西语助手
  • 关闭
jun1 rén

militar

La gente del campo suele llevar boina.

军人总是带着贝雷帽。

Los militares no están fijos en un sitio.

军人不能总是呆在一个地方.

Las condiciones de vida y de trabajo de los militares son pésimas.

军人的工和居住条件极端低劣。

Veintiocho víctimas reconocieron a sus atacantes militares y 12 de ellos fueron arrestados.

受害强奸军人,其中12名军人已被逮捕。

Muchas veces también se alegó la participación de soldados.

也有人指控军人在许多情形下参与。

Esos miembros del ejército fueron detenidos y están siendo juzgados.

这两名军人已被逮捕,目前正在进行起诉。

Otros soldados empezaron a golpear a las otras cuatro mujeres, incluida la testigo.

其他军人开始殴打另外四名妇女,包括该见证人。

Además, el Gobierno de transición mantuvo su posición ambigua con respecto al antiguo ejército.

此外,过渡政府对前军人的立场仍然不明

Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.

该法并禁止比利时国民在外国从事招募军人的活动。

La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.

这座城市明显是一座被占领的城市,警察和军人很多。

Uno de los atacantes dijo que ellas eran “las mujeres de la guerra”.

与此同时,一名军人说:“你们是战乱妇女。”

La Comisión toma nota del actual proceso de desarme y desmovilización.

“10. 委员会注意到正在进行的解除武装和军人退伍的工

Los rebeldes dispararon contra las edificaciones del hospital y mataron a soldados y civiles.

分子对医院大楼开枪射击,打死的人中有军人,也有老百姓。

¿Qué clase de libertad de circulación hay cuando los niños necesitan escoltas militares para ir a la escuela?

在儿童上学需要军人护送时,这是什么行动自由?

Oficiales de policía civil han comenzado también a coordinar las patrullas con los militares en la zona de amortiguación.

民警也开始与军人协调缓冲区沿线的巡逻。

Uno de los soldados, en el fragor de la acción militar, mata o tortura a uno de esos civiles.

在激战中,一名军人杀害其中一名平民,或施以酷刑。

Por esa razón, ha introducido un programa para la reintegración de los excombatientes, que ya ha tenido cierto éxito.

为此,政府实施了一个帮助退伍军人重新融入社会的方案,并且已经取了一些成功。

En general los detenidos eran civiles, aunque algunos eran personal militar o policial fuera de servicio cuando fueron detenidos.

被拘留一般是平民,尽管一些人被拘留时是不在执行任务的军人或警察。

El derecho a la huelga de los militares de carrera y los funcionarios autorizados del Ministerio del Interior se regula en una ley aparte.

职业军人和内政部官员的罢工权受专门法律制约。

El Gobierno ha iniciado una operación de recuento de los militares para dominar a sus efectivos y contener los gastos de la nómina de pagos.

政府着手进行军人普查工,以掌握兵员员额和控制薪金总量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军人 的西班牙语例句

用户正在搜索


捉拿, 捉拿归案, 捉拿逃犯, 捉弄, 捉押, 捉住, , 桌布, 桌灯, 桌了,

相似单词


军旗, 军情, 军区, 军区司令部, 军权, 军人, 军人的, 军人职业, 军容, 军师,
jun1 rén

militar

La gente del campo suele llevar boina.

军人带着贝雷帽。

Los militares no están fijos en un sitio.

军人不能总呆在一个地方.

Las condiciones de vida y de trabajo de los militares son pésimas.

军人的工作和居住条件极端低劣。

Veintiocho víctimas reconocieron a sus atacantes militares y 12 de ellos fueron arrestados.

受害者认得强奸军人,其中12名军人已被逮捕。

Muchas veces también se alegó la participación de soldados.

也有人指控军人在许多情形下参与。

Esos miembros del ejército fueron detenidos y están siendo juzgados.

这两名军人已被逮捕,目前正在进行起诉。

Otros soldados empezaron a golpear a las otras cuatro mujeres, incluida la testigo.

其他军人开始殴打名妇女,包括该见证人。

Además, el Gobierno de transición mantuvo su posición ambigua con respecto al antiguo ejército.

,过渡政府对前军人的立场仍然不

Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.

该法并禁止比利时国民在国从事招募军人的活动。

La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.

这座城市一座被占领的城市,警察和军人很多。

Uno de los atacantes dijo que ellas eran “las mujeres de la guerra”.

与此同时,一名军人说:“你们战乱妇女。”

La Comisión toma nota del actual proceso de desarme y desmovilización.

“10. 委员会注意到正在进行的解除武装和军人退伍的工作。

Los rebeldes dispararon contra las edificaciones del hospital y mataron a soldados y civiles.

反叛分子对医院大楼开枪射击,打死的人中有军人,也有老百姓。

¿Qué clase de libertad de circulación hay cuando los niños necesitan escoltas militares para ir a la escuela?

在儿童上学需要军人护送时,这什么行动自由?

Oficiales de policía civil han comenzado también a coordinar las patrullas con los militares en la zona de amortiguación.

民警也开始与军人协调缓冲区沿线的巡逻。

Uno de los soldados, en el fragor de la acción militar, mata o tortura a uno de esos civiles.

在激战中,一名军人杀害其中一名平民,或施以酷刑。

Por esa razón, ha introducido un programa para la reintegración de los excombatientes, que ya ha tenido cierto éxito.

为此,政府实施了一个帮助退伍军人重新融入社会的方案,并且已经取得了一些成功。

En general los detenidos eran civiles, aunque algunos eran personal militar o policial fuera de servicio cuando fueron detenidos.

被拘留者一般平民,尽管一些人被拘留时不在执行任务的军人或警察。

El derecho a la huelga de los militares de carrera y los funcionarios autorizados del Ministerio del Interior se regula en una ley aparte.

职业军人和内政部官员的罢工权受专门法律制约。

El Gobierno ha iniciado una operación de recuento de los militares para dominar a sus efectivos y contener los gastos de la nómina de pagos.

政府着手进行军人普查工作,以掌握兵员员额和控制薪金总量。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军人 的西班牙语例句

用户正在搜索


卓越的贡献, 卓越人物, 卓著, 卓著的, 斫轮老手, , 浊点, 浊流, 浊声浊气, 浊世,

相似单词


军旗, 军情, 军区, 军区司令部, 军权, 军人, 军人的, 军人职业, 军容, 军师,
jun1 rén

militar

La gente del campo suele llevar boina.

军人总是带着贝雷帽。

Los militares no están fijos en un sitio.

军人不能总是呆在一个地方.

Las condiciones de vida y de trabajo de los militares son pésimas.

军人的工作和居住条件极端低劣。

Veintiocho víctimas reconocieron a sus atacantes militares y 12 de ellos fueron arrestados.

受害者认得强奸军人,其中12名军人已被逮捕。

Muchas veces también se alegó la participación de soldados.

也有人指控军人在许多情形下参与。

Esos miembros del ejército fueron detenidos y están siendo juzgados.

这两名军人已被逮捕,目前正在进行起诉。

Otros soldados empezaron a golpear a las otras cuatro mujeres, incluida la testigo.

其他军人开始殴打另四名妇女,包括该见证人。

Además, el Gobierno de transición mantuvo su posición ambigua con respecto al antiguo ejército.

渡政府对前军人的立场仍然不明

Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.

该法并禁止比利时国民在国从军人的活动。

La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.

这座城市明显是一座被占领的城市,警察和军人很多。

Uno de los atacantes dijo que ellas eran “las mujeres de la guerra”.

同时,一名军人说:“你们是战乱妇女。”

La Comisión toma nota del actual proceso de desarme y desmovilización.

“10. 委员会注意到正在进行的解除武装和军人退伍的工作。

Los rebeldes dispararon contra las edificaciones del hospital y mataron a soldados y civiles.

反叛分子对医院大楼开枪射击,打死的人中有军人,也有老百姓。

¿Qué clase de libertad de circulación hay cuando los niños necesitan escoltas militares para ir a la escuela?

在儿童上学需要军人护送时,这是什么行动自由?

Oficiales de policía civil han comenzado también a coordinar las patrullas con los militares en la zona de amortiguación.

民警也开始与军人协调缓冲区沿线的巡逻。

Uno de los soldados, en el fragor de la acción militar, mata o tortura a uno de esos civiles.

在激战中,一名军人杀害其中一名平民,或施以酷刑。

Por esa razón, ha introducido un programa para la reintegración de los excombatientes, que ya ha tenido cierto éxito.

,政府实施了一个帮助退伍军人重新融入社会的方案,并且已经取得了一些成功。

En general los detenidos eran civiles, aunque algunos eran personal militar o policial fuera de servicio cuando fueron detenidos.

被拘留者一般是平民,尽管一些人被拘留时是不在执行任务的军人或警察。

El derecho a la huelga de los militares de carrera y los funcionarios autorizados del Ministerio del Interior se regula en una ley aparte.

职业军人和内政部官员的罢工权受专门法律制约。

El Gobierno ha iniciado una operación de recuento de los militares para dominar a sus efectivos y contener los gastos de la nómina de pagos.

政府着手进行军人普查工作,以掌握兵员员额和控制薪金总量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军人 的西班牙语例句

用户正在搜索


啄木鸟, 啄食, , 琢磨出个办法, 琢磨透, 琢磨问题, , 擢发难数, 擢升, 擢用,

相似单词


军旗, 军情, 军区, 军区司令部, 军权, 军人, 军人的, 军人职业, 军容, 军师,
jun1 rén

militar

La gente del campo suele llevar boina.

军人带着贝雷帽。

Los militares no están fijos en un sitio.

军人不能总呆在一个地方.

Las condiciones de vida y de trabajo de los militares son pésimas.

军人的工作和居住条件极端低劣。

Veintiocho víctimas reconocieron a sus atacantes militares y 12 de ellos fueron arrestados.

受害者认得强奸军人,其中12名军人已被逮捕。

Muchas veces también se alegó la participación de soldados.

也有人指控军人在许多情形下

Esos miembros del ejército fueron detenidos y están siendo juzgados.

两名军人已被逮捕,目前正在进行起诉。

Otros soldados empezaron a golpear a las otras cuatro mujeres, incluida la testigo.

其他军人开始殴打另外四名妇女,包括该见证人。

Además, el Gobierno de transición mantuvo su posición ambigua con respecto al antiguo ejército.

此外,过渡政府对前军人的立场仍然不明

Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.

该法并禁止比利时国民在外国从事招募军人的活动。

La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.

座城市明显一座被占领的城市,警察和军人很多。

Uno de los atacantes dijo que ellas eran “las mujeres de la guerra”.

此同时,一名军人说:“战乱妇女。”

La Comisión toma nota del actual proceso de desarme y desmovilización.

“10. 委员会注意到正在进行的解除武装和军人退伍的工作。

Los rebeldes dispararon contra las edificaciones del hospital y mataron a soldados y civiles.

反叛分子对医院大楼开枪射击,打死的人中有军人,也有老百姓。

¿Qué clase de libertad de circulación hay cuando los niños necesitan escoltas militares para ir a la escuela?

在儿童上学需要军人护送时,什么行动自由?

Oficiales de policía civil han comenzado también a coordinar las patrullas con los militares en la zona de amortiguación.

民警也开始军人协调缓冲区沿线的巡逻。

Uno de los soldados, en el fragor de la acción militar, mata o tortura a uno de esos civiles.

在激战中,一名军人杀害其中一名平民,或施以酷刑。

Por esa razón, ha introducido un programa para la reintegración de los excombatientes, que ya ha tenido cierto éxito.

为此,政府实施了一个帮助退伍军人重新融入社会的方案,并且已经取得了一些成功。

En general los detenidos eran civiles, aunque algunos eran personal militar o policial fuera de servicio cuando fueron detenidos.

被拘留者一般平民,尽管一些人被拘留时不在执行任务的军人或警察。

El derecho a la huelga de los militares de carrera y los funcionarios autorizados del Ministerio del Interior se regula en una ley aparte.

职业军人和内政部官员的罢工权受专门法律制约。

El Gobierno ha iniciado una operación de recuento de los militares para dominar a sus efectivos y contener los gastos de la nómina de pagos.

政府着手进行军人普查工作,以掌握兵员员额和控制薪金总量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 军人 的西班牙语例句

用户正在搜索


咨询, 咨询处, 咨询的, 咨询公司, 咨询机关, 咨询师, 咨询委员会, 咨询性的, 姿, 姿容,

相似单词


军旗, 军情, 军区, 军区司令部, 军权, 军人, 军人的, 军人职业, 军容, 军师,
jun1 rén

militar

La gente del campo suele llevar boina.

总是带着贝雷帽。

Los militares no están fijos en un sitio.

不能总是呆一个地方.

Las condiciones de vida y de trabajo de los militares son pésimas.

的工作和居住条件极端低劣。

Veintiocho víctimas reconocieron a sus atacantes militares y 12 de ellos fueron arrestados.

受害者认得强奸,其中12名已被逮捕。

Muchas veces también se alegó la participación de soldados.

也有指控多情形下参与。

Esos miembros del ejército fueron detenidos y están siendo juzgados.

这两名已被逮捕,目前正进行起诉。

Otros soldados empezaron a golpear a las otras cuatro mujeres, incluida la testigo.

其他开始殴打另外四名妇女,包括该见证

Además, el Gobierno de transición mantuvo su posición ambigua con respecto al antiguo ejército.

此外,过渡政府对前的立场仍然不明

Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.

该法并禁止比利时国民外国从事招募的活动。

La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.

这座城市明显是一座被占领的城市,警察和很多。

Uno de los atacantes dijo que ellas eran “las mujeres de la guerra”.

与此同时,一名说:“你们是战乱妇女。”

La Comisión toma nota del actual proceso de desarme y desmovilización.

“10. 注意到正进行的解除武装和退伍的工作。

Los rebeldes dispararon contra las edificaciones del hospital y mataron a soldados y civiles.

反叛分子对医院大楼开枪射击,打死的中有,也有老百姓。

¿Qué clase de libertad de circulación hay cuando los niños necesitan escoltas militares para ir a la escuela?

儿童上学需要护送时,这是什么行动自由?

Oficiales de policía civil han comenzado también a coordinar las patrullas con los militares en la zona de amortiguación.

民警也开始与协调缓冲区沿线的巡逻。

Uno de los soldados, en el fragor de la acción militar, mata o tortura a uno de esos civiles.

激战中,一名杀害其中一名平民,或施以酷刑。

Por esa razón, ha introducido un programa para la reintegración de los excombatientes, que ya ha tenido cierto éxito.

为此,政府实施了一个帮助退伍重新融入社的方案,并且已经取得了一些成功。

En general los detenidos eran civiles, aunque algunos eran personal militar o policial fuera de servicio cuando fueron detenidos.

被拘留者一般是平民,尽管一些被拘留时是不执行任务的或警察。

El derecho a la huelga de los militares de carrera y los funcionarios autorizados del Ministerio del Interior se regula en una ley aparte.

职业和内政部官的罢工权受专门法律制约。

El Gobierno ha iniciado una operación de recuento de los militares para dominar a sus efectivos y contener los gastos de la nómina de pagos.

政府着手进行普查工作,以掌握兵额和控制薪金总量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军人 的西班牙语例句

用户正在搜索


资本货物, 资本家, 资本收益, 资本输出, 资本外逃, 资本主义, 资本主义道路, 资本主义的, 资本主义复辟, 资本主义工商业,

相似单词


军旗, 军情, 军区, 军区司令部, 军权, 军人, 军人的, 军人职业, 军容, 军师,

用户正在搜索


资质, 资助, 资助人, 辎重, 孳生, , 滋补, 滋补的, 滋补剂, 滋蔓,

相似单词


军旗, 军情, 军区, 军区司令部, 军权, 军人, 军人的, 军人职业, 军容, 军师,

用户正在搜索


子嗣, 子孙, 子午线, 子午仪, 子息, 子细, 子痫, 子虚, 子婿, 子叶,

相似单词


军旗, 军情, 军区, 军区司令部, 军权, 军人, 军人的, 军人职业, 军容, 军师,
jun1 rén

militar

La gente del campo suele llevar boina.

军人总是带着贝雷帽。

Los militares no están fijos en un sitio.

军人不能总是呆在一个地方.

Las condiciones de vida y de trabajo de los militares son pésimas.

军人的工作和居住条件极端低劣。

Veintiocho víctimas reconocieron a sus atacantes militares y 12 de ellos fueron arrestados.

受害者认得强奸军人,其中12名军人已被逮捕。

Muchas veces también se alegó la participación de soldados.

有人指控军人在许多情形下参与。

Esos miembros del ejército fueron detenidos y están siendo juzgados.

这两名军人已被逮捕,目前正在进行起诉。

Otros soldados empezaron a golpear a las otras cuatro mujeres, incluida la testigo.

其他军人开始殴打另外四名妇女,包括该见证人。

Además, el Gobierno de transición mantuvo su posición ambigua con respecto al antiguo ejército.

此外,过渡政府对前军人的立场仍然不明

Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.

该法并禁止比利时国在外国从事招募军人的活动。

La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.

这座城市明显是一座被占领的城市,察和军人很多。

Uno de los atacantes dijo que ellas eran “las mujeres de la guerra”.

与此同时,一名军人说:“你们是战乱妇女。”

La Comisión toma nota del actual proceso de desarme y desmovilización.

“10. 委员会注意到正在进行的解除武装和军人退伍的工作。

Los rebeldes dispararon contra las edificaciones del hospital y mataron a soldados y civiles.

反叛分子对医院大楼开枪射击,打死的人中有军人有老百姓。

¿Qué clase de libertad de circulación hay cuando los niños necesitan escoltas militares para ir a la escuela?

在儿童上学需要军人护送时,这是什么行动自由?

Oficiales de policía civil han comenzado también a coordinar las patrullas con los militares en la zona de amortiguación.

开始与军人协调缓冲区沿线的巡逻。

Uno de los soldados, en el fragor de la acción militar, mata o tortura a uno de esos civiles.

在激战中,一名军人杀害其中一名平,或施以酷刑。

Por esa razón, ha introducido un programa para la reintegración de los excombatientes, que ya ha tenido cierto éxito.

为此,政府实施了一个帮助退伍军人重新融入社会的方案,并且已经取得了一些成功。

En general los detenidos eran civiles, aunque algunos eran personal militar o policial fuera de servicio cuando fueron detenidos.

被拘留者一般是平,尽管一些人被拘留时是不在执行任务的军人察。

El derecho a la huelga de los militares de carrera y los funcionarios autorizados del Ministerio del Interior se regula en una ley aparte.

职业军人和内政部官员的罢工权受专门法律制约。

El Gobierno ha iniciado una operación de recuento de los militares para dominar a sus efectivos y contener los gastos de la nómina de pagos.

政府着手进行军人普查工作,以掌握兵员员额和控制薪金总量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军人 的西班牙语例句

用户正在搜索


紫菜, 紫草茸, 紫癜, 紫貂, 紫丁香, 紫绀, 紫毫, 紫河车, 紫红, 紫红色,

相似单词


军旗, 军情, 军区, 军区司令部, 军权, 军人, 军人的, 军人职业, 军容, 军师,
jun1 rén

militar

La gente del campo suele llevar boina.

总是带着贝雷帽。

Los militares no están fijos en un sitio.

不能总是呆在一个地方.

Las condiciones de vida y de trabajo de los militares son pésimas.

的工作居住条件极端低劣。

Veintiocho víctimas reconocieron a sus atacantes militares y 12 de ellos fueron arrestados.

受害者认得强奸,其12已被逮捕。

Muchas veces también se alegó la participación de soldados.

也有人指控在许多情形下参与。

Esos miembros del ejército fueron detenidos y están siendo juzgados.

这两已被逮捕,目前正在进行起诉。

Otros soldados empezaron a golpear a las otras cuatro mujeres, incluida la testigo.

其他开始殴打另外四妇女,包括该见证人。

Además, el Gobierno de transición mantuvo su posición ambigua con respecto al antiguo ejército.

此外,过渡政府对前的立场仍然不明

Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.

该法并禁止比利时国民在外国从事招募的活动。

La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.

这座城市明显是一座被占领的城市,警察很多。

Uno de los atacantes dijo que ellas eran “las mujeres de la guerra”.

与此同时,一说:“你们是战乱妇女。”

La Comisión toma nota del actual proceso de desarme y desmovilización.

“10. 委员会注意到正在进行的解除武退伍的工作。

Los rebeldes dispararon contra las edificaciones del hospital y mataron a soldados y civiles.

反叛分子对医院大楼开枪射击,打死的人,也有老百姓。

¿Qué clase de libertad de circulación hay cuando los niños necesitan escoltas militares para ir a la escuela?

在儿童上学需要护送时,这是什么行动自由?

Oficiales de policía civil han comenzado también a coordinar las patrullas con los militares en la zona de amortiguación.

民警也开始与协调缓冲区沿线的巡逻。

Uno de los soldados, en el fragor de la acción militar, mata o tortura a uno de esos civiles.

在激战,一杀害其平民,或施以酷刑。

Por esa razón, ha introducido un programa para la reintegración de los excombatientes, que ya ha tenido cierto éxito.

为此,政府实施了一个帮助退伍重新融入社会的方案,并且已经取得了一些成功。

En general los detenidos eran civiles, aunque algunos eran personal militar o policial fuera de servicio cuando fueron detenidos.

被拘留者一般是平民,尽管一些人被拘留时是不在执行任务的或警察。

El derecho a la huelga de los militares de carrera y los funcionarios autorizados del Ministerio del Interior se regula en una ley aparte.

职业内政部官员的罢工权受专门法律制约。

El Gobierno ha iniciado una operación de recuento de los militares para dominar a sus efectivos y contener los gastos de la nómina de pagos.

政府着手进行普查工作,以掌握兵员员额控制薪金总量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军人 的西班牙语例句

用户正在搜索


紫苜蓿, 紫萍, 紫色, 紫色的, 紫杉, 紫石英, 紫水晶, 紫苏, 紫穗槐, 紫檀,

相似单词


军旗, 军情, 军区, 军区司令部, 军权, 军人, 军人的, 军人职业, 军容, 军师,
jun1 rén

militar

La gente del campo suele llevar boina.

军人总是带着贝雷帽。

Los militares no están fijos en un sitio.

军人不能总是呆在一个地方.

Las condiciones de vida y de trabajo de los militares son pésimas.

军人的工作和居住条件极端低劣。

Veintiocho víctimas reconocieron a sus atacantes militares y 12 de ellos fueron arrestados.

受害者认得强奸军人中12名军人已被逮捕。

Muchas veces también se alegó la participación de soldados.

也有人指控军人在许多情形下参与。

Esos miembros del ejército fueron detenidos y están siendo juzgados.

这两名军人已被逮捕,目前正在进行起

Otros soldados empezaron a golpear a las otras cuatro mujeres, incluida la testigo.

军人开始殴打另外四名妇女,包括该见证人。

Además, el Gobierno de transición mantuvo su posición ambigua con respecto al antiguo ejército.

此外,过渡政府对前军人的立场仍然不明

Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.

该法并禁止比利时国民在外国从事招募军人的活动。

La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.

这座明显是一座被占领的察和军人很多。

Uno de los atacantes dijo que ellas eran “las mujeres de la guerra”.

与此同时,一名军人说:“你们是战乱妇女。”

La Comisión toma nota del actual proceso de desarme y desmovilización.

“10. 委员会注意到正在进行的解除武装和军人退伍的工作。

Los rebeldes dispararon contra las edificaciones del hospital y mataron a soldados y civiles.

反叛分子对医院大楼开枪射击,打死的人中有军人,也有老百姓。

¿Qué clase de libertad de circulación hay cuando los niños necesitan escoltas militares para ir a la escuela?

在儿童上学需要军人护送时,这是什么行动自由?

Oficiales de policía civil han comenzado también a coordinar las patrullas con los militares en la zona de amortiguación.

也开始与军人协调缓冲区沿线的巡逻。

Uno de los soldados, en el fragor de la acción militar, mata o tortura a uno de esos civiles.

在激战中,一名军人杀害中一名平民,或施以酷刑。

Por esa razón, ha introducido un programa para la reintegración de los excombatientes, que ya ha tenido cierto éxito.

为此,政府实施了一个帮助退伍军人重新融入社会的方案,并且已经取得了一些成功。

En general los detenidos eran civiles, aunque algunos eran personal militar o policial fuera de servicio cuando fueron detenidos.

被拘留者一般是平民,尽管一些人被拘留时是不在执行任务的军人察。

El derecho a la huelga de los militares de carrera y los funcionarios autorizados del Ministerio del Interior se regula en una ley aparte.

职业军人和内政部官员的罢工权受专门法律制约。

El Gobierno ha iniciado una operación de recuento de los militares para dominar a sus efectivos y contener los gastos de la nómina de pagos.

政府着手进行军人普查工作,以掌握兵员员额和控制薪金总量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军人 的西班牙语例句

用户正在搜索


訾议, , 自…时起就有, 自…以来, 自哀, 自爱, 自拔, 自白, 自报公议, 自暴自弃,

相似单词


军旗, 军情, 军区, 军区司令部, 军权, 军人, 军人的, 军人职业, 军容, 军师,
jun1 rén

militar

La gente del campo suele llevar boina.

总是带着贝雷帽。

Los militares no están fijos en un sitio.

不能总是呆一个地方.

Las condiciones de vida y de trabajo de los militares son pésimas.

的工作和居住条件极端低劣。

Veintiocho víctimas reconocieron a sus atacantes militares y 12 de ellos fueron arrestados.

受害者认得强奸,其中12名已被逮捕。

Muchas veces también se alegó la participación de soldados.

指控许多情形下参与。

Esos miembros del ejército fueron detenidos y están siendo juzgados.

这两名已被逮捕,目前行起诉。

Otros soldados empezaron a golpear a las otras cuatro mujeres, incluida la testigo.

其他开始殴打另外四名妇女,包括该见证

Además, el Gobierno de transición mantuvo su posición ambigua con respecto al antiguo ejército.

此外,过渡政府对前的立场仍然不明

Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.

该法并禁止比利时国民外国从事招募的活动。

La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.

这座城市明显是一座被占领的城市,警察和很多。

Uno de los atacantes dijo que ellas eran “las mujeres de la guerra”.

与此同时,一名说:“你们是战乱妇女。”

La Comisión toma nota del actual proceso de desarme y desmovilización.

“10. 委员会注意到行的解除武装和退伍的工作。

Los rebeldes dispararon contra las edificaciones del hospital y mataron a soldados y civiles.

反叛分子对医院大楼开枪射击,打死的中有有老百姓。

¿Qué clase de libertad de circulación hay cuando los niños necesitan escoltas militares para ir a la escuela?

儿童上学需要护送时,这是什么行动自由?

Oficiales de policía civil han comenzado también a coordinar las patrullas con los militares en la zona de amortiguación.

民警开始与协调缓冲区沿线的巡逻。

Uno de los soldados, en el fragor de la acción militar, mata o tortura a uno de esos civiles.

激战中,一名杀害其中一名平民,或施以酷刑。

Por esa razón, ha introducido un programa para la reintegración de los excombatientes, que ya ha tenido cierto éxito.

为此,政府实施了一个帮助退伍重新融入社会的方案,并且已经取得了一些成功。

En general los detenidos eran civiles, aunque algunos eran personal militar o policial fuera de servicio cuando fueron detenidos.

被拘留者一般是平民,尽管一些被拘留时是不执行任务的或警察。

El derecho a la huelga de los militares de carrera y los funcionarios autorizados del Ministerio del Interior se regula en una ley aparte.

职业和内政部官员的罢工权受专门法律制约。

El Gobierno ha iniciado una operación de recuento de los militares para dominar a sus efectivos y contener los gastos de la nómina de pagos.

政府着手普查工作,以掌握兵员员额和控制薪金总量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 军人 的西班牙语例句

用户正在搜索


自差, 自产自销, 自嘲, 自称, 自称内行, 自成一家, 自乘, 自持, 自传, 自传的,

相似单词


军旗, 军情, 军区, 军区司令部, 军权, 军人, 军人的, 军人职业, 军容, 军师,