西语助手
  • 关闭
huì táng

hall

Estas salas nunca deben olvidar sus nombres.

里的各会堂永远不能忘记他们的名字。

También ha sido distribuida hoy en el Salón.

今天会堂也散发了封信。

Continuarán buscándolo más allá de estas paredes, fuera de este Salón.

它们将继续会堂以外寻求一权利。

Por lo tanto, reiteraré lo que dije ayer en este Salón.

因此,我要重申我昨天会堂的发言。

Consideramos que esta realidad también debería estar reflejada en este Salón.

而且我们感到,一现实还应反映会堂里。

El proyecto de resolución transmite un mensaje firme desde este recinto al pueblo afgano.

决议草案从会堂向阿富汗人民发出一有力信息。

El impulso generado en este Salón debe mantenerse en los meses y años venideros.

今后的年月里必须保持会堂创造的势头。

Ya se han oído en este Salón suficientes declaraciones grandilocuentes para ocuparnos durante varios decenios.

会堂已经听到够多的要持续几十年的动听宣言。

Una posibilidad sería darles pases especiales para acceder al Salón de la Asamblea General.

可行的办法之一可能是向他们颁发进出会堂的特别通行证。

Yo sé que todos los líderes que están en esta Asamblea comparten esta misión.

我知道,会堂里的所有领导人都肩负着项使命。

En términos contundentes, presentaron en este histórico Salón la realidad de los problemas del mundo.

直言不讳地说,他们将世界各种问题的现实情况带到了具有历史意义的会堂

Las Naciones Unidas no pueden existir si nosotros, en este Salón, no reconocemos estas dos realidades.

如果我们会堂中的人不引入两现实,联合国就不能存

Esta mañana distribuimos en el Salón una publicación que esboza los principales parámetros de esta acción.

今天上午,我们会堂分发了一份刊物,描述了项努力的要点。

La versión corregida de esos párrafos se está distribuyendo en este momento en el Salón de la Asamblea General.

会堂分发些段落正确的文本。

El Honorable Mwai Kibaki, Presidente de la República de Kenya, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

肯尼亚共和国总统姆瓦伊·齐贝吉阁下陪同下进入会堂

El Sr. Kurmanbek Bakiev, Presidente de la República Kirguisa, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

吉尔吉斯共和国总统库尔曼贝克·巴卡耶夫先生阁下陪同下进入会堂

El Sr. Palacio, Presidente de la República del Ecuador, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

厄瓜多尔共和国总统阿尔弗雷多·帕拉西奥先生陪同下进入会堂

El Sr. Martín Torrijos, Presidente de la República de Panamá, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

巴拿马共和国总统马丁·托里霍斯先生陪同下走进会堂

El Sr. Pierre Nkurunziza, Presidente de la República de Burundi, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

布隆迪共和国总统皮埃尔·恩库伦齐扎先生陪同下走进会堂

El Sr. Émile Lahoud, Presidente de la República Libanesa, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General.

黎巴嫩共和国总统埃米勒·拉胡德先生陪同下离开会堂

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会堂 的西班牙语例句

用户正在搜索


连接性能, 连接装置, 连结, 连结词, 连襟, 连累, 连连, 连忙, 连绵, 连绵曲折的,

相似单词


会师, 会算计的, 会谈, 会谈记要, 会谈已接近尾声, 会堂, 会同, 会务, 会晤, 会心,
huì táng

hall

Estas salas nunca deben olvidar sus nombres.

这里的各永远不能忘记他们的名字。

También ha sido distribuida hoy en el Salón.

今天也散发了这封信。

Continuarán buscándolo más allá de estas paredes, fuera de este Salón.

它们将继续以外寻求这一权利。

Por lo tanto, reiteraré lo que dije ayer en este Salón.

因此,我要重申我昨天的发言。

Consideramos que esta realidad también debería estar reflejada en este Salón.

而且我们感到,这一现还应反映这个里。

El proyecto de resolución transmite un mensaje firme desde este recinto al pueblo afgano.

决议草案从这个向阿富汗人民发出一个有力信息。

El impulso generado en este Salón debe mantenerse en los meses y años venideros.

今后的年月里必须保持创造的势头。

Ya se han oído en este Salón suficientes declaraciones grandilocuentes para ocuparnos durante varios decenios.

已经听到够多的要持续几十年的动听宣言。

Una posibilidad sería darles pases especiales para acceder al Salón de la Asamblea General.

可行的办法之一可能是向他们颁发进出的特别通行证。

Yo sé que todos los líderes que están en esta Asamblea comparten esta misión.

我知道,这个里的所有领导人都肩负着这项使命。

En términos contundentes, presentaron en este histórico Salón la realidad de los problemas del mundo.

直言不讳地说,他们将世界各种问题的现带到了这个具有历史意义的

Las Naciones Unidas no pueden existir si nosotros, en este Salón, no reconocemos estas dos realidades.

如果我们这个中的人不引入两个现,联合国就不能存

Esta mañana distribuimos en el Salón una publicación que esboza los principales parámetros de esta acción.

今天上午,我们分发了一份刊物,描述了这项努力的要点。

La versión corregida de esos párrafos se está distribuyendo en este momento en el Salón de la Asamblea General.

分发这些段落正确的文本。

El Honorable Mwai Kibaki, Presidente de la República de Kenya, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

肯尼亚共和国总统姆瓦伊·齐贝吉阁下陪同下进入

El Sr. Kurmanbek Bakiev, Presidente de la República Kirguisa, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

吉尔吉斯共和国总统库尔曼贝克·巴卡耶夫先生阁下陪同下进入

El Sr. Palacio, Presidente de la República del Ecuador, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

厄瓜多尔共和国总统阿尔弗雷多·帕拉西奥先生陪同下进入

El Sr. Martín Torrijos, Presidente de la República de Panamá, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

巴拿马共和国总统马丁·托里霍斯先生陪同下走进

El Sr. Pierre Nkurunziza, Presidente de la República de Burundi, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

布隆迪共和国总统皮埃尔·恩库伦齐扎先生陪同下走进

El Sr. Émile Lahoud, Presidente de la República Libanesa, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General.

黎巴嫩共和国总统埃米勒·拉胡德先生陪同下离开

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会堂 的西班牙语例句

用户正在搜索


连锁经营, 连锁商店, 连锁专卖店, 连蹄索, 连体婴儿, 连天, 连通器, 连同, 连下三城, 连续,

相似单词


会师, 会算计的, 会谈, 会谈记要, 会谈已接近尾声, 会堂, 会同, 会务, 会晤, 会心,
huì táng

hall

Estas salas nunca deben olvidar sus nombres.

这里的各会堂永远不能忘记他们的名字。

También ha sido distribuida hoy en el Salón.

今天会堂也散发了这封信。

Continuarán buscándolo más allá de estas paredes, fuera de este Salón.

它们将继续会堂以外寻求这一权利。

Por lo tanto, reiteraré lo que dije ayer en este Salón.

因此,我要重申我昨天会堂的发言。

Consideramos que esta realidad también debería estar reflejada en este Salón.

而且我们感到,这一现实还应反映这个会堂里。

El proyecto de resolución transmite un mensaje firme desde este recinto al pueblo afgano.

决议草案从这个会堂向阿富汗人民发出一个有力信息。

El impulso generado en este Salón debe mantenerse en los meses y años venideros.

今后的年月里必须会堂创造的势头。

Ya se han oído en este Salón suficientes declaraciones grandilocuentes para ocuparnos durante varios decenios.

会堂已经听到够多的要续几十年的动听宣言。

Una posibilidad sería darles pases especiales para acceder al Salón de la Asamblea General.

可行的办法之一可能是向他们颁发进出会堂的特别通行证。

Yo sé que todos los líderes que están en esta Asamblea comparten esta misión.

我知道,这个会堂里的所有领导人都肩负着这项使命。

En términos contundentes, presentaron en este histórico Salón la realidad de los problemas del mundo.

直言不讳地说,他们将世界各种问题的现实情况带到了这个具有历史意义的会堂

Las Naciones Unidas no pueden existir si nosotros, en este Salón, no reconocemos estas dos realidades.

如果我们这个会堂中的人不引入两个现实,联合国就不能存

Esta mañana distribuimos en el Salón una publicación que esboza los principales parámetros de esta acción.

今天上午,我们会堂分发了一份刊物,描述了这项努力的要点。

La versión corregida de esos párrafos se está distribuyendo en este momento en el Salón de la Asamblea General.

会堂分发这些段落正确的文

El Honorable Mwai Kibaki, Presidente de la República de Kenya, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

肯尼亚共和国总统姆瓦伊·齐贝吉阁下陪同下进入会堂

El Sr. Kurmanbek Bakiev, Presidente de la República Kirguisa, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

吉尔吉斯共和国总统库尔曼贝克·巴卡耶夫先生阁下陪同下进入会堂

El Sr. Palacio, Presidente de la República del Ecuador, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

厄瓜多尔共和国总统阿尔弗雷多·帕拉西奥先生陪同下进入会堂

El Sr. Martín Torrijos, Presidente de la República de Panamá, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

巴拿马共和国总统马丁·托里霍斯先生陪同下走进会堂

El Sr. Pierre Nkurunziza, Presidente de la República de Burundi, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

布隆迪共和国总统皮埃尔·恩库伦齐扎先生陪同下走进会堂

El Sr. Émile Lahoud, Presidente de la República Libanesa, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General.

黎巴嫩共和国总统埃米勒·拉胡德先生陪同下离开会堂

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会堂 的西班牙语例句

用户正在搜索


连续体, 连续性, 连续重击, 连续追问, 连选, 连夜, 连一星半点风都没有, 连衣裙, 连用, 连载,

相似单词


会师, 会算计的, 会谈, 会谈记要, 会谈已接近尾声, 会堂, 会同, 会务, 会晤, 会心,
huì táng

hall

Estas salas nunca deben olvidar sus nombres.

这里的各永远不能忘记他们的名字。

También ha sido distribuida hoy en el Salón.

也散发了这封信。

Continuarán buscándolo más allá de estas paredes, fuera de este Salón.

它们将继续以外寻求这一权利。

Por lo tanto, reiteraré lo que dije ayer en este Salón.

因此,我要重申我的发言。

Consideramos que esta realidad también debería estar reflejada en este Salón.

而且我们感到,这一现实还应反映这个里。

El proyecto de resolución transmite un mensaje firme desde este recinto al pueblo afgano.

决议草案从这个向阿富汗人民发出一个有力信息。

El impulso generado en este Salón debe mantenerse en los meses y años venideros.

今后的年月里必须保持创造的势头。

Ya se han oído en este Salón suficientes declaraciones grandilocuentes para ocuparnos durante varios decenios.

已经听到够多的要持续几十年的动听宣言。

Una posibilidad sería darles pases especiales para acceder al Salón de la Asamblea General.

可行的办法之一可能是向他们颁发进出的特别通行证。

Yo sé que todos los líderes que están en esta Asamblea comparten esta misión.

我知道,这个里的所有领导人都肩负着这项使命。

En términos contundentes, presentaron en este histórico Salón la realidad de los problemas del mundo.

直言不讳地说,他们将世界各种问题的现实情况带到了这个具有历史意义的

Las Naciones Unidas no pueden existir si nosotros, en este Salón, no reconocemos estas dos realidades.

如果我们这个中的人不引入两个现实,联合国就不能存

Esta mañana distribuimos en el Salón una publicación que esboza los principales parámetros de esta acción.

上午,我们分发了一份刊物,描述了这项努力的要点。

La versión corregida de esos párrafos se está distribuyendo en este momento en el Salón de la Asamblea General.

分发这些段落正确的文本。

El Honorable Mwai Kibaki, Presidente de la República de Kenya, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

肯尼亚共和国总统姆瓦伊·齐贝吉阁下陪同下进入

El Sr. Kurmanbek Bakiev, Presidente de la República Kirguisa, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

吉尔吉斯共和国总统库尔曼贝克·巴卡耶夫先生阁下陪同下进入

El Sr. Palacio, Presidente de la República del Ecuador, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

厄瓜多尔共和国总统阿尔弗雷多·帕拉西奥先生陪同下进入

El Sr. Martín Torrijos, Presidente de la República de Panamá, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

巴拿马共和国总统马丁·托里霍斯先生陪同下走进

El Sr. Pierre Nkurunziza, Presidente de la República de Burundi, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

布隆迪共和国总统皮埃尔·恩库伦齐扎先生陪同下走进

El Sr. Émile Lahoud, Presidente de la República Libanesa, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General.

黎巴嫩共和国总统埃米勒·拉胡德先生陪同下离开

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会堂 的西班牙语例句

用户正在搜索


连作, 怜爱, 怜悯, 怜惜, , 帘布, 帘幔, 帘子, , 莲花,

相似单词


会师, 会算计的, 会谈, 会谈记要, 会谈已接近尾声, 会堂, 会同, 会务, 会晤, 会心,
huì táng

hall

Estas salas nunca deben olvidar sus nombres.

这里的各会堂永远不能忘记他们的名字。

También ha sido distribuida hoy en el Salón.

今天会堂也散发了这封信。

Continuarán buscándolo más allá de estas paredes, fuera de este Salón.

它们将继续会堂以外寻求这一权利。

Por lo tanto, reiteraré lo que dije ayer en este Salón.

因此,我要重申我昨天本大会堂的发

Consideramos que esta realidad también debería estar reflejada en este Salón.

我们感到,这一现实还应反映这个大会堂里。

El proyecto de resolución transmite un mensaje firme desde este recinto al pueblo afgano.

决议草案从这个大会堂向阿富汗人民发出一个有力信息。

El impulso generado en este Salón debe mantenerse en los meses y años venideros.

今后的年月里必须保持本大会堂创造的势头。

Ya se han oído en este Salón suficientes declaraciones grandilocuentes para ocuparnos durante varios decenios.

会堂已经听到够多的要持续几十年的动听宣

Una posibilidad sería darles pases especiales para acceder al Salón de la Asamblea General.

的办法之一可能是向他们颁发进出大会堂的特别

Yo sé que todos los líderes que están en esta Asamblea comparten esta misión.

我知道,这个大会堂里的所有领导人都肩负着这项使命。

En términos contundentes, presentaron en este histórico Salón la realidad de los problemas del mundo.

不讳地说,他们将世界各种问题的现实情况带到了这个具有历史意义的大会堂

Las Naciones Unidas no pueden existir si nosotros, en este Salón, no reconocemos estas dos realidades.

如果我们这个大会堂中的人不引入两个现实,联合国就不能存

Esta mañana distribuimos en el Salón una publicación que esboza los principales parámetros de esta acción.

今天上午,我们会堂分发了一份刊物,描述了这项努力的要点。

La versión corregida de esos párrafos se está distribuyendo en este momento en el Salón de la Asamblea General.

会堂分发这些段落正确的文本。

El Honorable Mwai Kibaki, Presidente de la República de Kenya, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

肯尼亚共和国总统姆瓦伊·齐贝吉阁下陪同下进入大会堂

El Sr. Kurmanbek Bakiev, Presidente de la República Kirguisa, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

吉尔吉斯共和国总统库尔曼贝克·巴卡耶夫先生阁下陪同下进入大会堂

El Sr. Palacio, Presidente de la República del Ecuador, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

厄瓜多尔共和国总统阿尔弗雷多·帕拉西奥先生陪同下进入大会堂

El Sr. Martín Torrijos, Presidente de la República de Panamá, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

巴拿马共和国总统马丁·托里霍斯先生陪同下走进大会堂

El Sr. Pierre Nkurunziza, Presidente de la República de Burundi, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

布隆迪共和国总统皮埃尔·恩库伦齐扎先生陪同下走进大会堂

El Sr. Émile Lahoud, Presidente de la República Libanesa, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General.

黎巴嫩共和国总统埃米勒·拉胡德先生陪同下离开大会堂

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会堂 的西班牙语例句

用户正在搜索


联邦制国家, 联邦主义, 联邦主义的, 联邦主义者, 联播, 联电, 联队, 联防, 联防队员, 联合,

相似单词


会师, 会算计的, 会谈, 会谈记要, 会谈已接近尾声, 会堂, 会同, 会务, 会晤, 会心,
huì táng

hall

Estas salas nunca deben olvidar sus nombres.

这里的各永远不能忘记他们的名字。

También ha sido distribuida hoy en el Salón.

今天也散发了这封

Continuarán buscándolo más allá de estas paredes, fuera de este Salón.

它们将继续以外寻求这一权利。

Por lo tanto, reiteraré lo que dije ayer en este Salón.

因此,我要重申我昨天本大的发言。

Consideramos que esta realidad también debería estar reflejada en este Salón.

而且我们感到,这一现实还应反映这个大里。

El proyecto de resolución transmite un mensaje firme desde este recinto al pueblo afgano.

决议草案从这个大向阿富汗人民发出一个有息。

El impulso generado en este Salón debe mantenerse en los meses y años venideros.

今后的年月里必须保持本大创造的势头。

Ya se han oído en este Salón suficientes declaraciones grandilocuentes para ocuparnos durante varios decenios.

听到够多的要持续几十年的动听宣言。

Una posibilidad sería darles pases especiales para acceder al Salón de la Asamblea General.

可行的办法之一可能是向他们颁发进出大的特别通行证。

Yo sé que todos los líderes que están en esta Asamblea comparten esta misión.

我知道,这个大里的所有领导人都肩负着这项使命。

En términos contundentes, presentaron en este histórico Salón la realidad de los problemas del mundo.

直言不讳地说,他们将世界各种问题的现实情况带到了这个具有历史意义的大

Las Naciones Unidas no pueden existir si nosotros, en este Salón, no reconocemos estas dos realidades.

如果我们这个大中的人不引入两个现实,联合国就不能存

Esta mañana distribuimos en el Salón una publicación que esboza los principales parámetros de esta acción.

今天上午,我们分发了一份刊物,描述了这项努的要点。

La versión corregida de esos párrafos se está distribuyendo en este momento en el Salón de la Asamblea General.

分发这些段落正确的文本。

El Honorable Mwai Kibaki, Presidente de la República de Kenya, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

肯尼亚共和国总统姆瓦伊·齐贝吉阁下陪同下进入大

El Sr. Kurmanbek Bakiev, Presidente de la República Kirguisa, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

吉尔吉斯共和国总统库尔曼贝克·巴卡耶夫先生阁下陪同下进入大

El Sr. Palacio, Presidente de la República del Ecuador, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

厄瓜多尔共和国总统阿尔弗雷多·帕拉西奥先生陪同下进入大

El Sr. Martín Torrijos, Presidente de la República de Panamá, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

巴拿马共和国总统马丁·托里霍斯先生陪同下走进大

El Sr. Pierre Nkurunziza, Presidente de la República de Burundi, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

布隆迪共和国总统皮埃尔·恩库伦齐扎先生陪同下走进大

El Sr. Émile Lahoud, Presidente de la República Libanesa, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General.

黎巴嫩共和国总统埃米勒·拉胡德先生陪同下离开大

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会堂 的西班牙语例句

用户正在搜索


联合企业, 联合声明, 联合体, 联合王国, 联合帐户, 联合政府, 联合主演者, 联合组织, 联欢, 联欢节,

相似单词


会师, 会算计的, 会谈, 会谈记要, 会谈已接近尾声, 会堂, 会同, 会务, 会晤, 会心,
huì táng

hall

Estas salas nunca deben olvidar sus nombres.

这里的各会堂永远不能忘记他们的名字。

También ha sido distribuida hoy en el Salón.

今天会堂也散发了这封信。

Continuarán buscándolo más allá de estas paredes, fuera de este Salón.

它们将继续会堂以外寻求这一权

Por lo tanto, reiteraré lo que dije ayer en este Salón.

,我要重申我昨天本大会堂的发言。

Consideramos que esta realidad también debería estar reflejada en este Salón.

而且我们感到,这一现实还应反映这个大会堂里。

El proyecto de resolución transmite un mensaje firme desde este recinto al pueblo afgano.

决议草案从这个大会堂向阿富汗民发出一个有力信息。

El impulso generado en este Salón debe mantenerse en los meses y años venideros.

今后的年月里必须保持本大会堂创造的势头。

Ya se han oído en este Salón suficientes declaraciones grandilocuentes para ocuparnos durante varios decenios.

会堂已经听到够多的要持续几十年的动听宣言。

Una posibilidad sería darles pases especiales para acceder al Salón de la Asamblea General.

可行的办法之一可能是向他们颁发进出大会堂的特别通行证。

Yo sé que todos los líderes que están en esta Asamblea comparten esta misión.

我知道,这个大会堂里的所有领肩负着这项使命。

En términos contundentes, presentaron en este histórico Salón la realidad de los problemas del mundo.

直言不讳地说,他们将世界各种问题的现实情况带到了这个具有历史意义的大会堂

Las Naciones Unidas no pueden existir si nosotros, en este Salón, no reconocemos estas dos realidades.

如果我们这个大会堂中的不引入两个现实,联合国就不能存

Esta mañana distribuimos en el Salón una publicación que esboza los principales parámetros de esta acción.

今天上午,我们会堂分发了一份刊物,描述了这项努力的要点。

La versión corregida de esos párrafos se está distribuyendo en este momento en el Salón de la Asamblea General.

会堂分发这些段落正确的文本。

El Honorable Mwai Kibaki, Presidente de la República de Kenya, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

肯尼亚共和国总统姆瓦伊·齐贝吉阁下陪同下进入大会堂

El Sr. Kurmanbek Bakiev, Presidente de la República Kirguisa, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

吉尔吉斯共和国总统库尔曼贝克·巴卡耶夫先生阁下陪同下进入大会堂

El Sr. Palacio, Presidente de la República del Ecuador, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

厄瓜多尔共和国总统阿尔弗雷多·帕拉西奥先生陪同下进入大会堂

El Sr. Martín Torrijos, Presidente de la República de Panamá, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

巴拿马共和国总统马丁·托里霍斯先生陪同下走进大会堂

El Sr. Pierre Nkurunziza, Presidente de la República de Burundi, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

布隆迪共和国总统皮埃尔·恩库伦齐扎先生陪同下走进大会堂

El Sr. Émile Lahoud, Presidente de la República Libanesa, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General.

黎巴嫩共和国总统埃米勒·拉胡德先生陪同下离开大会堂

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会堂 的西班牙语例句

用户正在搜索


联赛, 联席会议, 联系, 联系人, 联想, 联谊会, 联姻, 联营企业, 联运, ,

相似单词


会师, 会算计的, 会谈, 会谈记要, 会谈已接近尾声, 会堂, 会同, 会务, 会晤, 会心,
huì táng

hall

Estas salas nunca deben olvidar sus nombres.

这里会堂永远不能忘记他名字。

También ha sido distribuida hoy en el Salón.

今天会堂也散发了这封信。

Continuarán buscándolo más allá de estas paredes, fuera de este Salón.

将继续会堂以外寻求这一权利。

Por lo tanto, reiteraré lo que dije ayer en este Salón.

因此,要重申昨天本大会堂发言。

Consideramos que esta realidad también debería estar reflejada en este Salón.

而且到,这一现实还应反映这个大会堂里。

El proyecto de resolución transmite un mensaje firme desde este recinto al pueblo afgano.

决议草案从这个大会堂向阿富汗人民发出一个有力信息。

El impulso generado en este Salón debe mantenerse en los meses y años venideros.

今后年月里必须保持本大会堂创造势头。

Ya se han oído en este Salón suficientes declaraciones grandilocuentes para ocuparnos durante varios decenios.

会堂已经听到够多要持续几十年动听宣言。

Una posibilidad sería darles pases especiales para acceder al Salón de la Asamblea General.

可行办法之一可能是向他颁发进出大会堂通行证。

Yo sé que todos los líderes que están en esta Asamblea comparten esta misión.

知道,这个大会堂所有领导人都肩负着这项使命。

En términos contundentes, presentaron en este histórico Salón la realidad de los problemas del mundo.

直言不讳地说,他将世界各种问题现实情况带到了这个具有历史意义会堂

Las Naciones Unidas no pueden existir si nosotros, en este Salón, no reconocemos estas dos realidades.

如果这个大会堂人不引入两个现实,联合国就不能存

Esta mañana distribuimos en el Salón una publicación que esboza los principales parámetros de esta acción.

今天上午,会堂分发了一份刊物,描述了这项努力要点。

La versión corregida de esos párrafos se está distribuyendo en este momento en el Salón de la Asamblea General.

会堂分发这些段落正确文本。

El Honorable Mwai Kibaki, Presidente de la República de Kenya, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

肯尼亚共和国总统姆瓦伊·齐贝吉阁下陪同下进入大会堂

El Sr. Kurmanbek Bakiev, Presidente de la República Kirguisa, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

吉尔吉斯共和国总统库尔曼贝克·巴卡耶夫先生阁下陪同下进入大会堂

El Sr. Palacio, Presidente de la República del Ecuador, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

厄瓜多尔共和国总统阿尔弗雷多·帕拉西奥先生陪同下进入大会堂

El Sr. Martín Torrijos, Presidente de la República de Panamá, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

巴拿马共和国总统马丁·托里霍斯先生陪同下走进大会堂

El Sr. Pierre Nkurunziza, Presidente de la República de Burundi, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

布隆迪共和国总统皮埃尔·恩库伦齐扎先生陪同下走进大会堂

El Sr. Émile Lahoud, Presidente de la República Libanesa, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General.

黎巴嫩共和国总统埃米勒·拉胡德先生陪同下离开大会堂

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 会堂 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 镰刀, , 敛财, 敛容, , 脸变得刷白, 脸部皮肤, 脸好看的, 脸红,

相似单词


会师, 会算计的, 会谈, 会谈记要, 会谈已接近尾声, 会堂, 会同, 会务, 会晤, 会心,
huì táng

hall

Estas salas nunca deben olvidar sus nombres.

会堂永远不能忘记他们名字。

También ha sido distribuida hoy en el Salón.

今天会堂也散发了这封信。

Continuarán buscándolo más allá de estas paredes, fuera de este Salón.

它们将继续会堂以外寻求这一权利。

Por lo tanto, reiteraré lo que dije ayer en este Salón.

因此,我要重申我昨天本大会堂发言。

Consideramos que esta realidad también debería estar reflejada en este Salón.

而且我们感到,这一现实还应反映这个大会堂

El proyecto de resolución transmite un mensaje firme desde este recinto al pueblo afgano.

草案从这个大会堂向阿富汗人民发出一个有力信息。

El impulso generado en este Salón debe mantenerse en los meses y años venideros.

今后年月必须保持本大会堂创造势头。

Ya se han oído en este Salón suficientes declaraciones grandilocuentes para ocuparnos durante varios decenios.

会堂已经听到够多要持续几十年动听宣言。

Una posibilidad sería darles pases especiales para acceder al Salón de la Asamblea General.

可行法之一可能是向他们颁发进出大会堂特别通行证。

Yo sé que todos los líderes que están en esta Asamblea comparten esta misión.

我知道,这个大会堂所有领导人都肩负着这项使命。

En términos contundentes, presentaron en este histórico Salón la realidad de los problemas del mundo.

直言不讳地说,他们将世界各种问题现实情况带到了这个具有历史意义会堂

Las Naciones Unidas no pueden existir si nosotros, en este Salón, no reconocemos estas dos realidades.

如果我们这个大会堂人不引入两个现实,联合国就不能存

Esta mañana distribuimos en el Salón una publicación que esboza los principales parámetros de esta acción.

今天上午,我们会堂分发了一份刊物,描述了这项努力要点。

La versión corregida de esos párrafos se está distribuyendo en este momento en el Salón de la Asamblea General.

会堂分发这些段落正确文本。

El Honorable Mwai Kibaki, Presidente de la República de Kenya, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

肯尼亚共和国总统姆瓦伊·齐贝吉阁下陪同下进入大会堂

El Sr. Kurmanbek Bakiev, Presidente de la República Kirguisa, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

吉尔吉斯共和国总统库尔曼贝克·巴卡耶夫先生阁下陪同下进入大会堂

El Sr. Palacio, Presidente de la República del Ecuador, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

厄瓜多尔共和国总统阿尔弗雷多·帕拉西奥先生陪同下进入大会堂

El Sr. Martín Torrijos, Presidente de la República de Panamá, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

巴拿马共和国总统马丁·托霍斯先生陪同下走进大会堂

El Sr. Pierre Nkurunziza, Presidente de la República de Burundi, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

布隆迪共和国总统皮埃尔·恩库伦齐扎先生陪同下走进大会堂

El Sr. Émile Lahoud, Presidente de la República Libanesa, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General.

黎巴嫩共和国总统埃米勒·拉胡德先生陪同下离开大会堂

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会堂 的西班牙语例句

用户正在搜索


脸上的一击, 脸水, 脸腺炎, , 练兵, 练操, 练功, 练球, 练声, 练习,

相似单词


会师, 会算计的, 会谈, 会谈记要, 会谈已接近尾声, 会堂, 会同, 会务, 会晤, 会心,