西语助手
  • 关闭

办事处

添加到生词本

bàn shì chù

oficina; despacho

Se generará una mayor sensibilización y apoyo para la Oficina y sus mandatos e iniciativas.

对于及其任务和各项举措,将提高认识和争取更多的支持。

En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

服务实际上由联合国驻日内瓦提供。

Las oficinas regionales deben presentar informes semestrales de inventario de bienes no fungibles.

要每半年提出非消耗性设备的盘存报

El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.

所使用的系统已将会议要求和文件要求合并处理。

El ACNUR sigue facilitando la repatriación voluntaria de refugiados liberianos de la subregión.

难民专继续提供便利,促使利比里亚难民从次区自愿返回。

Las siete oficinas regionales prestan apoyo a los programas y servicios de supervisión.

七个区行使方案支持和监督职能。

Su sede social está en el Vaticano, pero tiene oficinas en Ginebra y Nueva York.

慈善社总部设在梵蒂冈,但在日内瓦和纽约

Un total de 348 hogares de refugiados urbanos recibieron asistencia del ACNUR en Hargeysa.

在哈尔格萨,共有348个城市难民住户接受了难民专的援助。

Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.

从今以后,难民专领导下的国际行动者必须将这些建议转化为具体行动。

Además, el ACNUR sólo ha desembolsado 25 centavos por cada refugiado en el Pakistán.

此外,难民专在巴基斯坦每一位难民身上的花费只有25美分。

Estas evaluaciones se llevan a cabo con apoyo de otras oficinas del Departamento.

这些评估是在和部其他的支持下执行的。

Además, cada una de las oficinas evalúa periódicamente su propia actuación en las misiones.

此外,每个都对特派团中的特定业务定期执行自己的评估。

Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.

此外,它各个区的财政状况尤其没有保障。

Varios oradores celebraron que la ONUDD se hubiera concentrado en las iniciativas en África.

有些发言者欢迎毒品和犯罪问题对非洲举措的重视。

La Oficina también prestó asistencia técnica a varios Estados.

为许多国家提供技术援助。

Mi Oficina sigue centrándose en el desempeño de su mandato.

我的在继续集中关注完成它的任务。

El ACNUR prestó asistencia a 2.274 refugiados.

难民专向2 274名难民提供了援助。

Las actuaciones de esta reunión figuran en una publicación conjunta de la OSCE y la ONUDD.

会议记录载于欧安组织/毒品和犯罪问题的联合出版物中。

En África sólo cumplieron las oficinas de un país de cada cuatro.

在非洲,每四个国家中,只有一个国家的遵守评价要求。

Según el ACNUR, quedan 150.000 refugiados congoleños en la República Unida de Tanzanía.

根据难民务高级专资料,目前在坦桑尼亚联合共和国仍有150 000刚果难民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 办事处 的西班牙语例句

用户正在搜索


收购废品的人, 收购公司, 收归国有, 收回, 收回成命, 收回贷款, 收回建议, 收回前言, 收回投资, 收货人,

相似单词


办理索赔, 办理退房手续, 办理营业执照, 办理证件, 办事, 办事处, 办事麻利的, 办事稳当, 办事稳健, 办事员,
bàn shì chù

oficina; despacho

Se generará una mayor sensibilización y apoyo para la Oficina y sus mandatos e iniciativas.

对于办事处及其任务和各项举措,将提高认识和争取更多的持。

En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

服务实际上由联合国驻日内瓦办事处提供。

Las oficinas regionales deben presentar informes semestrales de inventario de bienes no fungibles.

办事处要每半年提出非消耗性设备的盘存报告。

El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.

维也纳办事处所使用的系统已将会议要求和文件要求合并处理。

El ACNUR sigue facilitando la repatriación voluntaria de refugiados liberianos de la subregión.

难民专员办事处继续提供便利,促使利比里亚难民从次区返回。

Las siete oficinas regionales prestan apoyo a los programas y servicios de supervisión.

七个区办事处行使持和监督职能。

Su sede social está en el Vaticano, pero tiene oficinas en Ginebra y Nueva York.

慈善社总部设在梵蒂冈,但在日内瓦和纽约也有办事处

Un total de 348 hogares de refugiados urbanos recibieron asistencia del ACNUR en Hargeysa.

在哈尔格萨,共有348个城市难民住户接受了难民专员办事处的援助。

Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.

从今以后,难民专员办事处领导下的国际行动者必须将这些建议转化为具体行动。

Además, el ACNUR sólo ha desembolsado 25 centavos por cada refugiado en el Pakistán.

此外,难民专员办事处在巴基斯坦每一位难民身上的花费只有25美分。

Estas evaluaciones se llevan a cabo con apoyo de otras oficinas del Departamento.

这些评估是在维和部其他办事处持下执行的。

Además, cada una de las oficinas evalúa periódicamente su propia actuación en las misiones.

此外,每个办事处都对特派团中的特定业务定期执行己的评估。

Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.

此外,它各个区办事处的财政状况尤其没有保障。

Varios oradores celebraron que la ONUDD se hubiera concentrado en las iniciativas en África.

有些发言者欢迎毒品和犯罪问题办事处对非洲举措的重视。

La Oficina también prestó asistencia técnica a varios Estados.

办事处也为许多国家提供技术援助。

Mi Oficina sigue centrándose en el desempeño de su mandato.

我的办事处在继续集中关注完成它的任务。

El ACNUR prestó asistencia a 2.274 refugiados.

难民专员办事处向2 274名难民提供了援助。

Las actuaciones de esta reunión figuran en una publicación conjunta de la OSCE y la ONUDD.

会议记录载于欧安组织/毒品和犯罪问题办事处的联合出版物中。

En África sólo cumplieron las oficinas de un país de cada cuatro.

在非洲,每四个国家办事处中,只有一个国家的办事处遵守评价要求。

Según el ACNUR, quedan 150.000 refugiados congoleños en la República Unida de Tanzanía.

根据难民事务高级专员办事处资料,目前在坦桑尼亚联合共和国仍有150 000刚果难民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 办事处 的西班牙语例句

用户正在搜索


收紧, 收据, 收口, 收款, 收款人, 收揽, 收敛, 收敛剂, 收敛起笑容, 收敛水,

相似单词


办理索赔, 办理退房手续, 办理营业执照, 办理证件, 办事, 办事处, 办事麻利的, 办事稳当, 办事稳健, 办事员,
bàn shì chù

oficina; despacho

Se generará una mayor sensibilización y apoyo para la Oficina y sus mandatos e iniciativas.

对于及其任务和各项举措,将提高认识和争取更多的支持。

En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

服务实际上由联合国驻日内瓦提供。

Las oficinas regionales deben presentar informes semestrales de inventario de bienes no fungibles.

年提出非消耗性设备的盘存报告。

El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.

维也纳所使用的系统已将会议求和文件求合并理。

El ACNUR sigue facilitando la repatriación voluntaria de refugiados liberianos de la subregión.

难民专员继续提供便利,促使利比里亚难民从次区自愿返回。

Las siete oficinas regionales prestan apoyo a los programas y servicios de supervisión.

七个区行使方案支持和监督职能。

Su sede social está en el Vaticano, pero tiene oficinas en Ginebra y Nueva York.

慈善社总部设在梵蒂冈,但在日内瓦和纽约也有

Un total de 348 hogares de refugiados urbanos recibieron asistencia del ACNUR en Hargeysa.

在哈尔格萨,共有348个城市难民住户接受了难民专员的援助。

Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.

从今以后,难民专员导下的国际行动者必须将这些建议转化为具体行动。

Además, el ACNUR sólo ha desembolsado 25 centavos por cada refugiado en el Pakistán.

此外,难民专员在巴基斯坦一位难民身上的花费只有25美分。

Estas evaluaciones se llevan a cabo con apoyo de otras oficinas del Departamento.

这些评估是在维和部其他的支持下执行的。

Además, cada una de las oficinas evalúa periódicamente su propia actuación en las misiones.

此外,都对特派团中的特定业务定期执行自己的评估。

Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.

此外,它各个区的财政状况尤其没有保障。

Varios oradores celebraron que la ONUDD se hubiera concentrado en las iniciativas en África.

有些发言者欢迎毒品和犯罪问题对非洲举措的重视。

La Oficina también prestó asistencia técnica a varios Estados.

也为许多国家提供技术援助。

Mi Oficina sigue centrándose en el desempeño de su mandato.

我的在继续集中关注完成它的任务。

El ACNUR prestó asistencia a 2.274 refugiados.

难民专员向2 274名难民提供了援助。

Las actuaciones de esta reunión figuran en una publicación conjunta de la OSCE y la ONUDD.

会议记录载于欧安组织/毒品和犯罪问题的联合出版物中。

En África sólo cumplieron las oficinas de un país de cada cuatro.

在非洲,四个国家中,只有一个国家的遵守评价求。

Según el ACNUR, quedan 150.000 refugiados congoleños en la República Unida de Tanzanía.

根据难民务高级专员资料,目前在坦桑尼亚联合共和国仍有150 000刚果难民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 办事处 的西班牙语例句

用户正在搜索


收买议员者, 收盘, 收盘汇率, 收盘价, 收票员, 收起, 收讫, 收清, 收取, 收取利息,

相似单词


办理索赔, 办理退房手续, 办理营业执照, 办理证件, 办事, 办事处, 办事麻利的, 办事稳当, 办事稳健, 办事员,
bàn shì chù

oficina; despacho

Se generará una mayor sensibilización y apoyo para la Oficina y sus mandatos e iniciativas.

对于及其任务和各项举措,将高认识和争取更多的支持。

En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

服务实际上由联合国驻日内瓦供。

Las oficinas regionales deben presentar informes semestrales de inventario de bienes no fungibles.

要每半年出非消耗性设备的盘存报告。

El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.

维也纳所使用的系统已将会议要求和文件要求合并理。

El ACNUR sigue facilitando la repatriación voluntaria de refugiados liberianos de la subregión.

难民专员继续供便利,促使利比里亚难民从次区自愿返回。

Las siete oficinas regionales prestan apoyo a los programas y servicios de supervisión.

七个区行使方案支持和监督职能。

Su sede social está en el Vaticano, pero tiene oficinas en Ginebra y Nueva York.

慈善社总部设在梵蒂冈,但在日内瓦和纽约也有

Un total de 348 hogares de refugiados urbanos recibieron asistencia del ACNUR en Hargeysa.

在哈尔格萨,共有348个城市难民住户接受了难民专员的援助。

Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.

从今以后,难民专员领导下的国际行须将这些建议转化为具体行

Además, el ACNUR sólo ha desembolsado 25 centavos por cada refugiado en el Pakistán.

此外,难民专员在巴基斯坦每一位难民身上的花费只有25美分。

Estas evaluaciones se llevan a cabo con apoyo de otras oficinas del Departamento.

这些评估是在维和部其他的支持下执行的。

Además, cada una de las oficinas evalúa periódicamente su propia actuación en las misiones.

此外,每个都对特派团中的特定业务定期执行自己的评估。

Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.

此外,它各个区的财政状况尤其没有保障。

Varios oradores celebraron que la ONUDD se hubiera concentrado en las iniciativas en África.

有些发言欢迎毒品和犯罪问题对非洲举措的重视。

La Oficina también prestó asistencia técnica a varios Estados.

也为许多国家供技术援助。

Mi Oficina sigue centrándose en el desempeño de su mandato.

我的在继续集中关注完成它的任务。

El ACNUR prestó asistencia a 2.274 refugiados.

难民专员向2 274名难民供了援助。

Las actuaciones de esta reunión figuran en una publicación conjunta de la OSCE y la ONUDD.

会议记录载于欧安组织/毒品和犯罪问题的联合出版物中。

En África sólo cumplieron las oficinas de un país de cada cuatro.

在非洲,每四个国家中,只有一个国家的遵守评价要求。

Según el ACNUR, quedan 150.000 refugiados congoleños en la República Unida de Tanzanía.

根据难民务高级专员资料,目前在坦桑尼亚联合共和国仍有150 000刚果难民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 办事处 的西班牙语例句

用户正在搜索


收拾床铺, 收拾屋子, 收市, 收束, 收税, 收税员, 收缩, 收缩兵力, 收摊儿, 收条,

相似单词


办理索赔, 办理退房手续, 办理营业执照, 办理证件, 办事, 办事处, 办事麻利的, 办事稳当, 办事稳健, 办事员,
bàn shì chù

oficina; despacho

Se generará una mayor sensibilización y apoyo para la Oficina y sus mandatos e iniciativas.

对于及其任务和各项举措,将高认识和争取更多的支持。

En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

服务实际上由联合国驻日内瓦供。

Las oficinas regionales deben presentar informes semestrales de inventario de bienes no fungibles.

要每出非消耗性设备的盘存报告。

El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.

维也纳所使用的系统已将会议要求和文件要求合并处理。

El ACNUR sigue facilitando la repatriación voluntaria de refugiados liberianos de la subregión.

难民专继续供便利,促使利比里亚难民从次区自愿返回。

Las siete oficinas regionales prestan apoyo a los programas y servicios de supervisión.

七个区行使方案支持和监督职能。

Su sede social está en el Vaticano, pero tiene oficinas en Ginebra y Nueva York.

慈善社总部设在梵蒂冈,但在日内瓦和纽约也有

Un total de 348 hogares de refugiados urbanos recibieron asistencia del ACNUR en Hargeysa.

在哈尔格萨,共有348个城市难民住户接受了难民专的援助。

Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.

从今以后,难民专领导下的国际行动者必须将这些建议转化为具体行动。

Además, el ACNUR sólo ha desembolsado 25 centavos por cada refugiado en el Pakistán.

此外,难民专在巴基斯坦每一位难民身上的花费只有25美分。

Estas evaluaciones se llevan a cabo con apoyo de otras oficinas del Departamento.

这些评估是在维和部其他的支持下执行的。

Además, cada una de las oficinas evalúa periódicamente su propia actuación en las misiones.

此外,每个都对特派团中的特定业务定期执行自己的评估。

Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.

此外,它各个区的财政状况尤其没有保障。

Varios oradores celebraron que la ONUDD se hubiera concentrado en las iniciativas en África.

有些发言者欢迎毒品和犯罪问题对非洲举措的重视。

La Oficina también prestó asistencia técnica a varios Estados.

也为许多国家供技术援助。

Mi Oficina sigue centrándose en el desempeño de su mandato.

我的在继续集中关注完成它的任务。

El ACNUR prestó asistencia a 2.274 refugiados.

难民专向2 274名难民供了援助。

Las actuaciones de esta reunión figuran en una publicación conjunta de la OSCE y la ONUDD.

会议记录载于欧安组织/毒品和犯罪问题的联合出版物中。

En África sólo cumplieron las oficinas de un país de cada cuatro.

在非洲,每四个国家中,只有一个国家的遵守评价要求。

Según el ACNUR, quedan 150.000 refugiados congoleños en la República Unida de Tanzanía.

根据难民务高级专资料,目前在坦桑尼亚联合共和国仍有150 000刚果难民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 办事处 的西班牙语例句

用户正在搜索


收信人, 收押, 收养, 收养的, 收养孤儿, 收益, 收益很大的, 收音机, 收针, 收支,

相似单词


办理索赔, 办理退房手续, 办理营业执照, 办理证件, 办事, 办事处, 办事麻利的, 办事稳当, 办事稳健, 办事员,
bàn shì chù

oficina; despacho

Se generará una mayor sensibilización y apoyo para la Oficina y sus mandatos e iniciativas.

对于办事处及其任务和各项举措,将提高认识和争取更多的支持。

En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

服务实际上由联合国驻日内瓦办事处提供。

Las oficinas regionales deben presentar informes semestrales de inventario de bienes no fungibles.

办事处要每半年提出非消耗性设备的盘存报告。

El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.

办事处所使用的系统已将会议要求和文件要求合并处

El ACNUR sigue facilitando la repatriación voluntaria de refugiados liberianos de la subregión.

专员办事处继续提供便利,促使利比里亚从次区自愿返回。

Las siete oficinas regionales prestan apoyo a los programas y servicios de supervisión.

七个区办事处行使方案支持和监督职能。

Su sede social está en el Vaticano, pero tiene oficinas en Ginebra y Nueva York.

慈善社总部设在梵蒂冈,但在日内瓦和办事处

Un total de 348 hogares de refugiados urbanos recibieron asistencia del ACNUR en Hargeysa.

在哈尔格萨,共有348个城市住户接受了专员办事处的援助。

Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.

从今以后,专员办事处领导下的国际行动者必须将这些建议转化为具体行动。

Además, el ACNUR sólo ha desembolsado 25 centavos por cada refugiado en el Pakistán.

此外,专员办事处在巴基斯坦每一位身上的花费只有25美分。

Estas evaluaciones se llevan a cabo con apoyo de otras oficinas del Departamento.

这些评估是在维和部其他办事处的支持下执行的。

Además, cada una de las oficinas evalúa periódicamente su propia actuación en las misiones.

此外,每个办事处都对特派团中的特定业务定期执行自己的评估。

Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.

此外,它各个区办事处的财政状况尤其没有保障。

Varios oradores celebraron que la ONUDD se hubiera concentrado en las iniciativas en África.

有些发言者欢迎毒品和犯罪问题办事处对非洲举措的重视。

La Oficina también prestó asistencia técnica a varios Estados.

办事处为许多国家提供技术援助。

Mi Oficina sigue centrándose en el desempeño de su mandato.

我的办事处在继续集中关注完成它的任务。

El ACNUR prestó asistencia a 2.274 refugiados.

专员办事处向2 274名提供了援助。

Las actuaciones de esta reunión figuran en una publicación conjunta de la OSCE y la ONUDD.

会议记录载于欧安组织/毒品和犯罪问题办事处的联合出版物中。

En África sólo cumplieron las oficinas de un país de cada cuatro.

在非洲,每四个国家办事处中,只有一个国家的办事处遵守评价要求。

Según el ACNUR, quedan 150.000 refugiados congoleños en la República Unida de Tanzanía.

根据事务高级专员办事处资料,目前在坦桑尼亚联合共和国仍有150 000刚果

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 办事处 的西班牙语例句

用户正在搜索


手表, 手柄, 手不释卷, 手册, 手刹车, 手抄本, 手抄古籍, 手车, 手持式的, 手袋,

相似单词


办理索赔, 办理退房手续, 办理营业执照, 办理证件, 办事, 办事处, 办事麻利的, 办事稳当, 办事稳健, 办事员,
bàn shì chù

oficina; despacho

Se generará una mayor sensibilización y apoyo para la Oficina y sus mandatos e iniciativas.

对于办事处及其任务和各项举措,将提高认识和争取更多

En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

服务实际上由联合国驻日内瓦办事处提供。

Las oficinas regionales deben presentar informes semestrales de inventario de bienes no fungibles.

办事处要每半年提出非消耗性设备盘存报告。

El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.

维也纳办事处所使用系统已将会议要求和文件要求合并处理。

El ACNUR sigue facilitando la repatriación voluntaria de refugiados liberianos de la subregión.

专员办事处继续提供便利,促使利比里亚从次区自愿返回。

Las siete oficinas regionales prestan apoyo a los programas y servicios de supervisión.

七个区办事处行使方案和监督职能。

Su sede social está en el Vaticano, pero tiene oficinas en Ginebra y Nueva York.

慈善社总部设在梵蒂冈,但在日内瓦和纽约也有办事处

Un total de 348 hogares de refugiados urbanos recibieron asistencia del ACNUR en Hargeysa.

在哈尔格萨,共有348个城市住户接受了专员办事处援助。

Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.

从今以后,专员办事处领导下国际行动者必须将这些建议转化为具体行动。

Además, el ACNUR sólo ha desembolsado 25 centavos por cada refugiado en el Pakistán.

专员办事处在巴基斯坦每一位身上花费只有25美分。

Estas evaluaciones se llevan a cabo con apoyo de otras oficinas del Departamento.

这些评估是在维和部其他办事处下执行

Además, cada una de las oficinas evalúa periódicamente su propia actuación en las misiones.

,每个办事处都对特派团中特定业务定期执行自己评估。

Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.

,它各个区办事处财政状况尤其没有保障。

Varios oradores celebraron que la ONUDD se hubiera concentrado en las iniciativas en África.

有些发言者欢迎毒品和犯罪问题办事处对非洲举措重视。

La Oficina también prestó asistencia técnica a varios Estados.

办事处也为许多国家提供技术援助。

Mi Oficina sigue centrándose en el desempeño de su mandato.

办事处在继续集中关注完成它任务。

El ACNUR prestó asistencia a 2.274 refugiados.

专员办事处向2 274名提供了援助。

Las actuaciones de esta reunión figuran en una publicación conjunta de la OSCE y la ONUDD.

会议记录载于欧安组织/毒品和犯罪问题办事处联合出版物中。

En África sólo cumplieron las oficinas de un país de cada cuatro.

在非洲,每四个国家办事处中,只有一个国家办事处遵守评价要求。

Según el ACNUR, quedan 150.000 refugiados congoleños en la República Unida de Tanzanía.

根据事务高级专员办事处资料,目前在坦桑尼亚联合共和国仍有150 000刚果

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 办事处 的西班牙语例句

用户正在搜索


手工操作的, 手工的, 手工熟巧, 手工业, 手工业者, 手工艺, 手工艺者, 手工制作的, 手鼓, 手机,

相似单词


办理索赔, 办理退房手续, 办理营业执照, 办理证件, 办事, 办事处, 办事麻利的, 办事稳当, 办事稳健, 办事员,
bàn shì chù

oficina; despacho

Se generará una mayor sensibilización y apoyo para la Oficina y sus mandatos e iniciativas.

对于及其任务和各项举措,提高认识和争取更多的支持。

En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

服务实际上由联合国驻日内提供。

Las oficinas regionales deben presentar informes semestrales de inventario de bienes no fungibles.

要每半年提出非消耗性设备的盘存报告。

El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.

维也纳所使用的系统已会议要求和文件要求合并处理。

El ACNUR sigue facilitando la repatriación voluntaria de refugiados liberianos de la subregión.

难民专员继续提供便利,促使利比里亚难民从次区自愿返回。

Las siete oficinas regionales prestan apoyo a los programas y servicios de supervisión.

七个区行使方案支持和监督职能。

Su sede social está en el Vaticano, pero tiene oficinas en Ginebra y Nueva York.

慈善社总部设在梵蒂冈,但在日内和纽约也有

Un total de 348 hogares de refugiados urbanos recibieron asistencia del ACNUR en Hargeysa.

在哈尔格萨,共有348个城市难民住户接受了难民专员的援助。

Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.

从今以后,难民专员领导下的国际行动者这些建议转化为具体行动。

Además, el ACNUR sólo ha desembolsado 25 centavos por cada refugiado en el Pakistán.

此外,难民专员在巴基斯坦每一位难民身上的花费只有25美分。

Estas evaluaciones se llevan a cabo con apoyo de otras oficinas del Departamento.

这些评估是在维和部其他的支持下执行的。

Además, cada una de las oficinas evalúa periódicamente su propia actuación en las misiones.

此外,每个都对特派团中的特定业务定期执行自己的评估。

Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.

此外,它各个区的财政状况尤其没有保障。

Varios oradores celebraron que la ONUDD se hubiera concentrado en las iniciativas en África.

有些发言者欢迎毒品和犯罪问题对非洲举措的重视。

La Oficina también prestó asistencia técnica a varios Estados.

也为许多国家提供技术援助。

Mi Oficina sigue centrándose en el desempeño de su mandato.

我的在继续集中关注完成它的任务。

El ACNUR prestó asistencia a 2.274 refugiados.

难民专员向2 274名难民提供了援助。

Las actuaciones de esta reunión figuran en una publicación conjunta de la OSCE y la ONUDD.

会议记录载于欧安组织/毒品和犯罪问题的联合出版物中。

En África sólo cumplieron las oficinas de un país de cada cuatro.

在非洲,每四个国家中,只有一个国家的遵守评价要求。

Según el ACNUR, quedan 150.000 refugiados congoleños en la República Unida de Tanzanía.

根据难民务高级专员资料,目前在坦桑尼亚联合共和国仍有150 000刚果难民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 办事处 的西班牙语例句

用户正在搜索


手劲儿, 手锯, 手绢, 手铐, 手快, 手雷, 手链, 手榴弹, 手炉, 手轮,

相似单词


办理索赔, 办理退房手续, 办理营业执照, 办理证件, 办事, 办事处, 办事麻利的, 办事稳当, 办事稳健, 办事员,
bàn shì chù

oficina; despacho

Se generará una mayor sensibilización y apoyo para la Oficina y sus mandatos e iniciativas.

对于办事处及其任务和各项举措,将提高认识和争取更多的

En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

服务实际上由联合国驻日内瓦办事处提供。

Las oficinas regionales deben presentar informes semestrales de inventario de bienes no fungibles.

办事处要每半年提出非消耗性设备的盘存报告。

El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.

维也纳办事处所使用的系统已将会议要求和文件要求合并处理。

El ACNUR sigue facilitando la repatriación voluntaria de refugiados liberianos de la subregión.

难民专员办事处继续提供便利,促使利比里亚难民从次愿返回。

Las siete oficinas regionales prestan apoyo a los programas y servicios de supervisión.

七个办事处行使方和监督职能。

Su sede social está en el Vaticano, pero tiene oficinas en Ginebra y Nueva York.

慈善社总部设在梵蒂冈,但在日内瓦和纽约也有办事处

Un total de 348 hogares de refugiados urbanos recibieron asistencia del ACNUR en Hargeysa.

在哈尔格萨,共有348个城市难民住户接受了难民专员办事处的援助。

Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.

从今以后,难民专员办事处领导下的国际行动者必须将这些建议转化为具体行动。

Además, el ACNUR sólo ha desembolsado 25 centavos por cada refugiado en el Pakistán.

此外,难民专员办事处在巴基斯坦每一位难民身上的花费只有25美分。

Estas evaluaciones se llevan a cabo con apoyo de otras oficinas del Departamento.

这些评估是在维和部其他办事处下执行的。

Además, cada una de las oficinas evalúa periódicamente su propia actuación en las misiones.

此外,每个办事处都对特派团中的特定业务定期执行己的评估。

Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.

此外,它各个办事处的财政状况尤其没有保障。

Varios oradores celebraron que la ONUDD se hubiera concentrado en las iniciativas en África.

有些发言者欢迎毒品和犯罪问题办事处对非洲举措的重视。

La Oficina también prestó asistencia técnica a varios Estados.

办事处也为许多国家提供技术援助。

Mi Oficina sigue centrándose en el desempeño de su mandato.

我的办事处在继续集中关注完成它的任务。

El ACNUR prestó asistencia a 2.274 refugiados.

难民专员办事处向2 274名难民提供了援助。

Las actuaciones de esta reunión figuran en una publicación conjunta de la OSCE y la ONUDD.

会议记录载于欧安组织/毒品和犯罪问题办事处的联合出版物中。

En África sólo cumplieron las oficinas de un país de cada cuatro.

在非洲,每四个国家办事处中,只有一个国家的办事处遵守评价要求。

Según el ACNUR, quedan 150.000 refugiados congoleños en la República Unida de Tanzanía.

根据难民事务高级专员办事处资料,目前在坦桑尼亚联合共和国仍有150 000刚果难民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 办事处 的西班牙语例句

用户正在搜索


手巧的, 手勤, 手轻, 手球, 手软, 手生, 手势, 手书, 手术, 手术刀,

相似单词


办理索赔, 办理退房手续, 办理营业执照, 办理证件, 办事, 办事处, 办事麻利的, 办事稳当, 办事稳健, 办事员,