西语助手
  • 关闭
qián yán

prefacio; prólogo; introducción

Esto puede ser solo la introducción.

这仅仅只能是一个前言

En el prefacio y la introducción se describen con claridad los principales parámetros del presupuesto, los objetivos y las prioridades.

前言和引言清楚地说明了主要预算参数、目标和优先重点。

La Comisión Consultiva examina los presupuestos administrativos de los diversos programas que se mencionan en la sección A del cuadro 7 (véanse el prefacio y el párrafo 121 del presente informe) e informa al respecto a los órganos rectores correspondientes.

咨询委员会审查有关行政预算,并就此向表7A节所提各方案提出(见前言和第121段)。

Los redactores de la Carta no sólo previeron el uso de la fuerza contra los quebrantamientos de la paz y los actos de agresión. Previeron también esfuerzos por construir un mundo justo en el que “Nosotros los pueblos”, a los que se refiere el preámbulo de la Carta, pudieran esforzarse por lograr la seguridad humana en todas sus dimensiones.

《宪章》起草者考虑不只是对破坏和平行为和侵略行为使用强制力,他们还设想建立一个世界,在这个世界中,《宪章》前言中提到“我们人民”将努力争取各方面人类安全。

Pidió a las Naciones Unidas que alentaran al Gobierno de Kenya a aprobar el actual proyecto de constitución, en cuyo preámbulo se reconocía a las minorías, y que contenía una audaz definición de las minorías y preveía la protección de las comunidades minoritarias y su plena participación en la vida política, social y económica, así como un capítulo sobre la promoción de la cultura.

她呼吁联合国鼓励肯尼亚政府通过目前宪法草案,因为其前言中包括对少数群体承认以及对少数群体一个大胆定义,同时规定对少数群体社区进行保护,并使其充分参加政治、社会和经济生活,另外还有一章关于促进文化发展问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 前言 的西班牙语例句

用户正在搜索


变通, 变为, 变位, 变温层, 变温动物, 变稳定, 变戏法, 变戏法的人, 变戏法者, 变相,

相似单词


前卫, 前卫的, 前夕, 前嫌, 前线, 前言, 前沿, 前沿的, 前夜, 前一阶段,
qián yán

prefacio; prólogo; introducción

Esto puede ser solo la introducción.

这仅仅只能是一个

En el prefacio y la introducción se describen con claridad los principales parámetros del presupuesto, los objetivos y las prioridades.

和引言清楚地说明了主要预算参数、目标和优先重点。

La Comisión Consultiva examina los presupuestos administrativos de los diversos programas que se mencionan en la sección A del cuadro 7 (véanse el prefacio y el párrafo 121 del presente informe) e informa al respecto a los órganos rectores correspondientes.

咨询委员会审查有关行政预算,并就此向表7A节所各方案出报告(见本报告和第121段)。

Los redactores de la Carta no sólo previeron el uso de la fuerza contra los quebrantamientos de la paz y los actos de agresión. Previeron también esfuerzos por construir un mundo justo en el que “Nosotros los pueblos”, a los que se refiere el preámbulo de la Carta, pudieran esforzarse por lograr la seguridad humana en todas sus dimensiones.

》起草者考虑不只是对破坏和平行为和侵略行为使用强制力,他们还设想建立一个公正世界,在这个世界中,《“我们人民”将努力争取各方面人类安全。

Pidió a las Naciones Unidas que alentaran al Gobierno de Kenya a aprobar el actual proyecto de constitución, en cuyo preámbulo se reconocía a las minorías, y que contenía una audaz definición de las minorías y preveía la protección de las comunidades minoritarias y su plena participación en la vida política, social y económica, así como un capítulo sobre la promoción de la cultura.

她呼吁联合国鼓励肯尼亚政府通过目法草案,因为其中包括对少数群体承认以及对少数群体一个大胆定义,同时规定对少数群体社区进行保护,并使其充分参加政治、社会和经济生活,另外还有一关于促进文化发展问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前言 的西班牙语例句

用户正在搜索


变压器, 变样, 变异, 变阴, 变阴黯然失色, 变音, 变音调, 变硬, 变圆融, 变窄,

相似单词


前卫, 前卫的, 前夕, 前嫌, 前线, 前言, 前沿, 前沿的, 前夜, 前一阶段,
qián yán

prefacio; prólogo; introducción

Esto puede ser solo la introducción.

只能是一个前言

En el prefacio y la introducción se describen con claridad los principales parámetros del presupuesto, los objetivos y las prioridades.

前言和引言清楚地说明了主要预算参、目标和优先重点。

La Comisión Consultiva examina los presupuestos administrativos de los diversos programas que se mencionan en la sección A del cuadro 7 (véanse el prefacio y el párrafo 121 del presente informe) e informa al respecto a los órganos rectores correspondientes.

咨询委员会审查有关行政预算,并就此向表7A节所提各方案提出报告(见本报告前言和第121段)。

Los redactores de la Carta no sólo previeron el uso de la fuerza contra los quebrantamientos de la paz y los actos de agresión. Previeron también esfuerzos por construir un mundo justo en el que “Nosotros los pueblos”, a los que se refiere el preámbulo de la Carta, pudieran esforzarse por lograr la seguridad humana en todas sus dimensiones.

《宪章》起草者考虑不只是对破坏和平行为和侵略行为使用强制力,他们还设想建立一个公正世界,在个世界中,《宪章》前言中提到“我们人民”将努力争取各方面人类安全。

Pidió a las Naciones Unidas que alentaran al Gobierno de Kenya a aprobar el actual proyecto de constitución, en cuyo preámbulo se reconocía a las minorías, y que contenía una audaz definición de las minorías y preveía la protección de las comunidades minoritarias y su plena participación en la vida política, social y económica, así como un capítulo sobre la promoción de la cultura.

她呼吁联合国鼓励肯尼亚政府通过目前宪法草案,因为其前言中包括对承认以及对一个大胆定义,同时规定对体社区进行保护,并使其充分参加政治、社会和经济生活,另外还有一章关于促进文化发展问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前言 的西班牙语例句

用户正在搜索


便桥, 便人, 便士, 便条, 便条纸, 便桶, 便携, 便携式设备, 便携式摄像机, 便鞋,

相似单词


前卫, 前卫的, 前夕, 前嫌, 前线, 前言, 前沿, 前沿的, 前夜, 前一阶段,
qián yán

prefacio; prólogo; introducción

Esto puede ser solo la introducción.

这仅仅只能是一个前言

En el prefacio y la introducción se describen con claridad los principales parámetros del presupuesto, los objetivos y las prioridades.

前言引言清楚地说明了主要预算参数、目先重点。

La Comisión Consultiva examina los presupuestos administrativos de los diversos programas que se mencionan en la sección A del cuadro 7 (véanse el prefacio y el párrafo 121 del presente informe) e informa al respecto a los órganos rectores correspondientes.

咨询委员会审查有关行政预算,并就此向表7A节所提各方案提出报告(见本报告前言第121段)。

Los redactores de la Carta no sólo previeron el uso de la fuerza contra los quebrantamientos de la paz y los actos de agresión. Previeron también esfuerzos por construir un mundo justo en el que “Nosotros los pueblos”, a los que se refiere el preámbulo de la Carta, pudieran esforzarse por lograr la seguridad humana en todas sus dimensiones.

《宪章》起草者考虑不只是对破坏行为侵略行为使用强制力,他们还设想建立一个公正世界,在这个世界中,《宪章》前言中提到“我们人民”将努力争取各方面人类安全。

Pidió a las Naciones Unidas que alentaran al Gobierno de Kenya a aprobar el actual proyecto de constitución, en cuyo preámbulo se reconocía a las minorías, y que contenía una audaz definición de las minorías y preveía la protección de las comunidades minoritarias y su plena participación en la vida política, social y económica, así como un capítulo sobre la promoción de la cultura.

合国鼓励肯尼亚政府通过目前宪法草案,因为其前言中包括对少数群体承认以及对少数群体一个大胆定义,同时规定对少数群体社区进行保护,并使其充分参加政治、社会经济生活,另外还有一章关于促进文化发展问题。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前言 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 遍布, 遍布于, 遍地, 遍及, 遍体鳞伤, , 辨别, 辨明, 辨认,

相似单词


前卫, 前卫的, 前夕, 前嫌, 前线, 前言, 前沿, 前沿的, 前夜, 前一阶段,
qián yán

prefacio; prólogo; introducción

Esto puede ser solo la introducción.

这仅仅只能是

En el prefacio y la introducción se describen con claridad los principales parámetros del presupuesto, los objetivos y las prioridades.

清楚地说明了主要预算参数、目标优先重点。

La Comisión Consultiva examina los presupuestos administrativos de los diversos programas que se mencionan en la sección A del cuadro 7 (véanse el prefacio y el párrafo 121 del presente informe) e informa al respecto a los órganos rectores correspondientes.

咨询委员会审查有关行政预算,并就此向表7A节所提各方案提出报告(见本报告第121段)。

Los redactores de la Carta no sólo previeron el uso de la fuerza contra los quebrantamientos de la paz y los actos de agresión. Previeron también esfuerzos por construir un mundo justo en el que “Nosotros los pueblos”, a los que se refiere el preámbulo de la Carta, pudieran esforzarse por lograr la seguridad humana en todas sus dimensiones.

《宪章》起草者考虑不只是对破坏行为侵略行为使用强制力,他们还设想建公正世界,在这世界中,《宪章》中提到“我们人民”将努力争取各方面人类安全。

Pidió a las Naciones Unidas que alentaran al Gobierno de Kenya a aprobar el actual proyecto de constitución, en cuyo preámbulo se reconocía a las minorías, y que contenía una audaz definición de las minorías y preveía la protección de las comunidades minoritarias y su plena participación en la vida política, social y económica, así como un capítulo sobre la promoción de la cultura.

她呼吁联合国鼓励肯尼亚政府通过目宪法草案,因为其中包括对少数群体承认以及对少数群体大胆定义,同时规定对少数群体社区进行保护,并使其充分参加政治、社会经济生活,另外还有章关于促进文化发展问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前言 的西班牙语例句

用户正在搜索


辩护士, 辩解, 辩解的, 辩论, 辩难, 辩诬, 辩证, 辩证的, 辩证法, 辩证法的,

相似单词


前卫, 前卫的, 前夕, 前嫌, 前线, 前言, 前沿, 前沿的, 前夜, 前一阶段,

用户正在搜索


表示衷心的感谢, 表示衷心祝贺, 表示重要, 表态, 表土, 表现, 表现出, 表现出极大痛苦, 表现平衡技巧的, 表现型,

相似单词


前卫, 前卫的, 前夕, 前嫌, 前线, 前言, 前沿, 前沿的, 前夜, 前一阶段,

用户正在搜索


冰激凌, 冰窖, 冰晶, 冰库, 冰块, 冰冷, 冰冷的, 冰凉, 冰凌, 冰排,

相似单词


前卫, 前卫的, 前夕, 前嫌, 前线, 前言, 前沿, 前沿的, 前夜, 前一阶段,
qián yán

prefacio; prólogo; introducción

Esto puede ser solo la introducción.

这仅仅只能是一个前言

En el prefacio y la introducción se describen con claridad los principales parámetros del presupuesto, los objetivos y las prioridades.

前言和引言清楚地说明了主要预算参数、目标和优先重点。

La Comisión Consultiva examina los presupuestos administrativos de los diversos programas que se mencionan en la sección A del cuadro 7 (véanse el prefacio y el párrafo 121 del presente informe) e informa al respecto a los órganos rectores correspondientes.

咨询委员会审查有关预算,并就此向表7A节所提各方案提出报告(见本报告前言和第121段)。

Los redactores de la Carta no sólo previeron el uso de la fuerza contra los quebrantamientos de la paz y los actos de agresión. Previeron también esfuerzos por construir un mundo justo en el que “Nosotros los pueblos”, a los que se refiere el preámbulo de la Carta, pudieran esforzarse por lograr la seguridad humana en todas sus dimensiones.

《宪章》起草者考虑不只是对破坏和平为和侵略为使用强制力,他们还设想建立一个公正世界,在这个世界中,《宪章》前言中提到“我们人力争取各方面人类安全。

Pidió a las Naciones Unidas que alentaran al Gobierno de Kenya a aprobar el actual proyecto de constitución, en cuyo preámbulo se reconocía a las minorías, y que contenía una audaz definición de las minorías y preveía la protección de las comunidades minoritarias y su plena participación en la vida política, social y económica, así como un capítulo sobre la promoción de la cultura.

她呼吁联合国鼓励肯尼亚府通过目前宪法草案,因为其前言中包括对少数群体承认以及对少数群体一个大胆定义,同时规定对少数群体社区进保护,并使其充分参加治、社会和经济生活,另外还有一章关于促进文化发展问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前言 的西班牙语例句

用户正在搜索


冰上运动, 冰蚀, 冰释, 冰糖, 冰天雪地, 冰铜, 冰箱, 冰箱贴, 冰鞋, 冰长石,

相似单词


前卫, 前卫的, 前夕, 前嫌, 前线, 前言, 前沿, 前沿的, 前夜, 前一阶段,
qián yán

prefacio; prólogo; introducción

Esto puede ser solo la introducción.

这仅仅只能是一个前言

En el prefacio y la introducción se describen con claridad los principales parámetros del presupuesto, los objetivos y las prioridades.

前言和引言清楚地说明了主要预算参数、目标和优先重点。

La Comisión Consultiva examina los presupuestos administrativos de los diversos programas que se mencionan en la sección A del cuadro 7 (véanse el prefacio y el párrafo 121 del presente informe) e informa al respecto a los órganos rectores correspondientes.

咨询委员会审查有关行政预算,并就此向表7A节所提各方案提出报告(见本报告前言和第121段)。

Los redactores de la Carta no sólo previeron el uso de la fuerza contra los quebrantamientos de la paz y los actos de agresión. Previeron también esfuerzos por construir un mundo justo en el que “Nosotros los pueblos”, a los que se refiere el preámbulo de la Carta, pudieran esforzarse por lograr la seguridad humana en todas sus dimensiones.

《宪章》起不只是对破坏和平行为和侵略行为使用强们还设想建立一个公正世界,在这个世界中,《宪章》前言中提到“我们人民”将努争取各方面人类安全。

Pidió a las Naciones Unidas que alentaran al Gobierno de Kenya a aprobar el actual proyecto de constitución, en cuyo preámbulo se reconocía a las minorías, y que contenía una audaz definición de las minorías y preveía la protección de las comunidades minoritarias y su plena participación en la vida política, social y económica, así como un capítulo sobre la promoción de la cultura.

她呼吁联合国鼓励肯尼亚政府通过目前宪法案,因为其前言中包括对少数群体承认以及对少数群体一个大胆定义,同时规定对少数群体社区进行保护,并使其充分参加政治、社会和经济生活,另外还有一章关于促进文化发展问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前言 的西班牙语例句

用户正在搜索


兵豆, 兵法, 兵工厂, 兵贵神速, 兵舰, 兵力, 兵乱, 兵马, 兵痞, 兵器,

相似单词


前卫, 前卫的, 前夕, 前嫌, 前线, 前言, 前沿, 前沿的, 前夜, 前一阶段,
qián yán

prefacio; prólogo; introducción

Esto puede ser solo la introducción.

这仅仅只能是一个前言

En el prefacio y la introducción se describen con claridad los principales parámetros del presupuesto, los objetivos y las prioridades.

前言和引言清楚地说明了主要预算参数、目标和优先重点。

La Comisión Consultiva examina los presupuestos administrativos de los diversos programas que se mencionan en la sección A del cuadro 7 (véanse el prefacio y el párrafo 121 del presente informe) e informa al respecto a los órganos rectores correspondientes.

咨询委员会审查有关行政预算,并就此向表7A节所方案出报告(见本报告前言和第121段)。

Los redactores de la Carta no sólo previeron el uso de la fuerza contra los quebrantamientos de la paz y los actos de agresión. Previeron también esfuerzos por construir un mundo justo en el que “Nosotros los pueblos”, a los que se refiere el preámbulo de la Carta, pudieran esforzarse por lograr la seguridad humana en todas sus dimensiones.

》起草者考虑不只是对破坏和平行为和侵略行为使用强制力,他们还设想建立一个公正世界,在这个世界,《前言“我们人民”将努力争取方面人类安全。

Pidió a las Naciones Unidas que alentaran al Gobierno de Kenya a aprobar el actual proyecto de constitución, en cuyo preámbulo se reconocía a las minorías, y que contenía una audaz definición de las minorías y preveía la protección de las comunidades minoritarias y su plena participación en la vida política, social y económica, así como un capítulo sobre la promoción de la cultura.

她呼吁联合国鼓励肯尼亚政府通过目前法草案,因为其前言包括对少数群体承认以及对少数群体一个大胆定义,同时规定对少数群体社区进行保护,并使其充分参加政治、社会和经济生活,另外还有一关于促进文化发展问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前言 的西班牙语例句

用户正在搜索


兵员更新, 兵员损失很大, 兵源, 兵站, 兵种, , 丙苯, 丙醇, 丙醛, 丙三醇,

相似单词


前卫, 前卫的, 前夕, 前嫌, 前线, 前言, 前沿, 前沿的, 前夜, 前一阶段,
qián yán

prefacio; prólogo; introducción

Esto puede ser solo la introducción.

这仅仅只能是一个前言

En el prefacio y la introducción se describen con claridad los principales parámetros del presupuesto, los objetivos y las prioridades.

前言引言清楚地说明了主要预算参数、目先重点。

La Comisión Consultiva examina los presupuestos administrativos de los diversos programas que se mencionan en la sección A del cuadro 7 (véanse el prefacio y el párrafo 121 del presente informe) e informa al respecto a los órganos rectores correspondientes.

咨询委员会审查有关行政预算,并就此向表7A节所提各方案提出报告(见本报告前言第121段)。

Los redactores de la Carta no sólo previeron el uso de la fuerza contra los quebrantamientos de la paz y los actos de agresión. Previeron también esfuerzos por construir un mundo justo en el que “Nosotros los pueblos”, a los que se refiere el preámbulo de la Carta, pudieran esforzarse por lograr la seguridad humana en todas sus dimensiones.

《宪章》起草者考虑不只是对破坏行为侵略行为使用强制力,他们还设想建立一个公正世界,在这个世界中,《宪章》前言中提到“我们人民”将努力争取各方面人类安全。

Pidió a las Naciones Unidas que alentaran al Gobierno de Kenya a aprobar el actual proyecto de constitución, en cuyo preámbulo se reconocía a las minorías, y que contenía una audaz definición de las minorías y preveía la protección de las comunidades minoritarias y su plena participación en la vida política, social y económica, así como un capítulo sobre la promoción de la cultura.

合国鼓励肯尼亚政府通过目前宪法草案,因为其前言中包括对少数群体承认以及对少数群体一个大胆定义,同时规定对少数群体社区进行保护,并使其充分参加政治、社会经济生活,另外还有一章关于促进文化发展问题。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前言 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 饼铛, 饼饵, 饼肥, 饼干, 饼形图, 饼子, , 禀报, 禀赋,

相似单词


前卫, 前卫的, 前夕, 前嫌, 前线, 前言, 前沿, 前沿的, 前夜, 前一阶段,