Presume de hombre guapo y conquistador.
他自以为是个仪表堂堂能女人欢心的人。
obtener; conseguir; conquistar
Es helper cop yrightPresume de hombre guapo y conquistador.
他自以为是个仪表堂堂能女人欢心的人。
El orador consiguió una ovación.
讲演人了热 烈掌声.
Para que esos arreglos inspiren confianza al inversor privado, deben articularse en torno a normas y reglamentos prácticos y transparentes.
这类安排必须按切实可的、透明的规章制度来作出,才能
私人投资者的信任。
La Administración Postal ha ejecutado un proyecto de sellos postales personalizados, que ha resultado popular entre los visitantes de la Sede.
邮管处执一个有个人特色的邮票项目,这个项目
了总部参观者的好感。
Sin embargo, se llevaron a cabo diversos experimentos de particular importancia para estas mujeres, como por ejemplo el proyecto para prestadores de cuidados a miembros de la familia, organizado por el Centro De Balans en el marco de la prestación de asistencia no convencional, y el proyecto de respuesta a las alarmas de Bodegraven.
不过,多项试验与老年妇女关系特别密切,如德巴斯兰斯非正式照管服务中心为家庭照管者组织的项目和拉文的预警反应项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
obtener; conseguir; conquistar
Es helper cop yrightPresume de hombre guapo y conquistador.
他自以是
堂堂能博得女人欢心的人。
El orador consiguió una ovación.
讲演人博得了热 烈掌声.
Para que esos arreglos inspiren confianza al inversor privado, deben articularse en torno a normas y reglamentos prácticos y transparentes.
这类安排必须按切实可的、透明的规章制度来作出,才能博得私人投资者的信任。
La Administración Postal ha ejecutado un proyecto de sellos postales personalizados, que ha resultado popular entre los visitantes de la Sede.
邮管处执一
有
人特色的邮票项目,这
项目博得了总部参观者的好感。
Sin embargo, se llevaron a cabo diversos experimentos de particular importancia para estas mujeres, como por ejemplo el proyecto para prestadores de cuidados a miembros de la familia, organizado por el Centro De Balans en el marco de la prestación de asistencia no convencional, y el proyecto de respuesta a las alarmas de Bodegraven.
不过,多项试验与老年妇女关系特别密切,如德巴斯兰斯非正式照管服务中心照管者组织的项目和博得格拉文的预警反应项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
obtener; conseguir; conquistar
Es helper cop yrightPresume de hombre guapo y conquistador.
他自以为是个仪表堂堂能博得女人欢心的人。
El orador consiguió una ovación.
讲演人博得了热 烈掌声.
Para que esos arreglos inspiren confianza al inversor privado, deben articularse en torno a normas y reglamentos prácticos y transparentes.
这类安排必须按切实可的、透明的规章制度来作出,才能博得私人投资者的信任。
La Administración Postal ha ejecutado un proyecto de sellos postales personalizados, que ha resultado popular entre los visitantes de la Sede.
邮管处执一个有个人特色的邮票项目,这个项目博得了总部参观者的好感。
Sin embargo, se llevaron a cabo diversos experimentos de particular importancia para estas mujeres, como por ejemplo el proyecto para prestadores de cuidados a miembros de la familia, organizado por el Centro De Balans en el marco de la prestación de asistencia no convencional, y el proyecto de respuesta a las alarmas de Bodegraven.
不过,多项试验与老年妇女关系特别密切,如德巴斯兰斯非正式照管服务中心为家庭照管者组织的项目和博得的预警反应项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
obtener; conseguir; conquistar
Es helper cop yrightPresume de hombre guapo y conquistador.
他自以为是个仪表堂堂能博得女人欢心的人。
El orador consiguió una ovación.
讲演人博得了热 烈掌声.
Para que esos arreglos inspiren confianza al inversor privado, deben articularse en torno a normas y reglamentos prácticos y transparentes.
这必须按切实可
的、透明的规章制度来作出,才能博得私人投资者的信任。
La Administración Postal ha ejecutado un proyecto de sellos postales personalizados, que ha resultado popular entre los visitantes de la Sede.
邮管处执一个有个人特色的邮票项目,这个项目博得了总部参观者的好感。
Sin embargo, se llevaron a cabo diversos experimentos de particular importancia para estas mujeres, como por ejemplo el proyecto para prestadores de cuidados a miembros de la familia, organizado por el Centro De Balans en el marco de la prestación de asistencia no convencional, y el proyecto de respuesta a las alarmas de Bodegraven.
不过,多项试验与女关系特别密切,如德巴斯兰斯非正式照管服务中心为家庭照管者组织的项目和博得格拉文的预警反应项目。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
obtener; conseguir; conquistar
Es helper cop yrightPresume de hombre guapo y conquistador.
他自以为是个仪表博得女人欢
的人。
El orador consiguió una ovación.
讲演人博得了热 烈掌声.
Para que esos arreglos inspiren confianza al inversor privado, deben articularse en torno a normas y reglamentos prácticos y transparentes.
这类安排必须按切实可的、透明的规章制度来作出,才
博得私人投资者的信任。
La Administración Postal ha ejecutado un proyecto de sellos postales personalizados, que ha resultado popular entre los visitantes de la Sede.
邮管处执一个有个人特色的邮票项目,这个项目博得了总部参观者的好感。
Sin embargo, se llevaron a cabo diversos experimentos de particular importancia para estas mujeres, como por ejemplo el proyecto para prestadores de cuidados a miembros de la familia, organizado por el Centro De Balans en el marco de la prestación de asistencia no convencional, y el proyecto de respuesta a las alarmas de Bodegraven.
不过,多项试验与老年妇女关系特别密切,如德巴斯兰斯非正式照管服为家庭照管者组织的项目和博得格拉文的预警反应项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
obtener; conseguir; conquistar
Es helper cop yrightPresume de hombre guapo y conquistador.
他自以为是个仪表堂堂能女人欢心的人。
El orador consiguió una ovación.
讲演人了热 烈掌声.
Para que esos arreglos inspiren confianza al inversor privado, deben articularse en torno a normas y reglamentos prácticos y transparentes.
这类安排必须按切实可的、透明的规章制度来
,
能
私人投资者的信任。
La Administración Postal ha ejecutado un proyecto de sellos postales personalizados, que ha resultado popular entre los visitantes de la Sede.
邮管处执一个有个人特色的邮票项
,这个项
了总部参观者的好感。
Sin embargo, se llevaron a cabo diversos experimentos de particular importancia para estas mujeres, como por ejemplo el proyecto para prestadores de cuidados a miembros de la familia, organizado por el Centro De Balans en el marco de la prestación de asistencia no convencional, y el proyecto de respuesta a las alarmas de Bodegraven.
不过,多项试验与老年妇女关系特别密切,如德巴斯兰斯非正式照管服务中心为家庭照管者组织的项和
格拉文的预警反应项
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
obtener; conseguir; conquistar
Es helper cop yrightPresume de hombre guapo y conquistador.
他自以为是仪表堂堂能博得女
欢心的
。
El orador consiguió una ovación.
讲演博得了热 烈掌声.
Para que esos arreglos inspiren confianza al inversor privado, deben articularse en torno a normas y reglamentos prácticos y transparentes.
这类安排必须按切实可的、透明的规章制度来作出,才能博得私
投资者的
。
La Administración Postal ha ejecutado un proyecto de sellos postales personalizados, que ha resultado popular entre los visitantes de la Sede.
管处执
一
有
色的
票项目,这
项目博得了总部参观者的好感。
Sin embargo, se llevaron a cabo diversos experimentos de particular importancia para estas mujeres, como por ejemplo el proyecto para prestadores de cuidados a miembros de la familia, organizado por el Centro De Balans en el marco de la prestación de asistencia no convencional, y el proyecto de respuesta a las alarmas de Bodegraven.
不过,多项试验与老年妇女关系别密切,如德巴斯兰斯非正式照管服务中心为家庭照管者组织的项目和博得格拉文的预警反应项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
obtener; conseguir; conquistar
Es helper cop yrightPresume de hombre guapo y conquistador.
他自以为是仪表堂堂能博得女
欢心的
。
El orador consiguió una ovación.
讲演博得了热 烈掌声.
Para que esos arreglos inspiren confianza al inversor privado, deben articularse en torno a normas y reglamentos prácticos y transparentes.
这类安排必须按切实可的、透明的规章制度来作出,才能博得私
投资者的信
。
La Administración Postal ha ejecutado un proyecto de sellos postales personalizados, que ha resultado popular entre los visitantes de la Sede.
处执
一
有
特色的
票项目,这
项目博得了总部参观者的好感。
Sin embargo, se llevaron a cabo diversos experimentos de particular importancia para estas mujeres, como por ejemplo el proyecto para prestadores de cuidados a miembros de la familia, organizado por el Centro De Balans en el marco de la prestación de asistencia no convencional, y el proyecto de respuesta a las alarmas de Bodegraven.
不过,多项试验与老年妇女关系特别密切,如德巴斯兰斯非正式照服务中心为家庭照
者组织的项目和博得格拉文的预警反应项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
obtener; conseguir; conquistar
Es helper cop yrightPresume de hombre guapo y conquistador.
他自以为是个仪表堂堂能博得人欢心的人。
El orador consiguió una ovación.
讲演人博得了热 烈掌.
Para que esos arreglos inspiren confianza al inversor privado, deben articularse en torno a normas y reglamentos prácticos y transparentes.
安排必须按切实可
的、透明的规章制度来作出,才能博得私人投资者的信任。
La Administración Postal ha ejecutado un proyecto de sellos postales personalizados, que ha resultado popular entre los visitantes de la Sede.
邮管处执一个有个人特色的邮票项目,
个项目博得了总部参观者的好感。
Sin embargo, se llevaron a cabo diversos experimentos de particular importancia para estas mujeres, como por ejemplo el proyecto para prestadores de cuidados a miembros de la familia, organizado por el Centro De Balans en el marco de la prestación de asistencia no convencional, y el proyecto de respuesta a las alarmas de Bodegraven.
不过,多项试验与老年系特别密切,如德巴斯兰斯非正式照管服务中心为家庭照管者组织的项目和博得格拉文的预警反应项目。
明:以上例句、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。