西语助手
  • 关闭

住宅区

添加到生词本

zhù zhái qū

barrio residencial

A menudo controlan las políticas de utilización de la tierra a nivel local y determinan la ubicación de edificios y zonas urbanizadas y la combinación de usos autorizados, lo cual, a su vez, afecta al transporte y el uso de la energía.

方政府往往控制土使用政策,也确定建筑物和住宅区的位置、将来的流动需求和土利用搭配,它们反过来会影响能源的使用。

La Ley sobre la vivienda dispone que todo uso no residencial de viviendas debe contar con el acuerdo de las autoridades locales y ajustarse a las normas que rigen las condiciones sanitarias y de seguridad contra incendios; la inspección de los locales llevada a cabo por las autoridades reveló infracciones a esas normas.

缔约国的《住房法》规定,住宅区的任何非居住性使用必的同意,并符合有卫生条件及防火安全方面的规则;检查会所用房时发现有违规现象。

Sus reivindicaciones abarcaron esferas tales como la lucha contra la violencia doméstica (a manos de padres y maridos), el seguro médico y social, la educación y la capacitación profesional para ellas mismas y sus hijos, y las medidas que debía adoptar el Estado para proporcionar los servicios básicos y de saneamiento en las zonas residenciales.

她们的要求所涵盖的领域有:消除家庭暴力(父亲和丈夫实施的暴力);医疗保险和社会保障;妇女本身及其子女的教育和专业培训;以及确立住宅区基本服务和卫生设施的政府行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 住宅区 的西班牙语例句

用户正在搜索


授时, 授首, 授受, 授衔, 授勋, 授以桂冠, 授意, 授予, 授予博士学位, 授予称号,

相似单词


住院医生, 住宅, 住宅的, 住宅地址, 住宅排水沟, 住宅区, 住宅搜查, 住址, , ,
zhù zhái qū

barrio residencial

A menudo controlan las políticas de utilización de la tierra a nivel local y determinan la ubicación de edificios y zonas urbanizadas y la combinación de usos autorizados, lo cual, a su vez, afecta al transporte y el uso de la energía.

地方府往往控制土地策,也确定建筑物和住宅区位置、将来流动需求和土地利搭配,它们反过来会影响能源

La Ley sobre la vivienda dispone que todo uso no residencial de viviendas debe contar con el acuerdo de las autoridades locales y ajustarse a las normas que rigen las condiciones sanitarias y de seguridad contra incendios; la inspección de los locales llevada a cabo por las autoridades reveló infracciones a esas normas.

缔约国《住房法》规定,住宅区任何非居住性必须得到地机关同意,并符合有关卫生条件及防火安全方面规则;地机关检查会所房时发现有违规现象。

Sus reivindicaciones abarcaron esferas tales como la lucha contra la violencia doméstica (a manos de padres y maridos), el seguro médico y social, la educación y la capacitación profesional para ellas mismas y sus hijos, y las medidas que debía adoptar el Estado para proporcionar los servicios básicos y de saneamiento en las zonas residenciales.

她们要求所涵盖领域有:消除家庭暴力(父亲和丈夫暴力);医疗保险和社会保障;妇女本身及其子女教育和专业培训;以及确立住宅区基本服务和卫生设府行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 住宅区 的西班牙语例句

用户正在搜索


售货员, 售价, 售空的, 售票, 售票处, 售票口, 售票收入, 售票员, , 兽功率,

相似单词


住院医生, 住宅, 住宅的, 住宅地址, 住宅排水沟, 住宅区, 住宅搜查, 住址, , ,
zhù zhái qū

barrio residencial

A menudo controlan las políticas de utilización de la tierra a nivel local y determinan la ubicación de edificios y zonas urbanizadas y la combinación de usos autorizados, lo cual, a su vez, afecta al transporte y el uso de la energía.

方政府往往控制用政策,也确定建筑物和住宅区位置、将来流动需求和利用搭配,它们反过来会影响能源用。

La Ley sobre la vivienda dispone que todo uso no residencial de viviendas debe contar con el acuerdo de las autoridades locales y ajustarse a las normas que rigen las condiciones sanitarias y de seguridad contra incendios; la inspección de los locales llevada a cabo por las autoridades reveló infracciones a esas normas.

缔约国《住房法》规定,住宅区任何非居住性用必须得到机关同意,并符合有关卫生条件及防火安全方面规则;机关检查会所用房时发现有违规现象。

Sus reivindicaciones abarcaron esferas tales como la lucha contra la violencia doméstica (a manos de padres y maridos), el seguro médico y social, la educación y la capacitación profesional para ellas mismas y sus hijos, y las medidas que debía adoptar el Estado para proporcionar los servicios básicos y de saneamiento en las zonas residenciales.

她们要求所涵盖领域有:消除家庭(父亲和丈夫实施);医疗保险和社会保障;妇女本身及其子女教育和专业培训;以及确立住宅区基本服务和卫生设施政府行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 住宅区 的西班牙语例句

用户正在搜索


兽性的, 兽穴, 兽医, 兽医的, 兽医学, 兽欲, 兽足, 绶带, 绶带鸟, ,

相似单词


住院医生, 住宅, 住宅的, 住宅地址, 住宅排水沟, 住宅区, 住宅搜查, 住址, , ,
zhù zhái qū

barrio residencial

A menudo controlan las políticas de utilización de la tierra a nivel local y determinan la ubicación de edificios y zonas urbanizadas y la combinación de usos autorizados, lo cual, a su vez, afecta al transporte y el uso de la energía.

地方政府往往控制土地使用政策,也确定建筑物和住宅区的位置、将来的流动需求和土地利用搭配,过来会影响能源的使用。

La Ley sobre la vivienda dispone que todo uso no residencial de viviendas debe contar con el acuerdo de las autoridades locales y ajustarse a las normas que rigen las condiciones sanitarias y de seguridad contra incendios; la inspección de los locales llevada a cabo por las autoridades reveló infracciones a esas normas.

缔约国的《住房法》规定,住宅区的任何非居住性使用必须得到地机关的同意,并符合有关卫生条件及防火安全方面的规则;地机关检查会所用房有违规象。

Sus reivindicaciones abarcaron esferas tales como la lucha contra la violencia doméstica (a manos de padres y maridos), el seguro médico y social, la educación y la capacitación profesional para ellas mismas y sus hijos, y las medidas que debía adoptar el Estado para proporcionar los servicios básicos y de saneamiento en las zonas residenciales.

的要求所涵盖的领域有:消除家庭暴力(父亲和丈夫实施的暴力);医疗保险和社会保障;妇女本身及其子女的教育和专业培训;以及确立住宅区基本服务和卫生设施的政府行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 住宅区 的西班牙语例句

用户正在搜索


瘦小, 瘦削, 瘦削的, 瘦长, 瘦长的, 瘦子, , 书包, 书报, 书背,

相似单词


住院医生, 住宅, 住宅的, 住宅地址, 住宅排水沟, 住宅区, 住宅搜查, 住址, , ,
zhù zhái qū

barrio residencial

A menudo controlan las políticas de utilización de la tierra a nivel local y determinan la ubicación de edificios y zonas urbanizadas y la combinación de usos autorizados, lo cual, a su vez, afecta al transporte y el uso de la energía.

地方政府往往控制土地使用政策,也确定建筑物和住宅区的位置、将来的流动需求和土地利用搭配,它们反过来会影响能源的使用。

La Ley sobre la vivienda dispone que todo uso no residencial de viviendas debe contar con el acuerdo de las autoridades locales y ajustarse a las normas que rigen las condiciones sanitarias y de seguridad contra incendios; la inspección de los locales llevada a cabo por las autoridades reveló infracciones a esas normas.

缔约国的《住房法》规定,住宅区的任何非居住性使用必须得到地机关的同意,并符合有关卫生条件防火安全方面的规则;地机关检查会所用房时发现有违规现象。

Sus reivindicaciones abarcaron esferas tales como la lucha contra la violencia doméstica (a manos de padres y maridos), el seguro médico y social, la educación y la capacitación profesional para ellas mismas y sus hijos, y las medidas que debía adoptar el Estado para proporcionar los servicios básicos y de saneamiento en las zonas residenciales.

她们的要求所涵盖的领域有:消除家庭暴力(父亲和丈夫实施的暴力);医疗保险和社会保障;妇女本身女的教育和专业培训;以确立住宅区基本服务和卫生设施的政府行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 住宅区 的西班牙语例句

用户正在搜索


书柜, 书函, 书号签, 书后, 书画, 书籍, 书脊, 书记, 书记处, 书记员,

相似单词


住院医生, 住宅, 住宅的, 住宅地址, 住宅排水沟, 住宅区, 住宅搜查, 住址, , ,
zhù zhái qū

barrio residencial

A menudo controlan las políticas de utilización de la tierra a nivel local y determinan la ubicación de edificios y zonas urbanizadas y la combinación de usos autorizados, lo cual, a su vez, afecta al transporte y el uso de la energía.

地方政府往往控制土地政策,也确定建筑物和住宅区的位置、将来的流动需求和土地利搭配,它们反过来会影响能源的

La Ley sobre la vivienda dispone que todo uso no residencial de viviendas debe contar con el acuerdo de las autoridades locales y ajustarse a las normas que rigen las condiciones sanitarias y de seguridad contra incendios; la inspección de los locales llevada a cabo por las autoridades reveló infracciones a esas normas.

缔约国的《住房法》规定,住宅区的任何非居住必须得到地机关的符合有关卫生条件及防火安全方面的规则;地机关检查会所房时发现有违规现象。

Sus reivindicaciones abarcaron esferas tales como la lucha contra la violencia doméstica (a manos de padres y maridos), el seguro médico y social, la educación y la capacitación profesional para ellas mismas y sus hijos, y las medidas que debía adoptar el Estado para proporcionar los servicios básicos y de saneamiento en las zonas residenciales.

她们的要求所涵盖的领域有:消除家庭暴力(父亲和丈夫实施的暴力);医疗保险和社会保障;妇女本身及其子女的教育和专业培训;以及确立住宅区基本服务和卫生设施的政府行动。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 住宅区 的西班牙语例句

用户正在搜索


书面, 书面工作, 书面申请, 书面通知, 书面语, 书名, 书目, 书目的, 书皮, 书皮纸,

相似单词


住院医生, 住宅, 住宅的, 住宅地址, 住宅排水沟, 住宅区, 住宅搜查, 住址, , ,
zhù zhái qū

barrio residencial

A menudo controlan las políticas de utilización de la tierra a nivel local y determinan la ubicación de edificios y zonas urbanizadas y la combinación de usos autorizados, lo cual, a su vez, afecta al transporte y el uso de la energía.

方政府往往控制使用政策,也确定建筑物和住宅区的位置、将来的流动需求和用搭配,它们反过来会影响能源的使用。

La Ley sobre la vivienda dispone que todo uso no residencial de viviendas debe contar con el acuerdo de las autoridades locales y ajustarse a las normas que rigen las condiciones sanitarias y de seguridad contra incendios; la inspección de los locales llevada a cabo por las autoridades reveló infracciones a esas normas.

缔约国的《住房法》规定,住宅区的任何非居住性使用必须得到机关的同意,并符合有关卫生条件及防火安全方面的规则;机关检查会所用房时发有违规

Sus reivindicaciones abarcaron esferas tales como la lucha contra la violencia doméstica (a manos de padres y maridos), el seguro médico y social, la educación y la capacitación profesional para ellas mismas y sus hijos, y las medidas que debía adoptar el Estado para proporcionar los servicios básicos y de saneamiento en las zonas residenciales.

们的要求所涵盖的领域有:消除家庭暴力(父亲和丈夫实施的暴力);医疗保险和社会保障;妇女本身及其子女的教育和专业培训;以及确立住宅区基本服务和卫生设施的政府行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 住宅区 的西班牙语例句

用户正在搜索


书亭, 书香, 书箱, 书写, 书写笔, 书写错误, 书写的, 书写规则, 书写人, 书写纸,

相似单词


住院医生, 住宅, 住宅的, 住宅地址, 住宅排水沟, 住宅区, 住宅搜查, 住址, , ,
zhù zhái qū

barrio residencial

A menudo controlan las políticas de utilización de la tierra a nivel local y determinan la ubicación de edificios y zonas urbanizadas y la combinación de usos autorizados, lo cual, a su vez, afecta al transporte y el uso de la energía.

地方政府往往控制土地使政策,也确定建筑物和住宅区位置、将来流动需求和土地利搭配,它们反过来会影响能源使

La Ley sobre la vivienda dispone que todo uso no residencial de viviendas debe contar con el acuerdo de las autoridades locales y ajustarse a las normas que rigen las condiciones sanitarias y de seguridad contra incendios; la inspección de los locales llevada a cabo por las autoridades reveló infracciones a esas normas.

缔约国《住房法》规定,住宅区任何非居住性使得到地机意,并符合有卫生条件及防火安全方面规则;地机检查会所房时发现有违规现象。

Sus reivindicaciones abarcaron esferas tales como la lucha contra la violencia doméstica (a manos de padres y maridos), el seguro médico y social, la educación y la capacitación profesional para ellas mismas y sus hijos, y las medidas que debía adoptar el Estado para proporcionar los servicios básicos y de saneamiento en las zonas residenciales.

她们要求所涵盖领域有:消除家庭暴力(父亲和丈夫实施暴力);医疗保险和社会保障;妇女本身及其子女教育和专业培训;以及确立住宅区基本服务和卫生设施政府行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 住宅区 的西班牙语例句

用户正在搜索


书桌, , 抒发, 抒风格, 抒情, 抒情持, 抒情的, 抒情散文, 抒情诗, 抒情性,

相似单词


住院医生, 住宅, 住宅的, 住宅地址, 住宅排水沟, 住宅区, 住宅搜查, 住址, , ,
zhù zhái qū

barrio residencial

A menudo controlan las políticas de utilización de la tierra a nivel local y determinan la ubicación de edificios y zonas urbanizadas y la combinación de usos autorizados, lo cual, a su vez, afecta al transporte y el uso de la energía.

政府往往控制土使用政策,也确定建筑物和住宅区的位置、将来的流动需求和土利用搭配,它们反过来影响能源的使用。

La Ley sobre la vivienda dispone que todo uso no residencial de viviendas debe contar con el acuerdo de las autoridades locales y ajustarse a las normas que rigen las condiciones sanitarias y de seguridad contra incendios; la inspección de los locales llevada a cabo por las autoridades reveló infracciones a esas normas.

缔约国的《住房法》规定,住宅区的任何非居住性使用必须得到机关的同意,并符合有关卫生条件及防火安全面的规则;机关检查所用房时发现有违规现象。

Sus reivindicaciones abarcaron esferas tales como la lucha contra la violencia doméstica (a manos de padres y maridos), el seguro médico y social, la educación y la capacitación profesional para ellas mismas y sus hijos, y las medidas que debía adoptar el Estado para proporcionar los servicios básicos y de saneamiento en las zonas residenciales.

她们的要求所涵盖的领域有:消除家庭暴力(父亲和丈夫实施的暴力);医疗险和社;妇女本身及其子女的教育和专业培训;以及确立住宅区基本服务和卫生设施的政府行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 住宅区 的西班牙语例句

用户正在搜索


枢椎, , 叔伯, 叔父, 叔公, 叔母, 叔婆, 叔叔, 叔叔或舅舅, 叔祖,

相似单词


住院医生, 住宅, 住宅的, 住宅地址, 住宅排水沟, 住宅区, 住宅搜查, 住址, , ,