Dele usted recados de mi parte a su madre.
请代向伯母大人问好。
tía; esposa del hermano mayor del padre
www.francochinois.com 版 权 所 有Dele usted recados de mi parte a su madre.
请代向伯母大人问好。
El único problema —y esto es cierto— fue que, transcurridos 100 días, su tía, la emperatriz viuda, decidió que ya estaba harta de él y lo encarceló por el resto de sus días.
唯一的麻烦——十分严重的麻烦——是,百日之后,其伯母慈禧太后断定她受够了,于是将禁。
El único problema —que me hizo dudar en citar ese ejemplo— fue que, transcurridos 100 días, su tía, la emperatriz viuda, decidió que ya estaba harta y lo encarceló por el resto de sus días.
唯一的麻烦——让我在举这个例子时感到犹豫的麻烦——是,百日之后,其伯母慈禧太后断定她受够了,于是将禁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tía; esposa del hermano mayor del padre
www.francochinois.com 版 权 所 有Dele usted recados de mi parte a su madre.
请代向母大人问好。
El único problema —y esto es cierto— fue que, transcurridos 100 días, su tía, la emperatriz viuda, decidió que ya estaba harta de él y lo encarceló por el resto de sus días.
唯烦——十分严重
烦——是,百日之
,
母慈禧太
断定她受够了,于是将
终身监禁。
El único problema —que me hizo dudar en citar ese ejemplo— fue que, transcurridos 100 días, su tía, la emperatriz viuda, decidió que ya estaba harta y lo encarceló por el resto de sus días.
唯烦——让我在举这个例子时感到犹豫
烦——是,百日之
,
母慈禧太
断定她受够了,于是将
终身监禁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tía; esposa del hermano mayor del padre
www.francochinois.com 版 权 所 有Dele usted recados de mi parte a su madre.
请代向伯大人
。
El único problema —y esto es cierto— fue que, transcurridos 100 días, su tía, la emperatriz viuda, decidió que ya estaba harta de él y lo encarceló por el resto de sus días.
一的麻烦——十分严重的麻烦——是,百日之后,其伯
太后断定她受够了,于是将
终身监禁。
El único problema —que me hizo dudar en citar ese ejemplo— fue que, transcurridos 100 días, su tía, la emperatriz viuda, decidió que ya estaba harta y lo encarceló por el resto de sus días.
一的麻烦——让我在举这个例子时感到犹豫的麻烦——是,百日之后,其伯
太后断定她受够了,于是将
终身监禁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
tía; esposa del hermano mayor del padre
www.francochinois.com 版 权 所 有Dele usted recados de mi parte a su madre.
请代向伯母大人问好。
El único problema —y esto es cierto— fue que, transcurridos 100 días, su tía, la emperatriz viuda, decidió que ya estaba harta de él y lo encarceló por el resto de sus días.
唯一的麻——
严重的麻
——是,
后,其伯母慈禧太后断定她受够了,于是将
终身监禁。
El único problema —que me hizo dudar en citar ese ejemplo— fue que, transcurridos 100 días, su tía, la emperatriz viuda, decidió que ya estaba harta y lo encarceló por el resto de sus días.
唯一的麻——让我在举这个例子时感到犹豫的麻
——是,
后,其伯母慈禧太后断定她受够了,于是将
终身监禁。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tía; esposa del hermano mayor del padre
www.francochinois.com 版 权 所 有Dele usted recados de mi parte a su madre.
伯母大人问好。
El único problema —y esto es cierto— fue que, transcurridos 100 días, su tía, la emperatriz viuda, decidió que ya estaba harta de él y lo encarceló por el resto de sus días.
唯一的麻烦——十分严重的麻烦——是,百日之后,其伯母慈禧太后断定了,于是将
终身监禁。
El único problema —que me hizo dudar en citar ese ejemplo— fue que, transcurridos 100 días, su tía, la emperatriz viuda, decidió que ya estaba harta y lo encarceló por el resto de sus días.
唯一的麻烦——让我在举这个例子时感到犹豫的麻烦——是,百日之后,其伯母慈禧太后断定了,于是将
终身监禁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
tía; esposa del hermano mayor del padre
www.francochinois.com 版 权 所 有Dele usted recados de mi parte a su madre.
请代向伯母大人问好。
El único problema —y esto es cierto— fue que, transcurridos 100 días, su tía, la emperatriz viuda, decidió que ya estaba harta de él y lo encarceló por el resto de sus días.
唯一的麻——十
的麻
——
,
日之后,其伯母慈禧太后断定她受够了,于
将
终身监禁。
El único problema —que me hizo dudar en citar ese ejemplo— fue que, transcurridos 100 días, su tía, la emperatriz viuda, decidió que ya estaba harta y lo encarceló por el resto de sus días.
唯一的麻——让我在举这个例子时感到犹豫的麻
——
,
日之后,其伯母慈禧太后断定她受够了,于
将
终身监禁。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tía; esposa del hermano mayor del padre
www.francochinois.com 版 权 所 有Dele usted recados de mi parte a su madre.
请代向伯母大人问好。
El único problema —y esto es cierto— fue que, transcurridos 100 días, su tía, la emperatriz viuda, decidió que ya estaba harta de él y lo encarceló por el resto de sus días.
唯一的麻烦——十分严重的麻烦——是,百日,
伯母慈禧太
断定她受够了,于是将
终身监禁。
El único problema —que me hizo dudar en citar ese ejemplo— fue que, transcurridos 100 días, su tía, la emperatriz viuda, decidió que ya estaba harta y lo encarceló por el resto de sus días.
唯一的麻烦——让我在举这个感到犹豫的麻烦——是,百日
,
伯母慈禧太
断定她受够了,于是将
终身监禁。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tía; esposa del hermano mayor del padre
www.francochinois.com 版 权 所 有Dele usted recados de mi parte a su madre.
请代向伯母好。
El único problema —y esto es cierto— fue que, transcurridos 100 días, su tía, la emperatriz viuda, decidió que ya estaba harta de él y lo encarceló por el resto de sus días.
唯一的麻烦——十分严重的麻烦——是,百日之,其伯母慈
断定她受够了,于是将
终身监禁。
El único problema —que me hizo dudar en citar ese ejemplo— fue que, transcurridos 100 días, su tía, la emperatriz viuda, decidió que ya estaba harta y lo encarceló por el resto de sus días.
唯一的麻烦——让我在举这个例子时感到犹豫的麻烦——是,百日之,其伯母慈
断定她受够了,于是将
终身监禁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
tía; esposa del hermano mayor del padre
www.francochinois.com 版 权 所 有Dele usted recados de mi parte a su madre.
请代向伯母大人问好。
El único problema —y esto es cierto— fue que, transcurridos 100 días, su tía, la emperatriz viuda, decidió que ya estaba harta de él y lo encarceló por el resto de sus días.
唯一——十分
——
,百日之后,其伯母慈禧太后断定她受够了,于
将
终身监禁。
El único problema —que me hizo dudar en citar ese ejemplo— fue que, transcurridos 100 días, su tía, la emperatriz viuda, decidió que ya estaba harta y lo encarceló por el resto de sus días.
唯一——让我在举这个例子时感到犹豫
——
,百日之后,其伯母慈禧太后断定她受够了,于
将
终身监禁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。