西语助手
  • 关闭
qián wǎng

ir; acudir

欧 路 软 件

Las peligrosas condiciones de la carretera impidieron al equipo 4 visitar esas localidades.

由于道路危险,第4小组未能前往访问。

La pérdida de acceso al trabajo en Israel es la principal causa del desempleo.

无法前往以色列班是失业的一个主要原

Uno de los camiones siguió viajando a Etiopía para recoger un cargamento de armas.

一辆N3s型拖车继续前往埃塞俄比亚提取一批军火。

A continuación, aceptamos acudir al extranjero, a la calle Kléber, en París.

于是,我们同意前往巴黎Kléber街另寻途径。

La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.

征聘本国人员前往苏丹南部任职的工作一直较为困难。

A las 5.00 horas del día siguiente, los rebeldes abandonaron el poblado dirigiéndose a Shurab.

第二天清晨5时,反叛分子离开该镇前往Shurab。

Se prevén otras misiones a Malí, Mozambique y Sudáfrica.

计划下一步将派支助团前往马里、莫桑比克和南非。

Desgraciadamente, por motivos de salud me resultó imposible asistir.

令人憾的是,由于健康原,我未能前往

Fue conducido esposado a su domicilio, donde se encontraban su mujer y sus hijos.

他被戴一同前往他家,他妻小当时都在家。

También disminuyó considerablemente el número de consultas médicas en urgencias de los residentes.

该地居民看医生或前往急救室的次数也有大幅下降。

Se ha nombrado a algunas enviadas con ese fin a países como el Camerún.

在这方面指定了一些女性特使,前往喀麦隆等国家。

También se negó sistemáticamente el acceso de los asistentes sociales a pueblos y zonas rurales.

社会工作者也经常不获准前往乡村和农村地区。

También se organizaron misiones conjuntas a algunos países Partes desarrollados.

此外,组织了前往一些发达国家缔约方的联合访问团。

También le comunicó que iban a pescar en zonas declaradas “de guerra”.

船长告诉船员,他们将前往一个被宣布为“战区”的地区捕鱼。

Una niña de 9 años fue asesinada cuando se dirigía a una escuela del OOPS.

一个9岁的女孩在前往近东救济工程处的一所学校途中遭袭击身亡。

El representante dijo que en los últimos 12 meses el Sr.

该代表说,过去一年来,拉梅尔先生前往福克兰群岛(马尔维纳斯)和英属维尔京群岛作了有益的访问。

Nicaragua comparte el patrón migratorio latinoamericano de feminización cuantitativa de la migración.

尼加拉瓜的女性移民人数在整个拉丁美洲来说是居高的,然而令人担忧的是,从该国前往国外的女性,其权益很少得保障。

A menudo tenían que trasladarse a la capital para cobrar sus sueldos atrasados de varios meses.

他们常常不得不前往首都,一次收取所拖欠几个月的薪水。

Camino a Gyuyulyu, al sudoeste del distrito, se observaban aquí y allá unas pocas casa habitadas.

前往拉钦区西南端的久于柳的路,可以看一些零星的住房。

A esa invitación la precedió otra a la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer.

在此之前,暴力侵害妇女问题特别报告员曾接前往该国访问的邀请。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前往 的西班牙语例句

用户正在搜索


guando, guandú, guanea, guanear, guanero, guangana, guángara, guango, guangoche, guangocho,

相似单词


前庭后院, 前途, 前途不可限量, 前途未卜的境地, 前腿肉, 前往, 前桅, 前桅帆, 前卫, 前卫的,
qián wǎng

ir; acudir

欧 路 软 件

Las peligrosas condiciones de la carretera impidieron al equipo 4 visitar esas localidades.

由于道路危险,第4小组未能前往访问。

La pérdida de acceso al trabajo en Israel es la principal causa del desempleo.

无法前往以色列上班是失业的一个主要原

Uno de los camiones siguió viajando a Etiopía para recoger un cargamento de armas.

一辆N3s型拖车继续前往埃塞俄比亚提取一批军火。

A continuación, aceptamos acudir al extranjero, a la calle Kléber, en París.

于是,我们同意前往巴黎Kléber街另寻途径。

La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.

征聘本国人员前往苏丹南部任职的作一直较为困难。

A las 5.00 horas del día siguiente, los rebeldes abandonaron el poblado dirigiéndose a Shurab.

第二天清晨5时,反叛分子离开该镇前往Shurab。

Se prevén otras misiones a Malí, Mozambique y Sudáfrica.

计划下一步将派支助团前往马里、莫桑比克和南非。

Desgraciadamente, por motivos de salud me resultó imposible asistir.

令人感到遗憾的是,由于健康原,我未能前往

Fue conducido esposado a su domicilio, donde se encontraban su mujer y sus hijos.

他被戴上手铐一同前往他家,他妻小当时都在家。

También disminuyó considerablemente el número de consultas médicas en urgencias de los residentes.

该地居民看医生或前往室的次数也有大幅下降。

Se ha nombrado a algunas enviadas con ese fin a países como el Camerún.

在这方面指定了一些女性特使,前往喀麦隆等国家。

También se negó sistemáticamente el acceso de los asistentes sociales a pueblos y zonas rurales.

社会作者也经常不获准前往乡村和农村地区。

También se organizaron misiones conjuntas a algunos países Partes desarrollados.

此外,组织了前往一些发达国家缔约方的联合访问团。

También le comunicó que iban a pescar en zonas declaradas “de guerra”.

船长告诉船员,他们将前往一个被宣布为“战区”的地区捕鱼。

Una niña de 9 años fue asesinada cuando se dirigía a una escuela del OOPS.

一个9岁的女孩在前往近东程处的一所学校途中遭袭击身亡。

El representante dijo que en los últimos 12 meses el Sr.

该代表说,过去一年来,拉梅尔先生前往福克兰群岛(马尔维纳斯)和英属维尔京群岛作了有益的访问。

Nicaragua comparte el patrón migratorio latinoamericano de feminización cuantitativa de la migración.

尼加拉瓜的女性移民人数在整个拉丁美洲来说是居高的,然而令人担忧的是,从该国前往国外的女性,其权益很少得到保障。

A menudo tenían que trasladarse a la capital para cobrar sus sueldos atrasados de varios meses.

他们常常不得不前往首都,一次收取所拖欠几个月的薪水。

Camino a Gyuyulyu, al sudoeste del distrito, se observaban aquí y allá unas pocas casa habitadas.

前往拉钦区西南端的久于柳的路上,可以看到一些零星的住房。

A esa invitación la precedió otra a la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer.

在此之前,暴力侵害妇女问题特别报告员曾接到前往该国访问的邀请。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前往 的西班牙语例句

用户正在搜索


guaniquí, guano, guanque, guanquero, guanta, guantada, Guantánamo, guantazo, guante, guantear,

相似单词


前庭后院, 前途, 前途不可限量, 前途未卜的境地, 前腿肉, 前往, 前桅, 前桅帆, 前卫, 前卫的,
qián wǎng

ir; acudir

欧 路 软 件

Las peligrosas condiciones de la carretera impidieron al equipo 4 visitar esas localidades.

由于道路危险,第4小组未能访问。

La pérdida de acceso al trabajo en Israel es la principal causa del desempleo.

以色列上班是失业的一个主要原

Uno de los camiones siguió viajando a Etiopía para recoger un cargamento de armas.

一辆N3s型拖车继续埃塞俄比亚提取一批军火。

A continuación, aceptamos acudir al extranjero, a la calle Kléber, en París.

于是,我们同意巴黎Kléber街另寻途径。

La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.

征聘本国人员苏丹南部任职的工作一直较困难。

A las 5.00 horas del día siguiente, los rebeldes abandonaron el poblado dirigiéndose a Shurab.

第二天清晨5时,反叛分子离开该镇Shurab。

Se prevén otras misiones a Malí, Mozambique y Sudáfrica.

计划下一步将派支助团马里、莫桑比克和南非。

Desgraciadamente, por motivos de salud me resultó imposible asistir.

令人感到遗憾的是,由于健康原,我未能

Fue conducido esposado a su domicilio, donde se encontraban su mujer y sus hijos.

他被戴上手铐一同他家,他妻小当时都在家。

También disminuyó considerablemente el número de consultas médicas en urgencias de los residentes.

该地居民看医生或急救室的次数也有大幅下降。

Se ha nombrado a algunas enviadas con ese fin a países como el Camerún.

在这方面指定了一些女性特使,喀麦隆等国家。

También se negó sistemáticamente el acceso de los asistentes sociales a pueblos y zonas rurales.

社会工作者也经常不获准乡村和农村地区。

También se organizaron misiones conjuntas a algunos países Partes desarrollados.

此外,组织了一些发达国家缔约方的联合访问团。

También le comunicó que iban a pescar en zonas declaradas “de guerra”.

船长告诉船员,他们将一个被“战区”的地区捕鱼。

Una niña de 9 años fue asesinada cuando se dirigía a una escuela del OOPS.

一个9岁的女孩在近东救济工程处的一所学校途中遭袭击身亡。

El representante dijo que en los últimos 12 meses el Sr.

该代表说,过去一年来,拉梅尔先生福克兰群岛(马尔维纳斯)和英属维尔京群岛作了有益的访问。

Nicaragua comparte el patrón migratorio latinoamericano de feminización cuantitativa de la migración.

尼加拉瓜的女性移民人数在整个拉丁美洲来说是居高的,然而令人担忧的是,从该国国外的女性,其权益很少得到保障。

A menudo tenían que trasladarse a la capital para cobrar sus sueldos atrasados de varios meses.

他们常常不得不首都,一次收取所拖欠几个月的薪水。

Camino a Gyuyulyu, al sudoeste del distrito, se observaban aquí y allá unas pocas casa habitadas.

拉钦区西南端的久于柳的路上,可以看到一些零星的住房。

A esa invitación la precedió otra a la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer.

在此之,暴力侵害妇女问题特别报告员曾接到该国访问的邀请。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前往 的西班牙语例句

用户正在搜索


guapaco, guapamente, guapango, guape, guapear, guaperas, guapería, guapetón, guapeza, guápil,

相似单词


前庭后院, 前途, 前途不可限量, 前途未卜的境地, 前腿肉, 前往, 前桅, 前桅帆, 前卫, 前卫的,
qián wǎng

ir; acudir

欧 路 软 件

Las peligrosas condiciones de la carretera impidieron al equipo 4 visitar esas localidades.

由于道路危险,第4小组未能前往问。

La pérdida de acceso al trabajo en Israel es la principal causa del desempleo.

无法前往以色列上班是失业的个主要原

Uno de los camiones siguió viajando a Etiopía para recoger un cargamento de armas.

N3s拖车继续前往埃塞俄比亚提取批军火。

A continuación, aceptamos acudir al extranjero, a la calle Kléber, en París.

于是,我们同意前往巴黎Kléber街另寻途径。

La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.

征聘本国人员前往苏丹南部任职的工作直较为困难。

A las 5.00 horas del día siguiente, los rebeldes abandonaron el poblado dirigiéndose a Shurab.

第二天清晨5时,反叛分子离开该镇前往Shurab。

Se prevén otras misiones a Malí, Mozambique y Sudáfrica.

计划下步将派支助团前往马里、莫桑比克和南非。

Desgraciadamente, por motivos de salud me resultó imposible asistir.

令人感到遗憾的是,由于健康原,我未能前往

Fue conducido esposado a su domicilio, donde se encontraban su mujer y sus hijos.

他被戴上手铐前往他家,他妻小当时都在家。

También disminuyó considerablemente el número de consultas médicas en urgencias de los residentes.

该地居民看医生或前往急救室的次数也有大幅下降。

Se ha nombrado a algunas enviadas con ese fin a países como el Camerún.

在这方面指定了些女性特使,前往喀麦隆等国家。

También se negó sistemáticamente el acceso de los asistentes sociales a pueblos y zonas rurales.

社会工作者也经常不获准前往乡村和农村地区。

También se organizaron misiones conjuntas a algunos países Partes desarrollados.

此外,组织了前往些发达国家缔约方的问团。

También le comunicó que iban a pescar en zonas declaradas “de guerra”.

船长告诉船员,他们将前往个被宣布为“战区”的地区捕鱼。

Una niña de 9 años fue asesinada cuando se dirigía a una escuela del OOPS.

个9岁的女孩在前往近东救济工程处的所学校途中遭袭击身亡。

El representante dijo que en los últimos 12 meses el Sr.

该代表说,过去年来,拉梅尔先生前往福克兰群岛(马尔维纳斯)和英属维尔京群岛作了有益的问。

Nicaragua comparte el patrón migratorio latinoamericano de feminización cuantitativa de la migración.

尼加拉瓜的女性移民人数在整个拉丁美洲来说是居高的,然而令人担忧的是,从该国前往国外的女性,其权益很少得到保障。

A menudo tenían que trasladarse a la capital para cobrar sus sueldos atrasados de varios meses.

他们常常不得不前往首都,次收取所拖欠几个月的薪水。

Camino a Gyuyulyu, al sudoeste del distrito, se observaban aquí y allá unas pocas casa habitadas.

前往拉钦区西南端的久于柳的路上,可以看到些零星的住房。

A esa invitación la precedió otra a la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer.

在此之前,暴力侵害妇女问题特别报告员曾接到前往该国问的邀请。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前往 的西班牙语例句

用户正在搜索


guaque, guaquear, guaquero, guaqui, guaquiar, guara, guará, guaraca, guaracaro, guaracazo,

相似单词


前庭后院, 前途, 前途不可限量, 前途未卜的境地, 前腿肉, 前往, 前桅, 前桅帆, 前卫, 前卫的,
qián wǎng

ir; acudir

欧 路 软 件

Las peligrosas condiciones de la carretera impidieron al equipo 4 visitar esas localidades.

由于道路危险,第4小组未能前往访问。

La pérdida de acceso al trabajo en Israel es la principal causa del desempleo.

无法前往以色列上业的一个主要原

Uno de los camiones siguió viajando a Etiopía para recoger un cargamento de armas.

一辆N3s型拖车继续前往埃塞俄比亚提取一批军火。

A continuación, aceptamos acudir al extranjero, a la calle Kléber, en París.

,我同意前往巴黎Kléber街另寻途径。

La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.

征聘本国人员前往苏丹南部任职的工作一直较为困难。

A las 5.00 horas del día siguiente, los rebeldes abandonaron el poblado dirigiéndose a Shurab.

第二天清晨5时,反叛分子离开该镇前往Shurab。

Se prevén otras misiones a Malí, Mozambique y Sudáfrica.

计划下一步派支助团前往马里、莫桑比克和南非。

Desgraciadamente, por motivos de salud me resultó imposible asistir.

令人感到遗憾的,由于健康原,我未能前往

Fue conducido esposado a su domicilio, donde se encontraban su mujer y sus hijos.

被戴上手铐一同前往家,妻小当时都在家。

También disminuyó considerablemente el número de consultas médicas en urgencias de los residentes.

该地居民看医生或前往急救室的次数也有大幅下降。

Se ha nombrado a algunas enviadas con ese fin a países como el Camerún.

在这方面指定了一些女性特使,前往喀麦隆等国家。

También se negó sistemáticamente el acceso de los asistentes sociales a pueblos y zonas rurales.

社会工作者也经常不获准前往乡村和农村地区。

También se organizaron misiones conjuntas a algunos países Partes desarrollados.

此外,组织了前往一些发达国家缔约方的联合访问团。

También le comunicó que iban a pescar en zonas declaradas “de guerra”.

船长告诉船员,前往一个被宣布为“战区”的地区捕鱼。

Una niña de 9 años fue asesinada cuando se dirigía a una escuela del OOPS.

一个9岁的女孩在前往近东救济工程处的一所学校途中遭袭击身亡。

El representante dijo que en los últimos 12 meses el Sr.

该代表说,过去一年来,拉梅尔先生前往福克兰群岛(马尔维纳斯)和英属维尔京群岛作了有益的访问。

Nicaragua comparte el patrón migratorio latinoamericano de feminización cuantitativa de la migración.

尼加拉瓜的女性移民人数在整个拉丁美洲来说居高的,然而令人担忧的,从该国前往国外的女性,其权益很少得到保障。

A menudo tenían que trasladarse a la capital para cobrar sus sueldos atrasados de varios meses.

常常不得不前往首都,一次收取所拖欠几个月的薪水。

Camino a Gyuyulyu, al sudoeste del distrito, se observaban aquí y allá unas pocas casa habitadas.

前往拉钦区西南端的久于柳的路上,可以看到一些零星的住房。

A esa invitación la precedió otra a la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer.

在此之前,暴力侵害妇女问题特别报告员曾接到前往该国访问的邀请。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 前往 的西班牙语例句

用户正在搜索


guarapo, guarapón, guaraquear, guarataro, guarauna, guarda, guardaaguas, guardaamigo, guardabanderas, guardabarranco,

相似单词


前庭后院, 前途, 前途不可限量, 前途未卜的境地, 前腿肉, 前往, 前桅, 前桅帆, 前卫, 前卫的,
qián wǎng

ir; acudir

欧 路 软 件

Las peligrosas condiciones de la carretera impidieron al equipo 4 visitar esas localidades.

由于道路危险,第4小组未能前往访问。

La pérdida de acceso al trabajo en Israel es la principal causa del desempleo.

无法前往以色列上班是失业的个主要原

Uno de los camiones siguió viajando a Etiopía para recoger un cargamento de armas.

辆N3s型拖车继续前往埃塞俄比亚提取批军火。

A continuación, aceptamos acudir al extranjero, a la calle Kléber, en París.

于是,我们同意前往巴黎Kléber街另寻途径。

La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.

征聘本国人员前往苏丹南部任职的工作直较为困难。

A las 5.00 horas del día siguiente, los rebeldes abandonaron el poblado dirigiéndose a Shurab.

第二天清晨5时,反叛分子离开该镇前往Shurab。

Se prevén otras misiones a Malí, Mozambique y Sudáfrica.

计划下步将派支助团前往马里、莫桑比克和南非。

Desgraciadamente, por motivos de salud me resultó imposible asistir.

令人感到遗憾的是,由于健康原,我未能前往

Fue conducido esposado a su domicilio, donde se encontraban su mujer y sus hijos.

他被戴上手铐前往他家,他妻小当时都在家。

También disminuyó considerablemente el número de consultas médicas en urgencias de los residentes.

该地居民看医生或前往急救室的次数也有大幅下降。

Se ha nombrado a algunas enviadas con ese fin a países como el Camerún.

在这方面指定了些女性特使,前往喀麦隆等国家。

También se negó sistemáticamente el acceso de los asistentes sociales a pueblos y zonas rurales.

社会工作者也经常不获准前往乡村和农村地区。

También se organizaron misiones conjuntas a algunos países Partes desarrollados.

此外,组织了前往些发达国家缔约方的联合访问团。

También le comunicó que iban a pescar en zonas declaradas “de guerra”.

船长告诉船员,他们将前往个被宣布为“战区”的地区捕鱼。

Una niña de 9 años fue asesinada cuando se dirigía a una escuela del OOPS.

个9岁的女孩在前往近东救济工程处的校途中遭袭击身亡。

El representante dijo que en los últimos 12 meses el Sr.

该代表说,过去年来,拉梅尔先生前往福克兰群岛(马尔维纳斯)和英属维尔京群岛作了有益的访问。

Nicaragua comparte el patrón migratorio latinoamericano de feminización cuantitativa de la migración.

尼加拉瓜的女性移民人数在整个拉丁美洲来说是居高的,然而令人担忧的是,从该国前往国外的女性,其权益很少得到保障。

A menudo tenían que trasladarse a la capital para cobrar sus sueldos atrasados de varios meses.

他们常常不得不前往首都,次收取所拖欠几个月的薪水。

Camino a Gyuyulyu, al sudoeste del distrito, se observaban aquí y allá unas pocas casa habitadas.

前往拉钦区西南端的久于柳的路上,可以看到些零星的住房。

A esa invitación la precedió otra a la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer.

在此之前,暴力侵害妇女问题特别报告员曾接到前往该国访问的邀请。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前往 的西班牙语例句

用户正在搜索


guardacalada, guardacamisa, guardacandela, guardacantón, guardacarril, guardacartuchos, guardacoches, guardacostas, guardadamas, guardador,

相似单词


前庭后院, 前途, 前途不可限量, 前途未卜的境地, 前腿肉, 前往, 前桅, 前桅帆, 前卫, 前卫的,
qián wǎng

ir; acudir

欧 路 软 件

Las peligrosas condiciones de la carretera impidieron al equipo 4 visitar esas localidades.

由于道路危险,第4小组未能前往访问。

La pérdida de acceso al trabajo en Israel es la principal causa del desempleo.

无法前往以色列上班是失业的一个主要原

Uno de los camiones siguió viajando a Etiopía para recoger un cargamento de armas.

一辆N3s型拖车继续前往埃塞俄比亚提取一批军火。

A continuación, aceptamos acudir al extranjero, a la calle Kléber, en París.

于是,我们同意前往巴黎Kléber街另寻途径。

La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.

征聘本国人员前往苏丹南部任职的工作一直较为困难。

A las 5.00 horas del día siguiente, los rebeldes abandonaron el poblado dirigiéndose a Shurab.

晨5时,反叛分子离开该镇前往Shurab。

Se prevén otras misiones a Malí, Mozambique y Sudáfrica.

计划下一步将派支助团前往马里、莫桑比克和南非。

Desgraciadamente, por motivos de salud me resultó imposible asistir.

令人感到遗憾的是,由于健康原,我未能前往

Fue conducido esposado a su domicilio, donde se encontraban su mujer y sus hijos.

他被戴上手铐一同前往他家,他妻小当时都家。

También disminuyó considerablemente el número de consultas médicas en urgencias de los residentes.

该地居民看医生或前往急救室的次数也有大幅下

Se ha nombrado a algunas enviadas con ese fin a países como el Camerún.

方面指定了一些女性特使,前往喀麦隆等国家。

También se negó sistemáticamente el acceso de los asistentes sociales a pueblos y zonas rurales.

社会工作者也经常不获准前往乡村和农村地区。

También se organizaron misiones conjuntas a algunos países Partes desarrollados.

此外,组织了前往一些发达国家缔约方的联合访问团。

También le comunicó que iban a pescar en zonas declaradas “de guerra”.

船长告诉船员,他们将前往一个被宣布为“战区”的地区捕鱼。

Una niña de 9 años fue asesinada cuando se dirigía a una escuela del OOPS.

一个9岁的女孩前往近东救济工程处的一所学校途中遭袭击身亡。

El representante dijo que en los últimos 12 meses el Sr.

该代表说,过去一年来,拉梅尔先生前往福克兰群岛(马尔维纳斯)和英属维尔京群岛作了有益的访问。

Nicaragua comparte el patrón migratorio latinoamericano de feminización cuantitativa de la migración.

尼加拉瓜的女性移民人数整个拉丁美洲来说是居高的,然而令人担忧的是,从该国前往国外的女性,其权益很少得到保障。

A menudo tenían que trasladarse a la capital para cobrar sus sueldos atrasados de varios meses.

他们常常不得不前往首都,一次收取所拖欠几个月的薪水。

Camino a Gyuyulyu, al sudoeste del distrito, se observaban aquí y allá unas pocas casa habitadas.

前往拉钦区西南端的久于柳的路上,可以看到一些零星的住房。

A esa invitación la precedió otra a la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer.

此之前,暴力侵害妇女问题特别报告员曾接到前往该国访问的邀请。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前往 的西班牙语例句

用户正在搜索


guardajoyas, guardalado, guardallama, guardalmacén, guardalobo, guardalodos, guardamacén, guardamalleta, guardamancebo, guardamano,

相似单词


前庭后院, 前途, 前途不可限量, 前途未卜的境地, 前腿肉, 前往, 前桅, 前桅帆, 前卫, 前卫的,
qián wǎng

ir; acudir

欧 路 软 件

Las peligrosas condiciones de la carretera impidieron al equipo 4 visitar esas localidades.

道路危险,第4小组未能访问。

La pérdida de acceso al trabajo en Israel es la principal causa del desempleo.

无法以色列上班失业的一个主要原

Uno de los camiones siguió viajando a Etiopía para recoger un cargamento de armas.

一辆N3s型拖车继续埃塞俄比亚提取一批军火。

A continuación, aceptamos acudir al extranjero, a la calle Kléber, en París.

,我们同意巴黎Kléber街另寻途径。

La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.

征聘本国人员苏丹南部任职的工作一直较为困难。

A las 5.00 horas del día siguiente, los rebeldes abandonaron el poblado dirigiéndose a Shurab.

第二天清晨5时,反叛分子离开该镇Shurab。

Se prevén otras misiones a Malí, Mozambique y Sudáfrica.

计划下一步将派支助团马里、莫桑比克和南非。

Desgraciadamente, por motivos de salud me resultó imposible asistir.

令人感到遗憾的健康原,我未能

Fue conducido esposado a su domicilio, donde se encontraban su mujer y sus hijos.

被戴上手铐一同家,妻小当时都在家。

También disminuyó considerablemente el número de consultas médicas en urgencias de los residentes.

该地居民看医生或急救室的次数也有大幅下降。

Se ha nombrado a algunas enviadas con ese fin a países como el Camerún.

在这方面指定了一些女性特使,喀麦隆等国家。

También se negó sistemáticamente el acceso de los asistentes sociales a pueblos y zonas rurales.

社会工作者也经常不获准乡村和农村地区。

También se organizaron misiones conjuntas a algunos países Partes desarrollados.

此外,组织了一些发达国家缔约方的联合访问团。

También le comunicó que iban a pescar en zonas declaradas “de guerra”.

船长告诉船员,们将一个被宣布为“战区”的地区捕鱼。

Una niña de 9 años fue asesinada cuando se dirigía a una escuela del OOPS.

一个9岁的女孩在近东救济工程处的一所学校途中遭袭击身亡。

El representante dijo que en los últimos 12 meses el Sr.

该代表说,过去一年来,拉梅尔先生福克兰群岛(马尔维纳斯)和英属维尔京群岛作了有益的访问。

Nicaragua comparte el patrón migratorio latinoamericano de feminización cuantitativa de la migración.

尼加拉瓜的女性移民人数在整个拉丁美洲来说居高的,然而令人担忧的,从该国国外的女性,其权益很少得到保障。

A menudo tenían que trasladarse a la capital para cobrar sus sueldos atrasados de varios meses.

们常常不得不首都,一次收取所拖欠几个月的薪水。

Camino a Gyuyulyu, al sudoeste del distrito, se observaban aquí y allá unas pocas casa habitadas.

拉钦区西南端的久柳的路上,可以看到一些零星的住房。

A esa invitación la precedió otra a la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer.

在此之,暴力侵害妇女问题特别报告员曾接到该国访问的邀请。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前往 的西班牙语例句

用户正在搜索


guarnicionería, guarnicionero, guarniel, guarnigón, guarnimiento, guarnir, guaro, guaroso, guarrada, guarreras,

相似单词


前庭后院, 前途, 前途不可限量, 前途未卜的境地, 前腿肉, 前往, 前桅, 前桅帆, 前卫, 前卫的,
qián wǎng

ir; acudir

欧 路 软 件

Las peligrosas condiciones de la carretera impidieron al equipo 4 visitar esas localidades.

由于道路危险,第4小组未能前往访问。

La pérdida de acceso al trabajo en Israel es la principal causa del desempleo.

无法前往以色列上班是一个主要原

Uno de los camiones siguió viajando a Etiopía para recoger un cargamento de armas.

一辆N3s型拖车继续前往埃塞俄比亚提取一批军火。

A continuación, aceptamos acudir al extranjero, a la calle Kléber, en París.

于是,我们同意前往巴黎Kléber街另寻途径。

La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.

征聘本国人前往苏丹南部任职工作一直较为困难。

A las 5.00 horas del día siguiente, los rebeldes abandonaron el poblado dirigiéndose a Shurab.

第二天清晨5时,反叛分子离开该镇前往Shurab。

Se prevén otras misiones a Malí, Mozambique y Sudáfrica.

计划下一步将派支助团前往马里、莫桑比克和南非。

Desgraciadamente, por motivos de salud me resultó imposible asistir.

令人感到遗憾是,由于健康原,我未能前往

Fue conducido esposado a su domicilio, donde se encontraban su mujer y sus hijos.

被戴上手铐一同前往家,妻小当时都在家。

También disminuyó considerablemente el número de consultas médicas en urgencias de los residentes.

该地居民看医生或前往急救室次数也有大幅下降。

Se ha nombrado a algunas enviadas con ese fin a países como el Camerún.

在这方面指定了一些女性特使,前往喀麦隆等国家。

También se negó sistemáticamente el acceso de los asistentes sociales a pueblos y zonas rurales.

社会工作者也经常不获准前往乡村和农村地区。

También se organizaron misiones conjuntas a algunos países Partes desarrollados.

此外,组织了前往一些发达国家缔约方联合访问团。

También le comunicó que iban a pescar en zonas declaradas “de guerra”.

长告诉们将前往一个被宣布为“战区”地区捕鱼。

Una niña de 9 años fue asesinada cuando se dirigía a una escuela del OOPS.

一个9岁女孩在前往近东救济工程处一所学校途中遭袭击身亡。

El representante dijo que en los últimos 12 meses el Sr.

该代表说,过去一年来,拉梅尔先生前往福克兰群岛(马尔维纳斯)和英属维尔京群岛作了有益访问。

Nicaragua comparte el patrón migratorio latinoamericano de feminización cuantitativa de la migración.

尼加拉瓜女性移民人数在整个拉丁美洲来说是居高,然而令人担忧是,从该国前往国外女性,其权益很少得到保障。

A menudo tenían que trasladarse a la capital para cobrar sus sueldos atrasados de varios meses.

们常常不得不前往首都,一次收取所拖欠几个月薪水。

Camino a Gyuyulyu, al sudoeste del distrito, se observaban aquí y allá unas pocas casa habitadas.

前往拉钦区西南端久于柳路上,可以看到一些零星住房。

A esa invitación la precedió otra a la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer.

在此之前,暴力侵害妇女问题特别报告曾接到前往该国访问邀请。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前往 的西班牙语例句

用户正在搜索


gubernamental, gubernativamente, gubernativo, gubernista, gubia, güccho, guebro, guedeja, guedejón, guedejoso,

相似单词


前庭后院, 前途, 前途不可限量, 前途未卜的境地, 前腿肉, 前往, 前桅, 前桅帆, 前卫, 前卫的,