Por mes, se exportan de Somalia aproximadamente 10.000 toneladas métricas de carbón.
月索马里出口大约1万
木炭。
tonelada
Por mes, se exportan de Somalia aproximadamente 10.000 toneladas métricas de carbón.
月索马里出口大约1万
木炭。
Hasta la fecha, hemos eliminado unas 1.000 toneladas métricas de sustancias tóxicas.
迄今为止,我们已销毁大约1 000有毒物质。
Las reducciones reales en esos países oscilaron entre 100 y 2.056 toneladas métricas de metilbromuro durante ese período.
在这一时期内,这些国家实际减少量从
至2,
不等。
Las reducciones reales en esos países osciló entre 100 y 2.056 toneladas métricas de MB durante este período.
在这一时期内,这些国家实际减少量从100
至2,056
不等。
La Reunión de las Partes insertará una cantidad única que no exceda las 1242 toneladas métricas.
不超过1,242一个单一数目将由缔约方会议予以插入。
El PMA también distribuye 9.881 toneladas de alimentos por mes a un promedio de 582.934 beneficiarios.
粮食计划署月还向平均582 934名受益者分发9 881
粮食。
Casi el 80% de las Partes A5 consumen actualmente cero, o menos de 60 toneladas métricas de MB.
近80%第5条缔约方目前
溴消费量为零或低于60
。
El déficit de 24.000 toneladas métricas de alimentos complementarios ha hecho difícil que los organismos humanitarios puedan cambiar las actuales altas tasas de malnutrición.
共缺少24 000补充营养餐,因此人道主义
构很难降低营养不良
高比例。
El precio de venta final es de 5 dólares por bolsa de 25 kilogramos lo cual equivale a 200 dólares por tonelada métrica (en el puerto de Kismaayo).
最终销售价格为
袋25
斤5.00美元,即
200美元(在
斯马尤港)。
Los seis Estados poseedores de armas químicas siguen destruyendo sus existencias declaradas, que originalmente superaban las 71.000 toneladas métricas de agentes químicos y cerca de 9 millones de municiones y contenedores.
六个拥有化学武器国家继续销毁它们
申报储存,这些储存原来曾超过71 000
化学剂,将近900万枚弹药和容器。
El aumento de la cifra de personas vulnerables creó una necesidad adicional de 66.198 toneladas métricas de ayuda alimentaria, lo que elevó el total de las necesidades de alimentos a 464.385 toneladas.
随着脆弱群体人数增多,粮食援助需求增加了66 198,使粮食需求总量达到464 385
。
También suministró a 61.000 personas desplazadas y a 33.000 repatriados paquetes de suministros para el reasentamiento durante cuatro meses, lo que representó un total de 3.743 toneladas métricas de productos alimenticios.
粮食计划署还向61 000名重新安置境内流离失所者和33 000名返回原籍
人提供了总计3 743
四个月重新安置援助。
Se prevé que las necesidades de alimentos aumenten en otras 160.000 toneladas métricas tras las evaluaciones previstas para junio y julio en las zonas ganaderas y de cultivos de temporada corta (belg).
预计,在计划中6月和7月对牧区和旱季作物产区评估后,粮食需求量将进一步增加,至少再增加160 000
。
Para el 7 de enero, el PMA alimentaba a 750.000 personas en Sri Lanka, y para el 3 de mayo había llegado a casi 1,9 millones de personas en toda la región y enviado 90.000 toneladas de alimentos.
到1月7日,粮食计划署已经在向斯里兰卡750 000人提供食物,到5月3日,它在整个地区援助
人口几达190万人,共运送了90 000
食物。
Como consecuencia de que la cosecha ha sido muy pobre, precisaremos aproximadamente 270.000 toneladas métricas para alimentar a aproximadamente 4,2 millones de personas que necesitarán alimentos hasta la próxima cosecha, es decir, hasta abril o mayo del año próximo.
由于收成很不好,我们将需要大约270 000粮食,为在下一收获季节之前,即大约明年四五月份前需要食物
约420万人提供粮食。
En lo que se refiere a las cuatro propuestas por un total de 429,981 toneladas métricas que el COTMB había incluido anteriormente en la categoría “no se pudo evaluar”, el COTMB recomienda ahora que se apruebe un total de 191 toneladas.
关于溴技术选择委员会先前列入“无法予以评估
”类别
总数为429.981
四项提名,
溴将建议核可其中
191
提名数量。
Han apoyado también intervenciones que facilitan el acceso a agua potable a 850.000 desplazados dentro del país y han prestado asistencia a una gran campaña oficial de inmunización en que se vacunó a más de 2 millones de niños contra el sarampión en Darfur.
目前,联合国系统构
月向近两百万人提供近28 000
食物,并提供支助,向850 000名国内流离失所
人提供安全
饮用水,还在达尔富尔协助开展了大规模
政府免疫活动,两百多万儿童接种了麻疹疫苗。
El Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica ha informado de que en los últimos años el uso de n-PB ha aumentado en algunos ámbitos, incluso como solvente industrial, y que las estimaciones de los usos actuales oscilan entre 2.200 toneladas métricas y 9.100 toneladas métricas.
技术和经济评估小组汇报说,在过去数年间,正丙溴
用途在某些地区有所增长,其中包括用作一种工业溶剂,而且根据对其目前使用情况
估算,所涉数量从2,200
至9,100
不等。
Basándose en el examen por el COTMB de toda la información conexa, el COTMB recomienda ahora que la segunda Reunión extraordinaria de las Partes apruebe en forma definitiva un total de 1.083,713 toneladas métricas de las propuestas aprobadas provisionalmente en la última Reunión de las Partes.
根据溴技术选择委员会对所有相关信息资料进行审查
结果,它将建议缔约方第二次特别会议针对在缔约方上述会议上获得暂行核可
那些提名最后核可总量为1,083.713
关键用途豁免。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tonelada
Por mes, se exportan de Somalia aproximadamente 10.000 toneladas métricas de carbón.
每月索马里出口大约1万公吨木炭。
Hasta la fecha, hemos eliminado unas 1.000 toneladas métricas de sustancias tóxicas.
迄今为止,我们已销毁大约1 000公吨有毒物质。
Las reducciones reales en esos países oscilaron entre 100 y 2.056 toneladas métricas de metilbromuro durante ese período.
在这时期内,这些国家的实际减少量从公吨至2,公吨不等。
Las reducciones reales en esos países osciló entre 100 y 2.056 toneladas métricas de MB durante este período.
在这时期内,这些国家的实际减少量从100公吨至2,056公吨不等。
La Reunión de las Partes insertará una cantidad única que no exceda las 1242 toneladas métricas.
不超过1,242公吨的数目
由缔约方会议予以插入。
El PMA también distribuye 9.881 toneladas de alimentos por mes a un promedio de 582.934 beneficiarios.
粮食计划署每月还向平均582 934名受益者分发9 881公吨粮食。
Casi el 80% de las Partes A5 consumen actualmente cero, o menos de 60 toneladas métricas de MB.
80%的第5条缔约方目前的甲基溴消费量为零或低于60公吨。
El déficit de 24.000 toneladas métricas de alimentos complementarios ha hecho difícil que los organismos humanitarios puedan cambiar las actuales altas tasas de malnutrición.
共缺少24 000公吨的补充营养餐,因此人道主义构很难降低营养不良的高比例。
El precio de venta final es de 5 dólares por bolsa de 25 kilogramos lo cual equivale a 200 dólares por tonelada métrica (en el puerto de Kismaayo).
最终的销售价格为每袋25公斤5.00美元,即每公吨200美元(在基斯马尤港)。
Los seis Estados poseedores de armas químicas siguen destruyendo sus existencias declaradas, que originalmente superaban las 71.000 toneladas métricas de agentes químicos y cerca de 9 millones de municiones y contenedores.
六拥有化学武器的国家继续销毁它们的申报储存,这些储存原来曾超过71 000公吨化学
,
900万枚弹药和容器。
El aumento de la cifra de personas vulnerables creó una necesidad adicional de 66.198 toneladas métricas de ayuda alimentaria, lo que elevó el total de las necesidades de alimentos a 464.385 toneladas.
随着脆弱群体人数增多,粮食援助需求增加了66 198公吨,使粮食需求总量达到464 385公吨。
También suministró a 61.000 personas desplazadas y a 33.000 repatriados paquetes de suministros para el reasentamiento durante cuatro meses, lo que representó un total de 3.743 toneladas métricas de productos alimenticios.
粮食计划署还向61 000名重新安置的境内流离失所者和33 000名返回原籍的人提供了总计3 743公吨的四月重新安置援助。
Se prevé que las necesidades de alimentos aumenten en otras 160.000 toneladas métricas tras las evaluaciones previstas para junio y julio en las zonas ganaderas y de cultivos de temporada corta (belg).
预计,在计划中的6月和7月对牧区和旱季作物产区评估后,粮食需求量进
步增加,至少再增加160 000公吨。
Para el 7 de enero, el PMA alimentaba a 750.000 personas en Sri Lanka, y para el 3 de mayo había llegado a casi 1,9 millones de personas en toda la región y enviado 90.000 toneladas de alimentos.
到1月7日,粮食计划署已经在向斯里兰卡的750 000人提供食物,到5月3日,它在整地区援助的人口几达190万人,共运送了90 000公吨食物。
Como consecuencia de que la cosecha ha sido muy pobre, precisaremos aproximadamente 270.000 toneladas métricas para alimentar a aproximadamente 4,2 millones de personas que necesitarán alimentos hasta la próxima cosecha, es decir, hasta abril o mayo del año próximo.
由于收成很不好,我们需要大约270 000公吨粮食,为在下
收获季节之前,即大约明年四五月份前需要食物的约420万人提供粮食。
En lo que se refiere a las cuatro propuestas por un total de 429,981 toneladas métricas que el COTMB había incluido anteriormente en la categoría “no se pudo evaluar”, el COTMB recomienda ahora que se apruebe un total de 191 toneladas.
关于甲基溴技术选择委员会先前列入“无法予以评估的”类别的总数为429.981公吨的四项提名,甲基溴建议核可其中的191公吨提名数量。
Han apoyado también intervenciones que facilitan el acceso a agua potable a 850.000 desplazados dentro del país y han prestado asistencia a una gran campaña oficial de inmunización en que se vacunó a más de 2 millones de niños contra el sarampión en Darfur.
目前,联合国系统的构每月向
两百万人提供
28 000公吨的食物,并提供支助,向850 000名国内流离失所的人提供安全的饮用水,还在达尔富尔协助开展了大规模的政府免疫活动,两百多万儿童接种了麻疹疫苗。
El Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica ha informado de que en los últimos años el uso de n-PB ha aumentado en algunos ámbitos, incluso como solvente industrial, y que las estimaciones de los usos actuales oscilan entre 2.200 toneladas métricas y 9.100 toneladas métricas.
技术和经济评估小组汇报说,在过去数年间,正丙基溴的用途在某些地区有所增长,其中包括用作种工业溶
,而且根据对其目前使用情况的估算,所涉数量从2,200公吨至9,100公吨不等。
Basándose en el examen por el COTMB de toda la información conexa, el COTMB recomienda ahora que la segunda Reunión extraordinaria de las Partes apruebe en forma definitiva un total de 1.083,713 toneladas métricas de las propuestas aprobadas provisionalmente en la última Reunión de las Partes.
根据甲基溴技术选择委员会对所有相关信息资料进行审查的结果,它建议缔约方第二次特别会议针对在缔约方上述会议上获得暂行核可的那些提名最后核可总量为1,083.713公吨的关键用途豁免。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tonelada
Por mes, se exportan de Somalia aproximadamente 10.000 toneladas métricas de carbón.
每月索马里出口大约1万公木炭。
Hasta la fecha, hemos eliminado unas 1.000 toneladas métricas de sustancias tóxicas.
迄今为止,我们已销毁大约1 000公有毒物质。
Las reducciones reales en esos países oscilaron entre 100 y 2.056 toneladas métricas de metilbromuro durante ese período.
在这一时期内,这些国家的实际减少量从公至2,公
不等。
Las reducciones reales en esos países osciló entre 100 y 2.056 toneladas métricas de MB durante este período.
在这一时期内,这些国家的实际减少量从100公至2,056公
不等。
La Reunión de las Partes insertará una cantidad única que no exceda las 1242 toneladas métricas.
不超过1,242公的一个单一
由缔约方会议予以插入。
El PMA también distribuye 9.881 toneladas de alimentos por mes a un promedio de 582.934 beneficiarios.
粮食计划署每月还向平均582 934名受益者分发9 881公粮食。
Casi el 80% de las Partes A5 consumen actualmente cero, o menos de 60 toneladas métricas de MB.
近80%的第5条缔约方前的甲基溴消费量为零或低于60公
。
El déficit de 24.000 toneladas métricas de alimentos complementarios ha hecho difícil que los organismos humanitarios puedan cambiar las actuales altas tasas de malnutrición.
共缺少24 000公的补充营养餐,因此人道主义
构很难降低营养不良的高比例。
El precio de venta final es de 5 dólares por bolsa de 25 kilogramos lo cual equivale a 200 dólares por tonelada métrica (en el puerto de Kismaayo).
最终的销售价格为每袋25公斤5.00美元,即每公200美元(在基斯马尤港)。
Los seis Estados poseedores de armas químicas siguen destruyendo sus existencias declaradas, que originalmente superaban las 71.000 toneladas métricas de agentes químicos y cerca de 9 millones de municiones y contenedores.
六个拥有武器的国家继续销毁它们的申报储存,这些储存原来曾超过71 000公
剂,
近900万枚弹药和容器。
El aumento de la cifra de personas vulnerables creó una necesidad adicional de 66.198 toneladas métricas de ayuda alimentaria, lo que elevó el total de las necesidades de alimentos a 464.385 toneladas.
随着脆弱群体人增多,粮食援助需求增加了66 198公
,使粮食需求总量达到464 385公
。
También suministró a 61.000 personas desplazadas y a 33.000 repatriados paquetes de suministros para el reasentamiento durante cuatro meses, lo que representó un total de 3.743 toneladas métricas de productos alimenticios.
粮食计划署还向61 000名重新安置的境内流离失所者和33 000名返回原籍的人提供了总计3 743公的四个月重新安置援助。
Se prevé que las necesidades de alimentos aumenten en otras 160.000 toneladas métricas tras las evaluaciones previstas para junio y julio en las zonas ganaderas y de cultivos de temporada corta (belg).
预计,在计划中的6月和7月对牧区和旱季作物产区评估后,粮食需求量进一步增加,至少再增加160 000公
。
Para el 7 de enero, el PMA alimentaba a 750.000 personas en Sri Lanka, y para el 3 de mayo había llegado a casi 1,9 millones de personas en toda la región y enviado 90.000 toneladas de alimentos.
到1月7日,粮食计划署已经在向斯里兰卡的750 000人提供食物,到5月3日,它在整个地区援助的人口几达190万人,共运送了90 000公食物。
Como consecuencia de que la cosecha ha sido muy pobre, precisaremos aproximadamente 270.000 toneladas métricas para alimentar a aproximadamente 4,2 millones de personas que necesitarán alimentos hasta la próxima cosecha, es decir, hasta abril o mayo del año próximo.
由于收成很不好,我们需要大约270 000公
粮食,为在下一收获季节之前,即大约明年四五月份前需要食物的约420万人提供粮食。
En lo que se refiere a las cuatro propuestas por un total de 429,981 toneladas métricas que el COTMB había incluido anteriormente en la categoría “no se pudo evaluar”, el COTMB recomienda ahora que se apruebe un total de 191 toneladas.
关于甲基溴技术选择委员会先前列入“无法予以评估的”类别的总为429.981公
的四项提名,甲基溴
建议核可其中的191公
提名
量。
Han apoyado también intervenciones que facilitan el acceso a agua potable a 850.000 desplazados dentro del país y han prestado asistencia a una gran campaña oficial de inmunización en que se vacunó a más de 2 millones de niños contra el sarampión en Darfur.
前,联合国系统的
构每月向近两百万人提供近28 000公
的食物,并提供支助,向850 000名国内流离失所的人提供安全的饮用水,还在达尔富尔协助开展了大规模的政府免疫活动,两百多万儿童接种了麻疹疫苗。
El Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica ha informado de que en los últimos años el uso de n-PB ha aumentado en algunos ámbitos, incluso como solvente industrial, y que las estimaciones de los usos actuales oscilan entre 2.200 toneladas métricas y 9.100 toneladas métricas.
技术和经济评估小组汇报说,在过去年间,正丙基溴的用途在某些地区有所增长,其中包括用作一种工业溶剂,而且根据对其
前使用情况的估算,所涉
量从2,200公
至9,100公
不等。
Basándose en el examen por el COTMB de toda la información conexa, el COTMB recomienda ahora que la segunda Reunión extraordinaria de las Partes apruebe en forma definitiva un total de 1.083,713 toneladas métricas de las propuestas aprobadas provisionalmente en la última Reunión de las Partes.
根据甲基溴技术选择委员会对所有相关信息资料进行审查的结果,它建议缔约方第二次特别会议针对在缔约方上述会议上获得暂行核可的那些提名最后核可总量为1,083.713公
的关键用途豁免。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tonelada
Por mes, se exportan de Somalia aproximadamente 10.000 toneladas métricas de carbón.
每月索马里出口1万
吨木炭。
Hasta la fecha, hemos eliminado unas 1.000 toneladas métricas de sustancias tóxicas.
迄今为止,我们已销毁1 000
吨有毒物质。
Las reducciones reales en esos países oscilaron entre 100 y 2.056 toneladas métricas de metilbromuro durante ese período.
在这一时期内,这些国家的实际减少量从吨至2,
吨不等。
Las reducciones reales en esos países osciló entre 100 y 2.056 toneladas métricas de MB durante este período.
在这一时期内,这些国家的实际减少量从100吨至2,056
吨不等。
La Reunión de las Partes insertará una cantidad única que no exceda las 1242 toneladas métricas.
不超过1,242吨的一个单一数目将由缔
方会议予以插入。
El PMA también distribuye 9.881 toneladas de alimentos por mes a un promedio de 582.934 beneficiarios.
粮食计划署每月还向平均582 934受益者分发9 881
吨粮食。
Casi el 80% de las Partes A5 consumen actualmente cero, o menos de 60 toneladas métricas de MB.
近80%的第5条缔方目前的甲基溴消费量为零或低于60
吨。
El déficit de 24.000 toneladas métricas de alimentos complementarios ha hecho difícil que los organismos humanitarios puedan cambiar las actuales altas tasas de malnutrición.
共缺少24 000吨的补充营养餐,因此人道主义
构很难降低营养不良的高比例。
El precio de venta final es de 5 dólares por bolsa de 25 kilogramos lo cual equivale a 200 dólares por tonelada métrica (en el puerto de Kismaayo).
最终的销售价格为每袋25斤5.00美元,即每
吨200美元(在基斯马尤港)。
Los seis Estados poseedores de armas químicas siguen destruyendo sus existencias declaradas, que originalmente superaban las 71.000 toneladas métricas de agentes químicos y cerca de 9 millones de municiones y contenedores.
六个拥有化学武器的国家继续销毁它们的申报储存,这些储存原来曾超过71 000吨化学剂,将近900万枚弹药和容器。
El aumento de la cifra de personas vulnerables creó una necesidad adicional de 66.198 toneladas métricas de ayuda alimentaria, lo que elevó el total de las necesidades de alimentos a 464.385 toneladas.
随着脆弱群体人数增多,粮食援助需求增加了66 198吨,使粮食需求总量达到464 385
吨。
También suministró a 61.000 personas desplazadas y a 33.000 repatriados paquetes de suministros para el reasentamiento durante cuatro meses, lo que representó un total de 3.743 toneladas métricas de productos alimenticios.
粮食计划署还向61 000重新安置的境内流离失所者和33 000
原籍的人提供了总计3 743
吨的四个月重新安置援助。
Se prevé que las necesidades de alimentos aumenten en otras 160.000 toneladas métricas tras las evaluaciones previstas para junio y julio en las zonas ganaderas y de cultivos de temporada corta (belg).
预计,在计划中的6月和7月对牧区和旱季作物产区评估后,粮食需求量将进一步增加,至少再增加160 000吨。
Para el 7 de enero, el PMA alimentaba a 750.000 personas en Sri Lanka, y para el 3 de mayo había llegado a casi 1,9 millones de personas en toda la región y enviado 90.000 toneladas de alimentos.
到1月7日,粮食计划署已经在向斯里兰卡的750 000人提供食物,到5月3日,它在整个地区援助的人口几达190万人,共运送了90 000吨食物。
Como consecuencia de que la cosecha ha sido muy pobre, precisaremos aproximadamente 270.000 toneladas métricas para alimentar a aproximadamente 4,2 millones de personas que necesitarán alimentos hasta la próxima cosecha, es decir, hasta abril o mayo del año próximo.
由于收成很不好,我们将需要270 000
吨粮食,为在下一收获季节之前,即
明年四五月份前需要食物的
420万人提供粮食。
En lo que se refiere a las cuatro propuestas por un total de 429,981 toneladas métricas que el COTMB había incluido anteriormente en la categoría “no se pudo evaluar”, el COTMB recomienda ahora que se apruebe un total de 191 toneladas.
关于甲基溴技术选择委员会先前列入“无法予以评估的”类别的总数为429.981吨的四项提
,甲基溴将建议核可其中的191
吨提
数量。
Han apoyado también intervenciones que facilitan el acceso a agua potable a 850.000 desplazados dentro del país y han prestado asistencia a una gran campaña oficial de inmunización en que se vacunó a más de 2 millones de niños contra el sarampión en Darfur.
目前,联合国系统的构每月向近两百万人提供近28 000
吨的食物,并提供支助,向850 000
国内流离失所的人提供安全的饮用水,还在达尔富尔协助开展了
规模的政府免疫活动,两百多万儿童接种了麻疹疫苗。
El Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica ha informado de que en los últimos años el uso de n-PB ha aumentado en algunos ámbitos, incluso como solvente industrial, y que las estimaciones de los usos actuales oscilan entre 2.200 toneladas métricas y 9.100 toneladas métricas.
技术和经济评估小组汇报说,在过去数年间,正丙基溴的用途在某些地区有所增长,其中包括用作一种工业溶剂,而且根据对其目前使用情况的估算,所涉数量从2,200吨至9,100
吨不等。
Basándose en el examen por el COTMB de toda la información conexa, el COTMB recomienda ahora que la segunda Reunión extraordinaria de las Partes apruebe en forma definitiva un total de 1.083,713 toneladas métricas de las propuestas aprobadas provisionalmente en la última Reunión de las Partes.
根据甲基溴技术选择委员会对所有相关信息资料进行审查的结果,它将建议缔方第二次特别会议针对在缔
方上述会议上获得暂行核可的那些提
最后核可总量为1,083.713
吨的关键用途豁免。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tonelada
Por mes, se exportan de Somalia aproximadamente 10.000 toneladas métricas de carbón.
每月索马里出口大约1万公吨木炭。
Hasta la fecha, hemos eliminado unas 1.000 toneladas métricas de sustancias tóxicas.
迄,我们已销毁大约1 000公吨有毒物质。
Las reducciones reales en esos países oscilaron entre 100 y 2.056 toneladas métricas de metilbromuro durante ese período.
在这一时期内,这些国家的实际减少量从公吨至2,公吨不等。
Las reducciones reales en esos países osciló entre 100 y 2.056 toneladas métricas de MB durante este período.
在这一时期内,这些国家的实际减少量从100公吨至2,056公吨不等。
La Reunión de las Partes insertará una cantidad única que no exceda las 1242 toneladas métricas.
不超过1,242公吨的一个单一数目将由缔约方会议予以插入。
El PMA también distribuye 9.881 toneladas de alimentos por mes a un promedio de 582.934 beneficiarios.
粮食计划署每月还向平均582 934名受益者分发9 881公吨粮食。
Casi el 80% de las Partes A5 consumen actualmente cero, o menos de 60 toneladas métricas de MB.
近80%的第5条缔约方目前的甲基溴消费量零或低于60公吨。
El déficit de 24.000 toneladas métricas de alimentos complementarios ha hecho difícil que los organismos humanitarios puedan cambiar las actuales altas tasas de malnutrición.
共缺少24 000公吨的补充营养餐,因此人道主义构很难降低营养不良的高比例。
El precio de venta final es de 5 dólares por bolsa de 25 kilogramos lo cual equivale a 200 dólares por tonelada métrica (en el puerto de Kismaayo).
最终的销售价格每袋25公斤5.00美元,即每公吨200美元(在基斯马尤港)。
Los seis Estados poseedores de armas químicas siguen destruyendo sus existencias declaradas, que originalmente superaban las 71.000 toneladas métricas de agentes químicos y cerca de 9 millones de municiones y contenedores.
六个拥有化学武器的国家继续销毁它们的申报储存,这些储存原来曾超过71 000公吨化学剂,将近900万枚弹药和容器。
El aumento de la cifra de personas vulnerables creó una necesidad adicional de 66.198 toneladas métricas de ayuda alimentaria, lo que elevó el total de las necesidades de alimentos a 464.385 toneladas.
随着脆弱群体人数增多,粮食援助需求增加66 198公吨,使粮食需求
量达到464 385公吨。
También suministró a 61.000 personas desplazadas y a 33.000 repatriados paquetes de suministros para el reasentamiento durante cuatro meses, lo que representó un total de 3.743 toneladas métricas de productos alimenticios.
粮食计划署还向61 000名重新安置的境内流离失所者和33 000名返回原籍的人提计3 743公吨的四个月重新安置援助。
Se prevé que las necesidades de alimentos aumenten en otras 160.000 toneladas métricas tras las evaluaciones previstas para junio y julio en las zonas ganaderas y de cultivos de temporada corta (belg).
预计,在计划中的6月和7月对牧区和旱季作物产区评估后,粮食需求量将进一步增加,至少再增加160 000公吨。
Para el 7 de enero, el PMA alimentaba a 750.000 personas en Sri Lanka, y para el 3 de mayo había llegado a casi 1,9 millones de personas en toda la región y enviado 90.000 toneladas de alimentos.
到1月7日,粮食计划署已经在向斯里兰卡的750 000人提食物,到5月3日,它在整个地区援助的人口几达190万人,共运送
90 000公吨食物。
Como consecuencia de que la cosecha ha sido muy pobre, precisaremos aproximadamente 270.000 toneladas métricas para alimentar a aproximadamente 4,2 millones de personas que necesitarán alimentos hasta la próxima cosecha, es decir, hasta abril o mayo del año próximo.
由于收成很不好,我们将需要大约270 000公吨粮食,在下一收获季节之前,即大约明年四五月份前需要食物的约420万人提
粮食。
En lo que se refiere a las cuatro propuestas por un total de 429,981 toneladas métricas que el COTMB había incluido anteriormente en la categoría “no se pudo evaluar”, el COTMB recomienda ahora que se apruebe un total de 191 toneladas.
关于甲基溴技术选择委员会先前列入“无法予以评估的”类别的数
429.981公吨的四项提名,甲基溴将建议核可其中的191公吨提名数量。
Han apoyado también intervenciones que facilitan el acceso a agua potable a 850.000 desplazados dentro del país y han prestado asistencia a una gran campaña oficial de inmunización en que se vacunó a más de 2 millones de niños contra el sarampión en Darfur.
目前,联合国系统的构每月向近两百万人提
近28 000公吨的食物,并提
支助,向850 000名国内流离失所的人提
安全的饮用水,还在达尔富尔协助开展
大规模的政府免疫活动,两百多万儿童接种
麻疹疫苗。
El Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica ha informado de que en los últimos años el uso de n-PB ha aumentado en algunos ámbitos, incluso como solvente industrial, y que las estimaciones de los usos actuales oscilan entre 2.200 toneladas métricas y 9.100 toneladas métricas.
技术和经济评估小组汇报说,在过去数年间,正丙基溴的用途在某些地区有所增长,其中包括用作一种工业溶剂,而且根据对其目前使用情况的估算,所涉数量从2,200公吨至9,100公吨不等。
Basándose en el examen por el COTMB de toda la información conexa, el COTMB recomienda ahora que la segunda Reunión extraordinaria de las Partes apruebe en forma definitiva un total de 1.083,713 toneladas métricas de las propuestas aprobadas provisionalmente en la última Reunión de las Partes.
根据甲基溴技术选择委员会对所有相关信息资料进行审查的结果,它将建议缔约方第二次特别会议针对在缔约方上述会议上获得暂行核可的那些提名最后核可量
1,083.713公吨的关键用途豁免。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tonelada
Por mes, se exportan de Somalia aproximadamente 10.000 toneladas métricas de carbón.
每月索马里出口大约1万公吨木炭。
Hasta la fecha, hemos eliminado unas 1.000 toneladas métricas de sustancias tóxicas.
迄今为止,我们已销毁大约1 000公吨有毒物质。
Las reducciones reales en esos países oscilaron entre 100 y 2.056 toneladas métricas de metilbromuro durante ese período.
在这一时期内,这些国家的实际减少量从公吨至2,公吨不等。
Las reducciones reales en esos países osciló entre 100 y 2.056 toneladas métricas de MB durante este período.
在这一时期内,这些国家的实际减少量从100公吨至2,056公吨不等。
La Reunión de las Partes insertará una cantidad única que no exceda las 1242 toneladas métricas.
不超过1,242公吨的一个单一数目将由缔约方会议予以插入。
El PMA también distribuye 9.881 toneladas de alimentos por mes a un promedio de 582.934 beneficiarios.
划署每月还向平均582 934名受益者分发9 881公吨
。
Casi el 80% de las Partes A5 consumen actualmente cero, o menos de 60 toneladas métricas de MB.
近80%的第5条缔约方目前的甲基溴消费量为零或低于60公吨。
El déficit de 24.000 toneladas métricas de alimentos complementarios ha hecho difícil que los organismos humanitarios puedan cambiar las actuales altas tasas de malnutrición.
共缺少24 000公吨的补充营养餐,因此人道主义构很难降低营养不良的高比例。
El precio de venta final es de 5 dólares por bolsa de 25 kilogramos lo cual equivale a 200 dólares por tonelada métrica (en el puerto de Kismaayo).
最终的销售价格为每袋25公斤5.00美元,即每公吨200美元(在基斯马尤港)。
Los seis Estados poseedores de armas químicas siguen destruyendo sus existencias declaradas, que originalmente superaban las 71.000 toneladas métricas de agentes químicos y cerca de 9 millones de municiones y contenedores.
六个拥有化学武器的国家继续销毁它们的申,这些
原来曾超过71 000公吨化学剂,将近900万枚弹药和容器。
El aumento de la cifra de personas vulnerables creó una necesidad adicional de 66.198 toneladas métricas de ayuda alimentaria, lo que elevó el total de las necesidades de alimentos a 464.385 toneladas.
随着脆弱群体人数增多,援助需求增加了66 198公吨,使
需求总量达到464 385公吨。
También suministró a 61.000 personas desplazadas y a 33.000 repatriados paquetes de suministros para el reasentamiento durante cuatro meses, lo que representó un total de 3.743 toneladas métricas de productos alimenticios.
划署还向61 000名重新安置的境内流离失所者和33 000名返回原籍的人提供了总
3 743公吨的四个月重新安置援助。
Se prevé que las necesidades de alimentos aumenten en otras 160.000 toneladas métricas tras las evaluaciones previstas para junio y julio en las zonas ganaderas y de cultivos de temporada corta (belg).
预,在
划中的6月和7月对牧区和旱季作物产区评估后,
需求量将进一步增加,至少再增加160 000公吨。
Para el 7 de enero, el PMA alimentaba a 750.000 personas en Sri Lanka, y para el 3 de mayo había llegado a casi 1,9 millones de personas en toda la región y enviado 90.000 toneladas de alimentos.
到1月7日,划署已经在向斯里兰卡的750 000人提供
物,到5月3日,它在整个地区援助的人口几达190万人,共运送了90 000公吨
物。
Como consecuencia de que la cosecha ha sido muy pobre, precisaremos aproximadamente 270.000 toneladas métricas para alimentar a aproximadamente 4,2 millones de personas que necesitarán alimentos hasta la próxima cosecha, es decir, hasta abril o mayo del año próximo.
由于收成很不好,我们将需要大约270 000公吨,为在下一收获季节之前,即大约明年四五月份前需要
物的约420万人提供
。
En lo que se refiere a las cuatro propuestas por un total de 429,981 toneladas métricas que el COTMB había incluido anteriormente en la categoría “no se pudo evaluar”, el COTMB recomienda ahora que se apruebe un total de 191 toneladas.
关于甲基溴技术选择委员会先前列入“无法予以评估的”类别的总数为429.981公吨的四项提名,甲基溴将建议核可其中的191公吨提名数量。
Han apoyado también intervenciones que facilitan el acceso a agua potable a 850.000 desplazados dentro del país y han prestado asistencia a una gran campaña oficial de inmunización en que se vacunó a más de 2 millones de niños contra el sarampión en Darfur.
目前,联合国系统的构每月向近两百万人提供近28 000公吨的
物,并提供支助,向850 000名国内流离失所的人提供安全的饮用水,还在达尔富尔协助开展了大规模的政府免疫活动,两百多万儿童接种了麻疹疫苗。
El Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica ha informado de que en los últimos años el uso de n-PB ha aumentado en algunos ámbitos, incluso como solvente industrial, y que las estimaciones de los usos actuales oscilan entre 2.200 toneladas métricas y 9.100 toneladas métricas.
技术和经济评估小组汇说,在过去数年间,正丙基溴的用途在某些地区有所增长,其中包括用作一种工业溶剂,而且根据对其目前使用情况的估算,所涉数量从2,200公吨至9,100公吨不等。
Basándose en el examen por el COTMB de toda la información conexa, el COTMB recomienda ahora que la segunda Reunión extraordinaria de las Partes apruebe en forma definitiva un total de 1.083,713 toneladas métricas de las propuestas aprobadas provisionalmente en la última Reunión de las Partes.
根据甲基溴技术选择委员会对所有相关信息资料进行审查的结果,它将建议缔约方第二次特别会议针对在缔约方上述会议上获得暂行核可的那些提名最后核可总量为1,083.713公吨的关键用途豁免。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tonelada
Por mes, se exportan de Somalia aproximadamente 10.000 toneladas métricas de carbón.
每月索马里出口大约1万公木炭。
Hasta la fecha, hemos eliminado unas 1.000 toneladas métricas de sustancias tóxicas.
迄今为止,我们已毁大约1 000公
有毒物质。
Las reducciones reales en esos países oscilaron entre 100 y 2.056 toneladas métricas de metilbromuro durante ese período.
在这一时期内,这些国家实际减少量从公
至2,公
不等。
Las reducciones reales en esos países osciló entre 100 y 2.056 toneladas métricas de MB durante este período.
在这一时期内,这些国家实际减少量从100公
至2,056公
不等。
La Reunión de las Partes insertará una cantidad única que no exceda las 1242 toneladas métricas.
不超过1,242公一个单一数目将由缔约方会议予以插入。
El PMA también distribuye 9.881 toneladas de alimentos por mes a un promedio de 582.934 beneficiarios.
粮食计划署每月还向平均582 934名受益者分发9 881公粮食。
Casi el 80% de las Partes A5 consumen actualmente cero, o menos de 60 toneladas métricas de MB.
近80%第5条缔约方目前
甲基溴消费量为零或低于60公
。
El déficit de 24.000 toneladas métricas de alimentos complementarios ha hecho difícil que los organismos humanitarios puedan cambiar las actuales altas tasas de malnutrición.
少24 000公
补充营养餐,因此人道主义
构很难降低营养不良
高比例。
El precio de venta final es de 5 dólares por bolsa de 25 kilogramos lo cual equivale a 200 dólares por tonelada métrica (en el puerto de Kismaayo).
最终价格为每袋25公斤5.00美元,即每公
200美元(在基斯马尤港)。
Los seis Estados poseedores de armas químicas siguen destruyendo sus existencias declaradas, que originalmente superaban las 71.000 toneladas métricas de agentes químicos y cerca de 9 millones de municiones y contenedores.
六个拥有化学武器国家继续
毁它们
申报储存,这些储存原来曾超过71 000公
化学剂,将近900万枚弹药和容器。
El aumento de la cifra de personas vulnerables creó una necesidad adicional de 66.198 toneladas métricas de ayuda alimentaria, lo que elevó el total de las necesidades de alimentos a 464.385 toneladas.
随着脆弱群体人数增多,粮食援助需求增加了66 198公,使粮食需求总量达到464 385公
。
También suministró a 61.000 personas desplazadas y a 33.000 repatriados paquetes de suministros para el reasentamiento durante cuatro meses, lo que representó un total de 3.743 toneladas métricas de productos alimenticios.
粮食计划署还向61 000名重新安置境内流离失所者和33 000名返回原籍
人提供了总计3 743公
四个月重新安置援助。
Se prevé que las necesidades de alimentos aumenten en otras 160.000 toneladas métricas tras las evaluaciones previstas para junio y julio en las zonas ganaderas y de cultivos de temporada corta (belg).
预计,在计划中6月和7月对牧区和旱季作物产区评估后,粮食需求量将进一步增加,至少再增加160 000公
。
Para el 7 de enero, el PMA alimentaba a 750.000 personas en Sri Lanka, y para el 3 de mayo había llegado a casi 1,9 millones de personas en toda la región y enviado 90.000 toneladas de alimentos.
到1月7日,粮食计划署已经在向斯里兰卡750 000人提供食物,到5月3日,它在整个地区援助
人口几达190万人,
运送了90 000公
食物。
Como consecuencia de que la cosecha ha sido muy pobre, precisaremos aproximadamente 270.000 toneladas métricas para alimentar a aproximadamente 4,2 millones de personas que necesitarán alimentos hasta la próxima cosecha, es decir, hasta abril o mayo del año próximo.
由于收成很不好,我们将需要大约270 000公粮食,为在下一收获季节之前,即大约明年四五月份前需要食物
约420万人提供粮食。
En lo que se refiere a las cuatro propuestas por un total de 429,981 toneladas métricas que el COTMB había incluido anteriormente en la categoría “no se pudo evaluar”, el COTMB recomienda ahora que se apruebe un total de 191 toneladas.
关于甲基溴技术选择委员会先前列入“无法予以评估”类别
总数为429.981公
四项提名,甲基溴将建议核可其中
191公
提名数量。
Han apoyado también intervenciones que facilitan el acceso a agua potable a 850.000 desplazados dentro del país y han prestado asistencia a una gran campaña oficial de inmunización en que se vacunó a más de 2 millones de niños contra el sarampión en Darfur.
目前,联合国系统构每月向近两百万人提供近28 000公
食物,并提供支助,向850 000名国内流离失所
人提供安全
饮用水,还在达尔富尔协助开展了大规模
政府免疫活动,两百多万儿童接种了麻疹疫苗。
El Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica ha informado de que en los últimos años el uso de n-PB ha aumentado en algunos ámbitos, incluso como solvente industrial, y que las estimaciones de los usos actuales oscilan entre 2.200 toneladas métricas y 9.100 toneladas métricas.
技术和经济评估小组汇报说,在过去数年间,正丙基溴用途在某些地区有所增长,其中包括用作一种工业溶剂,而且根据对其目前使用情况
估算,所涉数量从2,200公
至9,100公
不等。
Basándose en el examen por el COTMB de toda la información conexa, el COTMB recomienda ahora que la segunda Reunión extraordinaria de las Partes apruebe en forma definitiva un total de 1.083,713 toneladas métricas de las propuestas aprobadas provisionalmente en la última Reunión de las Partes.
根据甲基溴技术选择委员会对所有相关信息资料进行审查结果,它将建议缔约方第二次特别会议针对在缔约方上述会议上获得暂行核可
那些提名最后核可总量为1,083.713公
关键用途豁免。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tonelada
Por mes, se exportan de Somalia aproximadamente 10.000 toneladas métricas de carbón.
每月索马里出口大约1万公吨木炭。
Hasta la fecha, hemos eliminado unas 1.000 toneladas métricas de sustancias tóxicas.
迄今为止,我们已销毁大约1 000公吨有毒物质。
Las reducciones reales en esos países oscilaron entre 100 y 2.056 toneladas métricas de metilbromuro durante ese período.
在这一时期内,这些国家的实际减少量从公吨至2,公吨。
Las reducciones reales en esos países osciló entre 100 y 2.056 toneladas métricas de MB durante este período.
在这一时期内,这些国家的实际减少量从100公吨至2,056公吨。
La Reunión de las Partes insertará una cantidad única que no exceda las 1242 toneladas métricas.
过1,242公吨的一个单一数目将由缔约方会议予以插入。
El PMA también distribuye 9.881 toneladas de alimentos por mes a un promedio de 582.934 beneficiarios.
粮食计划署每月还向平均582 934名受益者分发9 881公吨粮食。
Casi el 80% de las Partes A5 consumen actualmente cero, o menos de 60 toneladas métricas de MB.
近80%的第5条缔约方目前的甲基溴消费量为零或低于60公吨。
El déficit de 24.000 toneladas métricas de alimentos complementarios ha hecho difícil que los organismos humanitarios puedan cambiar las actuales altas tasas de malnutrición.
共缺少24 000公吨的补充营养餐,因此人道主义构很难降低营养
良的高比例。
El precio de venta final es de 5 dólares por bolsa de 25 kilogramos lo cual equivale a 200 dólares por tonelada métrica (en el puerto de Kismaayo).
最终的销售价格为每袋25公斤5.00美元,即每公吨200美元(在基斯马尤港)。
Los seis Estados poseedores de armas químicas siguen destruyendo sus existencias declaradas, que originalmente superaban las 71.000 toneladas métricas de agentes químicos y cerca de 9 millones de municiones y contenedores.
六个拥有化学武的国家继续销毁它们的申报储存,这些储存原来曾
过71 000公吨化学剂,将近900万枚弹药和
。
El aumento de la cifra de personas vulnerables creó una necesidad adicional de 66.198 toneladas métricas de ayuda alimentaria, lo que elevó el total de las necesidades de alimentos a 464.385 toneladas.
着脆弱群体人数增多,粮食援助需求增加了66 198公吨,使粮食需求总量达到464 385公吨。
También suministró a 61.000 personas desplazadas y a 33.000 repatriados paquetes de suministros para el reasentamiento durante cuatro meses, lo que representó un total de 3.743 toneladas métricas de productos alimenticios.
粮食计划署还向61 000名重新安置的境内流离失所者和33 000名返回原籍的人提供了总计3 743公吨的四个月重新安置援助。
Se prevé que las necesidades de alimentos aumenten en otras 160.000 toneladas métricas tras las evaluaciones previstas para junio y julio en las zonas ganaderas y de cultivos de temporada corta (belg).
预计,在计划中的6月和7月对牧区和旱季作物产区评估后,粮食需求量将进一步增加,至少再增加160 000公吨。
Para el 7 de enero, el PMA alimentaba a 750.000 personas en Sri Lanka, y para el 3 de mayo había llegado a casi 1,9 millones de personas en toda la región y enviado 90.000 toneladas de alimentos.
到1月7日,粮食计划署已经在向斯里兰卡的750 000人提供食物,到5月3日,它在整个地区援助的人口几达190万人,共运送了90 000公吨食物。
Como consecuencia de que la cosecha ha sido muy pobre, precisaremos aproximadamente 270.000 toneladas métricas para alimentar a aproximadamente 4,2 millones de personas que necesitarán alimentos hasta la próxima cosecha, es decir, hasta abril o mayo del año próximo.
由于收成很好,我们将需要大约270 000公吨粮食,为在下一收获季节之前,即大约明年四五月份前需要食物的约420万人提供粮食。
En lo que se refiere a las cuatro propuestas por un total de 429,981 toneladas métricas que el COTMB había incluido anteriormente en la categoría “no se pudo evaluar”, el COTMB recomienda ahora que se apruebe un total de 191 toneladas.
关于甲基溴技术选择委员会先前列入“无法予以评估的”类别的总数为429.981公吨的四项提名,甲基溴将建议核可其中的191公吨提名数量。
Han apoyado también intervenciones que facilitan el acceso a agua potable a 850.000 desplazados dentro del país y han prestado asistencia a una gran campaña oficial de inmunización en que se vacunó a más de 2 millones de niños contra el sarampión en Darfur.
目前,联合国系统的构每月向近两百万人提供近28 000公吨的食物,并提供支助,向850 000名国内流离失所的人提供安全的饮用水,还在达尔富尔协助开展了大规模的政府免疫活动,两百多万儿童接种了麻疹疫苗。
El Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica ha informado de que en los últimos años el uso de n-PB ha aumentado en algunos ámbitos, incluso como solvente industrial, y que las estimaciones de los usos actuales oscilan entre 2.200 toneladas métricas y 9.100 toneladas métricas.
技术和经济评估小组汇报说,在过去数年间,正丙基溴的用途在某些地区有所增长,其中包括用作一种工业溶剂,而且根据对其目前使用情况的估算,所涉数量从2,200公吨至9,100公吨。
Basándose en el examen por el COTMB de toda la información conexa, el COTMB recomienda ahora que la segunda Reunión extraordinaria de las Partes apruebe en forma definitiva un total de 1.083,713 toneladas métricas de las propuestas aprobadas provisionalmente en la última Reunión de las Partes.
根据甲基溴技术选择委员会对所有相关信息资料进行审查的结果,它将建议缔约方第二次特别会议针对在缔约方上述会议上获得暂行核可的那些提名最后核可总量为1,083.713公吨的关键用途豁免。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tonelada
Por mes, se exportan de Somalia aproximadamente 10.000 toneladas métricas de carbón.
每索马里出口大
1
吨木炭。
Hasta la fecha, hemos eliminado unas 1.000 toneladas métricas de sustancias tóxicas.
迄今为止,我们已销毁大1 000
吨有毒物质。
Las reducciones reales en esos países oscilaron entre 100 y 2.056 toneladas métricas de metilbromuro durante ese período.
在这一时期内,这些国家的实际减少量从吨至2,
吨不等。
Las reducciones reales en esos países osciló entre 100 y 2.056 toneladas métricas de MB durante este período.
在这一时期内,这些国家的实际减少量从100吨至2,056
吨不等。
La Reunión de las Partes insertará una cantidad única que no exceda las 1242 toneladas métricas.
不超过1,242吨的一
单一数目将由缔
方会议予以插入。
El PMA también distribuye 9.881 toneladas de alimentos por mes a un promedio de 582.934 beneficiarios.
粮食计划署每还向平均582 934名受益者分发9 881
吨粮食。
Casi el 80% de las Partes A5 consumen actualmente cero, o menos de 60 toneladas métricas de MB.
近80%的第5条缔方目前的甲基溴消费量为零或低于60
吨。
El déficit de 24.000 toneladas métricas de alimentos complementarios ha hecho difícil que los organismos humanitarios puedan cambiar las actuales altas tasas de malnutrición.
共缺少24 000吨的补充营养餐,因此人道主义
构很难降低营养不良的高比例。
El precio de venta final es de 5 dólares por bolsa de 25 kilogramos lo cual equivale a 200 dólares por tonelada métrica (en el puerto de Kismaayo).
最终的销售价格为每袋25斤5.00美元,即每
吨200美元(在基斯马尤港)。
Los seis Estados poseedores de armas químicas siguen destruyendo sus existencias declaradas, que originalmente superaban las 71.000 toneladas métricas de agentes químicos y cerca de 9 millones de municiones y contenedores.
六拥有化学武器的国家继续销毁它们的申报储存,这些储存原来曾超过71 000
吨化学剂,将近900
枚弹药和容器。
El aumento de la cifra de personas vulnerables creó una necesidad adicional de 66.198 toneladas métricas de ayuda alimentaria, lo que elevó el total de las necesidades de alimentos a 464.385 toneladas.
随着脆弱群体人数增多,粮食援助需求增加了66 198吨,使粮食需求总量达到464 385
吨。
También suministró a 61.000 personas desplazadas y a 33.000 repatriados paquetes de suministros para el reasentamiento durante cuatro meses, lo que representó un total de 3.743 toneladas métricas de productos alimenticios.
粮食计划署还向61 000名重新安置的境内流离失所者和33 000名返回原籍的人提供了总计3 743吨的
重新安置援助。
Se prevé que las necesidades de alimentos aumenten en otras 160.000 toneladas métricas tras las evaluaciones previstas para junio y julio en las zonas ganaderas y de cultivos de temporada corta (belg).
预计,在计划中的6和7
对牧区和旱季作物产区评估后,粮食需求量将进一步增加,至少再增加160 000
吨。
Para el 7 de enero, el PMA alimentaba a 750.000 personas en Sri Lanka, y para el 3 de mayo había llegado a casi 1,9 millones de personas en toda la región y enviado 90.000 toneladas de alimentos.
到17日,粮食计划署已经在向斯里兰卡的750 000人提供食物,到5
3日,它在整
地区援助的人口几达190
人,共运送了90 000
吨食物。
Como consecuencia de que la cosecha ha sido muy pobre, precisaremos aproximadamente 270.000 toneladas métricas para alimentar a aproximadamente 4,2 millones de personas que necesitarán alimentos hasta la próxima cosecha, es decir, hasta abril o mayo del año próximo.
由于收成很不好,我们将需要大270 000
吨粮食,为在下一收获季节之前,即大
明年
五
份前需要食物的
420
人提供粮食。
En lo que se refiere a las cuatro propuestas por un total de 429,981 toneladas métricas que el COTMB había incluido anteriormente en la categoría “no se pudo evaluar”, el COTMB recomienda ahora que se apruebe un total de 191 toneladas.
关于甲基溴技术选择委员会先前列入“无法予以评估的”类别的总数为429.981吨的
项提名,甲基溴将建议核可其中的191
吨提名数量。
Han apoyado también intervenciones que facilitan el acceso a agua potable a 850.000 desplazados dentro del país y han prestado asistencia a una gran campaña oficial de inmunización en que se vacunó a más de 2 millones de niños contra el sarampión en Darfur.
目前,联合国系统的构每
向近两百
人提供近28 000
吨的食物,并提供支助,向850 000名国内流离失所的人提供安全的饮用水,还在达尔富尔协助开展了大规模的政府免疫活动,两百多
儿童接种了麻疹疫苗。
El Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica ha informado de que en los últimos años el uso de n-PB ha aumentado en algunos ámbitos, incluso como solvente industrial, y que las estimaciones de los usos actuales oscilan entre 2.200 toneladas métricas y 9.100 toneladas métricas.
技术和经济评估小组汇报说,在过去数年间,正丙基溴的用途在某些地区有所增长,其中包括用作一种工业溶剂,而且根据对其目前使用情况的估算,所涉数量从2,200吨至9,100
吨不等。
Basándose en el examen por el COTMB de toda la información conexa, el COTMB recomienda ahora que la segunda Reunión extraordinaria de las Partes apruebe en forma definitiva un total de 1.083,713 toneladas métricas de las propuestas aprobadas provisionalmente en la última Reunión de las Partes.
根据甲基溴技术选择委员会对所有相关信息资料进行审查的结果,它将建议缔方第二次特别会议针对在缔
方上述会议上获得暂行核可的那些提名最后核可总量为1,083.713
吨的关键用途豁免。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。