Mongolia es un país poco poblado y sin litoral, que tiene una población de 2,5 millones de habitantes.
蒙古人口稀少的
国,有250万人口。
país cercado de tierra
Mongolia es un país poco poblado y sin litoral, que tiene una población de 2,5 millones de habitantes.
蒙古人口稀少的
国,有250万人口。
La liberalización debía ir acompañada de medidas de apoyo a los países menos adelantados, los países sin litoral y las economías pequeñas y vulnerales.
在实行自由化的同时,应该采取辅助措施支持最不发达国家、国和弱小经济体。
Además, los PMA sin litoral necesitaban soluciones en materia de tránsito que incluyeran la simplificación de los procedimientos administrativos que ocasionaban aumentos de costos y retrasos.
最不发达国需要解决过境问题,包括简化造成过高费用和延误的行政手续。
Más aún, dado que muchos países africanos no tienen salida al mar, podría proporcionar alternativas de transporte a las empresas más grandes, ayudándolas de esta manera a adquirir insumos críticos.
此外,鉴于许多非洲国家都国,这可以向较
型企业提供其他的运输选择,
而有助于它们获得重要的投入。
El grupo de patrocinadores está integrado por países ricos y pobres, países grandes y pequeños, islas y Estados sin litoral, así como por un miembro permanente del Consejo de Seguridad.
提案国集团由小各国、岛国和
国以及一个安全理事会常任理事国组成。
El Paraguay tiene la tragedia de la mediterraneidad, lo cual constituye un obstáculo considerable para nuestras ambiciones de construir una economía basada en la producción y en el comercio internacional.
可悲的,巴拉圭
一个
国,这
阻碍了我们实现理想,建立一个以生产和国际贸易为基础的经济。
La comunidad internacional debe prestar su apoyo permanente a países con necesidades especiales, como los países menos adelantados y los países sin litoral, a fin de ayudarlos a alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
国际社会必须继续支持具有特殊需求的国家,例如最不发达国家和国,以帮助它们实现千年发展目标。
En Tayikistán, país sin litoral, esas dificultades se centran en el acceso a las inversiones, los mercados y la tecnología moderna, el cierre de las fronteras y las trabas a la libre circulación de bienes, servicios, capitales y mano de obra.
对于塔吉克斯坦这样一个国,这些困难包括难以获得投资、市场和现代技术,边境封闭,货物、服务、资本和劳动力的自由流动面临障碍。
La India, en su calidad de miembro del Grupo de los 20, seguirá promoviendo en la OMC y en otros foros los intereses de todos los países en desarrollo, incluidos los pequeños Estados insulares en desarrollo, los países menos adelantados, los países sin litoral y los países pobres muy endeudados.
印度作为20国集团的一名成员,将继续在世贸组织和其他地方促进所有发展中国家,包括小岛屿发展中国家、最不发达国家、国和债台高筑的
国的利益。
El éxito de estos acuerdos permitiría reunir los sectores público y privado de los países sin litoral y los países en tránsito, teniendo en cuenta los progresos recientes de la logística internacional, por ejemplo, el aumento del transporte multimodal, las nuevas exigencias en materia de seguridad y las nuevas tecnologías de la información y las comunicaciones (TIC).
成功的过境运输安排将包括国和过境国的私营和公营部门的参与,同时考虑到国际物流的近期发展,如日益增加的多式联运、新的安全要求和新的信息通信技术等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
país cercado de tierra
Mongolia es un país poco poblado y sin litoral, que tiene una población de 2,5 millones de habitantes.
蒙古是人口稀少的内陆,有250万人口。
La liberalización debía ir acompañada de medidas de apoyo a los países menos adelantados, los países sin litoral y las economías pequeñas y vulnerales.
在实行自由化的同时,应该采取辅助措施支持最不发达家、内陆
和弱小经济体。
Además, los PMA sin litoral necesitaban soluciones en materia de tránsito que incluyeran la simplificación de los procedimientos administrativos que ocasionaban aumentos de costos y retrasos.
最不发达内陆需要解决过境问题,包括简化造成过高费用和延误的行政手续。
Más aún, dado que muchos países africanos no tienen salida al mar, podría proporcionar alternativas de transporte a las empresas más grandes, ayudándolas de esta manera a adquirir insumos críticos.
此外,鉴于许多非洲家都是内陆
,这
较大型企业提供其他的运输选择,
而有助于它们获得重要的投入。
El grupo de patrocinadores está integrado por países ricos y pobres, países grandes y pequeños, islas y Estados sin litoral, así como por un miembro permanente del Consejo de Seguridad.
提团由穷富大小各
、岛
和内陆
及一个安全理事会常任理事
组成。
El Paraguay tiene la tragedia de la mediterraneidad, lo cual constituye un obstáculo considerable para nuestras ambiciones de construir una economía basada en la producción y en el comercio internacional.
悲的是,巴拉圭是一个内陆
,这大大阻碍了我们实现理想,建立一个
生产和
际贸易为基础的经济。
La comunidad internacional debe prestar su apoyo permanente a países con necesidades especiales, como los países menos adelantados y los países sin litoral, a fin de ayudarlos a alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
际社会必须继续支持具有特殊需求的
家,例如最不发达
家和内陆
,
帮助它们实现千年发展目标。
En Tayikistán, país sin litoral, esas dificultades se centran en el acceso a las inversiones, los mercados y la tecnología moderna, el cierre de las fronteras y las trabas a la libre circulación de bienes, servicios, capitales y mano de obra.
对于塔吉克斯坦这样一个内陆,这些困难包括难
获得投资、市场和现代技术,边境封闭,货物、服务、资本和劳动力的自由流动面临障碍。
La India, en su calidad de miembro del Grupo de los 20, seguirá promoviendo en la OMC y en otros foros los intereses de todos los países en desarrollo, incluidos los pequeños Estados insulares en desarrollo, los países menos adelantados, los países sin litoral y los países pobres muy endeudados.
印度作为20团的一名成员,将继续在世贸组织和其他地方促进所有发展中
家,包括小岛屿发展中
家、最不发达
家、内陆
和债台高筑的穷
的利益。
El éxito de estos acuerdos permitiría reunir los sectores público y privado de los países sin litoral y los países en tránsito, teniendo en cuenta los progresos recientes de la logística internacional, por ejemplo, el aumento del transporte multimodal, las nuevas exigencias en materia de seguridad y las nuevas tecnologías de la información y las comunicaciones (TIC).
成功的过境运输安排将包括内陆和过境
的私营和公营部门的参与,同时考虑到
际物流的近期发展,如日益增加的多式联运、新的安全要求和新的信息通信技术等。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
país cercado de tierra
Mongolia es un país poco poblado y sin litoral, que tiene una población de 2,5 millones de habitantes.
蒙古是人口稀少的内陆,有250万人口。
La liberalización debía ir acompañada de medidas de apoyo a los países menos adelantados, los países sin litoral y las economías pequeñas y vulnerales.
在实行自由化的同时,应该采取辅助措施支持最不发达家、内陆
和弱小经济体。
Además, los PMA sin litoral necesitaban soluciones en materia de tránsito que incluyeran la simplificación de los procedimientos administrativos que ocasionaban aumentos de costos y retrasos.
最不发达内陆需要解决过境问题,包括简化造成过高费用和延误的行政手续。
Más aún, dado que muchos países africanos no tienen salida al mar, podría proporcionar alternativas de transporte a las empresas más grandes, ayudándolas de esta manera a adquirir insumos críticos.
此外,鉴于许多非洲家都是内陆
,这可
向较大型企业提供其他的运输选择,
而有助于它们获得重要的投入。
El grupo de patrocinadores está integrado por países ricos y pobres, países grandes y pequeños, islas y Estados sin litoral, así como por un miembro permanente del Consejo de Seguridad.
提案集团由穷富大小各
、岛
和内陆
及一个安全理事会常任理事
组成。
El Paraguay tiene la tragedia de la mediterraneidad, lo cual constituye un obstáculo considerable para nuestras ambiciones de construir una economía basada en la producción y en el comercio internacional.
可悲的是,巴拉圭是一个内陆,这大大阻碍了我们实现理想,建立一个
生产和
际贸易为基础的经济。
La comunidad internacional debe prestar su apoyo permanente a países con necesidades especiales, como los países menos adelantados y los países sin litoral, a fin de ayudarlos a alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
际社会必须继续支持具有特殊需求的
家,例如最不发达
家和内陆
,
助它们实现千年发展目标。
En Tayikistán, país sin litoral, esas dificultades se centran en el acceso a las inversiones, los mercados y la tecnología moderna, el cierre de las fronteras y las trabas a la libre circulación de bienes, servicios, capitales y mano de obra.
对于塔吉克斯坦这样一个内陆,这些困难包括难
获得投资、市场和现代技术,边境封闭,货物、服务、资本和劳动力的自由流动面临障碍。
La India, en su calidad de miembro del Grupo de los 20, seguirá promoviendo en la OMC y en otros foros los intereses de todos los países en desarrollo, incluidos los pequeños Estados insulares en desarrollo, los países menos adelantados, los países sin litoral y los países pobres muy endeudados.
印度作为20集团的一名成员,将继续在世贸组织和其他地方促进所有发展中
家,包括小岛屿发展中
家、最不发达
家、内陆
和债台高筑的穷
的利益。
El éxito de estos acuerdos permitiría reunir los sectores público y privado de los países sin litoral y los países en tránsito, teniendo en cuenta los progresos recientes de la logística internacional, por ejemplo, el aumento del transporte multimodal, las nuevas exigencias en materia de seguridad y las nuevas tecnologías de la información y las comunicaciones (TIC).
成功的过境运输安排将包括内陆和过境
的私营和公营部门的参与,同时考虑到
际物流的近期发展,如日益增加的多式联运、新的安全要求和新的信息通信技术等。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
país cercado de tierra
Mongolia es un país poco poblado y sin litoral, que tiene una población de 2,5 millones de habitantes.
蒙古是人口稀少的内陆国,有250万人口。
La liberalización debía ir acompañada de medidas de apoyo a los países menos adelantados, los países sin litoral y las economías pequeñas y vulnerales.
自由化的同时,应该采取辅助措施
最不发达国家、内陆国和弱小经济体。
Además, los PMA sin litoral necesitaban soluciones en materia de tránsito que incluyeran la simplificación de los procedimientos administrativos que ocasionaban aumentos de costos y retrasos.
最不发达内陆国需要解决过境问题,包括简化造成过高费用和延误的政手
。
Más aún, dado que muchos países africanos no tienen salida al mar, podría proporcionar alternativas de transporte a las empresas más grandes, ayudándolas de esta manera a adquirir insumos críticos.
此外,鉴于许多非洲国家都是内陆国,这可以向较大型企业提供其他的运输选择,而有助于它们获得重要的投入。
El grupo de patrocinadores está integrado por países ricos y pobres, países grandes y pequeños, islas y Estados sin litoral, así como por un miembro permanente del Consejo de Seguridad.
提案国集团由穷富大小各国、岛国和内陆国以及一个安全理事会常任理事国组成。
El Paraguay tiene la tragedia de la mediterraneidad, lo cual constituye un obstáculo considerable para nuestras ambiciones de construir una economía basada en la producción y en el comercio internacional.
可悲的是,巴拉圭是一个内陆国,这大大阻碍了我们现理想,建立一个以生产和国际贸易为基础的经济。
La comunidad internacional debe prestar su apoyo permanente a países con necesidades especiales, como los países menos adelantados y los países sin litoral, a fin de ayudarlos a alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
国际社会必须继具有特殊需求的国家,例如最不发达国家和内陆国,以帮助它们
现千年发展目标。
En Tayikistán, país sin litoral, esas dificultades se centran en el acceso a las inversiones, los mercados y la tecnología moderna, el cierre de las fronteras y las trabas a la libre circulación de bienes, servicios, capitales y mano de obra.
对于塔吉克斯坦这样一个内陆国,这些困难包括难以获得投资、市场和现代技术,边境封闭,货物、服务、资本和劳动力的自由流动面临障碍。
La India, en su calidad de miembro del Grupo de los 20, seguirá promoviendo en la OMC y en otros foros los intereses de todos los países en desarrollo, incluidos los pequeños Estados insulares en desarrollo, los países menos adelantados, los países sin litoral y los países pobres muy endeudados.
印度作为20国集团的一名成员,将继世贸组织和其他地方促进所有发展中国家,包括小岛屿发展中国家、最不发达国家、内陆国和债台高筑的穷国的利益。
El éxito de estos acuerdos permitiría reunir los sectores público y privado de los países sin litoral y los países en tránsito, teniendo en cuenta los progresos recientes de la logística internacional, por ejemplo, el aumento del transporte multimodal, las nuevas exigencias en materia de seguridad y las nuevas tecnologías de la información y las comunicaciones (TIC).
成功的过境运输安排将包括内陆国和过境国的私营和公营部门的参与,同时考虑到国际物流的近期发展,如日益增加的多式联运、新的安全要求和新的信息通信技术等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
país cercado de tierra
Mongolia es un país poco poblado y sin litoral, que tiene una población de 2,5 millones de habitantes.
蒙古是人口稀少内陆国,有250万人口。
La liberalización debía ir acompañada de medidas de apoyo a los países menos adelantados, los países sin litoral y las economías pequeñas y vulnerales.
在实行自由化同时,应该采
助措施支持最不发达国家、内陆国和弱小经济体。
Además, los PMA sin litoral necesitaban soluciones en materia de tránsito que incluyeran la simplificación de los procedimientos administrativos que ocasionaban aumentos de costos y retrasos.
最不发达内陆国需要解决过境问题,包括简化造成过高费用和延误行政手续。
Más aún, dado que muchos países africanos no tienen salida al mar, podría proporcionar alternativas de transporte a las empresas más grandes, ayudándolas de esta manera a adquirir insumos críticos.
此外,鉴于许多非洲国家都是内陆国,这可以向较大型企业提供其他运输选择,
而有助于它们获得重要
投入。
El grupo de patrocinadores está integrado por países ricos y pobres, países grandes y pequeños, islas y Estados sin litoral, así como por un miembro permanente del Consejo de Seguridad.
提案国集团由穷富大小各国、岛国和内陆国以及一个安全理事会常任理事国组成。
El Paraguay tiene la tragedia de la mediterraneidad, lo cual constituye un obstáculo considerable para nuestras ambiciones de construir una economía basada en la producción y en el comercio internacional.
可悲是,巴拉圭是一个内陆国,这大大阻碍了我们实现理想,建立一个以生产和国际贸易为
经济。
La comunidad internacional debe prestar su apoyo permanente a países con necesidades especiales, como los países menos adelantados y los países sin litoral, a fin de ayudarlos a alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
国际社会必须继续支持具有特殊需求国家,例如最不发达国家和内陆国,以帮助它们实现千年发展目标。
En Tayikistán, país sin litoral, esas dificultades se centran en el acceso a las inversiones, los mercados y la tecnología moderna, el cierre de las fronteras y las trabas a la libre circulación de bienes, servicios, capitales y mano de obra.
对于塔吉克斯坦这样一个内陆国,这些困难包括难以获得投资、市场和现代技术,边境封闭,货物、服务、资本和劳动力自由流动面临障碍。
La India, en su calidad de miembro del Grupo de los 20, seguirá promoviendo en la OMC y en otros foros los intereses de todos los países en desarrollo, incluidos los pequeños Estados insulares en desarrollo, los países menos adelantados, los países sin litoral y los países pobres muy endeudados.
印度作为20国集团一名成员,将继续在世贸组织和其他地方促进所有发展中国家,包括小岛屿发展中国家、最不发达国家、内陆国和债台高筑
穷国
利益。
El éxito de estos acuerdos permitiría reunir los sectores público y privado de los países sin litoral y los países en tránsito, teniendo en cuenta los progresos recientes de la logística internacional, por ejemplo, el aumento del transporte multimodal, las nuevas exigencias en materia de seguridad y las nuevas tecnologías de la información y las comunicaciones (TIC).
成功过境运输安排将包括内陆国和过境国
私营和公营部门
参与,同时考虑到国际物流
近期发展,如日益增加
多式联运、新
安全要求和新
信息通信技术等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
país cercado de tierra
Mongolia es un país poco poblado y sin litoral, que tiene una población de 2,5 millones de habitantes.
蒙古是人口稀少的内陆,有250
人口。
La liberalización debía ir acompañada de medidas de apoyo a los países menos adelantados, los países sin litoral y las economías pequeñas y vulnerales.
在实行自由化的同时,应该采取辅助措施支持最不发达家、内陆
和弱小经济体。
Además, los PMA sin litoral necesitaban soluciones en materia de tránsito que incluyeran la simplificación de los procedimientos administrativos que ocasionaban aumentos de costos y retrasos.
最不发达内陆要解决过境问题,包括简化造成过高费用和延误的行政手续。
Más aún, dado que muchos países africanos no tienen salida al mar, podría proporcionar alternativas de transporte a las empresas más grandes, ayudándolas de esta manera a adquirir insumos críticos.
此外,鉴于许多非洲家都是内陆
,这可以向较大型企业提供其他的运输选择,
而有助于它们获得重要的投入。
El grupo de patrocinadores está integrado por países ricos y pobres, países grandes y pequeños, islas y Estados sin litoral, así como por un miembro permanente del Consejo de Seguridad.
提案集团由穷富大小各
、岛
和内陆
以及一个安全理事会常任理事
组成。
El Paraguay tiene la tragedia de la mediterraneidad, lo cual constituye un obstáculo considerable para nuestras ambiciones de construir una economía basada en la producción y en el comercio internacional.
可悲的是,巴拉圭是一个内陆,这大大阻碍了我们实现理想,建立一个以生产和
际贸易为基础的经济。
La comunidad internacional debe prestar su apoyo permanente a países con necesidades especiales, como los países menos adelantados y los países sin litoral, a fin de ayudarlos a alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
际社会必须继续支持具有
求的
家,例如最不发达
家和内陆
,以帮助它们实现千年发展目标。
En Tayikistán, país sin litoral, esas dificultades se centran en el acceso a las inversiones, los mercados y la tecnología moderna, el cierre de las fronteras y las trabas a la libre circulación de bienes, servicios, capitales y mano de obra.
对于塔吉克斯坦这样一个内陆,这些困难包括难以获得投资、市场和现代技术,边境封闭,货物、服务、资本和劳动力的自由流动面临障碍。
La India, en su calidad de miembro del Grupo de los 20, seguirá promoviendo en la OMC y en otros foros los intereses de todos los países en desarrollo, incluidos los pequeños Estados insulares en desarrollo, los países menos adelantados, los países sin litoral y los países pobres muy endeudados.
印度作为20集团的一名成员,将继续在世贸组织和其他地方促进所有发展中
家,包括小岛屿发展中
家、最不发达
家、内陆
和债台高筑的穷
的利益。
El éxito de estos acuerdos permitiría reunir los sectores público y privado de los países sin litoral y los países en tránsito, teniendo en cuenta los progresos recientes de la logística internacional, por ejemplo, el aumento del transporte multimodal, las nuevas exigencias en materia de seguridad y las nuevas tecnologías de la información y las comunicaciones (TIC).
成功的过境运输安排将包括内陆和过境
的私营和公营部门的参与,同时考虑到
际物流的近期发展,如日益增加的多式联运、新的安全要求和新的信息通信技术等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
país cercado de tierra
Mongolia es un país poco poblado y sin litoral, que tiene una población de 2,5 millones de habitantes.
蒙古是人口稀少的内陆,有250万人口。
La liberalización debía ir acompañada de medidas de apoyo a los países menos adelantados, los países sin litoral y las economías pequeñas y vulnerales.
在实行自由化的同时,应该采取辅助措施支持最不发达家、内陆
和弱小经济体。
Además, los PMA sin litoral necesitaban soluciones en materia de tránsito que incluyeran la simplificación de los procedimientos administrativos que ocasionaban aumentos de costos y retrasos.
最不发达内陆需要解决过境问题,包括简化造成过高费用和延误的行政手续。
Más aún, dado que muchos países africanos no tienen salida al mar, podría proporcionar alternativas de transporte a las empresas más grandes, ayudándolas de esta manera a adquirir insumos críticos.
,
于许多非洲
家都是内陆
,这可
向较大型企业提供其他的运输选择,
而有助于它们获得重要的投入。
El grupo de patrocinadores está integrado por países ricos y pobres, países grandes y pequeños, islas y Estados sin litoral, así como por un miembro permanente del Consejo de Seguridad.
提案集团由穷富大小各
、岛
和内陆
一个安全理事会常任理事
组成。
El Paraguay tiene la tragedia de la mediterraneidad, lo cual constituye un obstáculo considerable para nuestras ambiciones de construir una economía basada en la producción y en el comercio internacional.
可悲的是,巴拉圭是一个内陆,这大大阻碍了我们实现理想,建立一个
生产和
际贸易为基础的经济。
La comunidad internacional debe prestar su apoyo permanente a países con necesidades especiales, como los países menos adelantados y los países sin litoral, a fin de ayudarlos a alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
际社会必须继续支持具有特殊需求的
家,例如最不发达
家和内陆
,
帮助它们实现千年发展目标。
En Tayikistán, país sin litoral, esas dificultades se centran en el acceso a las inversiones, los mercados y la tecnología moderna, el cierre de las fronteras y las trabas a la libre circulación de bienes, servicios, capitales y mano de obra.
对于塔吉克斯坦这样一个内陆,这些困难包括难
获得投资、市场和现代技术,边境封闭,货物、服务、资本和劳动力的自由流动面临障碍。
La India, en su calidad de miembro del Grupo de los 20, seguirá promoviendo en la OMC y en otros foros los intereses de todos los países en desarrollo, incluidos los pequeños Estados insulares en desarrollo, los países menos adelantados, los países sin litoral y los países pobres muy endeudados.
印度作为20集团的一名成员,将继续在世贸组织和其他地方促进所有发展中
家,包括小岛屿发展中
家、最不发达
家、内陆
和债台高筑的穷
的利益。
El éxito de estos acuerdos permitiría reunir los sectores público y privado de los países sin litoral y los países en tránsito, teniendo en cuenta los progresos recientes de la logística internacional, por ejemplo, el aumento del transporte multimodal, las nuevas exigencias en materia de seguridad y las nuevas tecnologías de la información y las comunicaciones (TIC).
成功的过境运输安排将包括内陆和过境
的私营和公营部门的参与,同时考虑到
际物流的近期发展,如日益增加的多式联运、新的安全要求和新的信息通信技术等。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
país cercado de tierra
Mongolia es un país poco poblado y sin litoral, que tiene una población de 2,5 millones de habitantes.
蒙古人口稀少
内陆国,有250万人口。
La liberalización debía ir acompañada de medidas de apoyo a los países menos adelantados, los países sin litoral y las economías pequeñas y vulnerales.
在实行自由化同时,应该采取辅助措施支持最不发达国家、内陆国和弱小经济体。
Además, los PMA sin litoral necesitaban soluciones en materia de tránsito que incluyeran la simplificación de los procedimientos administrativos que ocasionaban aumentos de costos y retrasos.
最不发达内陆国需要解决过境问题,化造成过高费用和延误
行政手续。
Más aún, dado que muchos países africanos no tienen salida al mar, podría proporcionar alternativas de transporte a las empresas más grandes, ayudándolas de esta manera a adquirir insumos críticos.
此外,鉴于许多非洲国家都内陆国,这可以向较大型企业提供其他
运输选择,
而有助于它们获得重要
投入。
El grupo de patrocinadores está integrado por países ricos y pobres, países grandes y pequeños, islas y Estados sin litoral, así como por un miembro permanente del Consejo de Seguridad.
提案国集团由穷富大小各国、岛国和内陆国以及一个安全理事会常任理事国组成。
El Paraguay tiene la tragedia de la mediterraneidad, lo cual constituye un obstáculo considerable para nuestras ambiciones de construir una economía basada en la producción y en el comercio internacional.
可,巴拉圭
一个内陆国,这大大阻碍了我们实现理想,建立一个以生产和国际贸易为基础
经济。
La comunidad internacional debe prestar su apoyo permanente a países con necesidades especiales, como los países menos adelantados y los países sin litoral, a fin de ayudarlos a alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
国际社会必须继续支持具有特殊需求国家,例如最不发达国家和内陆国,以帮助它们实现千年发展目标。
En Tayikistán, país sin litoral, esas dificultades se centran en el acceso a las inversiones, los mercados y la tecnología moderna, el cierre de las fronteras y las trabas a la libre circulación de bienes, servicios, capitales y mano de obra.
对于塔吉克斯坦这样一个内陆国,这些困难难以获得投资、市场和现代技术,边境封闭,货物、服务、资本和劳动力
自由流动面临障碍。
La India, en su calidad de miembro del Grupo de los 20, seguirá promoviendo en la OMC y en otros foros los intereses de todos los países en desarrollo, incluidos los pequeños Estados insulares en desarrollo, los países menos adelantados, los países sin litoral y los países pobres muy endeudados.
印度作为20国集团一名成员,将继续在世贸组织和其他地方促进所有发展中国家,
小岛屿发展中国家、最不发达国家、内陆国和债台高筑
穷国
利益。
El éxito de estos acuerdos permitiría reunir los sectores público y privado de los países sin litoral y los países en tránsito, teniendo en cuenta los progresos recientes de la logística internacional, por ejemplo, el aumento del transporte multimodal, las nuevas exigencias en materia de seguridad y las nuevas tecnologías de la información y las comunicaciones (TIC).
成功过境运输安排将
内陆国和过境国
私营和公营部门
参与,同时考虑到国际物流
近期发展,如日益增加
多式联运、新
安全要求和新
信息通信技术等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
país cercado de tierra
Mongolia es un país poco poblado y sin litoral, que tiene una población de 2,5 millones de habitantes.
蒙古是人口稀少的内陆国,有250万人口。
La liberalización debía ir acompañada de medidas de apoyo a los países menos adelantados, los países sin litoral y las economías pequeñas y vulnerales.
在实行自由化的同时,应该采取辅助措施支持最不发达国家、内陆国和弱小经济体。
Además, los PMA sin litoral necesitaban soluciones en materia de tránsito que incluyeran la simplificación de los procedimientos administrativos que ocasionaban aumentos de costos y retrasos.
最不发达内陆国需要解决过境问题,包括简化造成过高费用和延误的行政手续。
Más aún, dado que muchos países africanos no tienen salida al mar, podría proporcionar alternativas de transporte a las empresas más grandes, ayudándolas de esta manera a adquirir insumos críticos.
此外,鉴于许多非洲国家都是内陆国,这可以型企业
供其他的运输选择,
而有助于它们获得重要的投
。
El grupo de patrocinadores está integrado por países ricos y pobres, países grandes y pequeños, islas y Estados sin litoral, así como por un miembro permanente del Consejo de Seguridad.
国集团由穷富
小各国、岛国和内陆国以及一个安全理事会常任理事国组成。
El Paraguay tiene la tragedia de la mediterraneidad, lo cual constituye un obstáculo considerable para nuestras ambiciones de construir una economía basada en la producción y en el comercio internacional.
可悲的是,巴拉圭是一个内陆国,这阻碍了我们实现理想,建立一个以生产和国际贸易为基础的经济。
La comunidad internacional debe prestar su apoyo permanente a países con necesidades especiales, como los países menos adelantados y los países sin litoral, a fin de ayudarlos a alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
国际社会必须继续支持具有特殊需求的国家,例如最不发达国家和内陆国,以帮助它们实现千年发展目标。
En Tayikistán, país sin litoral, esas dificultades se centran en el acceso a las inversiones, los mercados y la tecnología moderna, el cierre de las fronteras y las trabas a la libre circulación de bienes, servicios, capitales y mano de obra.
对于塔吉克斯坦这样一个内陆国,这些困难包括难以获得投资、市场和现代技术,边境封闭,货物、服务、资本和劳动力的自由流动面临障碍。
La India, en su calidad de miembro del Grupo de los 20, seguirá promoviendo en la OMC y en otros foros los intereses de todos los países en desarrollo, incluidos los pequeños Estados insulares en desarrollo, los países menos adelantados, los países sin litoral y los países pobres muy endeudados.
印度作为20国集团的一名成员,将继续在世贸组织和其他地方促进所有发展中国家,包括小岛屿发展中国家、最不发达国家、内陆国和债台高筑的穷国的利益。
El éxito de estos acuerdos permitiría reunir los sectores público y privado de los países sin litoral y los países en tránsito, teniendo en cuenta los progresos recientes de la logística internacional, por ejemplo, el aumento del transporte multimodal, las nuevas exigencias en materia de seguridad y las nuevas tecnologías de la información y las comunicaciones (TIC).
成功的过境运输安排将包括内陆国和过境国的私营和公营部门的参与,同时考虑到国际物流的近期发展,如日益增加的多式联运、新的安全要求和新的信息通信技术等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。