Los espantosos sufrimientos y penurias que actualmente sufre el pueblo hermano del Iraq suscitan nuestra profunda consternación y preocupación.
兄弟般的伊拉克民目前所遭受的骇
听闻的苦难和艰辛令我们深感悲痛与关切。
Los espantosos sufrimientos y penurias que actualmente sufre el pueblo hermano del Iraq suscitan nuestra profunda consternación y preocupación.
兄弟般的伊拉克民目前所遭受的骇
听闻的苦难和艰辛令我们深感悲痛与关切。
Ya sea en la lucha pasada por lograr la independencia nacional y la liberación, ya sea en la actual búsqueda de paz y desarrollo, el pueblo de China siempre ha acompañado firmemente al pueblo hermano de África.
无求国家独立与民族解放的昨天,还
拥抱和平追求发展的今天,中国
民都与兄弟般的非洲
民站在一起。
El Presidente Palacio: El pueblo de Ecuador presenta su profundo sentimiento de pesar y su solidaridad a las naciones del sudeste asiático, azotadas por el tsunami, así como a los hermanos del sur de los Estados Unidos, duramente golpeados por el huracán Katrina.
帕拉西奥总统(西班牙语发言):厄瓜多尔
民谨向遭受海啸影响的东南亚国家,
活在美国南部、遭受“卡特里娜”飓风如此严重影响的我们所有的兄弟姐妹表示最深切的同情和兄弟般的声援。
También tengo el honor de expresar, en nombre del Grupo de Estados de Asia, nuestras más profundas condolencias al Gobierno y al pueblo del Líbano y a nuestros hermanos de la Misión Permanente del Líbano ante las Naciones Unidas por el muy lamentable fallecimiento de nuestro hermano el Embajador Sami Kronfol, Representante Permanente del Líbano ante las Naciones Unidas.
我还谨代表亚洲集团就黎巴嫩常驻联合国代表,兄弟般的萨米·克伦富勒大使不幸去世向黎巴嫩政府和民,并且向黎巴嫩常驻联合国代表团的兄弟们表示我们最深切的慰问。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los espantosos sufrimientos y penurias que actualmente sufre el pueblo hermano del Iraq suscitan nuestra profunda consternación y preocupación.
兄弟般伊拉克
民目前所遭受
听闻
苦难和艰辛令
们深感悲痛与关切。
Ya sea en la lucha pasada por lograr la independencia nacional y la liberación, ya sea en la actual búsqueda de paz y desarrollo, el pueblo de China siempre ha acompañado firmemente al pueblo hermano de África.
无论是寻求国家独立与民族解放昨天,还是拥抱和平追求发展
今天,中国
民都与兄弟般
非洲
民站在一起。
El Presidente Palacio: El pueblo de Ecuador presenta su profundo sentimiento de pesar y su solidaridad a las naciones del sudeste asiático, azotadas por el tsunami, así como a los hermanos del sur de los Estados Unidos, duramente golpeados por el huracán Katrina.
帕拉西奥总统(以西班牙语发言):厄瓜多尔民谨向遭受海啸影
东南亚国家,以及生活在美国南部、遭受“卡特里娜”飓风如此严重影
们所有
兄弟姐妹表示最深切
同情和兄弟般
声援。
También tengo el honor de expresar, en nombre del Grupo de Estados de Asia, nuestras más profundas condolencias al Gobierno y al pueblo del Líbano y a nuestros hermanos de la Misión Permanente del Líbano ante las Naciones Unidas por el muy lamentable fallecimiento de nuestro hermano el Embajador Sami Kronfol, Representante Permanente del Líbano ante las Naciones Unidas.
还谨代表亚洲集团就黎巴嫩常驻联合国代表,兄弟般
萨米·克伦富勒大使不幸去世向黎巴嫩政府和
民,并且向黎巴嫩常驻联合国代表团
兄弟们表示
们最深切
慰问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Los espantosos sufrimientos y penurias que actualmente sufre el pueblo hermano del Iraq suscitan nuestra profunda consternación y preocupación.
兄弟般伊拉克
民目前所遭受
骇
听闻
苦难和艰辛令我们深感悲痛与关切。
Ya sea en la lucha pasada por lograr la independencia nacional y la liberación, ya sea en la actual búsqueda de paz y desarrollo, el pueblo de China siempre ha acompañado firmemente al pueblo hermano de África.
无论是寻求国家独立与民族解放昨
,还是拥抱和平追求发展
,中国
民都与兄弟般
非洲
民站在一起。
El Presidente Palacio: El pueblo de Ecuador presenta su profundo sentimiento de pesar y su solidaridad a las naciones del sudeste asiático, azotadas por el tsunami, así como a los hermanos del sur de los Estados Unidos, duramente golpeados por el huracán Katrina.
帕拉西奥总统(以西语发言):厄瓜多尔
民谨向遭受海啸影响
东南亚国家,以及生活在美国南部、遭受“卡特里娜”飓风如此严重影响
我们所有
兄弟姐妹表示最深切
同情和兄弟般
声援。
También tengo el honor de expresar, en nombre del Grupo de Estados de Asia, nuestras más profundas condolencias al Gobierno y al pueblo del Líbano y a nuestros hermanos de la Misión Permanente del Líbano ante las Naciones Unidas por el muy lamentable fallecimiento de nuestro hermano el Embajador Sami Kronfol, Representante Permanente del Líbano ante las Naciones Unidas.
我还谨代表亚洲集团就黎巴嫩常驻联合国代表,兄弟般萨米·克伦富勒大使不幸去世向黎巴嫩政府和
民,并且向黎巴嫩常驻联合国代表团
兄弟们表示我们最深切
慰问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los espantosos sufrimientos y penurias que actualmente sufre el pueblo hermano del Iraq suscitan nuestra profunda consternación y preocupación.
兄弟般伊拉克
民目前所遭
听闻
苦难和艰辛令
深感悲痛与关切。
Ya sea en la lucha pasada por lograr la independencia nacional y la liberación, ya sea en la actual búsqueda de paz y desarrollo, el pueblo de China siempre ha acompañado firmemente al pueblo hermano de África.
无论是寻求国家独立与民族解放昨天,还是拥抱和平追求发展
今天,中国
民都与兄弟般
非洲
民站在一起。
El Presidente Palacio: El pueblo de Ecuador presenta su profundo sentimiento de pesar y su solidaridad a las naciones del sudeste asiático, azotadas por el tsunami, así como a los hermanos del sur de los Estados Unidos, duramente golpeados por el huracán Katrina.
帕拉西奥总统(以西班牙语发言):厄瓜多尔民谨向遭
海啸影响
东南亚国家,以及生活在美国南部、遭
“卡特里娜”飓风如此严重影响
所有
兄弟姐妹表示最深切
同情和兄弟般
声援。
También tengo el honor de expresar, en nombre del Grupo de Estados de Asia, nuestras más profundas condolencias al Gobierno y al pueblo del Líbano y a nuestros hermanos de la Misión Permanente del Líbano ante las Naciones Unidas por el muy lamentable fallecimiento de nuestro hermano el Embajador Sami Kronfol, Representante Permanente del Líbano ante las Naciones Unidas.
还谨代表亚洲集团就黎巴嫩常驻联合国代表,兄弟般
萨米·克伦富勒大使不幸去世向黎巴嫩政府和
民,并且向黎巴嫩常驻联合国代表团
兄弟
表示
最深切
慰问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Los espantosos sufrimientos y penurias que actualmente sufre el pueblo hermano del Iraq suscitan nuestra profunda consternación y preocupación.
兄弟般的伊拉克民目前所遭受的骇
听闻的苦难和艰辛令我们深感悲痛与关切。
Ya sea en la lucha pasada por lograr la independencia nacional y la liberación, ya sea en la actual búsqueda de paz y desarrollo, el pueblo de China siempre ha acompañado firmemente al pueblo hermano de África.
无论是寻国家独立与民族解放的昨天,还是拥抱和平
展的今天,中国
民都与兄弟般的非洲
民站在一起。
El Presidente Palacio: El pueblo de Ecuador presenta su profundo sentimiento de pesar y su solidaridad a las naciones del sudeste asiático, azotadas por el tsunami, así como a los hermanos del sur de los Estados Unidos, duramente golpeados por el huracán Katrina.
帕拉西奥总统(以西班牙语):
瓜多尔
民谨向遭受海啸影响的东南亚国家,以及生活在美国南部、遭受“卡特里娜”飓风如此严重影响的我们所有的兄弟姐妹表示最深切的同情和兄弟般的声援。
También tengo el honor de expresar, en nombre del Grupo de Estados de Asia, nuestras más profundas condolencias al Gobierno y al pueblo del Líbano y a nuestros hermanos de la Misión Permanente del Líbano ante las Naciones Unidas por el muy lamentable fallecimiento de nuestro hermano el Embajador Sami Kronfol, Representante Permanente del Líbano ante las Naciones Unidas.
我还谨代表亚洲集团就黎巴嫩常驻联合国代表,兄弟般的萨米·克伦富勒大使不幸去世向黎巴嫩政府和民,并且向黎巴嫩常驻联合国代表团的兄弟们表示我们最深切的慰问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Los espantosos sufrimientos y penurias que actualmente sufre el pueblo hermano del Iraq suscitan nuestra profunda consternación y preocupación.
弟般的伊拉克
民目前所遭受的骇
听闻的苦难
艰辛令我们深感悲痛与关切。
Ya sea en la lucha pasada por lograr la independencia nacional y la liberación, ya sea en la actual búsqueda de paz y desarrollo, el pueblo de China siempre ha acompañado firmemente al pueblo hermano de África.
无论是寻求国家独立与民族解放的昨天,还是拥抱平追求发展的今天,中国
民都与
弟般的非洲
民站在一起。
El Presidente Palacio: El pueblo de Ecuador presenta su profundo sentimiento de pesar y su solidaridad a las naciones del sudeste asiático, azotadas por el tsunami, así como a los hermanos del sur de los Estados Unidos, duramente golpeados por el huracán Katrina.
帕拉西奥总统(以西班牙语发言):厄瓜多尔民谨向遭受海啸影响的东南亚国家,以及生活在美国南部、遭受“卡特里娜”飓风如此严重影响的我们所有的
弟姐妹表示最深切的同
弟般的声援。
También tengo el honor de expresar, en nombre del Grupo de Estados de Asia, nuestras más profundas condolencias al Gobierno y al pueblo del Líbano y a nuestros hermanos de la Misión Permanente del Líbano ante las Naciones Unidas por el muy lamentable fallecimiento de nuestro hermano el Embajador Sami Kronfol, Representante Permanente del Líbano ante las Naciones Unidas.
我还谨代表亚洲集团就黎巴嫩常驻联合国代表,弟般的萨米·克伦富勒大使不幸去世向黎巴嫩政府
民,并且向黎巴嫩常驻联合国代表团的
弟们表示我们最深切的慰问。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los espantosos sufrimientos y penurias que actualmente sufre el pueblo hermano del Iraq suscitan nuestra profunda consternación y preocupación.
兄伊拉克
民目前所遭受
骇
听闻
苦难和艰辛令我们
感悲痛与关
。
Ya sea en la lucha pasada por lograr la independencia nacional y la liberación, ya sea en la actual búsqueda de paz y desarrollo, el pueblo de China siempre ha acompañado firmemente al pueblo hermano de África.
无论是寻求国家独立与民族解放昨天,还是拥抱和平追求发展
今天,中国
民都与兄
非洲
民站在一起。
El Presidente Palacio: El pueblo de Ecuador presenta su profundo sentimiento de pesar y su solidaridad a las naciones del sudeste asiático, azotadas por el tsunami, así como a los hermanos del sur de los Estados Unidos, duramente golpeados por el huracán Katrina.
帕拉西奥总统(以西班牙语发言):厄瓜多尔民谨向遭受海啸影响
东南亚国家,以及生活在美国南部、遭受“卡特里娜”飓风如此严重影响
我们所有
兄
姐妹表示
同情和兄
声援。
También tengo el honor de expresar, en nombre del Grupo de Estados de Asia, nuestras más profundas condolencias al Gobierno y al pueblo del Líbano y a nuestros hermanos de la Misión Permanente del Líbano ante las Naciones Unidas por el muy lamentable fallecimiento de nuestro hermano el Embajador Sami Kronfol, Representante Permanente del Líbano ante las Naciones Unidas.
我还谨代表亚洲集团就黎巴嫩常驻联合国代表,兄萨米·克伦富勒大使不幸去世向黎巴嫩政府和
民,并且向黎巴嫩常驻联合国代表团
兄
们表示我们
慰问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los espantosos sufrimientos y penurias que actualmente sufre el pueblo hermano del Iraq suscitan nuestra profunda consternación y preocupación.
兄弟般的民目前所遭受的骇
听闻的苦难和艰辛令我们深感悲痛与关切。
Ya sea en la lucha pasada por lograr la independencia nacional y la liberación, ya sea en la actual búsqueda de paz y desarrollo, el pueblo de China siempre ha acompañado firmemente al pueblo hermano de África.
无论是寻求国家独立与民族解放的昨天,还是拥抱和平追求发展的今天,中国民都与兄弟般的非洲
民站在一起。
El Presidente Palacio: El pueblo de Ecuador presenta su profundo sentimiento de pesar y su solidaridad a las naciones del sudeste asiático, azotadas por el tsunami, así como a los hermanos del sur de los Estados Unidos, duramente golpeados por el huracán Katrina.
帕西奥总统(以西班牙语发言):厄瓜多尔
民谨向遭受海啸影响的东南亚国家,以及生活在美国南部、遭受“卡特里娜”飓风如此严重影响的我们所有的兄弟姐
最深切的同情和兄弟般的声援。
También tengo el honor de expresar, en nombre del Grupo de Estados de Asia, nuestras más profundas condolencias al Gobierno y al pueblo del Líbano y a nuestros hermanos de la Misión Permanente del Líbano ante las Naciones Unidas por el muy lamentable fallecimiento de nuestro hermano el Embajador Sami Kronfol, Representante Permanente del Líbano ante las Naciones Unidas.
我还谨代亚洲集团就黎巴嫩常驻联合国代
,兄弟般的萨米·
伦富勒大使不幸去世向黎巴嫩政府和
民,并且向黎巴嫩常驻联合国代
团的兄弟们
我们最深切的慰问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los espantosos sufrimientos y penurias que actualmente sufre el pueblo hermano del Iraq suscitan nuestra profunda consternación y preocupación.
兄弟拉克
民目前所遭受
骇
听闻
苦难和艰辛令我们
感悲痛与关切。
Ya sea en la lucha pasada por lograr la independencia nacional y la liberación, ya sea en la actual búsqueda de paz y desarrollo, el pueblo de China siempre ha acompañado firmemente al pueblo hermano de África.
无论是寻求国家独立与民族解放昨天,还是拥抱和平追求发展
今天,中国
民都与兄弟
非洲
民站在一起。
El Presidente Palacio: El pueblo de Ecuador presenta su profundo sentimiento de pesar y su solidaridad a las naciones del sudeste asiático, azotadas por el tsunami, así como a los hermanos del sur de los Estados Unidos, duramente golpeados por el huracán Katrina.
帕拉西奥总统(以西班牙语发言):厄瓜多尔民谨向遭受海啸影响
东南亚国家,以及生活在美国南部、遭受“卡特里娜”飓风如此严重影响
我们所有
兄弟姐妹表
切
同情和兄弟
声援。
También tengo el honor de expresar, en nombre del Grupo de Estados de Asia, nuestras más profundas condolencias al Gobierno y al pueblo del Líbano y a nuestros hermanos de la Misión Permanente del Líbano ante las Naciones Unidas por el muy lamentable fallecimiento de nuestro hermano el Embajador Sami Kronfol, Representante Permanente del Líbano ante las Naciones Unidas.
我还谨代表亚洲集团就黎巴嫩常驻联合国代表,兄弟萨米·克伦富勒大使不幸去世向黎巴嫩政府和
民,并且向黎巴嫩常驻联合国代表团
兄弟们表
我们
切
慰问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。