西语助手
  • 关闭

会议的

添加到生词本

Aprobación de los resultados finales de la Reunión Internacional.

通过国际最后结果文件。

Aprobación del informe de la Reunión extraordinaria de las Partes.

通过缔约方本次特别报告。

Arreglos para la propuesta Conferencia de la Paz para el Oriente Medio.

召开拟中东和平安排。

Aumento considerable del número de mujeres que asisten como delegadas a conferencias internacionales.

参加国际女性代表人数大量增加。

Aprobación del informe de la reunión preparatoria intergubernamental.

通过政府间筹备报告。

En el presente informe se resumen las deliberaciones de las reuniones antes mencionadas.

本报告摘要介绍上述各次讨论情况。

Los programas de las reuniones de los grupos de trabajo deberían ser sucintos y concretos.

各工作组程应简意赅。

Lo mismo puede decirse de los resultados de la Cumbre.

首脑成果文件也是一样。

Deseo aprovechar esta ocasión para agradecerle el mensaje que dirigió a la Conferencia.

我借此机感谢你对致词。

Esta participación también se refleja en el informe.

对这些参与情况也载于本报告。

Las decisiones que se adopten en la cumbre deben aplicarse sin demora.

首脑决定必须立即付诸实施。

El objeto de esta reunión fue secuestrado en medio de tortuosas manipulaciones.

有人通过阴险操纵,扼杀了本次目的。

Se han lanzado iniciativas importantes justo antes de esta sesión.

在本次筹备阶段采取了很多重要行动。

Todas las declaraciones se consignan en las actas resumidas de esas sesiones.

所有都载在这些简要记录中。

Nos reunimos en un período inquietante en materia de limitación multilateral de armamentos.

我们是在多边军控努力艰难时刻举行

Pensamos que fue de gran utilidad para la preparación de las reuniones anteriores.

我们认为,它是准备先前各次宝贵手段。

La Relatora de la reunión de Estocolmo fue la Sra. Shelby R. Quast.

斯德哥尔摩报告员是谢尔比·瓦斯特女士。

Esa declaración y su firme respaldo contribuyeron al éxito de la Conferencia.

致词和大力支持促进了成功。

Para concluir, la historia nos juzgará por el resultado de esta reunión.

最后,历史随时准备根据本次结果评价我们。

Todo esto es un buen augurio para este período de sesiones.

所有这些对本届工作都是良好预兆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会议的 的西班牙语例句

用户正在搜索


espumarajo, espumeante, espumero, espumilla, espumillón, espumoso, espumstjo, espumuy, espundia, espundio,

相似单词


会晤, 会心, 会演, 会厌, 会议, 会议的, 会议地点, 会议提前召开, 会议厅, 会议延长了两天,

Aprobación de los resultados finales de la Reunión Internacional.

通过国际最后结果文件。

Aprobación del informe de la Reunión extraordinaria de las Partes.

通过缔约方本次特别报告。

Arreglos para la propuesta Conferencia de la Paz para el Oriente Medio.

召开拟中东和平安排。

Aumento considerable del número de mujeres que asisten como delegadas a conferencias internacionales.

参加国际女性代表人数大量增加。

Aprobación del informe de la reunión preparatoria intergubernamental.

通过政府间筹备报告。

En el presente informe se resumen las deliberaciones de las reuniones antes mencionadas.

本报告摘要介绍上述各次况。

Los programas de las reuniones de los grupos de trabajo deberían ser sucintos y concretos.

各工作组程应言简意赅。

Lo mismo puede decirse de los resultados de la Cumbre.

首脑成果文件也是一样。

Deseo aprovechar esta ocasión para agradecerle el mensaje que dirigió a la Conferencia.

我借此机感谢你对致词。

Esta participación también se refleja en el informe.

对这些参与况也载于本报告。

Las decisiones que se adopten en la cumbre deben aplicarse sin demora.

首脑决定必须立即付诸实施。

El objeto de esta reunión fue secuestrado en medio de tortuosas manipulaciones.

有人通过阴险操纵,扼杀了本次

Se han lanzado iniciativas importantes justo antes de esta sesión.

在本次筹备阶段采取了很多重要行动。

Todas las declaraciones se consignan en las actas resumidas de esas sesiones.

所有发言都载在这些简要记录中。

Nos reunimos en un período inquietante en materia de limitación multilateral de armamentos.

我们是在多边军控努力艰难时刻举行

Pensamos que fue de gran utilidad para la preparación de las reuniones anteriores.

我们认为,它是准备先前各次宝贵手段。

La Relatora de la reunión de Estocolmo fue la Sra. Shelby R. Quast.

斯德哥尔摩报告员是谢尔比·瓦斯特女士。

Esa declaración y su firme respaldo contribuyeron al éxito de la Conferencia.

致词和大力支持促进了成功。

Para concluir, la historia nos juzgará por el resultado de esta reunión.

最后,历史随时准备根据本次结果评价我们。

Todo esto es un buen augurio para este período de sesiones.

所有这些对本届工作都是良好预兆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会议的 的西班牙语例句

用户正在搜索


esqueletado, esquelético, esqueleto, esqueletógeno, esquema, esquemáticamente, esquemático, esquematismo, esquematización, esquematizar,

相似单词


会晤, 会心, 会演, 会厌, 会议, 会议的, 会议地点, 会议提前召开, 会议厅, 会议延长了两天,

Aprobación de los resultados finales de la Reunión Internacional.

通过国际最后结果文件。

Aprobación del informe de la Reunión extraordinaria de las Partes.

通过缔约方本特别报告。

Arreglos para la propuesta Conferencia de la Paz para el Oriente Medio.

召开拟中东和平安排。

Aumento considerable del número de mujeres que asisten como delegadas a conferencias internacionales.

参加国际女性代表人数大量增加。

Aprobación del informe de la reunión preparatoria intergubernamental.

通过政府间筹备报告。

En el presente informe se resumen las deliberaciones de las reuniones antes mencionadas.

本报告摘要介绍上讨论情况。

Los programas de las reuniones de los grupos de trabajo deberían ser sucintos y concretos.

工作组程应言简意赅。

Lo mismo puede decirse de los resultados de la Cumbre.

首脑成果文件一样。

Deseo aprovechar esta ocasión para agradecerle el mensaje que dirigió a la Conferencia.

我借此机会感谢你对致词。

Esta participación también se refleja en el informe.

对这些参与情况载于本报告。

Las decisiones que se adopten en la cumbre deben aplicarse sin demora.

首脑决定必须立即付诸实施。

El objeto de esta reunión fue secuestrado en medio de tortuosas manipulaciones.

有人通过阴险操纵,扼杀了本目的。

Se han lanzado iniciativas importantes justo antes de esta sesión.

在本筹备阶段采取了很多重要行动。

Todas las declaraciones se consignan en las actas resumidas de esas sesiones.

所有发言都载在这些简要记录中。

Nos reunimos en un período inquietante en materia de limitación multilateral de armamentos.

我们在多边军控努力艰难时刻举行

Pensamos que fue de gran utilidad para la preparación de las reuniones anteriores.

我们认为,它准备先前宝贵手段。

La Relatora de la reunión de Estocolmo fue la Sra. Shelby R. Quast.

斯德哥尔摩报告员谢尔比·瓦斯特女士。

Esa declaración y su firme respaldo contribuyeron al éxito de la Conferencia.

致词和大力支持促进了成功。

Para concluir, la historia nos juzgará por el resultado de esta reunión.

最后,历史随时准备根据本结果评价我们。

Todo esto es un buen augurio para este período de sesiones.

所有这些对本届工作都良好预兆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会议的 的西班牙语例句

用户正在搜索


esquifada, esquifar, esquifazón, esquife, esquila, esquilador, esquilar, esquileo, esquilero, esquilimoso,

相似单词


会晤, 会心, 会演, 会厌, 会议, 会议的, 会议地点, 会议提前召开, 会议厅, 会议延长了两天,

Aprobación de los resultados finales de la Reunión Internacional.

通过国际最后结文件。

Aprobación del informe de la Reunión extraordinaria de las Partes.

通过缔约方本次特别报告。

Arreglos para la propuesta Conferencia de la Paz para el Oriente Medio.

召开拟中东和平安排。

Aumento considerable del número de mujeres que asisten como delegadas a conferencias internacionales.

参加国际女性代表人数大量增加。

Aprobación del informe de la reunión preparatoria intergubernamental.

通过政府间筹备报告。

En el presente informe se resumen las deliberaciones de las reuniones antes mencionadas.

本报告摘要介绍上述各次论情况。

Los programas de las reuniones de los grupos de trabajo deberían ser sucintos y concretos.

各工作组程应言简意赅。

Lo mismo puede decirse de los resultados de la Cumbre.

首脑文件也是一样。

Deseo aprovechar esta ocasión para agradecerle el mensaje que dirigió a la Conferencia.

我借此机会感谢你对致词。

Esta participación también se refleja en el informe.

对这些参与情况也载于本报告。

Las decisiones que se adopten en la cumbre deben aplicarse sin demora.

首脑决定必须立即付诸实施。

El objeto de esta reunión fue secuestrado en medio de tortuosas manipulaciones.

有人通过阴险操纵,扼杀了本次

Se han lanzado iniciativas importantes justo antes de esta sesión.

在本次筹备阶段采取了很多重要行动。

Todas las declaraciones se consignan en las actas resumidas de esas sesiones.

所有发言都载在这些简要记录中。

Nos reunimos en un período inquietante en materia de limitación multilateral de armamentos.

我们是在多边军控努力艰难时刻举行

Pensamos que fue de gran utilidad para la preparación de las reuniones anteriores.

我们认为,它是准备先前各次宝贵手段。

La Relatora de la reunión de Estocolmo fue la Sra. Shelby R. Quast.

斯德哥尔摩报告员是谢尔比·瓦斯特女士。

Esa declaración y su firme respaldo contribuyeron al éxito de la Conferencia.

致词和大力支持促进了功。

Para concluir, la historia nos juzgará por el resultado de esta reunión.

最后,历史随时准备根据本次评价我们。

Todo esto es un buen augurio para este período de sesiones.

所有这些对本届工作都是良好预兆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会议的 的西班牙语例句

用户正在搜索


esquinazo, esquinco, esquinela, esquinencia, esquinera, esquinzador, esquinzar, esquiraza, esquirla, esquirol,

相似单词


会晤, 会心, 会演, 会厌, 会议, 会议的, 会议地点, 会议提前召开, 会议厅, 会议延长了两天,

Aprobación de los resultados finales de la Reunión Internacional.

通过国际最后结果文件。

Aprobación del informe de la Reunión extraordinaria de las Partes.

通过缔约方本次特别报告。

Arreglos para la propuesta Conferencia de la Paz para el Oriente Medio.

召开拟中东和平安排。

Aumento considerable del número de mujeres que asisten como delegadas a conferencias internacionales.

参加国际女性代表人数大量增加。

Aprobación del informe de la reunión preparatoria intergubernamental.

通过政府间报告。

En el presente informe se resumen las deliberaciones de las reuniones antes mencionadas.

本报告摘要介绍上述各次讨论情况。

Los programas de las reuniones de los grupos de trabajo deberían ser sucintos y concretos.

各工作组程应言简意赅。

Lo mismo puede decirse de los resultados de la Cumbre.

首脑成果文件也是一样。

Deseo aprovechar esta ocasión para agradecerle el mensaje que dirigió a la Conferencia.

我借此机感谢你对致词。

Esta participación también se refleja en el informe.

对这些参与情况也载于本报告。

Las decisiones que se adopten en la cumbre deben aplicarse sin demora.

首脑决定必须立即付诸实施。

El objeto de esta reunión fue secuestrado en medio de tortuosas manipulaciones.

有人通过阴险操纵,扼杀了本次

Se han lanzado iniciativas importantes justo antes de esta sesión.

在本次段采取了很多重要行动。

Todas las declaraciones se consignan en las actas resumidas de esas sesiones.

所有发言都载在这些简要记录中。

Nos reunimos en un período inquietante en materia de limitación multilateral de armamentos.

我们是在多边军控努力艰难时刻举行

Pensamos que fue de gran utilidad para la preparación de las reuniones anteriores.

我们认为,它是准先前各次宝贵手段。

La Relatora de la reunión de Estocolmo fue la Sra. Shelby R. Quast.

斯德哥尔摩报告员是谢尔比·瓦斯特女士。

Esa declaración y su firme respaldo contribuyeron al éxito de la Conferencia.

致词和大力支持促进了成功。

Para concluir, la historia nos juzgará por el resultado de esta reunión.

最后,历史随时准根据本次结果评价我们。

Todo esto es un buen augurio para este período de sesiones.

所有这些对本届工作都是良好预兆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会议的 的西班牙语例句

用户正在搜索


esta-, esta noche, estabilidad, estabilización, estabilizador, estabilizar, estable, establear, establecedor, establecer,

相似单词


会晤, 会心, 会演, 会厌, 会议, 会议的, 会议地点, 会议提前召开, 会议厅, 会议延长了两天,

Aprobación de los resultados finales de la Reunión Internacional.

通过最后结果文件。

Aprobación del informe de la Reunión extraordinaria de las Partes.

通过缔约方本次特别报告。

Arreglos para la propuesta Conferencia de la Paz para el Oriente Medio.

召开拟中东和平安排。

Aumento considerable del número de mujeres que asisten como delegadas a conferencias internacionales.

参加女性代表人数大量增加。

Aprobación del informe de la reunión preparatoria intergubernamental.

通过政府间筹备报告。

En el presente informe se resumen las deliberaciones de las reuniones antes mencionadas.

本报告摘要介绍上述各次讨论情况。

Los programas de las reuniones de los grupos de trabajo deberían ser sucintos y concretos.

各工作组程应言简意赅。

Lo mismo puede decirse de los resultados de la Cumbre.

成果文件也是一样。

Deseo aprovechar esta ocasión para agradecerle el mensaje que dirigió a la Conferencia.

我借此机感谢你对致词。

Esta participación también se refleja en el informe.

对这些参与情况也载于本报告。

Las decisiones que se adopten en la cumbre deben aplicarse sin demora.

决定必须立即付诸实施。

El objeto de esta reunión fue secuestrado en medio de tortuosas manipulaciones.

有人通过阴险操纵,扼杀了本次目的。

Se han lanzado iniciativas importantes justo antes de esta sesión.

在本次筹备阶段采取了很多重要行动。

Todas las declaraciones se consignan en las actas resumidas de esas sesiones.

所有发言都载在这些简要记录中。

Nos reunimos en un período inquietante en materia de limitación multilateral de armamentos.

我们是在多边军控努力艰难时刻举行

Pensamos que fue de gran utilidad para la preparación de las reuniones anteriores.

我们认为,它是准备先前各次宝贵手段。

La Relatora de la reunión de Estocolmo fue la Sra. Shelby R. Quast.

斯德哥尔摩报告员是谢尔比·瓦斯特女士。

Esa declaración y su firme respaldo contribuyeron al éxito de la Conferencia.

致词和大力支持促进了成功。

Para concluir, la historia nos juzgará por el resultado de esta reunión.

最后,历史随时准备根据本次结果评价我们。

Todo esto es un buen augurio para este período de sesiones.

所有这些对本届工作都是良好预兆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会议的 的西班牙语例句

用户正在搜索


estaca, estacada, estacado, estacadura, estacar, estacazo, estacha, estación, estación espacial, estación de autobuses,

相似单词


会晤, 会心, 会演, 会厌, 会议, 会议的, 会议地点, 会议提前召开, 会议厅, 会议延长了两天,

Aprobación de los resultados finales de la Reunión Internacional.

通过国际最后结果文件。

Aprobación del informe de la Reunión extraordinaria de las Partes.

通过缔约方本次特别报告。

Arreglos para la propuesta Conferencia de la Paz para el Oriente Medio.

召开拟中东和平安排。

Aumento considerable del número de mujeres que asisten como delegadas a conferencias internacionales.

参加国际女性代表人数大量增加。

Aprobación del informe de la reunión preparatoria intergubernamental.

通过政府报告。

En el presente informe se resumen las deliberaciones de las reuniones antes mencionadas.

本报告摘要介绍上述各次讨论情况。

Los programas de las reuniones de los grupos de trabajo deberían ser sucintos y concretos.

各工作组程应言简意赅。

Lo mismo puede decirse de los resultados de la Cumbre.

首脑成果文件也是一样。

Deseo aprovechar esta ocasión para agradecerle el mensaje que dirigió a la Conferencia.

我借此机会感谢你对词。

Esta participación también se refleja en el informe.

对这些参与情况也载于本报告。

Las decisiones que se adopten en la cumbre deben aplicarse sin demora.

首脑决定必须立即付诸实施。

El objeto de esta reunión fue secuestrado en medio de tortuosas manipulaciones.

有人通过阴险操纵,扼杀了本次

Se han lanzado iniciativas importantes justo antes de esta sesión.

在本次阶段采取了很多重要行动。

Todas las declaraciones se consignan en las actas resumidas de esas sesiones.

所有发言都载在这些简要记录中。

Nos reunimos en un período inquietante en materia de limitación multilateral de armamentos.

我们是在多边军控努力艰难时刻举行

Pensamos que fue de gran utilidad para la preparación de las reuniones anteriores.

我们认为,它是准先前各次宝贵手段。

La Relatora de la reunión de Estocolmo fue la Sra. Shelby R. Quast.

斯德哥尔摩报告员是谢尔比·瓦斯特女士。

Esa declaración y su firme respaldo contribuyeron al éxito de la Conferencia.

词和大力支持促进了成功。

Para concluir, la historia nos juzgará por el resultado de esta reunión.

最后,历史随时准根据本次结果评价我们。

Todo esto es un buen augurio para este período de sesiones.

所有这些对本届工作都是良好预兆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会议的 的西班牙语例句

用户正在搜索


estacionero, estacón, estaconazo, estacte, estada, estadal, estadero, estadía, estadio, estadio de béisbol,

相似单词


会晤, 会心, 会演, 会厌, 会议, 会议的, 会议地点, 会议提前召开, 会议厅, 会议延长了两天,

Aprobación de los resultados finales de la Reunión Internacional.

过国际最后结果文件。

Aprobación del informe de la Reunión extraordinaria de las Partes.

过缔约方本次特别报告。

Arreglos para la propuesta Conferencia de la Paz para el Oriente Medio.

中东和平安排。

Aumento considerable del número de mujeres que asisten como delegadas a conferencias internacionales.

参加国际女性代表数大量增加。

Aprobación del informe de la reunión preparatoria intergubernamental.

过政府间筹备报告。

En el presente informe se resumen las deliberaciones de las reuniones antes mencionadas.

本报告摘要介绍上述各次讨论情况。

Los programas de las reuniones de los grupos de trabajo deberían ser sucintos y concretos.

各工作组程应言简意赅。

Lo mismo puede decirse de los resultados de la Cumbre.

首脑成果文件也是一样。

Deseo aprovechar esta ocasión para agradecerle el mensaje que dirigió a la Conferencia.

我借此机会感谢你对致词。

Esta participación también se refleja en el informe.

对这些参与情况也载于本报告。

Las decisiones que se adopten en la cumbre deben aplicarse sin demora.

首脑决定必须立即付诸实施。

El objeto de esta reunión fue secuestrado en medio de tortuosas manipulaciones.

过阴险操纵,扼杀了本次目的。

Se han lanzado iniciativas importantes justo antes de esta sesión.

在本次筹备阶段采取了很多重要行动。

Todas las declaraciones se consignan en las actas resumidas de esas sesiones.

所有发言都载在这些简要记录中。

Nos reunimos en un período inquietante en materia de limitación multilateral de armamentos.

我们是在多边军控努力艰难时刻举行

Pensamos que fue de gran utilidad para la preparación de las reuniones anteriores.

我们认为,它是准备先前各次宝贵手段。

La Relatora de la reunión de Estocolmo fue la Sra. Shelby R. Quast.

斯德哥尔摩报告员是谢尔比·瓦斯特女士。

Esa declaración y su firme respaldo contribuyeron al éxito de la Conferencia.

致词和大力支持促进了成功。

Para concluir, la historia nos juzgará por el resultado de esta reunión.

最后,历史随时准备根据本次结果评价我们。

Todo esto es un buen augurio para este período de sesiones.

所有这些对本届工作都是良好预兆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会议的 的西班牙语例句

用户正在搜索


Estados Federados de Micronesia, Estados Unidos, Estados Unidos Americanos(los), Estados Unidos de América, estadounidense, estafa, estafador, estafar, estafermo, estafeta,

相似单词


会晤, 会心, 会演, 会厌, 会议, 会议的, 会议地点, 会议提前召开, 会议厅, 会议延长了两天,

Aprobación de los resultados finales de la Reunión Internacional.

通过国际最后结果文件。

Aprobación del informe de la Reunión extraordinaria de las Partes.

通过缔约方本次特别报告。

Arreglos para la propuesta Conferencia de la Paz para el Oriente Medio.

召开拟中东和平

Aumento considerable del número de mujeres que asisten como delegadas a conferencias internacionales.

参加国际女性代表人数大量增加。

Aprobación del informe de la reunión preparatoria intergubernamental.

通过政府间筹备报告。

En el presente informe se resumen las deliberaciones de las reuniones antes mencionadas.

本报告摘要介绍上述各次讨论情况。

Los programas de las reuniones de los grupos de trabajo deberían ser sucintos y concretos.

各工作组程应言简意赅。

Lo mismo puede decirse de los resultados de la Cumbre.

首脑成果文件也是一样。

Deseo aprovechar esta ocasión para agradecerle el mensaje que dirigió a la Conferencia.

我借此机会感谢你对致词。

Esta participación también se refleja en el informe.

对这些参与情况也载于本报告。

Las decisiones que se adopten en la cumbre deben aplicarse sin demora.

首脑须立即付诸实施。

El objeto de esta reunión fue secuestrado en medio de tortuosas manipulaciones.

有人通过阴险操纵,扼杀了本次

Se han lanzado iniciativas importantes justo antes de esta sesión.

在本次筹备阶段采取了很多重要行动。

Todas las declaraciones se consignan en las actas resumidas de esas sesiones.

所有发言都载在这些简要记录中。

Nos reunimos en un período inquietante en materia de limitación multilateral de armamentos.

我们是在多边军控努力艰难时刻举行

Pensamos que fue de gran utilidad para la preparación de las reuniones anteriores.

我们认为,它是准备先前各次宝贵手段。

La Relatora de la reunión de Estocolmo fue la Sra. Shelby R. Quast.

斯德哥尔摩报告员是谢尔比·瓦斯特女士。

Esa declaración y su firme respaldo contribuyeron al éxito de la Conferencia.

致词和大力支持促进了成功。

Para concluir, la historia nos juzgará por el resultado de esta reunión.

最后,历史随时准备根据本次结果评价我们。

Todo esto es un buen augurio para este período de sesiones.

所有这些对本届工作都是良好预兆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会议的 的西班牙语例句

用户正在搜索


estaia, estajador, estajar, estajear, estajero, estala, estalactita, estalagmita, estalaieión, estallante,

相似单词


会晤, 会心, 会演, 会厌, 会议, 会议的, 会议地点, 会议提前召开, 会议厅, 会议延长了两天,