No existe ninguna asociación con carácter de órgano único para las actividades escénicas y musicales.
在塞族共和国没有一个分支机构担任负责音乐――表演活动独特机关。
rama
欧 路 软 件版 权 所 有No existe ninguna asociación con carácter de órgano único para las actividades escénicas y musicales.
在塞族共和国没有一个分支机构担任负责音乐――表演活动独特机关。
Actualmente hay registradas 21 oficinas de transferencia de dinero, que cuentan con 27 sucursales.
目前有21个金融交易处和27个分支办事处。
En consecuencia, el desminado humanitario ha evolucionado como una disciplina relativamente nueva y especializada.
因此,人道主义排雷是作为一个较新和专门
分支发展起来
。
La sucursal de Yarmuk concedió 1.609 créditos para microempresas por valor de 890.000 dólares.
亚尔穆克分支机构发放了1 609笔微型企业贷款,890 000美元。
La COC aboga por este proyecto y lo señala a la atención de sus filiales locales.
荷兰同性恋融入社会协会联合会正在通过引起地方分支机构注意来加强该项目。
La sucursal de Wihdat concedió 1.919 préstamos para microempresas por valor de 2,16 millones de dólares.
维赫达特分支机构发放了1 919笔微型企业贷款,216万美元。
La inflación se ha controlado y, por primera vez, bancos extranjeros han abierto sucursales en el Afganistán.
通货膨胀得到控制,外国银行首次在阿富汗设立了分支机构。
En estos momentos, sus organizaciones regionales y nacionales afiliadas han firmado sus propios acuerdos para ponerlo en práctica.
目前这些机构区域一级和国家一级
各分支机构已签署了自己
协定,将重点放在执行。
Los ministerios y organismos vietnamitas pertinentes han estado abocados a la aplicación de las medidas que se esbozan supra.
越南相关部门和分支机构一直积极实施上述法规条例。
Los organismos pertenecen en su mayor parte al dominio archaea, rama evolutiva distinta de los dominios bacteria y eukarya.
热液大多属于古细菌
——这一进化分支与细菌
和真核
不同。
Las células, las ramas o los grupos asociados deben ahora operar de modo autónomo y financiar ellos mismos sus actividades.
基层组织、分支机构及相关集团现在必须自主运作,自行为其活动筹集经费。
Se espera que la nueva sucursal de Ramallah, inaugurada a finales del período anterior, contribuya considerablemente al crecimiento del programa.
在上个报告期间结束时开幕新
拉马拉分支机构,预料将对该方案
成长作出重大贡献。
Por ejemplo, los organismos de promoción de las inversiones de Dinamarca, Suecia y el Reino Unido ya están presentes en China.
例如,丹麦、瑞典和联合王国促进投资机构已经在中国设立分支机构。
También hay muy poca información sobre la distribución de la lista a obras de beneficencia o sus sucursales en el extranjero.
所提供关于向慈善组织或是其海外分支分发名单
说明也很少。
El seguro médico está centralizado en la República Srpska (un fondo uniforme para el seguro médico con delegaciones en los municipios).
塞族共和国健康保险是由中央政府管制
(统一
健康保险基金,在各市有其分支)。
La sucursal del campamento de Wihdat sigue manteniendo su sostenibilidad y sufragando todos sus gastos operacionales mediante su cartera de préstamos.
方案在维赫达特营分支机构继续维持业务上
可持续能力,且其全部贷款所得能支付其所有业务费用。
Este sistema se utiliza para controlar la navegación de aeronaves civiles, buques y barcos de pesca, así como en otros sectores de la economía.
该系统用于对民用航空器、海上船只和渔船导航以及用于经济
某些其他分支。
Tan pronto como disponga de fondos, el programa abrirá otras dos sucursales en Qalqilia, en la Ribera Occidental, y una segunda sucursal en Damasco.
一旦能获得资金,方案将在西岸盖基利阿开设另两个分支机构,以及在大马士革开设第二个分支机构。
Tras realizar una serie de evaluaciones del mercado, se decidió abrir una nueva sucursal en el centro de Ammán, cerca del campamento de Hussein.
在进行一些市场评估后,决定在侯赛因营地附近安曼商业区开办新
分支机构。
La Parte mencionada en el párrafo 1 presentará periódicamente al grupo de control del cumplimiento informes sobre los progresos realizados en la ejecución del plan.
以上第1段所指不遵约缔约方应定期向强制执行分支机构提交计划执行情况进度报告。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
rama
欧 路 软 件版 权 所 有No existe ninguna asociación con carácter de órgano único para las actividades escénicas y musicales.
在塞族共和国没有一个分支机构担任负责音乐――表演活动的独特机关。
Actualmente hay registradas 21 oficinas de transferencia de dinero, que cuentan con 27 sucursales.
目前登记的有21个金融交易处和27个分支办事处。
En consecuencia, el desminado humanitario ha evolucionado como una disciplina relativamente nueva y especializada.
因此,义排雷是作为一个较新的和专门的分支发展起来的。
La sucursal de Yarmuk concedió 1.609 créditos para microempresas por valor de 890.000 dólares.
亚尔穆克分支机构发放了1 609笔微型企业贷款,890 000美元。
La COC aboga por este proyecto y lo señala a la atención de sus filiales locales.
荷兰同性恋融入社会协会联合会正在通过引起地方分支机构的注意来加强该项目。
La sucursal de Wihdat concedió 1.919 préstamos para microempresas por valor de 2,16 millones de dólares.
维赫达特分支机构发放了1 919笔微型企业贷款,216万美元。
La inflación se ha controlado y, por primera vez, bancos extranjeros han abierto sucursales en el Afganistán.
通货膨胀得到控制,外国银行首次在阿富汗设立了分支机构。
En estos momentos, sus organizaciones regionales y nacionales afiliadas han firmado sus propios acuerdos para ponerlo en práctica.
目前这些机构的区域一级和国家一级的各分支机构已签署了自己的协定,将重点放在执行。
Los ministerios y organismos vietnamitas pertinentes han estado abocados a la aplicación de las medidas que se esbozan supra.
越南的相关部门和分支机构一直积极实施上述法规条例。
Los organismos pertenecen en su mayor parte al dominio archaea, rama evolutiva distinta de los dominios bacteria y eukarya.
热液生物大多细菌类——这一进化分支与细菌类和真核生物类不同。
Las células, las ramas o los grupos asociados deben ahora operar de modo autónomo y financiar ellos mismos sus actividades.
基层组织、分支机构及相关集团现在必须自运作,自行为其活动筹集经费。
Se espera que la nueva sucursal de Ramallah, inaugurada a finales del período anterior, contribuya considerablemente al crecimiento del programa.
在上个报告期间结束时开幕的新的拉马拉分支机构,预料将对该方案的成长作出重大贡献。
Por ejemplo, los organismos de promoción de las inversiones de Dinamarca, Suecia y el Reino Unido ya están presentes en China.
例如,丹麦、瑞典和联合王国的促进投资机构已经在中国设立分支机构。
También hay muy poca información sobre la distribución de la lista a obras de beneficencia o sus sucursales en el extranjero.
所提供的关向慈善组织或是其海外分支分发名单的说明也很少。
El seguro médico está centralizado en la República Srpska (un fondo uniforme para el seguro médico con delegaciones en los municipios).
塞族共和国的健康保险是由中央政府管制的(统一的健康保险基金,在各市有其分支)。
La sucursal del campamento de Wihdat sigue manteniendo su sostenibilidad y sufragando todos sus gastos operacionales mediante su cartera de préstamos.
方案在维赫达特营的分支机构继续维持业务上的可持续能力,且其全部贷款所得能支付其所有业务费用。
Este sistema se utiliza para controlar la navegación de aeronaves civiles, buques y barcos de pesca, así como en otros sectores de la economía.
该系统用对民用航空器、海上船只和渔船的导航以及用
经济的某些其他分支。
Tan pronto como disponga de fondos, el programa abrirá otras dos sucursales en Qalqilia, en la Ribera Occidental, y una segunda sucursal en Damasco.
一旦能获得资金,方案将在西岸盖基利阿开设另两个分支机构,以及在大马士革开设第二个分支机构。
Tras realizar una serie de evaluaciones del mercado, se decidió abrir una nueva sucursal en el centro de Ammán, cerca del campamento de Hussein.
在进行一些市场评估后,决定在侯赛因营地附近的安曼商业区开办新的分支机构。
La Parte mencionada en el párrafo 1 presentará periódicamente al grupo de control del cumplimiento informes sobre los progresos realizados en la ejecución del plan.
以上第1段所指不遵约缔约方应定期向强制执行分支机构提交计划执行情况的进度报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
rama
欧 路 软 件版 权 所 有No existe ninguna asociación con carácter de órgano único para las actividades escénicas y musicales.
在塞族共国没有一个分支机构担任负责音乐――表演活动的独特机关。
Actualmente hay registradas 21 oficinas de transferencia de dinero, que cuentan con 27 sucursales.
目前登记的有21个金融交易处27个分支办事处。
En consecuencia, el desminado humanitario ha evolucionado como una disciplina relativamente nueva y especializada.
因此,人道主义排雷是作为一个较新的专
的分支发展起来的。
La sucursal de Yarmuk concedió 1.609 créditos para microempresas por valor de 890.000 dólares.
亚尔穆克分支机构发放了1 609笔微型企业贷款,890 000美元。
La COC aboga por este proyecto y lo señala a la atención de sus filiales locales.
荷兰同性恋融入社会协会联合会正在通过引起地方分支机构的注意来加强该项目。
La sucursal de Wihdat concedió 1.919 préstamos para microempresas por valor de 2,16 millones de dólares.
维赫达特分支机构发放了1 919笔微型企业贷款,216万美元。
La inflación se ha controlado y, por primera vez, bancos extranjeros han abierto sucursales en el Afganistán.
通货膨胀得到控制,外国银行首次在阿富汗设立了分支机构。
En estos momentos, sus organizaciones regionales y nacionales afiliadas han firmado sus propios acuerdos para ponerlo en práctica.
目前这些机构的区域一级国家一级的各分支机构已签署了自己的协定,将重点放在执行。
Los ministerios y organismos vietnamitas pertinentes han estado abocados a la aplicación de las medidas que se esbozan supra.
越南的相关部分支机构一直积极
述法规条例。
Los organismos pertenecen en su mayor parte al dominio archaea, rama evolutiva distinta de los dominios bacteria y eukarya.
热液生物大多属于古细菌类——这一进化分支与细菌类真核生物类不同。
Las células, las ramas o los grupos asociados deben ahora operar de modo autónomo y financiar ellos mismos sus actividades.
基层组织、分支机构及相关集团现在必须自主运作,自行为其活动筹集经费。
Se espera que la nueva sucursal de Ramallah, inaugurada a finales del período anterior, contribuya considerablemente al crecimiento del programa.
在个报告期间结束时开幕的新的拉马拉分支机构,预料将对该方案的成长作出重大贡献。
Por ejemplo, los organismos de promoción de las inversiones de Dinamarca, Suecia y el Reino Unido ya están presentes en China.
例如,丹麦、瑞典联合王国的促进投资机构已经在中国设立分支机构。
También hay muy poca información sobre la distribución de la lista a obras de beneficencia o sus sucursales en el extranjero.
所提供的关于向慈善组织或是其海外分支分发名单的说明也很少。
El seguro médico está centralizado en la República Srpska (un fondo uniforme para el seguro médico con delegaciones en los municipios).
塞族共国的健康保险是由中央政府管制的(统一的健康保险基金,在各市有其分支)。
La sucursal del campamento de Wihdat sigue manteniendo su sostenibilidad y sufragando todos sus gastos operacionales mediante su cartera de préstamos.
方案在维赫达特营的分支机构继续维持业务的可持续能力,且其全部贷款所得能支付其所有业务费用。
Este sistema se utiliza para controlar la navegación de aeronaves civiles, buques y barcos de pesca, así como en otros sectores de la economía.
该系统用于对民用航空器、海船只
渔船的导航以及用于经济的某些其他分支。
Tan pronto como disponga de fondos, el programa abrirá otras dos sucursales en Qalqilia, en la Ribera Occidental, y una segunda sucursal en Damasco.
一旦能获得资金,方案将在西岸盖基利阿开设另两个分支机构,以及在大马士革开设第二个分支机构。
Tras realizar una serie de evaluaciones del mercado, se decidió abrir una nueva sucursal en el centro de Ammán, cerca del campamento de Hussein.
在进行一些市场评估后,决定在侯赛因营地附近的安曼商业区开办新的分支机构。
La Parte mencionada en el párrafo 1 presentará periódicamente al grupo de control del cumplimiento informes sobre los progresos realizados en la ejecución del plan.
以第1段所指不遵约缔约方应定期向强制执行分支机构提交计划执行情况的进度报告。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
rama
欧 路 软 件版 权 所 有No existe ninguna asociación con carácter de órgano único para las actividades escénicas y musicales.
在塞族共和国没有一个分支担任负责音乐――表演活动的独特
关。
Actualmente hay registradas 21 oficinas de transferencia de dinero, que cuentan con 27 sucursales.
目前登记的有21个金融交易处和27个分支办事处。
En consecuencia, el desminado humanitario ha evolucionado como una disciplina relativamente nueva y especializada.
因此,人道主义排雷是作为一个较新的和专门的分支展起来的。
La sucursal de Yarmuk concedió 1.609 créditos para microempresas por valor de 890.000 dólares.
亚尔穆克分支放了1 609笔微型企业贷款,
890 000美元。
La COC aboga por este proyecto y lo señala a la atención de sus filiales locales.
荷兰同性恋融入社会协会联合会正在通过引起地方分支的注意来加强该项目。
La sucursal de Wihdat concedió 1.919 préstamos para microempresas por valor de 2,16 millones de dólares.
维赫达特分支放了1 919笔微型企业贷款,
216万美元。
La inflación se ha controlado y, por primera vez, bancos extranjeros han abierto sucursales en el Afganistán.
通货膨胀得到控制,外国银首次在阿富汗设立了分支
。
En estos momentos, sus organizaciones regionales y nacionales afiliadas han firmado sus propios acuerdos para ponerlo en práctica.
目前这些的区域一级和国家一级的各分支
已签署了自己的协定,将重点放在执
。
Los ministerios y organismos vietnamitas pertinentes han estado abocados a la aplicación de las medidas que se esbozan supra.
的相关部门和分支
一直积极实施上述法规条例。
Los organismos pertenecen en su mayor parte al dominio archaea, rama evolutiva distinta de los dominios bacteria y eukarya.
热液生物大多属于古细菌类——这一进化分支与细菌类和真核生物类不同。
Las células, las ramas o los grupos asociados deben ahora operar de modo autónomo y financiar ellos mismos sus actividades.
基层组织、分支及相关集团现在必须自主运作,自
为其活动筹集经费。
Se espera que la nueva sucursal de Ramallah, inaugurada a finales del período anterior, contribuya considerablemente al crecimiento del programa.
在上个报告期间结束时开幕的新的拉马拉分支,预料将对该方案的成长作出重大贡献。
Por ejemplo, los organismos de promoción de las inversiones de Dinamarca, Suecia y el Reino Unido ya están presentes en China.
例如,丹麦、瑞典和联合王国的促进投资已经在中国设立分支
。
También hay muy poca información sobre la distribución de la lista a obras de beneficencia o sus sucursales en el extranjero.
所提供的关于向慈善组织或是其海外分支分名单的说明也很少。
El seguro médico está centralizado en la República Srpska (un fondo uniforme para el seguro médico con delegaciones en los municipios).
塞族共和国的健康保险是由中央政府管制的(统一的健康保险基金,在各市有其分支)。
La sucursal del campamento de Wihdat sigue manteniendo su sostenibilidad y sufragando todos sus gastos operacionales mediante su cartera de préstamos.
方案在维赫达特营的分支继续维持业务上的可持续能力,且其全部贷款所得能支付其所有业务费用。
Este sistema se utiliza para controlar la navegación de aeronaves civiles, buques y barcos de pesca, así como en otros sectores de la economía.
该系统用于对民用航空器、海上船只和渔船的导航以及用于经济的某些其他分支。
Tan pronto como disponga de fondos, el programa abrirá otras dos sucursales en Qalqilia, en la Ribera Occidental, y una segunda sucursal en Damasco.
一旦能获得资金,方案将在西岸盖基利阿开设另两个分支,以及在大马士革开设第二个分支
。
Tras realizar una serie de evaluaciones del mercado, se decidió abrir una nueva sucursal en el centro de Ammán, cerca del campamento de Hussein.
在进一些市场评估后,决定在侯赛因营地附近的安曼商业区开办新的分支
。
La Parte mencionada en el párrafo 1 presentará periódicamente al grupo de control del cumplimiento informes sobre los progresos realizados en la ejecución del plan.
以上第1段所指不遵约缔约方应定期向强制执分支
提交计划执
情况的进度报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
rama
欧 路 软 件版 权 所 有No existe ninguna asociación con carácter de órgano único para las actividades escénicas y musicales.
塞族共
国没有
个分支机构担任负责音乐――表演活动的独特机关。
Actualmente hay registradas 21 oficinas de transferencia de dinero, que cuentan con 27 sucursales.
目前登记的有21个金融交易处27个分支办事处。
En consecuencia, el desminado humanitario ha evolucionado como una disciplina relativamente nueva y especializada.
因此,人道主义排雷是作为个较新的
专门的分支发展起来的。
La sucursal de Yarmuk concedió 1.609 créditos para microempresas por valor de 890.000 dólares.
亚尔穆克分支机构发放了1 609笔微型企业贷款,890 000美元。
La COC aboga por este proyecto y lo señala a la atención de sus filiales locales.
荷兰同性恋融入社协
联合
通过引起地方分支机构的注意来加强该项目。
La sucursal de Wihdat concedió 1.919 préstamos para microempresas por valor de 2,16 millones de dólares.
维赫达特分支机构发放了1 919笔微型企业贷款,216万美元。
La inflación se ha controlado y, por primera vez, bancos extranjeros han abierto sucursales en el Afganistán.
通货膨胀得到控制,外国银行首次阿富汗设立了分支机构。
En estos momentos, sus organizaciones regionales y nacionales afiliadas han firmado sus propios acuerdos para ponerlo en práctica.
目前这些机构的区域国家
的各分支机构已签署了自己的协定,将重点放
执行。
Los ministerios y organismos vietnamitas pertinentes han estado abocados a la aplicación de las medidas que se esbozan supra.
越南的相关部门分支机构
直积极实施上述法规条例。
Los organismos pertenecen en su mayor parte al dominio archaea, rama evolutiva distinta de los dominios bacteria y eukarya.
热液生物大多属于古细菌类——这进化分支与细菌类
真核生物类不同。
Las células, las ramas o los grupos asociados deben ahora operar de modo autónomo y financiar ellos mismos sus actividades.
基层组织、分支机构及相关集团现必须自主运作,自行为其活动筹集经费。
Se espera que la nueva sucursal de Ramallah, inaugurada a finales del período anterior, contribuya considerablemente al crecimiento del programa.
上个报告期间结束时开幕的新的拉马拉分支机构,预料将对该方案的成长作出重大贡献。
Por ejemplo, los organismos de promoción de las inversiones de Dinamarca, Suecia y el Reino Unido ya están presentes en China.
例如,丹麦、瑞典联合王国的促进投资机构已经
中国设立分支机构。
También hay muy poca información sobre la distribución de la lista a obras de beneficencia o sus sucursales en el extranjero.
所提供的关于向慈善组织或是其海外分支分发名单的说明也很少。
El seguro médico está centralizado en la República Srpska (un fondo uniforme para el seguro médico con delegaciones en los municipios).
塞族共国的健康保险是由中央政府管制的(统
的健康保险基金,
各市有其分支)。
La sucursal del campamento de Wihdat sigue manteniendo su sostenibilidad y sufragando todos sus gastos operacionales mediante su cartera de préstamos.
方案维赫达特营的分支机构继续维持业务上的可持续能力,且其全部贷款所得能支付其所有业务费用。
Este sistema se utiliza para controlar la navegación de aeronaves civiles, buques y barcos de pesca, así como en otros sectores de la economía.
该系统用于对民用航空器、海上船只渔船的导航以及用于经济的某些其他分支。
Tan pronto como disponga de fondos, el programa abrirá otras dos sucursales en Qalqilia, en la Ribera Occidental, y una segunda sucursal en Damasco.
旦能获得资金,方案将
西岸盖基利阿开设另两个分支机构,以及
大马士革开设第二个分支机构。
Tras realizar una serie de evaluaciones del mercado, se decidió abrir una nueva sucursal en el centro de Ammán, cerca del campamento de Hussein.
进行
些市场评估后,决定
侯赛因营地附近的安曼商业区开办新的分支机构。
La Parte mencionada en el párrafo 1 presentará periódicamente al grupo de control del cumplimiento informes sobre los progresos realizados en la ejecución del plan.
以上第1段所指不遵约缔约方应定期向强制执行分支机构提交计划执行情况的进度报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
rama
欧 路 软 件版 权 所 有No existe ninguna asociación con carácter de órgano único para las actividades escénicas y musicales.
在塞族共国没有一个分
机构担任负责音乐――表演活动的独特机关。
Actualmente hay registradas 21 oficinas de transferencia de dinero, que cuentan con 27 sucursales.
目前登记的有21个金融交27个分
办事
。
En consecuencia, el desminado humanitario ha evolucionado como una disciplina relativamente nueva y especializada.
因此,人道主义排雷是作为一个较新的专门的分
发展起来的。
La sucursal de Yarmuk concedió 1.609 créditos para microempresas por valor de 890.000 dólares.
亚尔穆克分机构发放了1 609笔微型企业贷款,
890 000美元。
La COC aboga por este proyecto y lo señala a la atención de sus filiales locales.
荷兰同性恋融入社会协会联合会正在通过引起地方分机构的注意来加强该项目。
La sucursal de Wihdat concedió 1.919 préstamos para microempresas por valor de 2,16 millones de dólares.
维赫达特分机构发放了1 919笔微型企业贷款,
216万美元。
La inflación se ha controlado y, por primera vez, bancos extranjeros han abierto sucursales en el Afganistán.
通货膨胀得到控制,外国银行首次在阿富汗设立了分机构。
En estos momentos, sus organizaciones regionales y nacionales afiliadas han firmado sus propios acuerdos para ponerlo en práctica.
目前这些机构的区域一级国家一级的各分
机构已签署了自己的协定,将重点放在执行。
Los ministerios y organismos vietnamitas pertinentes han estado abocados a la aplicación de las medidas que se esbozan supra.
越南的相关部门分
机构一直积极实施上述法规条例。
Los organismos pertenecen en su mayor parte al dominio archaea, rama evolutiva distinta de los dominios bacteria y eukarya.
热液生物大多属于古菌类——这一进化分
菌类
真核生物类不同。
Las células, las ramas o los grupos asociados deben ahora operar de modo autónomo y financiar ellos mismos sus actividades.
基层组织、分机构及相关集团现在必须自主运作,自行为其活动筹集经费。
Se espera que la nueva sucursal de Ramallah, inaugurada a finales del período anterior, contribuya considerablemente al crecimiento del programa.
在上个报告期间结束时开幕的新的拉马拉分机构,预料将对该方案的成长作出重大贡献。
Por ejemplo, los organismos de promoción de las inversiones de Dinamarca, Suecia y el Reino Unido ya están presentes en China.
例如,丹麦、瑞典联合王国的促进投资机构已经在中国设立分
机构。
También hay muy poca información sobre la distribución de la lista a obras de beneficencia o sus sucursales en el extranjero.
所提供的关于向慈善组织或是其海外分分发名单的说明也很少。
El seguro médico está centralizado en la República Srpska (un fondo uniforme para el seguro médico con delegaciones en los municipios).
塞族共国的健康保险是由中央政府管制的(统一的健康保险基金,在各市有其分
)。
La sucursal del campamento de Wihdat sigue manteniendo su sostenibilidad y sufragando todos sus gastos operacionales mediante su cartera de préstamos.
方案在维赫达特营的分机构继续维持业务上的可持续能力,且其全部贷款所得能
付其所有业务费用。
Este sistema se utiliza para controlar la navegación de aeronaves civiles, buques y barcos de pesca, así como en otros sectores de la economía.
该系统用于对民用航空器、海上船只渔船的导航以及用于经济的某些其他分
。
Tan pronto como disponga de fondos, el programa abrirá otras dos sucursales en Qalqilia, en la Ribera Occidental, y una segunda sucursal en Damasco.
一旦能获得资金,方案将在西岸盖基利阿开设另两个分机构,以及在大马士革开设第二个分
机构。
Tras realizar una serie de evaluaciones del mercado, se decidió abrir una nueva sucursal en el centro de Ammán, cerca del campamento de Hussein.
在进行一些市场评估后,决定在侯赛因营地附近的安曼商业区开办新的分机构。
La Parte mencionada en el párrafo 1 presentará periódicamente al grupo de control del cumplimiento informes sobre los progresos realizados en la ejecución del plan.
以上第1段所指不遵约缔约方应定期向强制执行分机构提交计划执行情况的进度报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
rama
欧 路 软 件版 权 所 有No existe ninguna asociación con carácter de órgano único para las actividades escénicas y musicales.
在塞族共和国没有一个构担任负责音乐――表演活动的独特
关。
Actualmente hay registradas 21 oficinas de transferencia de dinero, que cuentan con 27 sucursales.
目前登记的有21个金融交易处和27个办事处。
En consecuencia, el desminado humanitario ha evolucionado como una disciplina relativamente nueva y especializada.
因此,人道义排雷是作为一个较新的和专门的
发展起来的。
La sucursal de Yarmuk concedió 1.609 créditos para microempresas por valor de 890.000 dólares.
亚尔穆克构发放了1 609笔微型企业贷款,
890 000美元。
La COC aboga por este proyecto y lo señala a la atención de sus filiales locales.
荷兰同性恋融入社会协会联合会正在通过引起地方构的注意来加强该项目。
La sucursal de Wihdat concedió 1.919 préstamos para microempresas por valor de 2,16 millones de dólares.
维赫达特构发放了1 919笔微型企业贷款,
216万美元。
La inflación se ha controlado y, por primera vez, bancos extranjeros han abierto sucursales en el Afganistán.
通货膨胀得到控制,外国银行首次在阿富汗设立了构。
En estos momentos, sus organizaciones regionales y nacionales afiliadas han firmado sus propios acuerdos para ponerlo en práctica.
目前这些构的区域一级和国家一级的各
构已签署了
己的协定,将重点放在执行。
Los ministerios y organismos vietnamitas pertinentes han estado abocados a la aplicación de las medidas que se esbozan supra.
越南的相关部门和构一直积极实施上述法规条例。
Los organismos pertenecen en su mayor parte al dominio archaea, rama evolutiva distinta de los dominios bacteria y eukarya.
热液生物大多属于古细菌类——这一进化与细菌类和真核生物类不同。
Las células, las ramas o los grupos asociados deben ahora operar de modo autónomo y financiar ellos mismos sus actividades.
基层组织、构及相关集团现在必
运作,
行为其活动筹集经费。
Se espera que la nueva sucursal de Ramallah, inaugurada a finales del período anterior, contribuya considerablemente al crecimiento del programa.
在上个报告期间结束时开幕的新的拉马拉构,预料将对该方案的成长作出重大贡献。
Por ejemplo, los organismos de promoción de las inversiones de Dinamarca, Suecia y el Reino Unido ya están presentes en China.
例如,丹麦、瑞典和联合王国的促进投资构已经在中国设立
构。
También hay muy poca información sobre la distribución de la lista a obras de beneficencia o sus sucursales en el extranjero.
所提供的关于向慈善组织或是其海外发名单的说明也很少。
El seguro médico está centralizado en la República Srpska (un fondo uniforme para el seguro médico con delegaciones en los municipios).
塞族共和国的健康保险是由中央政府管制的(统一的健康保险基金,在各市有其)。
La sucursal del campamento de Wihdat sigue manteniendo su sostenibilidad y sufragando todos sus gastos operacionales mediante su cartera de préstamos.
方案在维赫达特营的构继续维持业务上的可持续能力,且其全部贷款所得能
付其所有业务费用。
Este sistema se utiliza para controlar la navegación de aeronaves civiles, buques y barcos de pesca, así como en otros sectores de la economía.
该系统用于对民用航空器、海上船只和渔船的导航以及用于经济的某些其他。
Tan pronto como disponga de fondos, el programa abrirá otras dos sucursales en Qalqilia, en la Ribera Occidental, y una segunda sucursal en Damasco.
一旦能获得资金,方案将在西岸盖基利阿开设另两个构,以及在大马士革开设第二个
构。
Tras realizar una serie de evaluaciones del mercado, se decidió abrir una nueva sucursal en el centro de Ammán, cerca del campamento de Hussein.
在进行一些市场评估后,决定在侯赛因营地附近的安曼商业区开办新的构。
La Parte mencionada en el párrafo 1 presentará periódicamente al grupo de control del cumplimiento informes sobre los progresos realizados en la ejecución del plan.
以上第1段所指不遵约缔约方应定期向强制执行构提交计划执行情况的进度报告。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源
动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
rama
欧 路 软 件版 权 所 有No existe ninguna asociación con carácter de órgano único para las actividades escénicas y musicales.
在塞族共和国没有一个分支机构担任负责音乐――表演活动的独特机关。
Actualmente hay registradas 21 oficinas de transferencia de dinero, que cuentan con 27 sucursales.
目前登记的有21个金融交易处和27个分支办事处。
En consecuencia, el desminado humanitario ha evolucionado como una disciplina relativamente nueva y especializada.
因此,人道主义排雷是作为一个较新的和专门的分支发展起来的。
La sucursal de Yarmuk concedió 1.609 créditos para microempresas por valor de 890.000 dólares.
亚尔穆克分支机构发放了1 609企业贷款,
890 000美元。
La COC aboga por este proyecto y lo señala a la atención de sus filiales locales.
荷兰同性恋融入社会协会联合会正在通过引起地方分支机构的注意来加强该项目。
La sucursal de Wihdat concedió 1.919 préstamos para microempresas por valor de 2,16 millones de dólares.
维赫达特分支机构发放了1 919企业贷款,
216万美元。
La inflación se ha controlado y, por primera vez, bancos extranjeros han abierto sucursales en el Afganistán.
通得到控制,外国银行首次在阿富汗设立了分支机构。
En estos momentos, sus organizaciones regionales y nacionales afiliadas han firmado sus propios acuerdos para ponerlo en práctica.
目前这些机构的区域一级和国家一级的各分支机构已签署了自己的协定,将重点放在执行。
Los ministerios y organismos vietnamitas pertinentes han estado abocados a la aplicación de las medidas que se esbozan supra.
越南的相关部门和分支机构一直积极实施上述法规条例。
Los organismos pertenecen en su mayor parte al dominio archaea, rama evolutiva distinta de los dominios bacteria y eukarya.
热液生物大多属于古细菌类——这一进化分支与细菌类和真核生物类不同。
Las células, las ramas o los grupos asociados deben ahora operar de modo autónomo y financiar ellos mismos sus actividades.
基层组织、分支机构及相关集团现在必须自主运作,自行为其活动筹集经费。
Se espera que la nueva sucursal de Ramallah, inaugurada a finales del período anterior, contribuya considerablemente al crecimiento del programa.
在上个报告期间结束时开幕的新的拉马拉分支机构,预料将对该方案的成长作出重大贡献。
Por ejemplo, los organismos de promoción de las inversiones de Dinamarca, Suecia y el Reino Unido ya están presentes en China.
例如,丹麦、瑞典和联合王国的促进投资机构已经在中国设立分支机构。
También hay muy poca información sobre la distribución de la lista a obras de beneficencia o sus sucursales en el extranjero.
所提供的关于向慈善组织或是其海外分支分发名单的说明也很少。
El seguro médico está centralizado en la República Srpska (un fondo uniforme para el seguro médico con delegaciones en los municipios).
塞族共和国的健康保险是由中央政府管制的(统一的健康保险基金,在各市有其分支)。
La sucursal del campamento de Wihdat sigue manteniendo su sostenibilidad y sufragando todos sus gastos operacionales mediante su cartera de préstamos.
方案在维赫达特营的分支机构继续维持业务上的可持续能力,且其全部贷款所得能支付其所有业务费用。
Este sistema se utiliza para controlar la navegación de aeronaves civiles, buques y barcos de pesca, así como en otros sectores de la economía.
该系统用于对民用航空器、海上船只和渔船的导航以及用于经济的某些其他分支。
Tan pronto como disponga de fondos, el programa abrirá otras dos sucursales en Qalqilia, en la Ribera Occidental, y una segunda sucursal en Damasco.
一旦能获得资金,方案将在西岸盖基利阿开设另两个分支机构,以及在大马士革开设第二个分支机构。
Tras realizar una serie de evaluaciones del mercado, se decidió abrir una nueva sucursal en el centro de Ammán, cerca del campamento de Hussein.
在进行一些市场评估后,决定在侯赛因营地附近的安曼商业区开办新的分支机构。
La Parte mencionada en el párrafo 1 presentará periódicamente al grupo de control del cumplimiento informes sobre los progresos realizados en la ejecución del plan.
以上第1段所指不遵约缔约方应定期向强制执行分支机构提交计划执行情况的进度报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
rama
欧 路 软 件版 权 所 有No existe ninguna asociación con carácter de órgano único para las actividades escénicas y musicales.
在塞族共和没有一个
构担任负责音乐――表演活动的独特
关。
Actualmente hay registradas 21 oficinas de transferencia de dinero, que cuentan con 27 sucursales.
目前登记的有21个金融交易处和27个办事处。
En consecuencia, el desminado humanitario ha evolucionado como una disciplina relativamente nueva y especializada.
因此,人道主义排雷是作为一个较新的和专门的发展起来的。
La sucursal de Yarmuk concedió 1.609 créditos para microempresas por valor de 890.000 dólares.
亚尔穆克构发放了1 609笔微型企业贷款,
890 000美元。
La COC aboga por este proyecto y lo señala a la atención de sus filiales locales.
荷兰同性恋融入社会协会联合会正在通过引起地方构的注意来加强该项目。
La sucursal de Wihdat concedió 1.919 préstamos para microempresas por valor de 2,16 millones de dólares.
维赫达特构发放了1 919笔微型企业贷款,
216万美元。
La inflación se ha controlado y, por primera vez, bancos extranjeros han abierto sucursales en el Afganistán.
通货膨胀得到控制,行首次在阿富汗设立了
构。
En estos momentos, sus organizaciones regionales y nacionales afiliadas han firmado sus propios acuerdos para ponerlo en práctica.
目前这些构的区域一级和
家一级的各
构已签署了自己的协定,将重点放在执行。
Los ministerios y organismos vietnamitas pertinentes han estado abocados a la aplicación de las medidas que se esbozan supra.
越南的相关部门和构一直积极实施上述法规条例。
Los organismos pertenecen en su mayor parte al dominio archaea, rama evolutiva distinta de los dominios bacteria y eukarya.
热液生物大多属于古细菌类——这一进化与细菌类和真核生物类不同。
Las células, las ramas o los grupos asociados deben ahora operar de modo autónomo y financiar ellos mismos sus actividades.
基层组织、构及相关集团现在必须自主运作,自行为其活动筹集经费。
Se espera que la nueva sucursal de Ramallah, inaugurada a finales del período anterior, contribuya considerablemente al crecimiento del programa.
在上个报告期间结束时开幕的新的拉马拉构,预料将对该方案的成长作出重大贡献。
Por ejemplo, los organismos de promoción de las inversiones de Dinamarca, Suecia y el Reino Unido ya están presentes en China.
例如,丹麦、瑞典和联合王的促进投资
构已经在中
设立
构。
También hay muy poca información sobre la distribución de la lista a obras de beneficencia o sus sucursales en el extranjero.
所提供的关于向慈善组织或是其海发名单的说明也很少。
El seguro médico está centralizado en la República Srpska (un fondo uniforme para el seguro médico con delegaciones en los municipios).
塞族共和的健康保险是由中央政府管制的(统一的健康保险基金,在各市有其
)。
La sucursal del campamento de Wihdat sigue manteniendo su sostenibilidad y sufragando todos sus gastos operacionales mediante su cartera de préstamos.
方案在维赫达特营的构继续维持业务上的可持续能力,且其全部贷款所得能
付其所有业务费用。
Este sistema se utiliza para controlar la navegación de aeronaves civiles, buques y barcos de pesca, así como en otros sectores de la economía.
该系统用于对民用航空器、海上船只和渔船的导航以及用于经济的某些其他。
Tan pronto como disponga de fondos, el programa abrirá otras dos sucursales en Qalqilia, en la Ribera Occidental, y una segunda sucursal en Damasco.
一旦能获得资金,方案将在西岸盖基利阿开设另两个构,以及在大马士革开设第二个
构。
Tras realizar una serie de evaluaciones del mercado, se decidió abrir una nueva sucursal en el centro de Ammán, cerca del campamento de Hussein.
在进行一些市场评估后,决定在侯赛因营地附近的安曼商业区开办新的构。
La Parte mencionada en el párrafo 1 presentará periódicamente al grupo de control del cumplimiento informes sobre los progresos realizados en la ejecución del plan.
以上第1段所指不遵约缔约方应定期向强制执行构提交计划执行情况的进度报告。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。