Arquímedes formuló la ley de equilibrio de la palanca .
阿基米德制定了杠杆平衡规律。
establecer leyes
西 语 助 手Arquímedes formuló la ley de equilibrio de la palanca .
阿基米德制定了杠杆平衡规律。
El librado es aquel que debe pagar la cantidad indicada en el cheque.
受票人是需要付支票上制定数额人。
Es un estudio elaborado por la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai.
这是份由上海外国语大学制定
研究报告。
INE comenzara a elaborar esta estadística, en enero de 2008.
国家统计局在2008年份开始制定该统计。
Se están elaborando indicadores del cumplimiento de las obligaciones tributarias.
正在制定纳税守法程度指标。
Por lo demás, todo esto llega tarde.
此外,这战略制定得太迟了。
Era necesario establecer un método de evaluación de las necesidades más urgentes.
必须制定价最
迫需求
方法。
Tenemos que establecer objetivos y supervisar el desempeño.
我们需要制定目标,监测执行情况。
Posteriormente se elaboró un plan fundamental para la reconstrucción y la rehabilitación.
随后制定了重建和复兴总计划。
El proyecto se centrará en la preparación de una metodología integradora de evaluación.
项目以制定综方法为重点。
El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.
该部门本身应负责制定这些标准。
Asimismo, en Túnez se estudiaba la posibilidad de promulgar nueva legislación al respecto.
突尼斯也正在考虑制定行政法规。
La tarea de fijar metas de ese tipo sería responsabilidad de los distintos países.
制定此类具体目标将由个体国家负责。
Subrayó que era responsabilidad de los gobiernos definir las normas de buena gestión pública.
他说制定善政规范是政府责任。
Se está elaborando un plan global de servicios de salud mental para niños.
正在制定项儿童精神健康服务全面计划。
Casi todos los países han establecido ahora otras estrategias.
现在大多数国家制定了替代战略。
Azerbaiyán comunicó que se estaba elaborando un proyecto de ley sobre blanqueo de dinero.
阿塞拜疆报告,正在制定关于洗钱法律草案。
En primer lugar está la formulación de una estrategia integral para luchar contra el terrorismo.
首先是制定打击恐怖主义全面战略。
Se elaboró un presupuesto nacional y se adoptó una nueva moneda.
国家预算得到制定,而且采用了新货币。
Hay varios programas que tienen por objeto el tratamiento de hombres maltratados.
为处理殴打他人男子制定了若干方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
establecer leyes
西 语 助 手Arquímedes formuló la ley de equilibrio de la palanca .
阿基米德制定了杠杆的平衡规律。
El librado es aquel que debe pagar la cantidad indicada en el cheque.
受票人是需要付支票上制定数额的人。
Es un estudio elaborado por la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai.
这是一份由上海外语大学制定的研究报告。
INE comenzara a elaborar esta estadística, en enero de 2008.
计局在2008年的一月份开始制定
计。
Se están elaborando indicadores del cumplimiento de las obligaciones tributarias.
正在制定纳税守法程度指标。
Por lo demás, todo esto llega tarde.
此外,这一战略制定得太迟了。
Era necesario establecer un método de evaluación de las necesidades más urgentes.
必须制定评价最迫需求的方法。
Tenemos que establecer objetivos y supervisar el desempeño.
我们需要制定目标,监测执行情况。
Posteriormente se elaboró un plan fundamental para la reconstrucción y la rehabilitación.
随后制定了重建和复兴总计划。
El proyecto se centrará en la preparación de una metodología integradora de evaluación.
项目以制定综合评估方法为重。
El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.
门本身应负责制定这些标准。
Asimismo, en Túnez se estudiaba la posibilidad de promulgar nueva legislación al respecto.
突尼斯也正在考虑制定行政法规。
La tarea de fijar metas de ese tipo sería responsabilidad de los distintos países.
制定此类具体目标将由个体负责。
Subrayó que era responsabilidad de los gobiernos definir las normas de buena gestión pública.
他说制定善政规范是政府的责任。
Se está elaborando un plan global de servicios de salud mental para niños.
正在制定一项儿童精神健康服务全面计划。
Casi todos los países han establecido ahora otras estrategias.
现在大多数制定了替代战略。
Azerbaiyán comunicó que se estaba elaborando un proyecto de ley sobre blanqueo de dinero.
阿塞拜疆报告,正在制定关于洗钱的法律草案。
En primer lugar está la formulación de una estrategia integral para luchar contra el terrorismo.
首先是制定打击恐怖主义的全面战略。
Se elaboró un presupuesto nacional y se adoptó una nueva moneda.
预算得到制定,而且采用了新货币。
Hay varios programas que tienen por objeto el tratamiento de hombres maltratados.
为处理殴打他人的男子制定了若干方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
establecer leyes
西 语 助 手Arquímedes formuló la ley de equilibrio de la palanca .
阿基米德制定了杠杆的平衡规律。
El librado es aquel que debe pagar la cantidad indicada en el cheque.
受票人是需要付支票上制定数额的人。
Es un estudio elaborado por la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai.
这是一份由上海外国语大学制定的研究报告。
INE comenzara a elaborar esta estadística, en enero de 2008.
国家统计局在2008年的一月份开始制定该统计。
Se están elaborando indicadores del cumplimiento de las obligaciones tributarias.
正在制定纳税守法程度。
Por lo demás, todo esto llega tarde.
外,这一战略制定得太迟了。
Era necesario establecer un método de evaluación de las necesidades más urgentes.
必须制定评价最迫需求的方法。
Tenemos que establecer objetivos y supervisar el desempeño.
我们需要制定目,监测执行
。
Posteriormente se elaboró un plan fundamental para la reconstrucción y la rehabilitación.
后制定了重建和复兴总计划。
El proyecto se centrará en la preparación de una metodología integradora de evaluación.
项目以制定综合评估方法为重点。
El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.
该部门本身应负责制定这些准。
Asimismo, en Túnez se estudiaba la posibilidad de promulgar nueva legislación al respecto.
突尼斯也正在考虑制定行政法规。
La tarea de fijar metas de ese tipo sería responsabilidad de los distintos países.
制定类具体目
将由个体国家负责。
Subrayó que era responsabilidad de los gobiernos definir las normas de buena gestión pública.
他说制定善政规范是政府的责任。
Se está elaborando un plan global de servicios de salud mental para niños.
正在制定一项儿童精神健康服务全面计划。
Casi todos los países han establecido ahora otras estrategias.
现在大多数国家制定了替代战略。
Azerbaiyán comunicó que se estaba elaborando un proyecto de ley sobre blanqueo de dinero.
阿塞拜疆报告,正在制定关于洗钱的法律草案。
En primer lugar está la formulación de una estrategia integral para luchar contra el terrorismo.
首先是制定打击恐怖主义的全面战略。
Se elaboró un presupuesto nacional y se adoptó una nueva moneda.
国家预算得到制定,而且采用了新货币。
Hay varios programas que tienen por objeto el tratamiento de hombres maltratados.
为处理殴打他人的男子制定了若干方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
establecer leyes
西 语 助 手Arquímedes formuló la ley de equilibrio de la palanca .
阿基米德了杠杆
平衡规律。
El librado es aquel que debe pagar la cantidad indicada en el cheque.
受票人是需要付支票上数额
人。
Es un estudio elaborado por la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai.
这是一份由上海外国语大学研究报告。
INE comenzara a elaborar esta estadística, en enero de 2008.
国家统计局在2008年一月份开始
该统计。
Se están elaborando indicadores del cumplimiento de las obligaciones tributarias.
正在纳税守法程度指标。
Por lo demás, todo esto llega tarde.
此外,这一战略得太迟了。
Era necesario establecer un método de evaluación de las necesidades más urgentes.
必评价最
迫需求
法。
Tenemos que establecer objetivos y supervisar el desempeño.
我们需要目标,监测执行情况。
Posteriormente se elaboró un plan fundamental para la reconstrucción y la rehabilitación.
随后了重建和复兴总计划。
El proyecto se centrará en la preparación de una metodología integradora de evaluación.
项目以综合评估
法为重点。
El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.
该部门本身应负责这些标准。
Asimismo, en Túnez se estudiaba la posibilidad de promulgar nueva legislación al respecto.
突尼斯也正在考虑行政法规。
La tarea de fijar metas de ese tipo sería responsabilidad de los distintos países.
此类具体目标将由个体国家负责。
Subrayó que era responsabilidad de los gobiernos definir las normas de buena gestión pública.
他说善政规范是政府
责任。
Se está elaborando un plan global de servicios de salud mental para niños.
正在一项儿童精神健康服务全面计划。
Casi todos los países han establecido ahora otras estrategias.
现在大多数国家了替代战略。
Azerbaiyán comunicó que se estaba elaborando un proyecto de ley sobre blanqueo de dinero.
阿塞拜疆报告,正在关于洗钱
法律草案。
En primer lugar está la formulación de una estrategia integral para luchar contra el terrorismo.
首先是打击恐怖主义
全面战略。
Se elaboró un presupuesto nacional y se adoptó una nueva moneda.
国家预算得到,而且采用了新货币。
Hay varios programas que tienen por objeto el tratamiento de hombres maltratados.
为处理殴打他人男子
了若干
案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
establecer leyes
西 语 助 手Arquímedes formuló la ley de equilibrio de la palanca .
阿基米德制了杠杆
平衡规律。
El librado es aquel que debe pagar la cantidad indicada en el cheque.
受票人是要付支票上制
数额
人。
Es un estudio elaborado por la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai.
这是一份由上海外国语大学制研究报告。
INE comenzara a elaborar esta estadística, en enero de 2008.
国家统计局在2008年一月份开始制
该统计。
Se están elaborando indicadores del cumplimiento de las obligaciones tributarias.
正在制纳税守法程度指标。
Por lo demás, todo esto llega tarde.
此外,这一战略制得太迟了。
Era necesario establecer un método de evaluación de las necesidades más urgentes.
必须制最
迫
方法。
Tenemos que establecer objetivos y supervisar el desempeño.
我们要制
目标,监测执行情况。
Posteriormente se elaboró un plan fundamental para la reconstrucción y la rehabilitación.
随后制了重建和复兴总计划。
El proyecto se centrará en la preparación de una metodología integradora de evaluación.
项目以制综合
估方法为重点。
El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.
该部门本身应负责制这些标准。
Asimismo, en Túnez se estudiaba la posibilidad de promulgar nueva legislación al respecto.
突尼斯也正在考虑制行政法规。
La tarea de fijar metas de ese tipo sería responsabilidad de los distintos países.
制此类具体目标将由个体国家负责。
Subrayó que era responsabilidad de los gobiernos definir las normas de buena gestión pública.
他说制善政规范是政府
责任。
Se está elaborando un plan global de servicios de salud mental para niños.
正在制一项儿童精神健康服务全面计划。
Casi todos los países han establecido ahora otras estrategias.
现在大多数国家制了替代战略。
Azerbaiyán comunicó que se estaba elaborando un proyecto de ley sobre blanqueo de dinero.
阿塞拜疆报告,正在制关于洗钱
法律草案。
En primer lugar está la formulación de una estrategia integral para luchar contra el terrorismo.
首先是制打击恐怖主义
全面战略。
Se elaboró un presupuesto nacional y se adoptó una nueva moneda.
国家预算得到制,而且采用了新货币。
Hay varios programas que tienen por objeto el tratamiento de hombres maltratados.
为处理殴打他人男子制
了若干方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
establecer leyes
西 语 助 手Arquímedes formuló la ley de equilibrio de la palanca .
阿基米德了杠杆的平衡规律。
El librado es aquel que debe pagar la cantidad indicada en el cheque.
受票人是需要付支票上数额的人。
Es un estudio elaborado por la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai.
这是一份由上海外国语大学的研究报告。
INE comenzara a elaborar esta estadística, en enero de 2008.
国家统计局在2008年的一月份开该统计。
Se están elaborando indicadores del cumplimiento de las obligaciones tributarias.
正在纳税守法程度指标。
Por lo demás, todo esto llega tarde.
此外,这一战略得太迟了。
Era necesario establecer un método de evaluación de las necesidades más urgentes.
必须评价最
迫需求的方法。
Tenemos que establecer objetivos y supervisar el desempeño.
我们需要标,监测执行情况。
Posteriormente se elaboró un plan fundamental para la reconstrucción y la rehabilitación.
随后了重建和复兴总计划。
El proyecto se centrará en la preparación de una metodología integradora de evaluación.
项综合评估方法为重点。
El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.
该部门本身应负责这些标准。
Asimismo, en Túnez se estudiaba la posibilidad de promulgar nueva legislación al respecto.
突尼斯也正在考虑行政法规。
La tarea de fijar metas de ese tipo sería responsabilidad de los distintos países.
此类具体
标将由个体国家负责。
Subrayó que era responsabilidad de los gobiernos definir las normas de buena gestión pública.
他说善政规范是政府的责任。
Se está elaborando un plan global de servicios de salud mental para niños.
正在一项儿童精神健康服务全面计划。
Casi todos los países han establecido ahora otras estrategias.
现在大多数国家了替代战略。
Azerbaiyán comunicó que se estaba elaborando un proyecto de ley sobre blanqueo de dinero.
阿塞拜疆报告,正在关于洗钱的法律草案。
En primer lugar está la formulación de una estrategia integral para luchar contra el terrorismo.
首先是打击恐怖主义的全面战略。
Se elaboró un presupuesto nacional y se adoptó una nueva moneda.
国家预算得到,而且采用了新货币。
Hay varios programas que tienen por objeto el tratamiento de hombres maltratados.
为处理殴打他人的男子了若干方案。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
establecer leyes
西 语 助 手Arquímedes formuló la ley de equilibrio de la palanca .
阿基米德制定了杠杆的平衡规律。
El librado es aquel que debe pagar la cantidad indicada en el cheque.
受票人需要付支票上制定数额的人。
Es un estudio elaborado por la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai.
这一份由上海外国语大学制定的研究报告。
INE comenzara a elaborar esta estadística, en enero de 2008.
国家统计局在2008年的一月份开始制定该统计。
Se están elaborando indicadores del cumplimiento de las obligaciones tributarias.
正在制定纳税守法程度指标。
Por lo demás, todo esto llega tarde.
此外,这一战略制定得太迟了。
Era necesario establecer un método de evaluación de las necesidades más urgentes.
必须制定评价最迫需求的方法。
Tenemos que establecer objetivos y supervisar el desempeño.
我们需要制定目标,监测执行情况。
Posteriormente se elaboró un plan fundamental para la reconstrucción y la rehabilitación.
随后制定了重建和复兴总计划。
El proyecto se centrará en la preparación de una metodología integradora de evaluación.
项目以制定综合评估方法为重点。
El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.
该部门本身应负责制定这些标准。
Asimismo, en Túnez se estudiaba la posibilidad de promulgar nueva legislación al respecto.
突尼斯也正在考虑制定行法规。
La tarea de fijar metas de ese tipo sería responsabilidad de los distintos países.
制定此类具体目标将由个体国家负责。
Subrayó que era responsabilidad de los gobiernos definir las normas de buena gestión pública.
他说制定善规范
的责任。
Se está elaborando un plan global de servicios de salud mental para niños.
正在制定一项儿童精神健康服务全面计划。
Casi todos los países han establecido ahora otras estrategias.
现在大多数国家制定了替代战略。
Azerbaiyán comunicó que se estaba elaborando un proyecto de ley sobre blanqueo de dinero.
阿塞拜疆报告,正在制定关于洗钱的法律草案。
En primer lugar está la formulación de una estrategia integral para luchar contra el terrorismo.
首先制定打击恐怖主义的全面战略。
Se elaboró un presupuesto nacional y se adoptó una nueva moneda.
国家预算得到制定,而且采用了新货币。
Hay varios programas que tienen por objeto el tratamiento de hombres maltratados.
为处理殴打他人的男子制定了若干方案。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
establecer leyes
西 语 助 手Arquímedes formuló la ley de equilibrio de la palanca .
阿基米德制定了杠杆的平衡规律。
El librado es aquel que debe pagar la cantidad indicada en el cheque.
受票人是需要付支票制定数额的人。
Es un estudio elaborado por la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai.
这是一份由国语大学制定的研究报告。
INE comenzara a elaborar esta estadística, en enero de 2008.
国家统计局在2008年的一月份开始制定该统计。
Se están elaborando indicadores del cumplimiento de las obligaciones tributarias.
正在制定纳税守法程度指标。
Por lo demás, todo esto llega tarde.
此,这一战略制定得太迟了。
Era necesario establecer un método de evaluación de las necesidades más urgentes.
必须制定评价最迫需求的方法。
Tenemos que establecer objetivos y supervisar el desempeño.
我们需要制定目标,监测执行情况。
Posteriormente se elaboró un plan fundamental para la reconstrucción y la rehabilitación.
随后制定了重建和复兴总计划。
El proyecto se centrará en la preparación de una metodología integradora de evaluación.
项目以制定综合评估方法为重点。
El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.
该部门本身应负责制定这些标。
Asimismo, en Túnez se estudiaba la posibilidad de promulgar nueva legislación al respecto.
斯也正在考虑制定行政法规。
La tarea de fijar metas de ese tipo sería responsabilidad de los distintos países.
制定此类具体目标将由个体国家负责。
Subrayó que era responsabilidad de los gobiernos definir las normas de buena gestión pública.
他说制定善政规范是政府的责任。
Se está elaborando un plan global de servicios de salud mental para niños.
正在制定一项儿童精神健康服务全面计划。
Casi todos los países han establecido ahora otras estrategias.
现在大多数国家制定了替代战略。
Azerbaiyán comunicó que se estaba elaborando un proyecto de ley sobre blanqueo de dinero.
阿塞拜疆报告,正在制定关于洗钱的法律草案。
En primer lugar está la formulación de una estrategia integral para luchar contra el terrorismo.
首先是制定打击恐怖主义的全面战略。
Se elaboró un presupuesto nacional y se adoptó una nueva moneda.
国家预算得到制定,而且采用了新货币。
Hay varios programas que tienen por objeto el tratamiento de hombres maltratados.
为处理殴打他人的男子制定了若干方案。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
establecer leyes
西 语 助 手Arquímedes formuló la ley de equilibrio de la palanca .
阿基米德制定了杠杆的平衡规律。
El librado es aquel que debe pagar la cantidad indicada en el cheque.
受票要付支票上制定数额的
。
Es un estudio elaborado por la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai.
这一份由上海外国语大学制定的研究报告。
INE comenzara a elaborar esta estadística, en enero de 2008.
国家统计局在2008年的一月份开始制定该统计。
Se están elaborando indicadores del cumplimiento de las obligaciones tributarias.
正在制定纳税守法程度指标。
Por lo demás, todo esto llega tarde.
此外,这一战略制定得太迟了。
Era necesario establecer un método de evaluación de las necesidades más urgentes.
必须制定评价最迫
求的方法。
Tenemos que establecer objetivos y supervisar el desempeño.
我们要制定
标,监测执行情况。
Posteriormente se elaboró un plan fundamental para la reconstrucción y la rehabilitación.
随后制定了重建和复兴总计划。
El proyecto se centrará en la preparación de una metodología integradora de evaluación.
项以制定综合评估方法为重点。
El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.
该部门本身应负责制定这些标准。
Asimismo, en Túnez se estudiaba la posibilidad de promulgar nueva legislación al respecto.
突尼斯也正在考虑制定行政法规。
La tarea de fijar metas de ese tipo sería responsabilidad de los distintos países.
制定此类标将由个
国家负责。
Subrayó que era responsabilidad de los gobiernos definir las normas de buena gestión pública.
他说制定善政规范政府的责任。
Se está elaborando un plan global de servicios de salud mental para niños.
正在制定一项儿童精神健康服务全面计划。
Casi todos los países han establecido ahora otras estrategias.
现在大多数国家制定了替代战略。
Azerbaiyán comunicó que se estaba elaborando un proyecto de ley sobre blanqueo de dinero.
阿塞拜疆报告,正在制定关于洗钱的法律草案。
En primer lugar está la formulación de una estrategia integral para luchar contra el terrorismo.
首先制定打击恐怖主义的全面战略。
Se elaboró un presupuesto nacional y se adoptó una nueva moneda.
国家预算得到制定,而且采用了新货币。
Hay varios programas que tienen por objeto el tratamiento de hombres maltratados.
为处理殴打他的男子制定了若干方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
establecer leyes
西 语 助 手Arquímedes formuló la ley de equilibrio de la palanca .
阿基米德制定了杠杆的平衡规律。
El librado es aquel que debe pagar la cantidad indicada en el cheque.
受票人是需要付支票上制定数额的人。
Es un estudio elaborado por la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai.
这是一份由上海外国语大学制定的研究报告。
INE comenzara a elaborar esta estadística, en enero de 2008.
国家统计2008
的一月份开始制定该统计。
Se están elaborando indicadores del cumplimiento de las obligaciones tributarias.
正制定纳税守法程度指标。
Por lo demás, todo esto llega tarde.
此外,这一战略制定得太迟了。
Era necesario establecer un método de evaluación de las necesidades más urgentes.
必须制定评价最迫需求的
法。
Tenemos que establecer objetivos y supervisar el desempeño.
我们需要制定目标,监测执行情况。
Posteriormente se elaboró un plan fundamental para la reconstrucción y la rehabilitación.
随后制定了重建和复兴总计划。
El proyecto se centrará en la preparación de una metodología integradora de evaluación.
项目以制定综合评估法
重点。
El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.
该部门本身应负责制定这些标准。
Asimismo, en Túnez se estudiaba la posibilidad de promulgar nueva legislación al respecto.
突尼斯也正考虑制定行政法规。
La tarea de fijar metas de ese tipo sería responsabilidad de los distintos países.
制定此类具体目标将由个体国家负责。
Subrayó que era responsabilidad de los gobiernos definir las normas de buena gestión pública.
他说制定善政规范是政府的责任。
Se está elaborando un plan global de servicios de salud mental para niños.
正制定一项儿童精神健康服务全面计划。
Casi todos los países han establecido ahora otras estrategias.
现大多数国家制定了替代战略。
Azerbaiyán comunicó que se estaba elaborando un proyecto de ley sobre blanqueo de dinero.
阿塞拜疆报告,正制定关于洗钱的法律草案。
En primer lugar está la formulación de una estrategia integral para luchar contra el terrorismo.
首先是制定打击恐怖主义的全面战略。
Se elaboró un presupuesto nacional y se adoptó una nueva moneda.
国家预算得到制定,而且采用了新货币。
Hay varios programas que tienen por objeto el tratamiento de hombres maltratados.
处理殴打他人的男子制定了若干
案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。