西语助手
  • 关闭
lún dūn

Londres

欧 路 软 件

Fue destinado como canciller a la embajada española en Londres.

他作为外交官助理被派往西班牙驻伦敦大使馆。

Comparado con Tokio, Londres es pequeño.

和东京比,伦敦很小。

Las opiniones estuvieron divididas en el seminario de Londres.

伦敦研讨上的意见有分歧。

Esperamos con interés el próximo debate que se celebrará en Londres.

们期待着即将在伦敦的讨论。

Los ataques de Londres fueron un sombrío recordatorio de la importancia vital de esa labor.

伦敦爆炸严酷地说明了他们工作的极端重要性。

Incidentes acaecidos como en la ciudad de Londres reafirman nuestra determinación.

如同在伦敦发生的那类事件坚定了们的决心。

La sesión pública de hoy se celebra pocos días después de los atentados de Londres.

今天的公是在伦敦攻击事件发生不久之后举行的。

Los ataques recientes en Londres y Sharm el-Sheikh son testimonios elocuentes de ello.

伦敦和沙沙伊赫最近发生的恐怖主义袭击,就是有力的证明。

Fui a mi habitación y en la radio escuché una emisión muy conmovedora desde Londres.

房间,收听来自伦敦的非常激动人心的节目。

También se efectuaron algunas investigaciones fundamentales en Londres, Mombasa, Lubumbashi y Dubai.

伦敦、蒙巴萨、卢本巴西和迪拜也进行了一些原始调查。

También escuchó la opinión de importantes intelectuales iraquíes en Bagdad y Londres.

特别代表还分别在巴格达和伦敦听取了伊拉克主要学者的情况介绍。

Fueron asesinados en dos atentados terroristas, que tuvieron lugar una semana después de las tragedias de Londres.

他们在两起恐怖主义袭击事件中被谋杀,这两起恐怖主义袭击事件均在伦敦悲剧的一周内发生。

Tras el seminario de Londres se distribuyó electrónicamente un cuestionario oficioso en nombre de la delegación de Noruega.

伦敦研讨之后,以挪威代表团的名义用电子方式分发了一个非正式调查表。

En ese sentido, tenemos grandes expectativas respecto de la reunión que tendrá lugar este fin de semana en Londres.

这方面,们对本周末将在伦敦举行的寄予厚望。

Los atroces ataques perpetrados en Londres y en Sharm el-Sheik este año demuestran claramente la urgencia de nuestra tarea.

今年在伦敦和沙沙伊赫进行的恶意攻击明确表明,们的任务十分紧迫。

Recordemos una vez más los ataques terroristas perpetrados en Nueva York, Estambul, Madrid, Londres, Sharm el-Sheikh, Beslan y Bagdad.

们再次记住袭击纽约、伊斯坦布尔、马德里、伦敦、沙沙伊赫、别斯兰和巴格达的恐怖行动。

Al respecto, acogemos con beneplácito la conferencia internacional sobre el Afganistán que se celebrará en Londres a principios de año próximo.

在这方面,们欢迎明年初将在伦敦的阿富汗问题国际

El Consejo de Seguridad apoya las propuestas para el seguimiento de la Reunión de Londres y espera con interés su pronta aplicación.

“安全理事支持有关伦敦后续行动的各项提,并期待这些提早日付诸实行。

Dentro de tres meses nos reuniremos en Londres para coordinar el desarrollo de un proceso posterior al Acuerdo de Bonn para ese país.

三个月后,们所有人将在伦敦以协调为该国制定一个波恩后进程的工作。

Esos trabajos constituirán la base para las deliberaciones en Londres sobre las modalidades futuras para el Afganistán y la asistencia internacional en el futuro.

这项工作将成为伦敦讨论阿富汗前进道路和未来国际援助的基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 伦敦 的西班牙语例句

用户正在搜索


举行谈判, 举行削发式, 举火, 举荐, 举例, 举目, 举棋不定, 举起, 举丧, 举世,

相似单词


伦巴舞, 伦巴舞曲, 伦比, 伦常, 伦次, 伦敦, 伦理, 伦理的, 伦理学, 伦理学家,
lún dūn

Londres

欧 路 软 件

Fue destinado como canciller a la embajada española en Londres.

他作为外交官助理被派往西班牙驻伦敦大使馆。

Comparado con Tokio, Londres es pequeño.

和东京比,伦敦很小。

Las opiniones estuvieron divididas en el seminario de Londres.

伦敦研讨会上的意见有分歧。

Esperamos con interés el próximo debate que se celebrará en Londres.

我们期待着即将在伦敦展开的讨论。

Los ataques de Londres fueron un sombrío recordatorio de la importancia vital de esa labor.

伦敦爆炸严明了他们工作的极端重要性。

Incidentes acaecidos como en la ciudad de Londres reafirman nuestra determinación.

如同在伦敦发生的那类事件坚定了我们的决心。

La sesión pública de hoy se celebra pocos días después de los atentados de Londres.

今天的公开会议是在伦敦攻击事件发生不久之后举行的。

Los ataques recientes en Londres y Sharm el-Sheikh son testimonios elocuentes de ello.

伦敦和沙沙伊赫最近发生的恐怖主义袭击,就是有力的证明。

Fui a mi habitación y en la radio escuché una emisión muy conmovedora desde Londres.

我回到房间,收听来自伦敦的非常激动人心的节目。

También se efectuaron algunas investigaciones fundamentales en Londres, Mombasa, Lubumbashi y Dubai.

伦敦、蒙巴萨、卢本巴西和迪拜也进行了一调查。

También escuchó la opinión de importantes intelectuales iraquíes en Bagdad y Londres.

特别代表还分别在巴格达和伦敦听取了伊拉克主要学者的情况介绍。

Fueron asesinados en dos atentados terroristas, que tuvieron lugar una semana después de las tragedias de Londres.

他们在两起恐怖主义袭击事件中被谋杀,这两起恐怖主义袭击事件均在伦敦悲剧的一周内发生。

Tras el seminario de Londres se distribuyó electrónicamente un cuestionario oficioso en nombre de la delegación de Noruega.

伦敦研讨会之后,以挪威代表团的名义用电子方式分发了一个非正式调查表。

En ese sentido, tenemos grandes expectativas respecto de la reunión que tendrá lugar este fin de semana en Londres.

这方面,我们对本周末将在伦敦举行的会议寄予厚望。

Los atroces ataques perpetrados en Londres y en Sharm el-Sheik este año demuestran claramente la urgencia de nuestra tarea.

今年在伦敦和沙沙伊赫进行的恶意攻击明确表明,我们的任务十分紧迫。

Recordemos una vez más los ataques terroristas perpetrados en Nueva York, Estambul, Madrid, Londres, Sharm el-Sheikh, Beslan y Bagdad.

让我们再次记住袭击纽约、伊斯坦布尔、马德里、伦敦、沙沙伊赫、别斯兰和巴格达的恐怖行动。

Al respecto, acogemos con beneplácito la conferencia internacional sobre el Afganistán que se celebrará en Londres a principios de año próximo.

在这方面,我们欢迎明年初将在伦敦召开的阿富汗问题国际会议。

El Consejo de Seguridad apoya las propuestas para el seguimiento de la Reunión de Londres y espera con interés su pronta aplicación.

“安全理事会支持有关伦敦会议后续行动的各项提议,并期待这提议早日付诸实行。

Dentro de tres meses nos reuniremos en Londres para coordinar el desarrollo de un proceso posterior al Acuerdo de Bonn para ese país.

三个月后,我们所有人将在伦敦开会以协调为该国制定一个波恩后进程的工作。

Esos trabajos constituirán la base para las deliberaciones en Londres sobre las modalidades futuras para el Afganistán y la asistencia internacional en el futuro.

这项工作将成为伦敦会议讨论阿富汗前进道路和未来国际援助的基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伦敦 的西班牙语例句

用户正在搜索


巨噬细胞, 巨头, 巨头的, 巨头的人, 巨万, 巨蜥, 巨细, 巨细胞, 巨响, 巨像,

相似单词


伦巴舞, 伦巴舞曲, 伦比, 伦常, 伦次, 伦敦, 伦理, 伦理的, 伦理学, 伦理学家,
lún dūn

Londres

欧 路 软 件

Fue destinado como canciller a la embajada española en Londres.

他作为外交官助理被派往西班牙驻大使馆。

Comparado con Tokio, Londres es pequeño.

和东京比,很小。

Las opiniones estuvieron divididas en el seminario de Londres.

研讨会上的意见有分歧。

Esperamos con interés el próximo debate que se celebrará en Londres.

我们期待着即将展开的讨论。

Los ataques de Londres fueron un sombrío recordatorio de la importancia vital de esa labor.

爆炸严酷地说明了他们工作的极端重要性。

Incidentes acaecidos como en la ciudad de Londres reafirman nuestra determinación.

如同发生的那类事件坚定了我们的决心。

La sesión pública de hoy se celebra pocos días después de los atentados de Londres.

今天的公开会议是攻击事件发生不久之后举行的。

Los ataques recientes en Londres y Sharm el-Sheikh son testimonios elocuentes de ello.

和沙沙伊赫最近发生的恐怖主义袭击,就是有力的证明。

Fui a mi habitación y en la radio escuché una emisión muy conmovedora desde Londres.

我回到房间,收听来自的非常激动人心的节目。

También se efectuaron algunas investigaciones fundamentales en Londres, Mombasa, Lubumbashi y Dubai.

、蒙萨、卢本西和迪拜也进行了一些原始调查。

También escuchó la opinión de importantes intelectuales iraquíes en Bagdad y Londres.

特别代表还分别听取了伊拉克主要学者的情况介绍。

Fueron asesinados en dos atentados terroristas, que tuvieron lugar una semana después de las tragedias de Londres.

他们两起恐怖主义袭击事件中被谋杀,这两起恐怖主义袭击事件均悲剧的一周内发生。

Tras el seminario de Londres se distribuyó electrónicamente un cuestionario oficioso en nombre de la delegación de Noruega.

研讨会之后,以挪威代表团的名义用电子方式分发了一个非正式调查表。

En ese sentido, tenemos grandes expectativas respecto de la reunión que tendrá lugar este fin de semana en Londres.

这方面,我们对本周末将举行的会议寄予厚望。

Los atroces ataques perpetrados en Londres y en Sharm el-Sheik este año demuestran claramente la urgencia de nuestra tarea.

今年和沙沙伊赫进行的恶意攻击明确表明,我们的任务十分紧迫。

Recordemos una vez más los ataques terroristas perpetrados en Nueva York, Estambul, Madrid, Londres, Sharm el-Sheikh, Beslan y Bagdad.

让我们再次记住袭击纽约、伊斯坦布尔、马德里、、沙沙伊赫、别斯兰和的恐怖行动。

Al respecto, acogemos con beneplácito la conferencia internacional sobre el Afganistán que se celebrará en Londres a principios de año próximo.

这方面,我们欢迎明年初将召开的阿富汗问题国际会议。

El Consejo de Seguridad apoya las propuestas para el seguimiento de la Reunión de Londres y espera con interés su pronta aplicación.

“安全理事会支持有关会议后续行动的各项提议,并期待这些提议早日付诸实行。

Dentro de tres meses nos reuniremos en Londres para coordinar el desarrollo de un proceso posterior al Acuerdo de Bonn para ese país.

三个月后,我们所有人将开会以协调为该国制定一个波恩后进程的工作。

Esos trabajos constituirán la base para las deliberaciones en Londres sobre las modalidades futuras para el Afganistán y la asistencia internacional en el futuro.

这项工作将成为会议讨论阿富汗前进道路和未来国际援助的基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伦敦 的西班牙语例句

用户正在搜索


句法的, 句号, 句式, 句型, 句子, 句子的表达方式, , 拒捕, 拒不到案的, 拒不接受,

相似单词


伦巴舞, 伦巴舞曲, 伦比, 伦常, 伦次, 伦敦, 伦理, 伦理的, 伦理学, 伦理学家,
lún dūn

Londres

欧 路 软 件

Fue destinado como canciller a la embajada española en Londres.

他作为外交官助理被派往西班牙驻大使馆。

Comparado con Tokio, Londres es pequeño.

和东京比,很小。

Las opiniones estuvieron divididas en el seminario de Londres.

研讨会上意见有分歧。

Esperamos con interés el próximo debate que se celebrará en Londres.

期待着即将在展开讨论。

Los ataques de Londres fueron un sombrío recordatorio de la importancia vital de esa labor.

爆炸严酷地说明了他工作极端重要性。

Incidentes acaecidos como en la ciudad de Londres reafirman nuestra determinación.

如同在发生那类事件坚定了决心。

La sesión pública de hoy se celebra pocos días después de los atentados de Londres.

今天公开会议是在攻击事件发生不久之后举行

Los ataques recientes en Londres y Sharm el-Sheikh son testimonios elocuentes de ello.

和沙沙伊赫最近发生恐怖主义袭击,就是有力证明。

Fui a mi habitación y en la radio escuché una emisión muy conmovedora desde Londres.

回到房间,收听来自非常激动人心节目。

También se efectuaron algunas investigaciones fundamentales en Londres, Mombasa, Lubumbashi y Dubai.

、蒙巴萨、卢本巴西和迪拜也进行了一些原始调查。

También escuchó la opinión de importantes intelectuales iraquíes en Bagdad y Londres.

特别代表还分别在巴格达和听取了伊拉克主要学者情况介绍。

Fueron asesinados en dos atentados terroristas, que tuvieron lugar una semana después de las tragedias de Londres.

在两起恐怖主义袭击事件中被谋杀,这两起恐怖主义袭击事件均在悲剧一周内发生。

Tras el seminario de Londres se distribuyó electrónicamente un cuestionario oficioso en nombre de la delegación de Noruega.

研讨会之后,以挪威代表团名义用电子方式分发了一个非正式调查表。

En ese sentido, tenemos grandes expectativas respecto de la reunión que tendrá lugar este fin de semana en Londres.

这方面,对本周末将在举行会议寄予厚望。

Los atroces ataques perpetrados en Londres y en Sharm el-Sheik este año demuestran claramente la urgencia de nuestra tarea.

今年在和沙沙伊赫进行恶意攻击明确表明,任务十分紧迫。

Recordemos una vez más los ataques terroristas perpetrados en Nueva York, Estambul, Madrid, Londres, Sharm el-Sheikh, Beslan y Bagdad.

再次记住袭击纽约、伊斯坦布尔、马德里、、沙沙伊赫、别斯兰和巴格达恐怖行动。

Al respecto, acogemos con beneplácito la conferencia internacional sobre el Afganistán que se celebrará en Londres a principios de año próximo.

在这方面,欢迎明年初将在召开阿富汗问题国际会议。

El Consejo de Seguridad apoya las propuestas para el seguimiento de la Reunión de Londres y espera con interés su pronta aplicación.

“安全理事会支持有关会议后续行动各项提议,并期待这些提议早日付诸实行。

Dentro de tres meses nos reuniremos en Londres para coordinar el desarrollo de un proceso posterior al Acuerdo de Bonn para ese país.

三个月后,所有人将在开会以协调为该国制定一个波恩后进程工作。

Esos trabajos constituirán la base para las deliberaciones en Londres sobre las modalidades futuras para el Afganistán y la asistencia internacional en el futuro.

这项工作将成为会议讨论阿富汗前进道路和未来国际援助基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 伦敦 的西班牙语例句

用户正在搜索


具保, 具备, 具名, 具特定历史时期特点的, 具体, 具体的, 具体地, 具体化, 具体要求, 具文,

相似单词


伦巴舞, 伦巴舞曲, 伦比, 伦常, 伦次, 伦敦, 伦理, 伦理的, 伦理学, 伦理学家,
lún dūn

Londres

欧 路 软 件

Fue destinado como canciller a la embajada española en Londres.

他作为外交官助理西班牙驻伦敦大使馆。

Comparado con Tokio, Londres es pequeño.

和东京比,伦敦很小。

Las opiniones estuvieron divididas en el seminario de Londres.

伦敦研讨会上的意见有分歧。

Esperamos con interés el próximo debate que se celebrará en Londres.

我们期待着即将在伦敦展开的讨论。

Los ataques de Londres fueron un sombrío recordatorio de la importancia vital de esa labor.

伦敦爆炸严酷地说明了他们工作的极端重要性。

Incidentes acaecidos como en la ciudad de Londres reafirman nuestra determinación.

如同在伦敦发生的那类事件坚定了我们的决心。

La sesión pública de hoy se celebra pocos días después de los atentados de Londres.

今天的公开会议是在伦敦攻击事件发生不久之后举行的。

Los ataques recientes en Londres y Sharm el-Sheikh son testimonios elocuentes de ello.

伦敦和沙沙伊赫最近发生的怖主义袭击,就是有力的证明。

Fui a mi habitación y en la radio escuché una emisión muy conmovedora desde Londres.

我回到房间,收听来自伦敦的非常激动人心的节目。

También se efectuaron algunas investigaciones fundamentales en Londres, Mombasa, Lubumbashi y Dubai.

伦敦、蒙巴萨、卢本巴西和迪拜也进行了一些原始调查。

También escuchó la opinión de importantes intelectuales iraquíes en Bagdad y Londres.

特别代表还分别在巴格达和伦敦听取了伊拉克主要学者的情况介绍。

Fueron asesinados en dos atentados terroristas, que tuvieron lugar una semana después de las tragedias de Londres.

他们在怖主义袭击事件中谋杀,这怖主义袭击事件均在伦敦悲剧的一周内发生。

Tras el seminario de Londres se distribuyó electrónicamente un cuestionario oficioso en nombre de la delegación de Noruega.

伦敦研讨会之后,以挪威代表团的名义用电子方式分发了一个非正式调查表。

En ese sentido, tenemos grandes expectativas respecto de la reunión que tendrá lugar este fin de semana en Londres.

这方面,我们对本周末将在伦敦举行的会议寄予厚望。

Los atroces ataques perpetrados en Londres y en Sharm el-Sheik este año demuestran claramente la urgencia de nuestra tarea.

今年在伦敦和沙沙伊赫进行的恶意攻击明确表明,我们的任务十分紧迫。

Recordemos una vez más los ataques terroristas perpetrados en Nueva York, Estambul, Madrid, Londres, Sharm el-Sheikh, Beslan y Bagdad.

让我们再次记住袭击纽约、伊斯坦布尔、马德里、伦敦、沙沙伊赫、别斯兰和巴格达的怖行动。

Al respecto, acogemos con beneplácito la conferencia internacional sobre el Afganistán que se celebrará en Londres a principios de año próximo.

在这方面,我们欢迎明年初将在伦敦召开的阿富汗问题国际会议。

El Consejo de Seguridad apoya las propuestas para el seguimiento de la Reunión de Londres y espera con interés su pronta aplicación.

“安全理事会支持有关伦敦会议后续行动的各项提议,并期待这些提议早日付诸实行。

Dentro de tres meses nos reuniremos en Londres para coordinar el desarrollo de un proceso posterior al Acuerdo de Bonn para ese país.

三个月后,我们所有人将在伦敦开会以协调为该国制定一个波恩后进程的工作。

Esos trabajos constituirán la base para las deliberaciones en Londres sobre las modalidades futuras para el Afganistán y la asistencia internacional en el futuro.

这项工作将成为伦敦会议讨论阿富汗前进道路和未来国际援助的基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伦敦 的西班牙语例句

用户正在搜索


剧照, 剧中人, 剧终, 剧种, 剧作, 剧作家, , 据报道, 据报载, 据不完全统计,

相似单词


伦巴舞, 伦巴舞曲, 伦比, 伦常, 伦次, 伦敦, 伦理, 伦理的, 伦理学, 伦理学家,

用户正在搜索


军舰, 军阶, 军界, 军垦, 军乐, 军龄, 军令, 军马, 军马场, 军帽,

相似单词


伦巴舞, 伦巴舞曲, 伦比, 伦常, 伦次, 伦敦, 伦理, 伦理的, 伦理学, 伦理学家,

用户正在搜索


, 靠...生活, 靠岸, 靠背, 靠边, 靠别人生活的人, 靠别人养活, 靠不住, 靠窗座位, 靠道座位,

相似单词


伦巴舞, 伦巴舞曲, 伦比, 伦常, 伦次, 伦敦, 伦理, 伦理的, 伦理学, 伦理学家,
lún dūn

Londres

欧 路 软 件

Fue destinado como canciller a la embajada española en Londres.

他作为外交官助理被派往西班牙驻大使馆。

Comparado con Tokio, Londres es pequeño.

和东京比,很小。

Las opiniones estuvieron divididas en el seminario de Londres.

研讨会上的意见有分歧。

Esperamos con interés el próximo debate que se celebrará en Londres.

我们期待着即将在展开的讨论。

Los ataques de Londres fueron un sombrío recordatorio de la importancia vital de esa labor.

严酷地说明了他们工作的极端重要性。

Incidentes acaecidos como en la ciudad de Londres reafirman nuestra determinación.

如同在发生的那类事件坚定了我们的决心。

La sesión pública de hoy se celebra pocos días después de los atentados de Londres.

今天的公开会议是在攻击事件发生不久之后举行的。

Los ataques recientes en Londres y Sharm el-Sheikh son testimonios elocuentes de ello.

和沙沙伊赫最近发生的恐怖主义袭击,就是有力的证明。

Fui a mi habitación y en la radio escuché una emisión muy conmovedora desde Londres.

我回到房间,收听来自的非常激动人心的节目。

También se efectuaron algunas investigaciones fundamentales en Londres, Mombasa, Lubumbashi y Dubai.

、蒙巴萨、卢本巴西和迪拜也进行了一些原始调

También escuchó la opinión de importantes intelectuales iraquíes en Bagdad y Londres.

代表还分在巴格达和听取了伊拉克主要学者的情况介绍。

Fueron asesinados en dos atentados terroristas, que tuvieron lugar una semana después de las tragedias de Londres.

他们在两起恐怖主义袭击事件中被谋杀,这两起恐怖主义袭击事件均在悲剧的一周内发生。

Tras el seminario de Londres se distribuyó electrónicamente un cuestionario oficioso en nombre de la delegación de Noruega.

研讨会之后,以挪威代表团的名义用电子方式分发了一个非正式调表。

En ese sentido, tenemos grandes expectativas respecto de la reunión que tendrá lugar este fin de semana en Londres.

这方面,我们对本周末将在举行的会议寄予厚望。

Los atroces ataques perpetrados en Londres y en Sharm el-Sheik este año demuestran claramente la urgencia de nuestra tarea.

今年在和沙沙伊赫进行的恶意攻击明确表明,我们的任务十分紧迫。

Recordemos una vez más los ataques terroristas perpetrados en Nueva York, Estambul, Madrid, Londres, Sharm el-Sheikh, Beslan y Bagdad.

让我们再次记住袭击纽约、伊斯坦布尔、马德里、、沙沙伊赫、斯兰和巴格达的恐怖行动。

Al respecto, acogemos con beneplácito la conferencia internacional sobre el Afganistán que se celebrará en Londres a principios de año próximo.

在这方面,我们欢迎明年初将在召开的阿富汗问题国际会议。

El Consejo de Seguridad apoya las propuestas para el seguimiento de la Reunión de Londres y espera con interés su pronta aplicación.

“安全理事会支持有关会议后续行动的各项提议,并期待这些提议早日付诸实行。

Dentro de tres meses nos reuniremos en Londres para coordinar el desarrollo de un proceso posterior al Acuerdo de Bonn para ese país.

三个月后,我们所有人将在开会以协调为该国制定一个波恩后进程的工作。

Esos trabajos constituirán la base para las deliberaciones en Londres sobre las modalidades futuras para el Afganistán y la asistencia internacional en el futuro.

这项工作将成为会议讨论阿富汗前进道路和未来国际援助的基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伦敦 的西班牙语例句

用户正在搜索


可处理的, 可触摸得着的, 可触摸的, 可达到的, 可当选的, 可抵抗的, 可吊起的, 可动的, 可锻性, 可兑换的,

相似单词


伦巴舞, 伦巴舞曲, 伦比, 伦常, 伦次, 伦敦, 伦理, 伦理的, 伦理学, 伦理学家,
lún dūn

Londres

欧 路 软 件

Fue destinado como canciller a la embajada española en Londres.

他作为外交被派往西班牙驻伦敦大使馆。

Comparado con Tokio, Londres es pequeño.

和东京比,伦敦很小。

Las opiniones estuvieron divididas en el seminario de Londres.

伦敦研讨会上的意见有分歧。

Esperamos con interés el próximo debate que se celebrará en Londres.

我们期待着即将在伦敦展开的讨论。

Los ataques de Londres fueron un sombrío recordatorio de la importancia vital de esa labor.

伦敦爆炸严酷地说明了他们工作的极端重要性。

Incidentes acaecidos como en la ciudad de Londres reafirman nuestra determinación.

如同在伦敦发生的那类事件坚定了我们的决心。

La sesión pública de hoy se celebra pocos días después de los atentados de Londres.

今天的公开会议是在伦敦攻击事件发生不久之后举行的。

Los ataques recientes en Londres y Sharm el-Sheikh son testimonios elocuentes de ello.

伦敦和沙沙伊赫最近发生的恐袭击,就是有力的证明。

Fui a mi habitación y en la radio escuché una emisión muy conmovedora desde Londres.

我回到房间,收听来自伦敦的非常激动人心的节目。

También se efectuaron algunas investigaciones fundamentales en Londres, Mombasa, Lubumbashi y Dubai.

伦敦、蒙巴萨、卢本巴西和迪拜也进行了一些原始调查。

También escuchó la opinión de importantes intelectuales iraquíes en Bagdad y Londres.

特别代表还分别在巴格达和伦敦听取了伊拉克要学者的情况介绍。

Fueron asesinados en dos atentados terroristas, que tuvieron lugar una semana después de las tragedias de Londres.

他们在两起恐袭击事件中被谋杀,这两起恐袭击事件均在伦敦悲剧的一周内发生。

Tras el seminario de Londres se distribuyó electrónicamente un cuestionario oficioso en nombre de la delegación de Noruega.

伦敦研讨会之后,以挪威代表团的名用电子方式分发了一个非正式调查表。

En ese sentido, tenemos grandes expectativas respecto de la reunión que tendrá lugar este fin de semana en Londres.

这方面,我们对本周末将在伦敦举行的会议寄予厚望。

Los atroces ataques perpetrados en Londres y en Sharm el-Sheik este año demuestran claramente la urgencia de nuestra tarea.

今年在伦敦和沙沙伊赫进行的恶意攻击明确表明,我们的任务十分紧迫。

Recordemos una vez más los ataques terroristas perpetrados en Nueva York, Estambul, Madrid, Londres, Sharm el-Sheikh, Beslan y Bagdad.

让我们再次记住袭击纽约、伊斯坦布尔、马德里、伦敦、沙沙伊赫、别斯兰和巴格达的恐行动。

Al respecto, acogemos con beneplácito la conferencia internacional sobre el Afganistán que se celebrará en Londres a principios de año próximo.

在这方面,我们欢迎明年初将在伦敦召开的阿富汗问题国际会议。

El Consejo de Seguridad apoya las propuestas para el seguimiento de la Reunión de Londres y espera con interés su pronta aplicación.

“安全事会支持有关伦敦会议后续行动的各项提议,并期待这些提议早日付诸实行。

Dentro de tres meses nos reuniremos en Londres para coordinar el desarrollo de un proceso posterior al Acuerdo de Bonn para ese país.

三个月后,我们所有人将在伦敦开会以协调为该国制定一个波恩后进程的工作。

Esos trabajos constituirán la base para las deliberaciones en Londres sobre las modalidades futuras para el Afganistán y la asistencia internacional en el futuro.

这项工作将成为伦敦会议讨论阿富汗前进道路和未来国际援助的基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伦敦 的西班牙语例句

用户正在搜索


可医治的, 可移动的, 可疑, 可疑的, 可以, 可以辩解的, 可以驳倒的, 可以唱的, 可以称量的, 可以出售的,

相似单词


伦巴舞, 伦巴舞曲, 伦比, 伦常, 伦次, 伦敦, 伦理, 伦理的, 伦理学, 伦理学家,
lún dūn

Londres

欧 路 软 件

Fue destinado como canciller a la embajada española en Londres.

作为外交官助理被派往西班牙驻大使馆。

Comparado con Tokio, Londres es pequeño.

和东京比,

Las opiniones estuvieron divididas en el seminario de Londres.

研讨会上的意见有分歧。

Esperamos con interés el próximo debate que se celebrará en Londres.

期待着即将展开的讨论。

Los ataques de Londres fueron un sombrío recordatorio de la importancia vital de esa labor.

爆炸严酷地说明了工作的极端重要性。

Incidentes acaecidos como en la ciudad de Londres reafirman nuestra determinación.

如同发生的那类事件坚定了我的决心。

La sesión pública de hoy se celebra pocos días después de los atentados de Londres.

今天的公开会议是攻击事件发生不久之后举行的。

Los ataques recientes en Londres y Sharm el-Sheikh son testimonios elocuentes de ello.

和沙沙伊赫最近发生的恐怖主义袭击,就是有力的证明。

Fui a mi habitación y en la radio escuché una emisión muy conmovedora desde Londres.

我回到房间,收听来自的非常激动人心的节目。

También se efectuaron algunas investigaciones fundamentales en Londres, Mombasa, Lubumbashi y Dubai.

、蒙巴萨、卢本巴西和迪拜也进行了一些原始调查。

También escuchó la opinión de importantes intelectuales iraquíes en Bagdad y Londres.

特别代表还分别巴格达和听取了伊拉克主要学者的情况介绍。

Fueron asesinados en dos atentados terroristas, que tuvieron lugar una semana después de las tragedias de Londres.

两起恐怖主义袭击事件中被谋杀,这两起恐怖主义袭击事件均悲剧的一周内发生。

Tras el seminario de Londres se distribuyó electrónicamente un cuestionario oficioso en nombre de la delegación de Noruega.

研讨会之后,以挪威代表团的名义用电子方式分发了一个非正式调查表。

En ese sentido, tenemos grandes expectativas respecto de la reunión que tendrá lugar este fin de semana en Londres.

这方面,我对本周末将举行的会议寄予厚望。

Los atroces ataques perpetrados en Londres y en Sharm el-Sheik este año demuestran claramente la urgencia de nuestra tarea.

今年和沙沙伊赫进行的恶意攻击明确表明,我的任务十分紧迫。

Recordemos una vez más los ataques terroristas perpetrados en Nueva York, Estambul, Madrid, Londres, Sharm el-Sheikh, Beslan y Bagdad.

让我再次记住袭击纽约、伊斯坦布尔、马德里、、沙沙伊赫、别斯兰和巴格达的恐怖行动。

Al respecto, acogemos con beneplácito la conferencia internacional sobre el Afganistán que se celebrará en Londres a principios de año próximo.

这方面,我欢迎明年初将召开的阿富汗问题国际会议。

El Consejo de Seguridad apoya las propuestas para el seguimiento de la Reunión de Londres y espera con interés su pronta aplicación.

“安全理事会支持有关会议后续行动的各项提议,并期待这些提议早日付诸实行。

Dentro de tres meses nos reuniremos en Londres para coordinar el desarrollo de un proceso posterior al Acuerdo de Bonn para ese país.

三个月后,我所有人将开会以协调为该国制定一个波恩后进程的工作。

Esos trabajos constituirán la base para las deliberaciones en Londres sobre las modalidades futuras para el Afganistán y la asistencia internacional en el futuro.

这项工作将成为会议讨论阿富汗前进道路和未来国际援助的基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 伦敦 的西班牙语例句

用户正在搜索


客观性, 客观主义, 客户, 客户化的, 客户投诉, 客货混合列车, 客机, 客轮, 客满, 客票,

相似单词


伦巴舞, 伦巴舞曲, 伦比, 伦常, 伦次, 伦敦, 伦理, 伦理的, 伦理学, 伦理学家,
lún dūn

Londres

欧 路 软 件

Fue destinado como canciller a la embajada española en Londres.

他作为外交官助理被派往西班牙驻伦敦大使馆。

Comparado con Tokio, Londres es pequeño.

和东京比,伦敦很小。

Las opiniones estuvieron divididas en el seminario de Londres.

伦敦研讨会上的意见有分歧。

Esperamos con interés el próximo debate que se celebrará en Londres.

我们期待着即将在伦敦展开的讨论。

Los ataques de Londres fueron un sombrío recordatorio de la importancia vital de esa labor.

伦敦爆炸严酷地说明了他们工作的极端重要性。

Incidentes acaecidos como en la ciudad de Londres reafirman nuestra determinación.

如同在伦敦发生的那件坚定了我们的决

La sesión pública de hoy se celebra pocos días después de los atentados de Londres.

今天的公开会议是在伦敦攻击件发生不久之后举行的。

Los ataques recientes en Londres y Sharm el-Sheikh son testimonios elocuentes de ello.

伦敦和沙沙伊赫最近发生的恐怖主义袭击,就是有力的证明。

Fui a mi habitación y en la radio escuché una emisión muy conmovedora desde Londres.

我回到房间,收听来自伦敦的非常激的节目。

También se efectuaron algunas investigaciones fundamentales en Londres, Mombasa, Lubumbashi y Dubai.

伦敦、蒙巴萨、卢本巴西和迪拜也进行了一些原始调查。

También escuchó la opinión de importantes intelectuales iraquíes en Bagdad y Londres.

特别代表还分别在巴格达和伦敦听取了伊拉克主要学者的情况介绍。

Fueron asesinados en dos atentados terroristas, que tuvieron lugar una semana después de las tragedias de Londres.

他们在两起恐怖主义袭击件中被谋杀,这两起恐怖主义袭击件均在伦敦悲剧的一周内发生。

Tras el seminario de Londres se distribuyó electrónicamente un cuestionario oficioso en nombre de la delegación de Noruega.

伦敦研讨会之后,以挪威代表团的名义用电子方式分发了一个非正式调查表。

En ese sentido, tenemos grandes expectativas respecto de la reunión que tendrá lugar este fin de semana en Londres.

这方面,我们对本周末将在伦敦举行的会议寄予厚望。

Los atroces ataques perpetrados en Londres y en Sharm el-Sheik este año demuestran claramente la urgencia de nuestra tarea.

今年在伦敦和沙沙伊赫进行的恶意攻击明确表明,我们的任务十分紧迫。

Recordemos una vez más los ataques terroristas perpetrados en Nueva York, Estambul, Madrid, Londres, Sharm el-Sheikh, Beslan y Bagdad.

让我们再次记住袭击纽约、伊斯坦布尔、马德里、伦敦、沙沙伊赫、别斯兰和巴格达的恐怖行

Al respecto, acogemos con beneplácito la conferencia internacional sobre el Afganistán que se celebrará en Londres a principios de año próximo.

在这方面,我们欢迎明年初将在伦敦召开的阿富汗问题国际会议。

El Consejo de Seguridad apoya las propuestas para el seguimiento de la Reunión de Londres y espera con interés su pronta aplicación.

“安全理会支持有关伦敦会议后续行的各项提议,并期待这些提议早日付诸实行。

Dentro de tres meses nos reuniremos en Londres para coordinar el desarrollo de un proceso posterior al Acuerdo de Bonn para ese país.

三个月后,我们所有将在伦敦开会以协调为该国制定一个波恩后进程的工作。

Esos trabajos constituirán la base para las deliberaciones en Londres sobre las modalidades futuras para el Afganistán y la asistencia internacional en el futuro.

这项工作将成为伦敦会议讨论阿富汗前进道路和未来国际援助的基础。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伦敦 的西班牙语例句

用户正在搜索


课题, 课外, 课文, 课业, 课余, 课桌, , , 肯定, 肯定的,

相似单词


伦巴舞, 伦巴舞曲, 伦比, 伦常, 伦次, 伦敦, 伦理, 伦理的, 伦理学, 伦理学家,