西语助手
  • 关闭
jì liàng

dosis; dosificación

Para curarse tiene que tomar dosis masiva de un medicamento.

了痊愈她得吃大的药。

En la República Srpska no se efectúa el control de dosímetros personales.

在塞尔维亚共和国,没有用个人仪进行控制。

Hay muy pocos datos concluyentes sobre los efectos que tienen las radiaciones de baja intensidad para la salud.

过去很少确凿的数据说明低辐照对健康产生的作用。

El control médico de las personas que trabajan en las fuentes de ionización y la biosfera radiactiva se efectúa mediante dosímetros personales.

使用个人仪就可以对在电离源和放射生物圈工作的人进行医学控制。

La dosis anual que recibe una persona depende de la radiación de fondo y oscila entre 1 y 10 mSv, con una media de 2,4 mSv.

个人每接受的主要是背景辐射的结果,范围在1-10 mSv之间,平均值2.4 mSv。

El costo anual promedio del Traculimus 0.5mg, 1mg y 5mg, un inmunosupresor que se administra a pacientes trasplantados, calculado en 66.000 dólares.

Tracolimus 0.5公克,1公克和5公克,供移植病人服用的免疫药抑制均消费66 000美元。

Respecto a las pruebas realizadas a personas que trabajan en fuentes de radiación ionizante, las dosis medidas recibidas en dosimetría termoluminiscente se encuentran dentro de los límites prescritos.

关于对在电离辐射源工作的人进行检计(TLD)出的在规定的限内。

Este esfuerzo incluye la vigilancia centinela de la resistencia a los fármacos contra el VIH, el uso de tratamientos simplificados y combinaciones de dosis fijas y el apoyo en materia de educación, asesoramiento y adhesión del paciente.

对艾滋病毒药品抗药性实施哨点监、使用简化治疗方案和固定配方,以及在病患的治疗、咨询和坚持治疗等方面提供支助。

De conformidad con la estrategia recomendada por la OMS, se realizó en todas las zonas una campaña de desparasitación entre los alumnos de las escuelas, utilizando un antihelmíntico muy eficaz con una sola dosis administrada durante tres años consecutivos.

根据卫生组织提出的战略,在所有业务地区都执行了学童驱虫方案,让学童连续三服用高效、单治疗蠕虫病的驱虫药。

Entre esas cuestiones cabía citar las tasas de dosificación estándar, la aceptabilidad de alternativas de película prácticamente impermeable y el momento de los cambios de las hipótesis establecidas utilizadas por el COTMB, que tal vez pudieran afectar a los procesos reglamentarios nacionales.

这些问题包括标准比率、确实不渗透薄膜替代物的可接受性,改变甲基溴技术选择委员会采用的标准假定的时间,因这可能影响国内管理程序。

Con esa tecnología se evita la manipulación de insecticidas a nivel periférico (usuario final) por personas no especializadas. Con ella se reduce, por lo menos en cinco veces, la cantidad de insecticida necesaria para tratar las mosquiteras, así como la cantidad liberada en el medio durante el lavado.

这项技术可防止由非专家在外围(最终使用)一级处理杀虫,并至少可将处理蚊帐所需的杀虫以及清洗蚊帐期间排放到环境中的杀虫减少五倍。

El Presidente subrayó la preocupación de la Junta por el uso indebido de la Internet por los traficantes de drogas ilícitas y señaló que todos los años se vendían en forma ilícita, por conducto de la Internet, varios miles de millones de dosis de medicamentos que contenían sustancias sujetas a fiscalización internacional.

麻管局主席突出强调了麻管局对非法药物贩运者滥用互联网的关注,他指出,每在互联网上非法出售的含国际管制物质的药品达数十亿之多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剂量 的西班牙语例句

用户正在搜索


裤腿, 裤袜, 裤线, 裤腰, 裤子, , 酷爱, 酷烈, 酷烈的, 酷热,

相似单词


季节性甩卖, 季刊, 季肋部, 季票, , 剂量, 剂型, 剂子, , 迹地,
jì liàng

dosis; dosificación

Para curarse tiene que tomar dosis masiva de un medicamento.

为了痊愈她得吃大的药。

En la República Srpska no se efectúa el control de dosímetros personales.

在塞尔维亚共和国,没有用个人仪进行控制。

Hay muy pocos datos concluyentes sobre los efectos que tienen las radiaciones de baja intensidad para la salud.

过去很少确凿的数据说明低辐照对健康产生的作用。

El control médico de las personas que trabajan en las fuentes de ionización y la biosfera radiactiva se efectúa mediante dosímetros personales.

使用个人仪就可以对在和放射生物圈工作的人进行医学控制。

La dosis anual que recibe una persona depende de la radiación de fondo y oscila entre 1 y 10 mSv, con una media de 2,4 mSv.

个人每接受的主要是背景辐射的结果,范围在1-10 mSv之间,平均值为2.4 mSv。

El costo anual promedio del Traculimus 0.5mg, 1mg y 5mg, un inmunosupresor que se administra a pacientes trasplantados, calculado en 66.000 dólares.

Tracolimus 0.5公克,1公克和5公克,供移植病人服用的免疫药抑制均消费为66 000美元。

Respecto a las pruebas realizadas a personas que trabajan en fuentes de radiación ionizante, las dosis medidas recibidas en dosimetría termoluminiscente se encuentran dentro de los límites prescritos.

关于对在辐射工作的人进行检测,热释光计(TLD)测出的在规定的限内。

Este esfuerzo incluye la vigilancia centinela de la resistencia a los fármacos contra el VIH, el uso de tratamientos simplificados y combinaciones de dosis fijas y el apoyo en materia de educación, asesoramiento y adhesión del paciente.

对艾滋病毒药品抗药性实施哨点监测、使用简化治疗方案和固定方,以及在病患的治疗、咨询和坚持治疗等方面提供支助。

De conformidad con la estrategia recomendada por la OMS, se realizó en todas las zonas una campaña de desparasitación entre los alumnos de las escuelas, utilizando un antihelmíntico muy eficaz con una sola dosis administrada durante tres años consecutivos.

根据卫生组织提出的战略,在所有业务地区都执行了学童驱虫方案,让学童连续三服用高效、单治疗蠕虫病的驱虫药。

Entre esas cuestiones cabía citar las tasas de dosificación estándar, la aceptabilidad de alternativas de película prácticamente impermeable y el momento de los cambios de las hipótesis establecidas utilizadas por el COTMB, que tal vez pudieran afectar a los procesos reglamentarios nacionales.

这些问题包括标准比率、确实不渗透薄膜替代物的可接受性,改变甲基溴技术选择委员会采用的标准假定的时间,因这可能影响国内管理程序。

Con esa tecnología se evita la manipulación de insecticidas a nivel periférico (usuario final) por personas no especializadas. Con ella se reduce, por lo menos en cinco veces, la cantidad de insecticida necesaria para tratar las mosquiteras, así como la cantidad liberada en el medio durante el lavado.

这项技术可防止由非专家在外围(最终使用)一级处理杀虫,并至少可将处理蚊帐所需的杀虫以及清洗蚊帐期间排放到环境中的杀虫减少五倍。

El Presidente subrayó la preocupación de la Junta por el uso indebido de la Internet por los traficantes de drogas ilícitas y señaló que todos los años se vendían en forma ilícita, por conducto de la Internet, varios miles de millones de dosis de medicamentos que contenían sustancias sujetas a fiscalización internacional.

麻管局主席突出强调了麻管局对非法药物贩运者滥用互联网的关注,他指出,每在互联网上非法出售的含国际管制物质的药品达数十亿之多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剂量 的西班牙语例句

用户正在搜索


夸夸其谈, 夸夸其谈的, 夸饰主义, 夸耀, 夸赞, 夸张, 夸张的, , 垮台, 垮下来,

相似单词


季节性甩卖, 季刊, 季肋部, 季票, , 剂量, 剂型, 剂子, , 迹地,
jì liàng

dosis; dosificación

Para curarse tiene que tomar dosis masiva de un medicamento.

为了痊愈她得吃大剂量的药。

En la República Srpska no se efectúa el control de dosímetros personales.

在塞尔维亚共和国,没有用个人剂量仪进行控制。

Hay muy pocos datos concluyentes sobre los efectos que tienen las radiaciones de baja intensidad para la salud.

过去很少确凿的数据说明低剂量照对健康产生的作用。

El control médico de las personas que trabajan en las fuentes de ionización y la biosfera radiactiva se efectúa mediante dosímetros personales.

使用个人剂量仪就可以对在电离和放生物圈工作的人进行医学控制。

La dosis anual que recibe una persona depende de la radiación de fondo y oscila entre 1 y 10 mSv, con una media de 2,4 mSv.

个人每接受的剂量主要是背景的结果,范围在1-10 mSv之间,平均值为2.4 mSv。

El costo anual promedio del Traculimus 0.5mg, 1mg y 5mg, un inmunosupresor que se administra a pacientes trasplantados, calculado en 66.000 dólares.

Tracolimus 剂量0.5公克,1公克和5公克,病人服用的免疫药抑制剂的均消费为66 000美元。

Respecto a las pruebas realizadas a personas que trabajan en fuentes de radiación ionizante, las dosis medidas recibidas en dosimetría termoluminiscente se encuentran dentro de los límites prescritos.

关于对在电离工作的人进行检测,热释光剂量计(TLD)测出的剂量在规定的限量内。

Este esfuerzo incluye la vigilancia centinela de la resistencia a los fármacos contra el VIH, el uso de tratamientos simplificados y combinaciones de dosis fijas y el apoyo en materia de educación, asesoramiento y adhesión del paciente.

对艾滋病毒药品抗药性实施哨点监测、使用简化治疗方案和固定剂量配方,以及在病患的治疗、咨询和坚持治疗等方面提支助。

De conformidad con la estrategia recomendada por la OMS, se realizó en todas las zonas una campaña de desparasitación entre los alumnos de las escuelas, utilizando un antihelmíntico muy eficaz con una sola dosis administrada durante tres años consecutivos.

根据卫生组织提出的战略,在所有业务地区都执行了学童驱虫方案,让学童连续三服用高效、单剂量治疗蠕虫病的驱虫药。

Entre esas cuestiones cabía citar las tasas de dosificación estándar, la aceptabilidad de alternativas de película prácticamente impermeable y el momento de los cambios de las hipótesis establecidas utilizadas por el COTMB, que tal vez pudieran afectar a los procesos reglamentarios nacionales.

这些问题包括标准剂量比率、确实不渗透薄膜替代物的可接受性,改变甲基溴技术选择委员会采用的标准假定的时间,因这可能影响国内管理程序。

Con esa tecnología se evita la manipulación de insecticidas a nivel periférico (usuario final) por personas no especializadas. Con ella se reduce, por lo menos en cinco veces, la cantidad de insecticida necesaria para tratar las mosquiteras, así como la cantidad liberada en el medio durante el lavado.

这项技术可防止由非专家在外围(最终使用)一级处理杀虫剂,并至少可将处理蚊帐所需的杀虫剂剂量以及清洗蚊帐期间排放到环境中的杀虫剂剂量减少五倍。

El Presidente subrayó la preocupación de la Junta por el uso indebido de la Internet por los traficantes de drogas ilícitas y señaló que todos los años se vendían en forma ilícita, por conducto de la Internet, varios miles de millones de dosis de medicamentos que contenían sustancias sujetas a fiscalización internacional.

麻管局主席突出强调了麻管局对非法药物贩运者滥用互联网的关注,他指出,每在互联网上非法出售的含国际管制物质的药品剂量达数十亿之多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剂量 的西班牙语例句

用户正在搜索


跨国, 跨国的, 跨国公司, 跨国文化, 跨接电线, 跨境电商, 跨栏, 跨栏赛跑者, 跨年度, 跨性别的,

相似单词


季节性甩卖, 季刊, 季肋部, 季票, , 剂量, 剂型, 剂子, , 迹地,
jì liàng

dosis; dosificación

Para curarse tiene que tomar dosis masiva de un medicamento.

为了痊愈她得吃大剂量的药。

En la República Srpska no se efectúa el control de dosímetros personales.

在塞尔维亚共和国,没有用个剂量仪进行控制。

Hay muy pocos datos concluyentes sobre los efectos que tienen las radiaciones de baja intensidad para la salud.

过去很少确凿的数据说明低剂量照对健康产生的作用。

El control médico de las personas que trabajan en las fuentes de ionización y la biosfera radiactiva se efectúa mediante dosímetros personales.

使用个剂量仪就可以对在源和放射生物圈工作的进行医学控制。

La dosis anual que recibe una persona depende de la radiación de fondo y oscila entre 1 y 10 mSv, con una media de 2,4 mSv.

接受的剂量主要是背景射的结果,范围在1-10 mSv之间,平均值为2.4 mSv。

El costo anual promedio del Traculimus 0.5mg, 1mg y 5mg, un inmunosupresor que se administra a pacientes trasplantados, calculado en 66.000 dólares.

Tracolimus 剂量0.5公克,1公克和5公克,供移服用的免疫药抑制剂的均消费为66 000美元。

Respecto a las pruebas realizadas a personas que trabajan en fuentes de radiación ionizante, las dosis medidas recibidas en dosimetría termoluminiscente se encuentran dentro de los límites prescritos.

关于对在射源工作的进行检测,热释光剂量计(TLD)测出的剂量在规定的限量内。

Este esfuerzo incluye la vigilancia centinela de la resistencia a los fármacos contra el VIH, el uso de tratamientos simplificados y combinaciones de dosis fijas y el apoyo en materia de educación, asesoramiento y adhesión del paciente.

对艾滋毒药品抗药性实施哨点监测、使用简化治疗方案和固定剂量配方,以及在患的治疗、咨询和坚持治疗等方面提供支助。

De conformidad con la estrategia recomendada por la OMS, se realizó en todas las zonas una campaña de desparasitación entre los alumnos de las escuelas, utilizando un antihelmíntico muy eficaz con una sola dosis administrada durante tres años consecutivos.

根据卫生组织提出的战略,在所有业务地区都执行了学童驱虫方案,让学童连续三服用高效、单剂量治疗蠕虫的驱虫药。

Entre esas cuestiones cabía citar las tasas de dosificación estándar, la aceptabilidad de alternativas de película prácticamente impermeable y el momento de los cambios de las hipótesis establecidas utilizadas por el COTMB, que tal vez pudieran afectar a los procesos reglamentarios nacionales.

这些问题包括标准剂量比率、确实不渗透薄膜替代物的可接受性,改变甲基溴技术选择委员会采用的标准假定的时间,因这可能影响国内管理程序。

Con esa tecnología se evita la manipulación de insecticidas a nivel periférico (usuario final) por personas no especializadas. Con ella se reduce, por lo menos en cinco veces, la cantidad de insecticida necesaria para tratar las mosquiteras, así como la cantidad liberada en el medio durante el lavado.

这项技术可防止由非专家在外围(最终使用)一级处理杀虫剂,并至少可将处理蚊帐所需的杀虫剂剂量以及清洗蚊帐期间排放到环境中的杀虫剂剂量减少五倍。

El Presidente subrayó la preocupación de la Junta por el uso indebido de la Internet por los traficantes de drogas ilícitas y señaló que todos los años se vendían en forma ilícita, por conducto de la Internet, varios miles de millones de dosis de medicamentos que contenían sustancias sujetas a fiscalización internacional.

麻管局主席突出强调了麻管局对非法药物贩运者滥用互联网的关注,他指出,每在互联网上非法出售的含国际管制物质的药品剂量达数十亿之多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剂量 的西班牙语例句

用户正在搜索


块石, 块状物, , 快报, 快步, 快餐, 快餐吧, 快车, 快车道, 快当,

相似单词


季节性甩卖, 季刊, 季肋部, 季票, , 剂量, 剂型, 剂子, , 迹地,
jì liàng

dosis; dosificación

Para curarse tiene que tomar dosis masiva de un medicamento.

为了痊吃大的药。

En la República Srpska no se efectúa el control de dosímetros personales.

在塞尔维亚共和国,没有用个人仪进行控制。

Hay muy pocos datos concluyentes sobre los efectos que tienen las radiaciones de baja intensidad para la salud.

过去很少确凿的数据说明低辐照对健康产生的作用。

El control médico de las personas que trabajan en las fuentes de ionización y la biosfera radiactiva se efectúa mediante dosímetros personales.

使用个人仪就可以对在电离源和放射生物圈工作的人进行医学控制。

La dosis anual que recibe una persona depende de la radiación de fondo y oscila entre 1 y 10 mSv, con una media de 2,4 mSv.

个人每接受的主要是背景辐射的结果,范围在1-10 mSv之间,平均值为2.4 mSv。

El costo anual promedio del Traculimus 0.5mg, 1mg y 5mg, un inmunosupresor que se administra a pacientes trasplantados, calculado en 66.000 dólares.

Tracolimus 0.5公克,1公克和5公克,供移植病人服用的免疫药抑制均消费为66 000美元。

Respecto a las pruebas realizadas a personas que trabajan en fuentes de radiación ionizante, las dosis medidas recibidas en dosimetría termoluminiscente se encuentran dentro de los límites prescritos.

关于对在电离辐射源工作的人进行检测,热释光计(TLD)测出的在规定的限内。

Este esfuerzo incluye la vigilancia centinela de la resistencia a los fármacos contra el VIH, el uso de tratamientos simplificados y combinaciones de dosis fijas y el apoyo en materia de educación, asesoramiento y adhesión del paciente.

对艾滋病毒药品抗药性实施哨点监测、使用简化治疗方案和固定配方,以及在病患的治疗、咨询和坚持治疗等方面提供支助。

De conformidad con la estrategia recomendada por la OMS, se realizó en todas las zonas una campaña de desparasitación entre los alumnos de las escuelas, utilizando un antihelmíntico muy eficaz con una sola dosis administrada durante tres años consecutivos.

根据卫生组织提出的战略,在所有业务地区都执行了学童驱虫方案,让学童连续三服用高效、治疗蠕虫病的驱虫药。

Entre esas cuestiones cabía citar las tasas de dosificación estándar, la aceptabilidad de alternativas de película prácticamente impermeable y el momento de los cambios de las hipótesis establecidas utilizadas por el COTMB, que tal vez pudieran afectar a los procesos reglamentarios nacionales.

这些问题包括标准比率、确实不渗透薄膜替代物的可接受性,改变甲基溴技术选择委员会采用的标准假定的时间,因这可能影响国内管理程序。

Con esa tecnología se evita la manipulación de insecticidas a nivel periférico (usuario final) por personas no especializadas. Con ella se reduce, por lo menos en cinco veces, la cantidad de insecticida necesaria para tratar las mosquiteras, así como la cantidad liberada en el medio durante el lavado.

这项技术可防止由非专家在外围(最终使用)一级处理杀虫,并至少可将处理蚊帐所需的杀虫以及清洗蚊帐期间排放到环境中的杀虫减少五倍。

El Presidente subrayó la preocupación de la Junta por el uso indebido de la Internet por los traficantes de drogas ilícitas y señaló que todos los años se vendían en forma ilícita, por conducto de la Internet, varios miles de millones de dosis de medicamentos que contenían sustancias sujetas a fiscalización internacional.

麻管局主席突出强调了麻管局对非法药物贩运者滥用互联网的关注,他指出,每在互联网上非法出售的含国际管制物质的药品达数十亿之多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剂量 的西班牙语例句

用户正在搜索


快乐的, 快乐地, 快乐有活力的行为, 快马, 快慢, 快门, 快门钮, 快摄, 快事, 快手,

相似单词


季节性甩卖, 季刊, 季肋部, 季票, , 剂量, 剂型, 剂子, , 迹地,
jì liàng

dosis; dosificación

Para curarse tiene que tomar dosis masiva de un medicamento.

为了痊愈她得吃大剂量的药。

En la República Srpska no se efectúa el control de dosímetros personales.

在塞尔维亚,没有用个人剂量仪进行控制。

Hay muy pocos datos concluyentes sobre los efectos que tienen las radiaciones de baja intensidad para la salud.

过去很少确凿的数据说明低剂量辐照对健康产生的作用。

El control médico de las personas que trabajan en las fuentes de ionización y la biosfera radiactiva se efectúa mediante dosímetros personales.

使用个人剂量仪就可以对在电离源放射生物圈工作的人进行医学控制。

La dosis anual que recibe una persona depende de la radiación de fondo y oscila entre 1 y 10 mSv, con una media de 2,4 mSv.

个人每接受的剂量主要是背景辐射的结果,范围在1-10 mSv之间,平均值为2.4 mSv。

El costo anual promedio del Traculimus 0.5mg, 1mg y 5mg, un inmunosupresor que se administra a pacientes trasplantados, calculado en 66.000 dólares.

Tracolimus 剂量0.5公克,1公克5公克,供移植病人服用的免疫药抑制剂的均消费为66 000美元。

Respecto a las pruebas realizadas a personas que trabajan en fuentes de radiación ionizante, las dosis medidas recibidas en dosimetría termoluminiscente se encuentran dentro de los límites prescritos.

关于对在电离辐射源工作的人进行检测,热释光剂量计(TLD)测出的剂量在规定的限量内。

Este esfuerzo incluye la vigilancia centinela de la resistencia a los fármacos contra el VIH, el uso de tratamientos simplificados y combinaciones de dosis fijas y el apoyo en materia de educación, asesoramiento y adhesión del paciente.

对艾滋病毒药品抗药性实施哨点监测、使用简化治疗固定剂量,以及在病患的治疗、咨询坚持治疗等面提供支助。

De conformidad con la estrategia recomendada por la OMS, se realizó en todas las zonas una campaña de desparasitación entre los alumnos de las escuelas, utilizando un antihelmíntico muy eficaz con una sola dosis administrada durante tres años consecutivos.

根据卫生组织提出的战略,在所有业务地区都执行了学童驱,让学童连续三服用高效、单剂量治疗蠕病的驱药。

Entre esas cuestiones cabía citar las tasas de dosificación estándar, la aceptabilidad de alternativas de película prácticamente impermeable y el momento de los cambios de las hipótesis establecidas utilizadas por el COTMB, que tal vez pudieran afectar a los procesos reglamentarios nacionales.

这些问题包括标准剂量比率、确实不渗透薄膜替代物的可接受性,改变甲基溴技术选择委员会采用的标准假定的时间,因这可能影响内管理程序。

Con esa tecnología se evita la manipulación de insecticidas a nivel periférico (usuario final) por personas no especializadas. Con ella se reduce, por lo menos en cinco veces, la cantidad de insecticida necesaria para tratar las mosquiteras, así como la cantidad liberada en el medio durante el lavado.

这项技术可防止由非专家在外围(最终使用)一级处理杀剂,并至少可将处理蚊帐所需的杀剂量以及清洗蚊帐期间排放到环境中的杀剂量减少五倍。

El Presidente subrayó la preocupación de la Junta por el uso indebido de la Internet por los traficantes de drogas ilícitas y señaló que todos los años se vendían en forma ilícita, por conducto de la Internet, varios miles de millones de dosis de medicamentos que contenían sustancias sujetas a fiscalización internacional.

麻管局主席突出强调了麻管局对非法药物贩运者滥用互联网的关注,他指出,每在互联网上非法出售的含际管制物质的药品剂量达数十亿之多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剂量 的西班牙语例句

用户正在搜索


快慰, 快信, 快讯, 快意, 快樂, 快照, 快嘴, 脍炙人口, , 筷子,

相似单词


季节性甩卖, 季刊, 季肋部, 季票, , 剂量, 剂型, 剂子, , 迹地,
jì liàng

dosis; dosificación

Para curarse tiene que tomar dosis masiva de un medicamento.

为了痊愈她得吃大的药。

En la República Srpska no se efectúa el control de dosímetros personales.

在塞尔维亚共和国,没有用仪进行控制。

Hay muy pocos datos concluyentes sobre los efectos que tienen las radiaciones de baja intensidad para la salud.

过去很少确凿的数据说明低辐照对健康产生的作用。

El control médico de las personas que trabajan en las fuentes de ionización y la biosfera radiactiva se efectúa mediante dosímetros personales.

使用仪就可以对在电离源和放射生物圈工作的进行医学控制。

La dosis anual que recibe una persona depende de la radiación de fondo y oscila entre 1 y 10 mSv, con una media de 2,4 mSv.

接受的主要是背景辐射的结果,范围在1-10 mSv之间,平均值为2.4 mSv。

El costo anual promedio del Traculimus 0.5mg, 1mg y 5mg, un inmunosupresor que se administra a pacientes trasplantados, calculado en 66.000 dólares.

Tracolimus 0.5公克,1公克和5公克,供移植病服用的免疫药抑制均消费为66 000美元。

Respecto a las pruebas realizadas a personas que trabajan en fuentes de radiación ionizante, las dosis medidas recibidas en dosimetría termoluminiscente se encuentran dentro de los límites prescritos.

关于对在电离辐射源工作的进行检测,热释光计(TLD)测出的在规定的限量内。

Este esfuerzo incluye la vigilancia centinela de la resistencia a los fármacos contra el VIH, el uso de tratamientos simplificados y combinaciones de dosis fijas y el apoyo en materia de educación, asesoramiento y adhesión del paciente.

对艾滋病毒药品抗药性实施哨点监测、使用简化方案和固定配方,以及在病患的询和坚持等方面提供支助。

De conformidad con la estrategia recomendada por la OMS, se realizó en todas las zonas una campaña de desparasitación entre los alumnos de las escuelas, utilizando un antihelmíntico muy eficaz con una sola dosis administrada durante tres años consecutivos.

根据卫生组织提出的战略,在所有业务地区都执行了学童驱虫方案,让学童连续三服用高效、单蠕虫病的驱虫药。

Entre esas cuestiones cabía citar las tasas de dosificación estándar, la aceptabilidad de alternativas de película prácticamente impermeable y el momento de los cambios de las hipótesis establecidas utilizadas por el COTMB, que tal vez pudieran afectar a los procesos reglamentarios nacionales.

这些问题包括标准比率、确实不渗透薄膜替代物的可接受性,改变甲基溴技术选择委员会采用的标准假定的时间,因这可能影响国内管理程序。

Con esa tecnología se evita la manipulación de insecticidas a nivel periférico (usuario final) por personas no especializadas. Con ella se reduce, por lo menos en cinco veces, la cantidad de insecticida necesaria para tratar las mosquiteras, así como la cantidad liberada en el medio durante el lavado.

这项技术可防止由非专家在外围(最终使用)一级处理杀虫,并至少可将处理蚊帐所需的杀虫以及清洗蚊帐期间排放到环境中的杀虫减少五倍。

El Presidente subrayó la preocupación de la Junta por el uso indebido de la Internet por los traficantes de drogas ilícitas y señaló que todos los años se vendían en forma ilícita, por conducto de la Internet, varios miles de millones de dosis de medicamentos que contenían sustancias sujetas a fiscalización internacional.

麻管局主席突出强调了麻管局对非法药物贩运者滥用互联网的关注,他指出,每在互联网上非法出售的含国际管制物质的药品达数十亿之多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剂量 的西班牙语例句

用户正在搜索


宽容, 宽容的, 宽石莼, 宽恕, 宽恕的, 宽松的, 宽慰, 宽限, 宽心, 宽衣,

相似单词


季节性甩卖, 季刊, 季肋部, 季票, , 剂量, 剂型, 剂子, , 迹地,
jì liàng

dosis; dosificación

Para curarse tiene que tomar dosis masiva de un medicamento.

为了痊愈她得吃大剂量

En la República Srpska no se efectúa el control de dosímetros personales.

在塞尔维亚共和国,没有用个人剂量仪进行控制。

Hay muy pocos datos concluyentes sobre los efectos que tienen las radiaciones de baja intensidad para la salud.

过去很少确凿的数据说明低剂量辐照对健康产生的作用。

El control médico de las personas que trabajan en las fuentes de ionización y la biosfera radiactiva se efectúa mediante dosímetros personales.

使用个人剂量仪就可以对在电离源和放射生物圈工作的人进行医学控制。

La dosis anual que recibe una persona depende de la radiación de fondo y oscila entre 1 y 10 mSv, con una media de 2,4 mSv.

个人每剂量主要是背景辐射的结果,范围在1-10 mSv之间,平均值为2.4 mSv。

El costo anual promedio del Traculimus 0.5mg, 1mg y 5mg, un inmunosupresor que se administra a pacientes trasplantados, calculado en 66.000 dólares.

Tracolimus 剂量0.5公克,1公克和5公克,供移植病人服用的免疫抑制剂的均消费为66 000美元。

Respecto a las pruebas realizadas a personas que trabajan en fuentes de radiación ionizante, las dosis medidas recibidas en dosimetría termoluminiscente se encuentran dentro de los límites prescritos.

关于对在电离辐射源工作的人进行检测,热释光剂量计(TLD)测出的剂量在规定的限量内。

Este esfuerzo incluye la vigilancia centinela de la resistencia a los fármacos contra el VIH, el uso de tratamientos simplificados y combinaciones de dosis fijas y el apoyo en materia de educación, asesoramiento y adhesión del paciente.

对艾滋病毒性实施哨点监测、使用简化治疗方案和固定剂量配方,以及在病患的治疗、咨询和坚持治疗等方面提供支助。

De conformidad con la estrategia recomendada por la OMS, se realizó en todas las zonas una campaña de desparasitación entre los alumnos de las escuelas, utilizando un antihelmíntico muy eficaz con una sola dosis administrada durante tres años consecutivos.

根据卫生组织提出的战略,在所有业务地区都执行了学童驱虫方案,让学童连续三服用高效、单剂量治疗蠕虫病的驱虫

Entre esas cuestiones cabía citar las tasas de dosificación estándar, la aceptabilidad de alternativas de película prácticamente impermeable y el momento de los cambios de las hipótesis establecidas utilizadas por el COTMB, que tal vez pudieran afectar a los procesos reglamentarios nacionales.

这些问题包括标准剂量比率、确实不渗透薄膜替代物的可性,改变甲基溴技术选择委员会采用的标准假定的时间,因这可能影响国内管理程序。

Con esa tecnología se evita la manipulación de insecticidas a nivel periférico (usuario final) por personas no especializadas. Con ella se reduce, por lo menos en cinco veces, la cantidad de insecticida necesaria para tratar las mosquiteras, así como la cantidad liberada en el medio durante el lavado.

这项技术可防止由非专家在外围(最终使用)一级处理杀虫剂,并至少可将处理蚊帐所需的杀虫剂剂量以及清洗蚊帐期间排放到环境中的杀虫剂剂量减少五倍。

El Presidente subrayó la preocupación de la Junta por el uso indebido de la Internet por los traficantes de drogas ilícitas y señaló que todos los años se vendían en forma ilícita, por conducto de la Internet, varios miles de millones de dosis de medicamentos que contenían sustancias sujetas a fiscalización internacional.

麻管局主席突出强调了麻管局对非法物贩运者滥用互联网的关注,他指出,每在互联网上非法出售的含国际管制物质的剂量达数十亿之多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剂量 的西班牙语例句

用户正在搜索


狂吠, 狂奋, 狂风, 狂风暴雨的, 狂呼, 狂欢, 狂欢节, 狂欢晚会, 狂澜, 狂乱,

相似单词


季节性甩卖, 季刊, 季肋部, 季票, , 剂量, 剂型, 剂子, , 迹地,
jì liàng

dosis; dosificación

Para curarse tiene que tomar dosis masiva de un medicamento.

为了痊愈她得吃大剂量的药。

En la República Srpska no se efectúa el control de dosímetros personales.

在塞尔维亚共和国,没有用个人剂量仪进行控制。

Hay muy pocos datos concluyentes sobre los efectos que tienen las radiaciones de baja intensidad para la salud.

过去很少确凿的数据说明低剂量辐照对健康产的作用。

El control médico de las personas que trabajan en las fuentes de ionización y la biosfera radiactiva se efectúa mediante dosímetros personales.

使用个人剂量仪就可以对在电离源和放射工作的人进行医学控制。

La dosis anual que recibe una persona depende de la radiación de fondo y oscila entre 1 y 10 mSv, con una media de 2,4 mSv.

个人每接受的剂量主要是背景辐射的结果,范围在1-10 mSv之间,平均值为2.4 mSv。

El costo anual promedio del Traculimus 0.5mg, 1mg y 5mg, un inmunosupresor que se administra a pacientes trasplantados, calculado en 66.000 dólares.

Tracolimus 剂量0.5公克,1公克和5公克,供移植病人服用的免疫药抑制剂的均消费为66 000美元。

Respecto a las pruebas realizadas a personas que trabajan en fuentes de radiación ionizante, las dosis medidas recibidas en dosimetría termoluminiscente se encuentran dentro de los límites prescritos.

关于对在电离辐射源工作的人进行检测,热释光剂量计(TLD)测出的剂量在规定的限量内。

Este esfuerzo incluye la vigilancia centinela de la resistencia a los fármacos contra el VIH, el uso de tratamientos simplificados y combinaciones de dosis fijas y el apoyo en materia de educación, asesoramiento y adhesión del paciente.

对艾滋病毒药品抗药性实施哨点监测、使用简化治和固定剂量,以及在病患的治、咨询和坚持治面提供支助。

De conformidad con la estrategia recomendada por la OMS, se realizó en todas las zonas una campaña de desparasitación entre los alumnos de las escuelas, utilizando un antihelmíntico muy eficaz con una sola dosis administrada durante tres años consecutivos.

根据卫组织提出的战略,在所有业务地区都执行了学童驱虫,让学童连续三服用高效、单剂量蠕虫病的驱虫药。

Entre esas cuestiones cabía citar las tasas de dosificación estándar, la aceptabilidad de alternativas de película prácticamente impermeable y el momento de los cambios de las hipótesis establecidas utilizadas por el COTMB, que tal vez pudieran afectar a los procesos reglamentarios nacionales.

这些问题包括标准剂量比率、确实不渗透薄膜替代的可接受性,改变甲基溴技术选择委员会采用的标准假定的时间,因这可能影响国内管理程序。

Con esa tecnología se evita la manipulación de insecticidas a nivel periférico (usuario final) por personas no especializadas. Con ella se reduce, por lo menos en cinco veces, la cantidad de insecticida necesaria para tratar las mosquiteras, así como la cantidad liberada en el medio durante el lavado.

这项技术可防止由非专家在外围(最终使用)一级处理杀虫剂,并至少可将处理蚊帐所需的杀虫剂剂量以及清洗蚊帐期间排放到环境中的杀虫剂剂量减少五倍。

El Presidente subrayó la preocupación de la Junta por el uso indebido de la Internet por los traficantes de drogas ilícitas y señaló que todos los años se vendían en forma ilícita, por conducto de la Internet, varios miles de millones de dosis de medicamentos que contenían sustancias sujetas a fiscalización internacional.

麻管局主席突出强调了麻管局对非法药贩运者滥用互联网的关注,他指出,每在互联网上非法出售的含国际管制质的药品剂量达数十亿之多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剂量 的西班牙语例句

用户正在搜索


旷日持久, 旷野, 旷职, , 况且, , 矿藏, 矿层, 矿产, 矿场,

相似单词


季节性甩卖, 季刊, 季肋部, 季票, , 剂量, 剂型, 剂子, , 迹地,