Ya no queda margen para la vacilación.
已经没有犹豫余地了.
margen; lugar
Ya no queda margen para la vacilación.
已经没有犹豫余地了.
No me dieron ningún margen de elección .
他们没给我留任何余地.
En este caso no hay elección.
在种情况下,没有
余地。
Al mismo tiempo, en algunos casos queda todavía margen de mejora.
与此同时,一些地仍存在改进余地。
Sin embargo, hay cabida para una mayor participación de las mujeres.
然而,妇女更大参与仍然还有余地。
¿Se tiene capacidad para recibir las aportaciones de los interesados pertinentes?
有关利益相关是否有提供意见
充分余地?
Sin embargo, opinamos que aún es posible seguir mejorando.
然而,我们认为仍然有进一步改进余地。
Estamos convencidos de que hay un margen muy amplio para aprovechar estos logros.
我们深信,进一步扩大些成果还有很大余地。
En cada dimensión existe un amplio margen para introducir mejoras.
在每一,都有很大
改进余地。
Por lo tanto, creo que debemos recordar que queda aún mucho por mejorar.
因此,我认为我们需要记住有很大改进余地。
No queremos ambigüedad alguna en un proyecto de resolución de esta índole.
我们认为,此类性质决议草案没有任何模糊余地。
Sin embargo, aún es posible seguir mejorando en ese sentido.
然而,在仍有进一步改进
余地。
No podemos tolerar ninguna disminución de los esfuerzos.
我们不能容忍种努力
任何放松;没有任何放松
余地。
En esto, como ocurre con la seguridad, no hay alternativas.
与安全问题一样,在没有任何打折扣
余地。
La gente que tiene pocos recursos o alternativas también tiene menos probabilidades de recuperarse.
资源不多或余地少
人,从灾害中恢复过来
能力也较差。
La integración flexible de las poblaciones da libre curso a otras formas de integración social.
对人们进行较为宽松控制,就会为其他形式
结社行为留出很大
余地。
No hay cabida para rodeos ni tampoco hay cabida para que prosiga el paramilitarismo o la delincuencia.
没有蒙混余地,同样不存在继续进行准军事或犯罪行动
任何余地。
Si bien el trabajo del Comité contra el Terrorismo hace progresos, aún queda mucho por mejorar.
虽然反恐委员会工作在不断取得进展,但改进
余地仍然很大。
Dicha definición debería ser lo bastante flexible para dejar un margen de maniobra a los Estados.
任何此类定义应具有充分灵活性,以允许国家有回旋
余地。
Sin embargo, hay que señalar que ese artículo sólo permite imponer restricciones en casos muy excepcionales.
不过,应该指出是,第十八条只在很例外
情况下才给予限制
余地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
margen; lugar
Ya no queda margen para la vacilación.
已经没有犹豫余地了.
No me dieron ningún margen de elección .
他们没给我留任何选择余地.
En este caso no hay elección.
在这种情况下,没有选择余地。
Al mismo tiempo, en algunos casos queda todavía margen de mejora.
与此同时,些地方
存在改
余地。
Sin embargo, hay cabida para una mayor participación de las mujeres.
而,妇女
更大参与
还有余地。
¿Se tiene capacidad para recibir las aportaciones de los interesados pertinentes?
有关利益相关方是否有提供意见充分余地?
Sin embargo, opinamos que aún es posible seguir mejorando.
而,我们认
有
改
余地。
Estamos convencidos de que hay un margen muy amplio para aprovechar estos logros.
我们深信,扩大这些成果还有很大余地。
En cada dimensión existe un amplio margen para introducir mejoras.
在每方面,都有很大
改
余地。
Por lo tanto, creo que debemos recordar que queda aún mucho por mejorar.
因此,我认我们需要记住有很大
改
余地。
No queremos ambigüedad alguna en un proyecto de resolución de esta índole.
我们认,此类性质
决议草案没有任何模糊余地。
Sin embargo, aún es posible seguir mejorando en ese sentido.
而,在这方面
有
改
余地。
No podemos tolerar ninguna disminución de los esfuerzos.
我们不能容忍这种努力任何放松;没有任何放松
余地。
En esto, como ocurre con la seguridad, no hay alternativas.
与安全问题样,在这方面没有任何打折扣
余地。
La gente que tiene pocos recursos o alternativas también tiene menos probabilidades de recuperarse.
资源不多或选择余地少人,从灾害中恢复过来
能力也较差。
La integración flexible de las poblaciones da libre curso a otras formas de integración social.
对人们行较
宽松
控制,就会
其他形式
结社行
留出很大
余地。
No hay cabida para rodeos ni tampoco hay cabida para que prosiga el paramilitarismo o la delincuencia.
没有蒙混余地,同样不存在继续
行准军事或犯罪行动
任何余地。
Si bien el trabajo del Comité contra el Terrorismo hace progresos, aún queda mucho por mejorar.
虽反恐委员会
工作在不断取得
展,但改
余地
很大。
Dicha definición debería ser lo bastante flexible para dejar un margen de maniobra a los Estados.
任何此类定义应具有充分灵活性,以允许国家有回旋
余地。
Sin embargo, hay que señalar que ese artículo sólo permite imponer restricciones en casos muy excepcionales.
不过,应该指出是,第十八条只在很例外
情况下才给予限制
余地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
margen; lugar
Ya no queda margen para la vacilación.
已经没有犹豫余
了.
No me dieron ningún margen de elección .
他们没给我留任何选择余
.
En este caso no hay elección.
在这种情况下,没有选择余
。
Al mismo tiempo, en algunos casos queda todavía margen de mejora.
同时,一些
方仍存在改进余
。
Sin embargo, hay cabida para una mayor participación de las mujeres.
然而,妇女更大参
仍然还有余
。
¿Se tiene capacidad para recibir las aportaciones de los interesados pertinentes?
有关利益相关方是否有提供意见充分余
?
Sin embargo, opinamos que aún es posible seguir mejorando.
然而,我们认为仍然有进一步改进余
。
Estamos convencidos de que hay un margen muy amplio para aprovechar estos logros.
我们深信,进一步扩大这些成果还有很大余。
En cada dimensión existe un amplio margen para introducir mejoras.
在每一方面,都有很大改进余
。
Por lo tanto, creo que debemos recordar que queda aún mucho por mejorar.
因,我认为我们需要记住有很大
改进余
。
No queremos ambigüedad alguna en un proyecto de resolución de esta índole.
我们认为,类性
议草案没有任何模糊余
。
Sin embargo, aún es posible seguir mejorando en ese sentido.
然而,在这方面仍有进一步改进余
。
No podemos tolerar ninguna disminución de los esfuerzos.
我们不能容忍这种努力任何放松;没有任何放松
余
。
En esto, como ocurre con la seguridad, no hay alternativas.
安全问题一样,在这方面没有任何打折扣
余
。
La gente que tiene pocos recursos o alternativas también tiene menos probabilidades de recuperarse.
资源不多或选择余少
人,从灾害中恢复过来
能力也较差。
La integración flexible de las poblaciones da libre curso a otras formas de integración social.
对人们进行较为宽松控制,就会为其他形式
结社行为留出很大
余
。
No hay cabida para rodeos ni tampoco hay cabida para que prosiga el paramilitarismo o la delincuencia.
没有蒙混余
,同样不存在继续进行准军事或犯罪行动
任何余
。
Si bien el trabajo del Comité contra el Terrorismo hace progresos, aún queda mucho por mejorar.
虽然反恐委员会工作在不断取得进展,但改进
余
仍然很大。
Dicha definición debería ser lo bastante flexible para dejar un margen de maniobra a los Estados.
任何类定义应具有充分
灵活性,以允许国家有回旋
余
。
Sin embargo, hay que señalar que ese artículo sólo permite imponer restricciones en casos muy excepcionales.
不过,应该指出是,第十八条只在很例外
情况下才给予限制
余
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
margen; lugar
Ya no queda margen para la vacilación.
已经没有犹豫余地了.
No me dieron ningún margen de elección .
他们没给我留任何选择余地.
En este caso no hay elección.
在这种情况下,没有选择余地。
Al mismo tiempo, en algunos casos queda todavía margen de mejora.
与此同时,一些地方仍存在余地。
Sin embargo, hay cabida para una mayor participación de las mujeres.
然而,妇女更大参与仍然还有余地。
¿Se tiene capacidad para recibir las aportaciones de los interesados pertinentes?
有益相
方是否有提供意见
充分余地?
Sin embargo, opinamos que aún es posible seguir mejorando.
然而,我们认为仍然有一步
余地。
Estamos convencidos de que hay un margen muy amplio para aprovechar estos logros.
我们深信,一步扩大这些成果还有很大余地。
En cada dimensión existe un amplio margen para introducir mejoras.
在每一方面,都有很大余地。
Por lo tanto, creo que debemos recordar que queda aún mucho por mejorar.
因此,我认为我们需要记住有很大余地。
No queremos ambigüedad alguna en un proyecto de resolución de esta índole.
我们认为,此类性质决议草案没有任何模糊余地。
Sin embargo, aún es posible seguir mejorando en ese sentido.
然而,在这方面仍有一步
余地。
No podemos tolerar ninguna disminución de los esfuerzos.
我们不能容忍这种努力任何放松;没有任何放松
余地。
En esto, como ocurre con la seguridad, no hay alternativas.
与安全问题一样,在这方面没有任何打折扣余地。
La gente que tiene pocos recursos o alternativas también tiene menos probabilidades de recuperarse.
资源不多或选择余地少人,从灾害中恢复过来
能力也较差。
La integración flexible de las poblaciones da libre curso a otras formas de integración social.
对人们行较为宽松
控制,就会为其他形式
结社行为留出很大
余地。
No hay cabida para rodeos ni tampoco hay cabida para que prosiga el paramilitarismo o la delincuencia.
没有蒙混余地,同样不存在继续
行准军事或犯罪行动
任何余地。
Si bien el trabajo del Comité contra el Terrorismo hace progresos, aún queda mucho por mejorar.
虽然反恐委员会工作在不断取得
展,但
余地仍然很大。
Dicha definición debería ser lo bastante flexible para dejar un margen de maniobra a los Estados.
任何此类定义应具有充分灵活性,以允许国家有回旋
余地。
Sin embargo, hay que señalar que ese artículo sólo permite imponer restricciones en casos muy excepcionales.
不过,应该指出是,第十八条只在很例外
情况下才给予限制
余地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
margen; lugar
Ya no queda margen para la vacilación.
已经没有犹豫余地了.
No me dieron ningún margen de elección .
他们没给我留任何选择余地.
En este caso no hay elección.
在这种情况下,没有选择余地。
Al mismo tiempo, en algunos casos queda todavía margen de mejora.
与此同时,一些地方仍存在改进余地。
Sin embargo, hay cabida para una mayor participación de las mujeres.
然而,妇女更
参与仍然还有余地。
¿Se tiene capacidad para recibir las aportaciones de los interesados pertinentes?
有关关方是否有提供意见
充分余地?
Sin embargo, opinamos que aún es posible seguir mejorando.
然而,我们认为仍然有进一步改进余地。
Estamos convencidos de que hay un margen muy amplio para aprovechar estos logros.
我们深信,进一步扩这些成果还有
余地。
En cada dimensión existe un amplio margen para introducir mejoras.
在每一方面,都有改进余地。
Por lo tanto, creo que debemos recordar que queda aún mucho por mejorar.
因此,我认为我们需要记住有改进余地。
No queremos ambigüedad alguna en un proyecto de resolución de esta índole.
我们认为,此类性质决议草案没有任何模糊余地。
Sin embargo, aún es posible seguir mejorando en ese sentido.
然而,在这方面仍有进一步改进余地。
No podemos tolerar ninguna disminución de los esfuerzos.
我们不能容忍这种努力任何放松;没有任何放松
余地。
En esto, como ocurre con la seguridad, no hay alternativas.
与安全问题一样,在这方面没有任何打折扣余地。
La gente que tiene pocos recursos o alternativas también tiene menos probabilidades de recuperarse.
资源不多或选择余地少人,从灾害中恢复过来
能力也较差。
La integración flexible de las poblaciones da libre curso a otras formas de integración social.
对人们进行较为宽松控制,就会为其他形式
结社行为留出
余地。
No hay cabida para rodeos ni tampoco hay cabida para que prosiga el paramilitarismo o la delincuencia.
没有蒙混余地,同样不存在继续进行准军事或犯罪行动
任何余地。
Si bien el trabajo del Comité contra el Terrorismo hace progresos, aún queda mucho por mejorar.
虽然反恐委员会工作在不断取得进展,但改进
余地仍然
。
Dicha definición debería ser lo bastante flexible para dejar un margen de maniobra a los Estados.
任何此类定义应具有充分灵活性,以允许国家有回旋
余地。
Sin embargo, hay que señalar que ese artículo sólo permite imponer restricciones en casos muy excepcionales.
不过,应该指出是,第十八条只在
例外
情况下才给予限制
余地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
margen; lugar
Ya no queda margen para la vacilación.
已经没有犹豫余地了.
No me dieron ningún margen de elección .
他们没给我留任何选择余地.
En este caso no hay elección.
在这种情况下,没有选择余地。
Al mismo tiempo, en algunos casos queda todavía margen de mejora.
与此同时,一些地仍存在改进余地。
Sin embargo, hay cabida para una mayor participación de las mujeres.
然而,妇女更大参与仍然还有余地。
¿Se tiene capacidad para recibir las aportaciones de los interesados pertinentes?
有利益
是否有提供意见
充分余地?
Sin embargo, opinamos que aún es posible seguir mejorando.
然而,我们认为仍然有进一步改进余地。
Estamos convencidos de que hay un margen muy amplio para aprovechar estos logros.
我们深信,进一步扩大这些成果还有大余地。
En cada dimensión existe un amplio margen para introducir mejoras.
在每一面,
有
大
改进余地。
Por lo tanto, creo que debemos recordar que queda aún mucho por mejorar.
因此,我认为我们需要记住有大
改进余地。
No queremos ambigüedad alguna en un proyecto de resolución de esta índole.
我们认为,此类性质决议草案没有任何模糊余地。
Sin embargo, aún es posible seguir mejorando en ese sentido.
然而,在这面仍有进一步改进
余地。
No podemos tolerar ninguna disminución de los esfuerzos.
我们不能容忍这种努力任何放松;没有任何放松
余地。
En esto, como ocurre con la seguridad, no hay alternativas.
与安全问题一样,在这面没有任何打折扣
余地。
La gente que tiene pocos recursos o alternativas también tiene menos probabilidades de recuperarse.
资源不多或选择余地少人,从灾害中恢复过来
能力也较差。
La integración flexible de las poblaciones da libre curso a otras formas de integración social.
对人们进行较为宽松控制,就会为其他形式
结社行为留出
大
余地。
No hay cabida para rodeos ni tampoco hay cabida para que prosiga el paramilitarismo o la delincuencia.
没有蒙混余地,同样不存在继续进行准军事或犯罪行动
任何余地。
Si bien el trabajo del Comité contra el Terrorismo hace progresos, aún queda mucho por mejorar.
虽然反恐委员会工作在不断取得进展,但改进
余地仍然
大。
Dicha definición debería ser lo bastante flexible para dejar un margen de maniobra a los Estados.
任何此类定义应具有充分灵活性,以允许国家有回旋
余地。
Sin embargo, hay que señalar que ese artículo sólo permite imponer restricciones en casos muy excepcionales.
不过,应该指出是,第十八条只在
例外
情况下才给予限制
余地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
margen; lugar
Ya no queda margen para la vacilación.
已有犹豫
余地了.
No me dieron ningún margen de elección .
他们给我留任何选择
余地.
En este caso no hay elección.
在种情况下,
有选择
余地。
Al mismo tiempo, en algunos casos queda todavía margen de mejora.
与此同时,一些地方仍存在改进余地。
Sin embargo, hay cabida para una mayor participación de las mujeres.
然而,妇女更大参与仍然还有余地。
¿Se tiene capacidad para recibir las aportaciones de los interesados pertinentes?
有关利益相关方是否有提供意见充分余地?
Sin embargo, opinamos que aún es posible seguir mejorando.
然而,我们认为仍然有进一步改进余地。
Estamos convencidos de que hay un margen muy amplio para aprovechar estos logros.
我们深信,进一步扩大些成果还有很大余地。
En cada dimensión existe un amplio margen para introducir mejoras.
在每一方面,都有很大改进余地。
Por lo tanto, creo que debemos recordar que queda aún mucho por mejorar.
因此,我认为我们需要记住有很大改进余地。
No queremos ambigüedad alguna en un proyecto de resolución de esta índole.
我们认为,此类性质决议草案
有任何模糊余地。
Sin embargo, aún es posible seguir mejorando en ese sentido.
然而,在方面仍有进一步改进
余地。
No podemos tolerar ninguna disminución de los esfuerzos.
我们不能种努力
任何放松;
有任何放松
余地。
En esto, como ocurre con la seguridad, no hay alternativas.
与安全问题一样,在方面
有任何打折扣
余地。
La gente que tiene pocos recursos o alternativas también tiene menos probabilidades de recuperarse.
资源不多或选择余地少人,从灾害中恢复过来
能力也较差。
La integración flexible de las poblaciones da libre curso a otras formas de integración social.
对人们进行较为宽松控制,就会为其他形式
结社行为留出很大
余地。
No hay cabida para rodeos ni tampoco hay cabida para que prosiga el paramilitarismo o la delincuencia.
有蒙混
余地,同样不存在继续进行准军事或犯罪行动
任何余地。
Si bien el trabajo del Comité contra el Terrorismo hace progresos, aún queda mucho por mejorar.
虽然反恐委员会工作在不断取得进展,但改进
余地仍然很大。
Dicha definición debería ser lo bastante flexible para dejar un margen de maniobra a los Estados.
任何此类定义应具有充分灵活性,以允许国家有回旋
余地。
Sin embargo, hay que señalar que ese artículo sólo permite imponer restricciones en casos muy excepcionales.
不过,应该指出是,第十八条只在很例外
情况下才给予限制
余地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内
亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
margen; lugar
Ya no queda margen para la vacilación.
没有犹豫
余地了.
No me dieron ningún margen de elección .
他们没给我留任何选择余地.
En este caso no hay elección.
在情况下,没有选择
余地。
Al mismo tiempo, en algunos casos queda todavía margen de mejora.
与此同时,一些地方仍存在改进余地。
Sin embargo, hay cabida para una mayor participación de las mujeres.
然而,妇女更大参与仍然还有余地。
¿Se tiene capacidad para recibir las aportaciones de los interesados pertinentes?
有关利益相关方是否有提供意见充分余地?
Sin embargo, opinamos que aún es posible seguir mejorando.
然而,我们认为仍然有进一步改进余地。
Estamos convencidos de que hay un margen muy amplio para aprovechar estos logros.
我们深信,进一步扩大些成果还有很大余地。
En cada dimensión existe un amplio margen para introducir mejoras.
在每一方面,都有很大改进余地。
Por lo tanto, creo que debemos recordar que queda aún mucho por mejorar.
因此,我认为我们需要记住有很大改进余地。
No queremos ambigüedad alguna en un proyecto de resolución de esta índole.
我们认为,此类性质决议草案没有任何模糊余地。
Sin embargo, aún es posible seguir mejorando en ese sentido.
然而,在方面仍有进一步改进
余地。
No podemos tolerar ninguna disminución de los esfuerzos.
我们不能容忍力
任何放松;没有任何放松
余地。
En esto, como ocurre con la seguridad, no hay alternativas.
与安全问题一样,在方面没有任何打折扣
余地。
La gente que tiene pocos recursos o alternativas también tiene menos probabilidades de recuperarse.
资源不多或选择余地少人,从灾害中恢复过来
能力也较差。
La integración flexible de las poblaciones da libre curso a otras formas de integración social.
对人们进行较为宽松控制,就会为其他形式
结社行为留出很大
余地。
No hay cabida para rodeos ni tampoco hay cabida para que prosiga el paramilitarismo o la delincuencia.
没有蒙混余地,同样不存在继续进行准军事或犯罪行动
任何余地。
Si bien el trabajo del Comité contra el Terrorismo hace progresos, aún queda mucho por mejorar.
虽然反恐委员会工作在不断取得进展,但改进
余地仍然很大。
Dicha definición debería ser lo bastante flexible para dejar un margen de maniobra a los Estados.
任何此类定义应具有充分灵活性,以允许国家有回旋
余地。
Sin embargo, hay que señalar que ese artículo sólo permite imponer restricciones en casos muy excepcionales.
不过,应该指出是,第十八条只在很例外
情况下才给予限制
余地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
margen; lugar
Ya no queda margen para la vacilación.
已经有犹豫
余地了.
No me dieron ningún margen de elección .
他们给我留
何
择
余地.
En este caso no hay elección.
在这种情况下,有
择
余地。
Al mismo tiempo, en algunos casos queda todavía margen de mejora.
与此同时,一些地方仍存在改进余地。
Sin embargo, hay cabida para una mayor participación de las mujeres.
然而,妇女更大参与仍然还有余地。
¿Se tiene capacidad para recibir las aportaciones de los interesados pertinentes?
有关利益相关方是否有提供意见充分余地?
Sin embargo, opinamos que aún es posible seguir mejorando.
然而,我们认为仍然有进一步改进余地。
Estamos convencidos de que hay un margen muy amplio para aprovechar estos logros.
我们深信,进一步扩大这些成果还有很大余地。
En cada dimensión existe un amplio margen para introducir mejoras.
在每一方面,都有很大改进余地。
Por lo tanto, creo que debemos recordar que queda aún mucho por mejorar.
因此,我认为我们需要记住有很大改进余地。
No queremos ambigüedad alguna en un proyecto de resolución de esta índole.
我们认为,此类性质决议草案
有
何模糊余地。
Sin embargo, aún es posible seguir mejorando en ese sentido.
然而,在这方面仍有进一步改进余地。
No podemos tolerar ninguna disminución de los esfuerzos.
我们不能容忍这种努力何放松;
有
何放松
余地。
En esto, como ocurre con la seguridad, no hay alternativas.
与安全问题一样,在这方面有
何打折扣
余地。
La gente que tiene pocos recursos o alternativas también tiene menos probabilidades de recuperarse.
资源不多或择余地少
人,从灾害中恢复过来
能力也较差。
La integración flexible de las poblaciones da libre curso a otras formas de integración social.
对人们进行较为宽松控制,就会为其他形式
结社行为留出很大
余地。
No hay cabida para rodeos ni tampoco hay cabida para que prosiga el paramilitarismo o la delincuencia.
有蒙混
余地,同样不存在继续进行准军事或犯罪行动
何余地。
Si bien el trabajo del Comité contra el Terrorismo hace progresos, aún queda mucho por mejorar.
虽然反恐委员会工作在不断取得进展,但改进
余地仍然很大。
Dicha definición debería ser lo bastante flexible para dejar un margen de maniobra a los Estados.
何此类定义应具有充分
灵活性,以允许国家有回旋
余地。
Sin embargo, hay que señalar que ese artículo sólo permite imponer restricciones en casos muy excepcionales.
不过,应该指出是,第十八条只在很例外
情况下才给予限制
余地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。