目, 分离, 分离的, 分离主义, 分离主义的, 分离主义者, 分力, 分量, 分列式,

相似单词


博爱, 博爱者, 博采, 博茨瓦纳, 博大, 博得, 博客, 博客空间, 博览, 博览会,
bó dé

obtener; conseguir; conquistar

Es helper cop yright

Presume de hombre guapo y conquistador.

他自以为是个仪表堂堂能博得女人欢心的人。

El orador consiguió una ovación.

讲演人博得了热 烈掌声.

Para que esos arreglos inspiren confianza al inversor privado, deben articularse en torno a normas y reglamentos prácticos y transparentes.

必须按切实可的、透明的规章制度来作出,才能博得私人投资者的信任。

La Administración Postal ha ejecutado un proyecto de sellos postales personalizados, que ha resultado popular entre los visitantes de la Sede.

邮管处执一个有个人特色的邮票项目,这个项目博得了总部参观者的好感。

Sin embargo, se llevaron a cabo diversos experimentos de particular importancia para estas mujeres, como por ejemplo el proyecto para prestadores de cuidados a miembros de la familia, organizado por el Centro De Balans en el marco de la prestación de asistencia no convencional, y el proyecto de respuesta a las alarmas de Bodegraven.

不过,多项试验与女关系特别密切,如德巴斯兰斯非正式照管服务中心为家庭照管者组织的项目和博得格拉文的预警反应项目。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 博得 的西班牙语例句

用户正在搜索


分配决定, 分配资源, 分批, 分期, 分期偿还, 分期付款, 分歧, 分歧的由来, 分遣, 分沁,

相似单词


博爱, 博爱者, 博采, 博茨瓦纳, 博大, 博得, 博客, 博客空间, 博览, 博览会,
bó dé

obtener; conseguir; conquistar

Es helper cop yright

Presume de hombre guapo y conquistador.

他自以为是个仪表博得女人欢的人。

El orador consiguió una ovación.

讲演人博得了热 烈掌声.

Para que esos arreglos inspiren confianza al inversor privado, deben articularse en torno a normas y reglamentos prácticos y transparentes.

这类安排必须按切实可的、透明的规章制度来作出,才博得私人投资者的信任。

La Administración Postal ha ejecutado un proyecto de sellos postales personalizados, que ha resultado popular entre los visitantes de la Sede.

邮管处执一个有个人特色的邮票项目,这个项目博得了总部参观者的好感。

Sin embargo, se llevaron a cabo diversos experimentos de particular importancia para estas mujeres, como por ejemplo el proyecto para prestadores de cuidados a miembros de la familia, organizado por el Centro De Balans en el marco de la prestación de asistencia no convencional, y el proyecto de respuesta a las alarmas de Bodegraven.

不过,多项试验与老年妇女关系特别密切,如德巴斯兰斯非正式照管服为家庭照管者组织的项目和博得格拉文的预警反应项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 博得 的西班牙语例句

用户正在搜索


分社, 分身, 分升, 分时享用, 分时享用权, 分手, 分数, 分数的, 分水角, 分水岭,

相似单词


博爱, 博爱者, 博采, 博茨瓦纳, 博大, 博得, 博客, 博客空间, 博览, 博览会,

用户正在搜索


凤梨, 凤毛麟角, 凤尾鱼, 凤仙花, , 奉承, 奉承话, 奉告, 奉公守法, 奉还,

相似单词


博爱, 博爱者, 博采, 博茨瓦纳, 博大, 博得, 博客, 博客空间, 博览, 博览会,

用户正在搜索


否定的, 否极泰来, 否决, 否决权, 否决项目, 否认, 否则, , 夫唱妇随, 夫妇,

相似单词


博爱, 博爱者, 博采, 博茨瓦纳, 博大, 博得, 博客, 博客空间, 博览, 博览会,
bó dé

obtener; conseguir; conquistar

Es helper cop yright

Presume de hombre guapo y conquistador.

他自以为是个仪表堂堂能女人欢心的人。

El orador consiguió una ovación.

讲演人了热 烈掌声.

Para que esos arreglos inspiren confianza al inversor privado, deben articularse en torno a normas y reglamentos prácticos y transparentes.

这类安排必须按切实可的、透明的规章制度来私人投资者的信任。

La Administración Postal ha ejecutado un proyecto de sellos postales personalizados, que ha resultado popular entre los visitantes de la Sede.

邮管处执一个有个人特色的邮票项,这个项了总部参观者的好感。

Sin embargo, se llevaron a cabo diversos experimentos de particular importancia para estas mujeres, como por ejemplo el proyecto para prestadores de cuidados a miembros de la familia, organizado por el Centro De Balans en el marco de la prestación de asistencia no convencional, y el proyecto de respuesta a las alarmas de Bodegraven.

不过,多项试验与老年妇女关系特别密切,如德巴斯兰斯非正式照管服务中心为家庭照管者组织的项格拉文的预警反应项

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 博得 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 肤泛, 肤觉, 肤皮潦草, 肤浅, 肤浅的知识, 肤色, 肤色黝黑的, 麸质, 麸子,

相似单词


博爱, 博爱者, 博采, 博茨瓦纳, 博大, 博得, 博客, 博客空间, 博览, 博览会,
bó dé

obtener; conseguir; conquistar

Es helper cop yright

Presume de hombre guapo y conquistador.

他自以为是仪表堂堂能博得欢心的

El orador consiguió una ovación.

讲演博得了热 烈掌声.

Para que esos arreglos inspiren confianza al inversor privado, deben articularse en torno a normas y reglamentos prácticos y transparentes.

这类安排必须按切实可的、透明的规章制度来作出,才能博得投资者的

La Administración Postal ha ejecutado un proyecto de sellos postales personalizados, que ha resultado popular entre los visitantes de la Sede.

管处执色的票项目,这项目博得了总部参观者的好感。

Sin embargo, se llevaron a cabo diversos experimentos de particular importancia para estas mujeres, como por ejemplo el proyecto para prestadores de cuidados a miembros de la familia, organizado por el Centro De Balans en el marco de la prestación de asistencia no convencional, y el proyecto de respuesta a las alarmas de Bodegraven.

不过,多项试验与老年妇女关系别密切,如德巴斯兰斯非正式照管服务中心为家庭照管者组织的项目和博得格拉文的预警反应项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 博得 的西班牙语例句

用户正在搜索


敷设, 敷衍, 敷衍的, 敷衍了事, 敷衍塞责, , 伏安, 伏笔, 伏兵, 伏打的,

相似单词


博爱, 博爱者, 博采, 博茨瓦纳, 博大, 博得, 博客, 博客空间, 博览, 博览会,
bó dé

obtener; conseguir; conquistar

Es helper cop yright

Presume de hombre guapo y conquistador.

他自以为是仪表堂堂能博得欢心的

El orador consiguió una ovación.

讲演博得了热 烈掌声.

Para que esos arreglos inspiren confianza al inversor privado, deben articularse en torno a normas y reglamentos prácticos y transparentes.

这类安排必须按切实可的、透明的规章制度来作出,才能博得投资者的信

La Administración Postal ha ejecutado un proyecto de sellos postales personalizados, que ha resultado popular entre los visitantes de la Sede.

处执特色的票项目,这项目博得了总部参观者的好感。

Sin embargo, se llevaron a cabo diversos experimentos de particular importancia para estas mujeres, como por ejemplo el proyecto para prestadores de cuidados a miembros de la familia, organizado por el Centro De Balans en el marco de la prestación de asistencia no convencional, y el proyecto de respuesta a las alarmas de Bodegraven.

不过,多项试验与老年妇女关系特别密切,如德巴斯兰斯非正式照服务中心为家庭照者组织的项目和博得格拉文的预警反应项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 博得 的西班牙语例句

用户正在搜索


伏诛, , 扶璧, 扶病, 扶持, 扶垛, 扶栏, 扶老携幼, 扶犁, 扶贫贷款,

相似单词


博爱, 博爱者, 博采, 博茨瓦纳, 博大, 博得, 博客, 博客空间, 博览, 博览会,
bó dé

obtener; conseguir; conquistar

Es helper cop yright

Presume de hombre guapo y conquistador.

他自以为是个仪表堂堂能博得人欢心的人。

El orador consiguió una ovación.

讲演人博得了热 烈掌.

Para que esos arreglos inspiren confianza al inversor privado, deben articularse en torno a normas y reglamentos prácticos y transparentes.

安排必须按切实可的、透明的规章制度来作出,才能博得私人投资者的信任。

La Administración Postal ha ejecutado un proyecto de sellos postales personalizados, que ha resultado popular entre los visitantes de la Sede.

邮管处执一个有个人特色的邮票项目,个项目博得了总部参观者的好感。

Sin embargo, se llevaron a cabo diversos experimentos de particular importancia para estas mujeres, como por ejemplo el proyecto para prestadores de cuidados a miembros de la familia, organizado por el Centro De Balans en el marco de la prestación de asistencia no convencional, y el proyecto de respuesta a las alarmas de Bodegraven.

不过,多项试验与老年系特别密切,如德巴斯兰斯非正式照管服务中心为家庭照管者组织的项目和博得格拉文的预警反应项目。

明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 博得 的西班牙语例句

用户正在搜索


扶着, 扶植, 扶助, , 拂尘, 拂拂, 拂拭, 拂晓, 拂袖而去, ,

相似单词


博爱, 博爱者, 博采, 博茨瓦纳, 博大, 博得, 博客, 博客空间, 博览, 博览会,