En las Naciones Unidas nunca debemos considerar que nuestro papel es paternalista o didáctico.
我们联合国决不能认为,我们的就是家长式
或说教。
papel; función; acción; influencia
En las Naciones Unidas nunca debemos considerar que nuestro papel es paternalista o didáctico.
我们联合国决不能认为,我们的就是家长式
或说教。
Convenía tener presente, sin embargo, que su papel no era sólo negativo.
但应当注意的是,区域主义并非仅有消极。
Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.
科索沃各大反对党已承诺发挥积极。
Se puede lograr la dirigencia afgana solamente con el fortalecimiento del Gobierno y no marginándolo.
只有通过富汗政府,而不是让其靠边站,才能实现
富汗的领导
。
El Canadá desempeña una función significativa en el Afganistán meridional.
拿大正在
富汗南部发挥重大
。
Los debates sobre estos principios fortalecerán el Consejo y ya son ampliamente conocidos.
有这些事宜的讨论广为人知,并起到
安理会的
。
Las Naciones Unidas han desempeñado una función esencial en la vida de los palestinos.
“联合国在巴勒斯坦人民的生活中起到了中心。
Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.
厅将在消除冲突潜在原因方面发挥重要
。
Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.
任何新的机制如果想发挥有益就应
是官方发展援助的补充。
Ante todo, ya es hora de fortalecer el papel de la Asamblea General.
首先,应马上
大会的
。
También pedimos a las Naciones Unidas que sigan desempeñando su importante papel.
我们还呼吁联合国继续发挥重要。
Se pide al Consejo Económico y Social que desempeñe su papel en ese proceso.
经济及社会理事会必须在这一进程中发挥。
Asimismo es preciso permitir que la sociedad civil cobre conciencia de la importancia.
还应让民间社会发挥重要
。
El papel de las Naciones Unidas es fundamental y decisivo.
联合国的是核心
键的。
Refleja el importante papel que desempeña el OIEA en la no proliferación nuclear.
它反映了原子能机构在核不扩散方面发挥的重要。
Al OIEA le corresponde un papel fundamental en la lucha contra la proliferación nuclear.
原子能机构在打击核扩散方面发挥着中心。
La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.
贸发会议与世贸组织具有互补。
Hacen falta mucho liderazgo, determinación y coherencia para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.
更大的领导、决心和连贯性是实现我们发展目标的必要条件。
Además, la Comisión complementaba la función de supervisión del Parlamento vigilando la legislación.
另外,委员会通过监测立法对议会的监督起到了补充
。
Es cierto, las Naciones Unidas han sido clave en la historia de las últimas décadas.
当然,联合国在过去几十年的历史中确实发挥了键
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
papel; función; acción; influencia
En las Naciones Unidas nunca debemos considerar que nuestro papel es paternalista o didáctico.
我们联合国决不能认为,我们用就是家长式
用或说教。
Convenía tener presente, sin embargo, que su papel no era sólo negativo.
但应当注意是,区域主义并非仅有消极
用。
Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.
科索沃各大反对党已承诺发挥积极用。
Se puede lograr la dirigencia afgana solamente con el fortalecimiento del Gobierno y no marginándolo.
只有通过加强阿富汗政府,而不是让其靠边站,才能实现阿富汗用。
El Canadá desempeña una función significativa en el Afganistán meridional.
加拿大正在阿富汗南部发挥重大用。
Los debates sobre estos principios fortalecerán el Consejo y ya son ampliamente conocidos.
有这些事宜
讨论广为人知,并起到加强安理
用。
Las Naciones Unidas han desempeñado una función esencial en la vida de los palestinos.
“联合国在巴勒斯坦人民生活中起到了中心
用。
Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.
该厅将在消除冲突潜在原因方面发挥重要用。
Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.
任何新机制如果想发挥有益
用就应该是官方发展援助
补充。
Ante todo, ya es hora de fortalecer el papel de la Asamblea General.
首先,应该马上加强大用。
También pedimos a las Naciones Unidas que sigan desempeñando su importante papel.
我们还呼吁联合国继续发挥重要用。
Se pide al Consejo Económico y Social que desempeñe su papel en ese proceso.
经济及社理事
必须在这一进程中发挥
用。
Asimismo es preciso permitir que la sociedad civil cobre conciencia de la importancia.
还应该让民间社发挥重要
用。
El papel de las Naciones Unidas es fundamental y decisivo.
联合国用是核心
键
。
Refleja el importante papel que desempeña el OIEA en la no proliferación nuclear.
它反映了原子能机构在核不扩散方面发挥重要
用。
Al OIEA le corresponde un papel fundamental en la lucha contra la proliferación nuclear.
原子能机构在打击核扩散方面发挥着中心用。
La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.
贸发议与世贸组织具有互补
用。
Hacen falta mucho liderazgo, determinación y coherencia para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.
更大用、决心和连贯性是实现我们发展目标
必要条件。
Además, la Comisión complementaba la función de supervisión del Parlamento vigilando la legislación.
另外,委员通过监测立法对议
监督
用起到了补充
用。
Es cierto, las Naciones Unidas han sido clave en la historia de las últimas décadas.
当然,联合国在过去几十年历史中确实发挥了
键
用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
papel; función; acción; influencia
En las Naciones Unidas nunca debemos considerar que nuestro papel es paternalista o didáctico.
我们联合国决不能认为,我们的作用就是家长式作用或说教。
Convenía tener presente, sin embargo, que su papel no era sólo negativo.
但应当注意的是,区域主义并非仅有消极作用。
Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.
科索沃各大反对党已承诺发挥积极作用。
Se puede lograr la dirigencia afgana solamente con el fortalecimiento del Gobierno y no marginándolo.
只有强阿富汗政府,而不是让其靠边站,才能实现阿富汗的领导作用。
El Canadá desempeña una función significativa en el Afganistán meridional.
拿大正在阿富汗南部发挥重大作用。
Los debates sobre estos principios fortalecerán el Consejo y ya son ampliamente conocidos.
有这些事宜的讨论广为人知,并起到
强安理会的作用。
Las Naciones Unidas han desempeñado una función esencial en la vida de los palestinos.
“联合国在巴勒斯坦人民的生活中起到了中心作用。
Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.
在消除冲突潜在原因方面发挥重要作用。
Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.
任何新的机制如果想发挥有益作用就应是官方发展援助的补充。
Ante todo, ya es hora de fortalecer el papel de la Asamblea General.
首先,应马上
强大会的作用。
También pedimos a las Naciones Unidas que sigan desempeñando su importante papel.
我们还呼吁联合国继续发挥重要作用。
Se pide al Consejo Económico y Social que desempeñe su papel en ese proceso.
经济及社会理事会必须在这一进程中发挥作用。
Asimismo es preciso permitir que la sociedad civil cobre conciencia de la importancia.
还应让民间社会发挥重要作用。
El papel de las Naciones Unidas es fundamental y decisivo.
联合国的作用是核心键的。
Refleja el importante papel que desempeña el OIEA en la no proliferación nuclear.
它反映了原子能机构在核不扩散方面发挥的重要作用。
Al OIEA le corresponde un papel fundamental en la lucha contra la proliferación nuclear.
原子能机构在打击核扩散方面发挥着中心作用。
La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.
贸发会议与世贸组织具有互补作用。
Hacen falta mucho liderazgo, determinación y coherencia para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.
更大的领导作用、决心和连贯性是实现我们发展目标的必要条件。
Además, la Comisión complementaba la función de supervisión del Parlamento vigilando la legislación.
另外,委员会监测立法对议会的监督作用起到了补充作用。
Es cierto, las Naciones Unidas han sido clave en la historia de las últimas décadas.
当然,联合国在去几十年的历史中确实发挥了
键作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
papel; función; acción; influencia
En las Naciones Unidas nunca debemos considerar que nuestro papel es paternalista o didáctico.
我们联合国决不能认为,我们用就是家长式
用或说教。
Convenía tener presente, sin embargo, que su papel no era sólo negativo.
但应当注意是,区域主义并非仅有
用。
Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.
科索沃各大反对党已承诺发挥积用。
Se puede lograr la dirigencia afgana solamente con el fortalecimiento del Gobierno y no marginándolo.
只有通过加强阿富汗政府,而不是让其靠边站,才能实现阿富汗领导
用。
El Canadá desempeña una función significativa en el Afganistán meridional.
加拿大正在阿富汗南部发挥重大用。
Los debates sobre estos principios fortalecerán el Consejo y ya son ampliamente conocidos.
有这些事宜
讨论广为人知,并起到加强安理会
用。
Las Naciones Unidas han desempeñado una función esencial en la vida de los palestinos.
“联合国在巴勒斯坦人民生活中起到了中心
用。
Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.
该厅将在除冲突潜在原因方面发挥重要
用。
Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.
任何新如果想发挥有益
用就应该是官方发展援助
补充。
Ante todo, ya es hora de fortalecer el papel de la Asamblea General.
首先,应该马上加强大会用。
También pedimos a las Naciones Unidas que sigan desempeñando su importante papel.
我们还呼吁联合国继续发挥重要用。
Se pide al Consejo Económico y Social que desempeñe su papel en ese proceso.
经济及社会理事会必须在这一进程中发挥用。
Asimismo es preciso permitir que la sociedad civil cobre conciencia de la importancia.
还应该让民间社会发挥重要用。
El papel de las Naciones Unidas es fundamental y decisivo.
联合国用是核心
键
。
Refleja el importante papel que desempeña el OIEA en la no proliferación nuclear.
它反映了原子能构在核不扩散方面发挥
重要
用。
Al OIEA le corresponde un papel fundamental en la lucha contra la proliferación nuclear.
原子能构在打击核扩散方面发挥着中心
用。
La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.
贸发会议与世贸组织具有互补用。
Hacen falta mucho liderazgo, determinación y coherencia para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.
更大领导
用、决心和连贯性是实现我们发展目标
必要条件。
Además, la Comisión complementaba la función de supervisión del Parlamento vigilando la legislación.
另外,委员会通过监测立法对议会监督
用起到了补充
用。
Es cierto, las Naciones Unidas han sido clave en la historia de las últimas décadas.
当然,联合国在过去几十年历史中确实发挥了
键
用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
papel; función; acción; influencia
En las Naciones Unidas nunca debemos considerar que nuestro papel es paternalista o didáctico.
我们联合国决不能认为,我们的作用就是家长式作用或说教。
Convenía tener presente, sin embargo, que su papel no era sólo negativo.
但应当注意的是,区域主义并非仅有消作用。
Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.
科索沃各大反对党已承诺发作用。
Se puede lograr la dirigencia afgana solamente con el fortalecimiento del Gobierno y no marginándolo.
只有通过加强阿富汗政府,而不是让其靠边站,才能实现阿富汗的领导作用。
El Canadá desempeña una función significativa en el Afganistán meridional.
加拿大正阿富汗南部发
重大作用。
Los debates sobre estos principios fortalecerán el Consejo y ya son ampliamente conocidos.
有这些事宜的讨论广为人知,并起到加强安理会的作用。
Las Naciones Unidas han desempeñado una función esencial en la vida de los palestinos.
“联合国巴勒斯坦人民的生活中起到了中心作用。
Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.
该厅将消除冲
原因方面发
重要作用。
Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.
任何新的机制如果想发有益作用就应该是官方发展援助的补充。
Ante todo, ya es hora de fortalecer el papel de la Asamblea General.
首先,应该马上加强大会的作用。
También pedimos a las Naciones Unidas que sigan desempeñando su importante papel.
我们还呼吁联合国继续发重要作用。
Se pide al Consejo Económico y Social que desempeñe su papel en ese proceso.
经济及社会理事会必须这一进程中发
作用。
Asimismo es preciso permitir que la sociedad civil cobre conciencia de la importancia.
还应该让民间社会发重要作用。
El papel de las Naciones Unidas es fundamental y decisivo.
联合国的作用是核心键的。
Refleja el importante papel que desempeña el OIEA en la no proliferación nuclear.
它反映了原子能机构核不扩散方面发
的重要作用。
Al OIEA le corresponde un papel fundamental en la lucha contra la proliferación nuclear.
原子能机构打击核扩散方面发
着中心作用。
La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.
贸发会议与世贸组织具有互补作用。
Hacen falta mucho liderazgo, determinación y coherencia para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.
更大的领导作用、决心和连贯性是实现我们发展目标的必要条件。
Además, la Comisión complementaba la función de supervisión del Parlamento vigilando la legislación.
另外,委员会通过监测立法对议会的监督作用起到了补充作用。
Es cierto, las Naciones Unidas han sido clave en la historia de las últimas décadas.
当然,联合国过去几十年的历史中确实发
了
键作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
papel; función; acción; influencia
En las Naciones Unidas nunca debemos considerar que nuestro papel es paternalista o didáctico.
们联合
能认为,
们的
就是家长式
或说教。
Convenía tener presente, sin embargo, que su papel no era sólo negativo.
但应当注意的是,区域主义并非仅有消极。
Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.
科索沃各大反对党已承诺发挥积极。
Se puede lograr la dirigencia afgana solamente con el fortalecimiento del Gobierno y no marginándolo.
只有通过加强阿富汗政府,而是让其靠边站,才能实现阿富汗的领导
。
El Canadá desempeña una función significativa en el Afganistán meridional.
加拿大正在阿富汗南部发挥重大。
Los debates sobre estos principios fortalecerán el Consejo y ya son ampliamente conocidos.
有这些事宜的讨论广为人知,并起到加强安理会的
。
Las Naciones Unidas han desempeñado una función esencial en la vida de los palestinos.
“联合在巴勒斯坦人民的生活中起到了中心
。
Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.
该厅将在消除冲突潜在原因方面发挥重要。
Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.
任何新的机制如果想发挥有益就应该是官方发展援助的补充。
Ante todo, ya es hora de fortalecer el papel de la Asamblea General.
首先,应该马上加强大会的。
También pedimos a las Naciones Unidas que sigan desempeñando su importante papel.
们还呼吁联合
继续发挥重要
。
Se pide al Consejo Económico y Social que desempeñe su papel en ese proceso.
经济及社会理事会必须在这一进程中发挥。
Asimismo es preciso permitir que la sociedad civil cobre conciencia de la importancia.
还应该让民间社会发挥重要。
El papel de las Naciones Unidas es fundamental y decisivo.
联合的
是核心
键的。
Refleja el importante papel que desempeña el OIEA en la no proliferación nuclear.
它反映了原子能机构在核扩散方面发挥的重要
。
Al OIEA le corresponde un papel fundamental en la lucha contra la proliferación nuclear.
原子能机构在打击核扩散方面发挥着中心。
La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.
贸发会议与世贸组织具有互补。
Hacen falta mucho liderazgo, determinación y coherencia para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.
更大的领导、
心和连贯性是实现
们发展目标的必要条件。
Además, la Comisión complementaba la función de supervisión del Parlamento vigilando la legislación.
另外,委员会通过监测立法对议会的监督起到了补充
。
Es cierto, las Naciones Unidas han sido clave en la historia de las últimas décadas.
当然,联合在过去几十年的历史中确实发挥了
键
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
papel; función; acción; influencia
En las Naciones Unidas nunca debemos considerar que nuestro papel es paternalista o didáctico.
们
国决不能认为,
们的作用就是家长式作用或说教。
Convenía tener presente, sin embargo, que su papel no era sólo negativo.
但应当注意的是,区域主义并非仅有消极作用。
Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.
科索沃各大反对党已承诺发挥积极作用。
Se puede lograr la dirigencia afgana solamente con el fortalecimiento del Gobierno y no marginándolo.
只有通过加强阿富汗政府,而不是让其靠边站,才能实现阿富汗的领导作用。
El Canadá desempeña una función significativa en el Afganistán meridional.
加拿大正在阿富汗南部发挥重大作用。
Los debates sobre estos principios fortalecerán el Consejo y ya son ampliamente conocidos.
有这些事宜的讨论广为人知,并起到加强安理会的作用。
Las Naciones Unidas han desempeñado una función esencial en la vida de los palestinos.
“国在巴勒斯坦人民的生活中起到了中心作用。
Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.
该厅将在消除冲突潜在原因方面发挥重要作用。
Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.
任何新的机制如果想发挥有益作用就应该是官方发展援助的补充。
Ante todo, ya es hora de fortalecer el papel de la Asamblea General.
首先,应该马上加强大会的作用。
También pedimos a las Naciones Unidas que sigan desempeñando su importante papel.
们还呼
国继续发挥重要作用。
Se pide al Consejo Económico y Social que desempeñe su papel en ese proceso.
经济及社会理事会必须在这一进程中发挥作用。
Asimismo es preciso permitir que la sociedad civil cobre conciencia de la importancia.
还应该让民间社会发挥重要作用。
El papel de las Naciones Unidas es fundamental y decisivo.
国的作用是核心
键的。
Refleja el importante papel que desempeña el OIEA en la no proliferación nuclear.
它反映了原子能机构在核不扩散方面发挥的重要作用。
Al OIEA le corresponde un papel fundamental en la lucha contra la proliferación nuclear.
原子能机构在打击核扩散方面发挥着中心作用。
La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.
贸发会议与世贸组织具有互补作用。
Hacen falta mucho liderazgo, determinación y coherencia para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.
更大的领导作用、决心和连贯性是实现们发展目标的必要条件。
Además, la Comisión complementaba la función de supervisión del Parlamento vigilando la legislación.
另外,委员会通过监测立法对议会的监督作用起到了补充作用。
Es cierto, las Naciones Unidas han sido clave en la historia de las últimas décadas.
当然,国在过去几十年的历史中确实发挥了
键作用。
声明:以上例、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
papel; función; acción; influencia
En las Naciones Unidas nunca debemos considerar que nuestro papel es paternalista o didáctico.
我们联合国决不能认为,我们的就是家长式
或说教。
Convenía tener presente, sin embargo, que su papel no era sólo negativo.
但应当注意的是,区域主义并非仅有消极。
Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.
科索反对党已承诺发挥积极
。
Se puede lograr la dirigencia afgana solamente con el fortalecimiento del Gobierno y no marginándolo.
只有通过加强阿富汗政府,而不是让其靠边站,才能实现阿富汗的领导。
El Canadá desempeña una función significativa en el Afganistán meridional.
加拿正在阿富汗南部发挥重
。
Los debates sobre estos principios fortalecerán el Consejo y ya son ampliamente conocidos.
有这些事宜的讨论广为人知,并起到加强安理会的
。
Las Naciones Unidas han desempeñado una función esencial en la vida de los palestinos.
“联合国在巴勒斯坦人民的生活中起到了中心。
Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.
该厅将在消除冲突潜在原因方面发挥重。
Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.
任何新的机制如果想发挥有益就应该是官方发展援助的补充。
Ante todo, ya es hora de fortalecer el papel de la Asamblea General.
首先,应该马上加强会的
。
También pedimos a las Naciones Unidas que sigan desempeñando su importante papel.
我们还呼吁联合国继续发挥重。
Se pide al Consejo Económico y Social que desempeñe su papel en ese proceso.
经济及社会理事会必须在这一进程中发挥。
Asimismo es preciso permitir que la sociedad civil cobre conciencia de la importancia.
还应该让民间社会发挥重。
El papel de las Naciones Unidas es fundamental y decisivo.
联合国的是核心
键的。
Refleja el importante papel que desempeña el OIEA en la no proliferación nuclear.
它反映了原子能机构在核不扩散方面发挥的重。
Al OIEA le corresponde un papel fundamental en la lucha contra la proliferación nuclear.
原子能机构在打击核扩散方面发挥着中心。
La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.
贸发会议与世贸组织具有互补。
Hacen falta mucho liderazgo, determinación y coherencia para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.
更的领导
、决心和连贯性是实现我们发展目标的必
条件。
Además, la Comisión complementaba la función de supervisión del Parlamento vigilando la legislación.
另外,委员会通过监测立法对议会的监督起到了补充
。
Es cierto, las Naciones Unidas han sido clave en la historia de las últimas décadas.
当然,联合国在过去几十年的历史中确实发挥了键
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
papel; función; acción; influencia
En las Naciones Unidas nunca debemos considerar que nuestro papel es paternalista o didáctico.
我们联合国决不能认为,我们的作就是家长式作
或说教。
Convenía tener presente, sin embargo, que su papel no era sólo negativo.
但应当注意的是,区域主义并非仅有消极作。
Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.
科索沃各大反对党已承诺发挥积极作。
Se puede lograr la dirigencia afgana solamente con el fortalecimiento del Gobierno y no marginándolo.
只有通过加强阿富汗政府,而不是让其靠边站,才能实现阿富汗的领导作。
El Canadá desempeña una función significativa en el Afganistán meridional.
加拿大正在阿富汗南部发挥重大作。
Los debates sobre estos principios fortalecerán el Consejo y ya son ampliamente conocidos.
有事宜的讨论广为人知,并起到加强安理会的作
。
Las Naciones Unidas han desempeñado una función esencial en la vida de los palestinos.
“联合国在巴勒斯坦人民的生活中起到了中心作。
Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.
该厅将在消除冲突潜在原因方面发挥重要作。
Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.
任何新的机制如果想发挥有益作就应该是官方发展援助的补充。
Ante todo, ya es hora de fortalecer el papel de la Asamblea General.
首先,应该马上加强大会的作。
También pedimos a las Naciones Unidas que sigan desempeñando su importante papel.
我们还呼吁联合国继续发挥重要作。
Se pide al Consejo Económico y Social que desempeñe su papel en ese proceso.
经济及社会理事会必须在一进程中发挥作
。
Asimismo es preciso permitir que la sociedad civil cobre conciencia de la importancia.
还应该让民间社会发挥重要作。
El papel de las Naciones Unidas es fundamental y decisivo.
联合国的作是核心
键的。
Refleja el importante papel que desempeña el OIEA en la no proliferación nuclear.
它反映了原子能机构在核不扩散方面发挥的重要作。
Al OIEA le corresponde un papel fundamental en la lucha contra la proliferación nuclear.
原子能机构在打击核扩散方面发挥着中心作。
La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.
贸发会议与世贸组织具有互补作。
Hacen falta mucho liderazgo, determinación y coherencia para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.
更大的领导作、决心和连贯性是实现我们发展目标的必要条件。
Además, la Comisión complementaba la función de supervisión del Parlamento vigilando la legislación.
另外,委员会通过监测立法对议会的监督作起到了补充作
。
Es cierto, las Naciones Unidas han sido clave en la historia de las últimas décadas.
当然,联合国在过去几十年的历史中确实发挥了键作
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。