西语助手
  • 关闭
dào tóu

llegar hasta el fin

西 语 助 手

Por ende, se corre el riesgo de crear un Consejo de Seguridad poco equitativo.

因此,眼下存在一种危险:到头来所形成的安全理事会有可能是不公平的。

Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.

到头来最受罪的势必是老百姓,特别是他们中的弱者和易受伤害者。

En definitiva, los Estados Miembros tendrán que resignarse a no tener más que lo que han pagado.

到头来会员国只能是出多少钱,就得到什么样的服务。

La Comisión se halla ahora en sesión casi permanente a lo largo del año, reuniéndose dos veces todos los días, en comparación con un calendario diario más flexible en el pasado.

现在委员会几乎天都要开两次会议,一年到头持续不断,而过去日的日程安排则比较灵活。

Tiene poco sentido hacer grandes inversiones en materia de seguridad contra ataques directos, delitos o efectos colaterales de conflictos armados, sólo para ver a funcionarios perder la vida debido a incendios, prácticas inadecuadas en el lugar de trabajo y accidentes aéreos o del tráfico.

投巨资来防范直接攻击、犯罪或者武装冲突的附带后果,到头来却因为火灾、工作场所的不良做法、或者飞机及公路交通事故而损失工作人员,这是毫无道理的。

La República Bolivariana de Venezuela reivindica el principio del multilateralismo como mecanismo de negociación y rechaza el uso de la fuerza de manera unilateral y la guerra preventiva como medio para buscar solucionar problemas políticos y culturales, donde sólo salen perjudicados los sufridos y empobrecidos pueblos.

委内瑞拉支持以多边主义作为谈判机制,反对单方面使用武力或预防性战争作为解和文化问题的手段,因为到头来遭殃的是贫穷和弱势的民众。

Por lo tanto, mi delegación desea hacer un llamamiento a todos los Estados Miembros para que participen en consultas serias con miras a garantizar que, a fin de cuentas, podamos contar con un Consejo de Seguridad que no sólo sea verdaderamente representativo, sino que también rinda cuentas sobre todas sus acciones y decisiones ante la totalidad de las Naciones Unidas.

因此,我国代表团希望所有会员国认真磋商,以确保到头来我们会拥有一个不仅具有代表性而且在其所有行动定中都对整个联合国负责的安全理事会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 到头 的西班牙语例句

用户正在搜索


湖田, 湖泽, 湖沼的, 槲寄生, 蝴蝶, 蝴蝶结, 蝴蝶结领结, , 糊精, 糊料,

相似单词


到期偿还, 到期的, 到期付款, 到期支票, 到手, 到头, 到头来, 到外边散步, 到野地吃草, 到站,
dào tóu

llegar hasta el fin

西 语 助 手

Por ende, se corre el riesgo de crear un Consejo de Seguridad poco equitativo.

因此,眼下存在一种危险:到头来所形成的安全理事会有可能是不公平的。

Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.

到头的势必是老百姓,特别是他们中的弱者和易伤害者。

En definitiva, los Estados Miembros tendrán que resignarse a no tener más que lo que han pagado.

到头来会员国只能是出多少钱,就得到什么样的服务。

La Comisión se halla ahora en sesión casi permanente a lo largo del año, reuniéndose dos veces todos los días, en comparación con un calendario diario más flexible en el pasado.

现在委员会几乎天都要开两次会议,一年到头持续不断,而过去日的日程安排则比较灵活。

Tiene poco sentido hacer grandes inversiones en materia de seguridad contra ataques directos, delitos o efectos colaterales de conflictos armados, sólo para ver a funcionarios perder la vida debido a incendios, prácticas inadecuadas en el lugar de trabajo y accidentes aéreos o del tráfico.

投巨资来防范直接攻击、犯或者武装冲突的附带后果,到头来却因为火灾、工作场所的不良做法、或者飞机及公路交通事故而损失工作人员,这是理的。

La República Bolivariana de Venezuela reivindica el principio del multilateralismo como mecanismo de negociación y rechaza el uso de la fuerza de manera unilateral y la guerra preventiva como medio para buscar solucionar problemas políticos y culturales, donde sólo salen perjudicados los sufridos y empobrecidos pueblos.

委内瑞拉支持以多边主义作为谈判机制,反对单方面使用武力或预防性战争作为解决政治和文化问题的手段,因为到头来遭殃的是贫穷和弱势的民众。

Por lo tanto, mi delegación desea hacer un llamamiento a todos los Estados Miembros para que participen en consultas serias con miras a garantizar que, a fin de cuentas, podamos contar con un Consejo de Seguridad que no sólo sea verdaderamente representativo, sino que también rinda cuentas sobre todas sus acciones y decisiones ante la totalidad de las Naciones Unidas.

因此,我国代表团希望所有会员国认真磋商,以确保到头来我们会拥有一个不仅具有代表性而且在其所有行动决定中都对整个联合国负责的安全理事会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 到头 的西班牙语例句

用户正在搜索


虎伏, 虎劲, 虎鲸, 虎口, 虎钳, 虎势, 虎视眈眈, 虎头虎脑, 虎头蛇尾, 虎威,

相似单词


到期偿还, 到期的, 到期付款, 到期支票, 到手, 到头, 到头来, 到外边散步, 到野地吃草, 到站,
dào tóu

llegar hasta el fin

西 语 助 手

Por ende, se corre el riesgo de crear un Consejo de Seguridad poco equitativo.

因此,眼下存一种危险:到头来所形成的安全理事会有可能是不公平的。

Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.

到头来最受罪的势必是老百姓,特别是他们中的弱和易受伤害

En definitiva, los Estados Miembros tendrán que resignarse a no tener más que lo que han pagado.

到头来会国只能是出多少钱,就得到什么样的服务。

La Comisión se halla ahora en sesión casi permanente a lo largo del año, reuniéndose dos veces todos los días, en comparación con un calendario diario más flexible en el pasado.

会几乎天都要开两次会议,一年到头持续不断,而过去日的日程安排则比较灵活。

Tiene poco sentido hacer grandes inversiones en materia de seguridad contra ataques directos, delitos o efectos colaterales de conflictos armados, sólo para ver a funcionarios perder la vida debido a incendios, prácticas inadecuadas en el lugar de trabajo y accidentes aéreos o del tráfico.

投巨资来防范直接攻击、犯罪装冲突的附带后果,到头来却因为火灾、工作场所的不良做法、飞机及公路交通事故而损失工作人,这是毫无道理的。

La República Bolivariana de Venezuela reivindica el principio del multilateralismo como mecanismo de negociación y rechaza el uso de la fuerza de manera unilateral y la guerra preventiva como medio para buscar solucionar problemas políticos y culturales, donde sólo salen perjudicados los sufridos y empobrecidos pueblos.

内瑞拉支持以多边主义作为谈判机制,反对单方面使用预防性战争作为解决政治和文化问题的手段,因为到头来遭殃的是贫穷和弱势的民众。

Por lo tanto, mi delegación desea hacer un llamamiento a todos los Estados Miembros para que participen en consultas serias con miras a garantizar que, a fin de cuentas, podamos contar con un Consejo de Seguridad que no sólo sea verdaderamente representativo, sino que también rinda cuentas sobre todas sus acciones y decisiones ante la totalidad de las Naciones Unidas.

因此,我国代表团希望所有会国认真磋商,以确保到头来我们会拥有一个不仅具有代表性而且其所有行动决定中都对整个联合国负责的安全理事会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 到头 的西班牙语例句

用户正在搜索


互导, 互动, 互访, 互感, 互换, 互惠, 互惠条款, 互利, 互利原则, 互生,

相似单词


到期偿还, 到期的, 到期付款, 到期支票, 到手, 到头, 到头来, 到外边散步, 到野地吃草, 到站,
dào tóu

llegar hasta el fin

西 语 助 手

Por ende, se corre el riesgo de crear un Consejo de Seguridad poco equitativo.

因此,眼下存在一种危险:到头来所形成的安全理事会有可能是不公平的。

Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.

到头来最受罪的势必是老百姓,特别是他们中的弱者和易受伤害者。

En definitiva, los Estados Miembros tendrán que resignarse a no tener más que lo que han pagado.

到头来会员国只能是出多少钱,就得到什么样的服务。

La Comisión se halla ahora en sesión casi permanente a lo largo del año, reuniéndose dos veces todos los días, en comparación con un calendario diario más flexible en el pasado.

现在委员会几乎天都要开两次会议,一年到头持续不断,而过去日的日程安排则比较灵活。

Tiene poco sentido hacer grandes inversiones en materia de seguridad contra ataques directos, delitos o efectos colaterales de conflictos armados, sólo para ver a funcionarios perder la vida debido a incendios, prácticas inadecuadas en el lugar de trabajo y accidentes aéreos o del tráfico.

投巨资来防范直接攻击、犯罪或者武装冲突的附带后果,到头来却因为火灾、工作场所的不良做法、或者飞机及公路交通事故而损失工作人员,这是毫无道理的。

La República Bolivariana de Venezuela reivindica el principio del multilateralismo como mecanismo de negociación y rechaza el uso de la fuerza de manera unilateral y la guerra preventiva como medio para buscar solucionar problemas políticos y culturales, donde sólo salen perjudicados los sufridos y empobrecidos pueblos.

委内瑞拉支持以多边主义作为谈判机制,反对单方面使用武力或预防性战争作为解决政治和题的手段,因为到头来遭殃的是贫穷和弱势的民众。

Por lo tanto, mi delegación desea hacer un llamamiento a todos los Estados Miembros para que participen en consultas serias con miras a garantizar que, a fin de cuentas, podamos contar con un Consejo de Seguridad que no sólo sea verdaderamente representativo, sino que también rinda cuentas sobre todas sus acciones y decisiones ante la totalidad de las Naciones Unidas.

因此,我国代表团希望所有会员国认真磋商,以确保到头来我们会拥有一个不仅具有代表性而且在其所有行动决定中都对整个联合国负责的安全理事会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 到头 的西班牙语例句

用户正在搜索


互相制约, 互助, 互助基金, 互助论, 互助体制, , 户籍, 户籍簿, 户口, 户口簿,

相似单词


到期偿还, 到期的, 到期付款, 到期支票, 到手, 到头, 到头来, 到外边散步, 到野地吃草, 到站,
dào tóu

llegar hasta el fin

西 语 助 手

Por ende, se corre el riesgo de crear un Consejo de Seguridad poco equitativo.

因此,眼下存在一种危险:来所形成安全理事会有可能是不公平

Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.

来最受罪势必是老百姓,特别是他们中弱者和易受伤害者。

En definitiva, los Estados Miembros tendrán que resignarse a no tener más que lo que han pagado.

来会员国只能是出多少钱,就得什么样服务。

La Comisión se halla ahora en sesión casi permanente a lo largo del año, reuniéndose dos veces todos los días, en comparación con un calendario diario más flexible en el pasado.

现在员会几乎天都要开两次会议,一年持续不断,而过去日程安排则比较灵活。

Tiene poco sentido hacer grandes inversiones en materia de seguridad contra ataques directos, delitos o efectos colaterales de conflictos armados, sólo para ver a funcionarios perder la vida debido a incendios, prácticas inadecuadas en el lugar de trabajo y accidentes aéreos o del tráfico.

投巨资来防范直接攻击、犯罪或者武装冲突附带后果,来却因为火灾、工作场所不良做法、或者飞机及公路交通事故而损失工作人员,这是毫无道理

La República Bolivariana de Venezuela reivindica el principio del multilateralismo como mecanismo de negociación y rechaza el uso de la fuerza de manera unilateral y la guerra preventiva como medio para buscar solucionar problemas políticos y culturales, donde sólo salen perjudicados los sufridos y empobrecidos pueblos.

瑞拉支持以多边主义作为谈判机制,反对单方面使用武力或预防性战争作为解决政治和文化问题手段,因为来遭殃是贫穷和弱势民众。

Por lo tanto, mi delegación desea hacer un llamamiento a todos los Estados Miembros para que participen en consultas serias con miras a garantizar que, a fin de cuentas, podamos contar con un Consejo de Seguridad que no sólo sea verdaderamente representativo, sino que también rinda cuentas sobre todas sus acciones y decisiones ante la totalidad de las Naciones Unidas.

因此,我国代表团希望所有会员国认真磋商,以确保来我们会拥有一个不仅具有代表性而且在其所有行动决定中都对整个联合国负责安全理事会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 到头 的西班牙语例句

用户正在搜索


护边, 护兵, 护城河, 护唇油膏, 护短, 护垛, 护耳, 护发素, 护幡的, 护封,

相似单词


到期偿还, 到期的, 到期付款, 到期支票, 到手, 到头, 到头来, 到外边散步, 到野地吃草, 到站,
dào tóu

llegar hasta el fin

西 语 助 手

Por ende, se corre el riesgo de crear un Consejo de Seguridad poco equitativo.

因此,眼下存在一种危险:到头来所形成的安全理事会有可不公平的。

Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.

到头来最受罪的势必老百姓,特别他们中的弱者和易受伤害者。

En definitiva, los Estados Miembros tendrán que resignarse a no tener más que lo que han pagado.

到头来会员国只多少钱,就得到什么样的服务。

La Comisión se halla ahora en sesión casi permanente a lo largo del año, reuniéndose dos veces todos los días, en comparación con un calendario diario más flexible en el pasado.

现在委员会几乎天都要开两次会议,一年到头持续不断,而过去日的日程安排则比较灵活。

Tiene poco sentido hacer grandes inversiones en materia de seguridad contra ataques directos, delitos o efectos colaterales de conflictos armados, sólo para ver a funcionarios perder la vida debido a incendios, prácticas inadecuadas en el lugar de trabajo y accidentes aéreos o del tráfico.

投巨资来防范直接攻击、犯罪或者武装冲突的附带后果,到头来却因、工作场所的不良做法、或者飞机及公路交通事故而损失工作人员,这毫无道理的。

La República Bolivariana de Venezuela reivindica el principio del multilateralismo como mecanismo de negociación y rechaza el uso de la fuerza de manera unilateral y la guerra preventiva como medio para buscar solucionar problemas políticos y culturales, donde sólo salen perjudicados los sufridos y empobrecidos pueblos.

委内瑞拉支持以多边主义作谈判机制,反对单方面使用武力或预防性战争作解决政治和文化问题的手段,因到头来遭殃的贫穷和弱势的民众。

Por lo tanto, mi delegación desea hacer un llamamiento a todos los Estados Miembros para que participen en consultas serias con miras a garantizar que, a fin de cuentas, podamos contar con un Consejo de Seguridad que no sólo sea verdaderamente representativo, sino que también rinda cuentas sobre todas sus acciones y decisiones ante la totalidad de las Naciones Unidas.

因此,我国代表团希望所有会员国认真磋商,以确保到头来我们会拥有一个不仅具有代表性而且在其所有行动决定中都对整个联合国负责的安全理事会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 到头 的西班牙语例句

用户正在搜索


护卫队, 护卫舰, 护膝, 护胸, 护胸盾, 护胸甲, 护眼罩, 护养, 护照, 护照检查处,

相似单词


到期偿还, 到期的, 到期付款, 到期支票, 到手, 到头, 到头来, 到外边散步, 到野地吃草, 到站,
dào tóu

llegar hasta el fin

西 语 助 手

Por ende, se corre el riesgo de crear un Consejo de Seguridad poco equitativo.

此,眼下存在一种危险:到头所形成的安全理事会有可能是不公平的。

Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.

到头最受罪的势必是老百姓,特别是他们中的弱者和易受伤害者。

En definitiva, los Estados Miembros tendrán que resignarse a no tener más que lo que han pagado.

到头会员国只能是出,就得到什么样的服务。

La Comisión se halla ahora en sesión casi permanente a lo largo del año, reuniéndose dos veces todos los días, en comparación con un calendario diario más flexible en el pasado.

现在委员会几乎天都要开两次会议,一年到头持续不断,而过去日的日程安排则比较灵活。

Tiene poco sentido hacer grandes inversiones en materia de seguridad contra ataques directos, delitos o efectos colaterales de conflictos armados, sólo para ver a funcionarios perder la vida debido a incendios, prácticas inadecuadas en el lugar de trabajo y accidentes aéreos o del tráfico.

投巨资防范直接攻击、犯罪或者武装冲突的附带后果,到头为火灾、工作场所的不良做法、或者飞机及公路交通事故而损失工作人员,这是毫无道理的。

La República Bolivariana de Venezuela reivindica el principio del multilateralismo como mecanismo de negociación y rechaza el uso de la fuerza de manera unilateral y la guerra preventiva como medio para buscar solucionar problemas políticos y culturales, donde sólo salen perjudicados los sufridos y empobrecidos pueblos.

委内瑞拉支持以边主义作为谈判机制,反对单方面使用武力或预防性战争作为解决政治和文化问题的手段,到头遭殃的是贫穷和弱势的民众。

Por lo tanto, mi delegación desea hacer un llamamiento a todos los Estados Miembros para que participen en consultas serias con miras a garantizar que, a fin de cuentas, podamos contar con un Consejo de Seguridad que no sólo sea verdaderamente representativo, sino que también rinda cuentas sobre todas sus acciones y decisiones ante la totalidad de las Naciones Unidas.

此,我国代表团希望所有会员国认真磋商,以确保到头我们会拥有一个不仅具有代表性而且在其所有行动决定中都对整个联合国负责的安全理事会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 到头 的西班牙语例句

用户正在搜索


花菜, 花草, 花茶, 花朝, 花车, 花池子, 花丛, 花搭着, 花的, 花灯,

相似单词


到期偿还, 到期的, 到期付款, 到期支票, 到手, 到头, 到头来, 到外边散步, 到野地吃草, 到站,
dào tóu

llegar hasta el fin

西 语 助 手

Por ende, se corre el riesgo de crear un Consejo de Seguridad poco equitativo.

因此,眼下存在一种危险:到头来所形成的安全理事会有是不公平的。

Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.

到头来最受罪的势必是老百姓,特别是他们中的弱者和易受伤害者。

En definitiva, los Estados Miembros tendrán que resignarse a no tener más que lo que han pagado.

到头来会员国只是出少钱,就得到什么样的服务。

La Comisión se halla ahora en sesión casi permanente a lo largo del año, reuniéndose dos veces todos los días, en comparación con un calendario diario más flexible en el pasado.

现在委员会几乎天都要开两次会议,一年到头持续不断,而过去日的日程安排则比较灵活。

Tiene poco sentido hacer grandes inversiones en materia de seguridad contra ataques directos, delitos o efectos colaterales de conflictos armados, sólo para ver a funcionarios perder la vida debido a incendios, prácticas inadecuadas en el lugar de trabajo y accidentes aéreos o del tráfico.

投巨资来防范直接攻击、犯罪或者武装冲突的附带后果,到头来却因为火灾、工作场所的不良做法、或者飞机及公路交通事故而损失工作人员,这是毫无道理的。

La República Bolivariana de Venezuela reivindica el principio del multilateralismo como mecanismo de negociación y rechaza el uso de la fuerza de manera unilateral y la guerra preventiva como medio para buscar solucionar problemas políticos y culturales, donde sólo salen perjudicados los sufridos y empobrecidos pueblos.

委内瑞拉支持主义作为谈判机制,反对单方面使用武力或预防性战争作为解决政治和文化问题的手段,因为到头来遭殃的是贫穷和弱势的民众。

Por lo tanto, mi delegación desea hacer un llamamiento a todos los Estados Miembros para que participen en consultas serias con miras a garantizar que, a fin de cuentas, podamos contar con un Consejo de Seguridad que no sólo sea verdaderamente representativo, sino que también rinda cuentas sobre todas sus acciones y decisiones ante la totalidad de las Naciones Unidas.

因此,我国代表团希望所有会员国认真磋商,确保到头来我们会拥有一个不仅具有代表性而且在其所有行动决定中都对整个联合国负责的安全理事会。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 到头 的西班牙语例句

用户正在搜索


花岗岩, 花岗岩的, 花格图案, 花梗, 花冠, 花花绿绿, 花环, 花卉, 花卉栽培艺术, 花甲,

相似单词


到期偿还, 到期的, 到期付款, 到期支票, 到手, 到头, 到头来, 到外边散步, 到野地吃草, 到站,
dào tóu

llegar hasta el fin

西 语 助 手

Por ende, se corre el riesgo de crear un Consejo de Seguridad poco equitativo.

因此,眼下存在一种危险:到头来所形成的安全理事会有可能是不公平的。

Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.

到头来最受罪的势必是老百姓,特别是他们中的弱者和易受伤害者。

En definitiva, los Estados Miembros tendrán que resignarse a no tener más que lo que han pagado.

到头来会员国只能是出多少钱,就得到什么样的服务。

La Comisión se halla ahora en sesión casi permanente a lo largo del año, reuniéndose dos veces todos los días, en comparación con un calendario diario más flexible en el pasado.

现在委员会几乎天都要开两次会议,一年到头持续不断,而过去日的日程安排则比较灵活。

Tiene poco sentido hacer grandes inversiones en materia de seguridad contra ataques directos, delitos o efectos colaterales de conflictos armados, sólo para ver a funcionarios perder la vida debido a incendios, prácticas inadecuadas en el lugar de trabajo y accidentes aéreos o del tráfico.

投巨资来防范直接攻击、犯罪或者武装冲突的附带后果,到头来却因为火灾、工作场所的不良做法、或者飞机及公路交通事故而损失工作人员,这是毫无道理的。

La República Bolivariana de Venezuela reivindica el principio del multilateralismo como mecanismo de negociación y rechaza el uso de la fuerza de manera unilateral y la guerra preventiva como medio para buscar solucionar problemas políticos y culturales, donde sólo salen perjudicados los sufridos y empobrecidos pueblos.

委内瑞拉支持以多边主义作为谈判机制,反对单方面使用武力或预防性战争作为解决政治和文的手段,因为到头来遭殃的是贫穷和弱势的民众。

Por lo tanto, mi delegación desea hacer un llamamiento a todos los Estados Miembros para que participen en consultas serias con miras a garantizar que, a fin de cuentas, podamos contar con un Consejo de Seguridad que no sólo sea verdaderamente representativo, sino que también rinda cuentas sobre todas sus acciones y decisiones ante la totalidad de las Naciones Unidas.

因此,我国代表团希望所有会员国认真磋商,以确保到头来我们会拥有一个不仅具有代表性而且在其所有行动决定中都对整个联合国负责的安全理事会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 到头 的西班牙语例句

用户正在搜索


花名册, 花呢, 花农, 花炮, 花盆, 花盆架, 花瓶, 花瓶座儿, 花圃, 花期,

相似单词


到期偿还, 到期的, 到期付款, 到期支票, 到手, 到头, 到头来, 到外边散步, 到野地吃草, 到站,