西语助手
  • 关闭

众多的

添加到生词本

Hay que aprender lecciones de estas múltiples catástrofes.

可以从这些灾祸中吸取许多教训。

Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.

这一立场已经逐渐为会员国所接受。

Aplaudimos las innumerables iniciativas que están floreciendo a mediados del decenio.

我们欢迎在十年中期蓬勃地出现了基层倡议。

Aproximadamente a las 6.00 horas, un grupo numeroso de milicianos Janjaweed atacó el colegio.

早晨6点左右,金戈威德民兵袭击了学校。

Es notable que las Naciones Unidas hayan podido lograr tanto con tan pocos recursos.

联合国以如此少量资源取得了如此成就,确实引人注目。

Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.

我们地对政治过渡作出了贡献是多方面不断

Este enorme número de bajas sólo es parte de la carga.

死亡人数只是问题

El apoyo que se requiere en tantos ámbitos no puede proporcionarse por control remoto.

领域需要不可能通过遥控提供。

Su obra despertó el interés de numerosos científicos.

著作引起了科学家兴趣。

Ni el ACNUR ni el Gobierno tienen capacidad para hacer frente a un número tan alto de retornados.

难民署政府都无能力处置数量如此返回者。

Los acuerdos horizontales son objeto de tantas prohibiciones que la ley deja de ser clara.

横向协议受到禁止规定约束,因而相关法规变得很不明确。

Esa tarea corresponde a los numerosos organismos de las Naciones Unidas de aplicación y ejecución participantes.

后者由参与执行联合国机构负责。

Muchos desechos, incluidos los consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos, pueden ser heterogéneos.

许多废物、包括那些由久性有机污染物构成/含有此类污染物或受其污染废物涉及为数种类。

Un gran número de desplazados internos pudieron regresar a sus hogares en Angola (1,9 millones), Indonesia (500.000) y en otros lugares.

国内流离失所者回到了在安哥拉、印度尼西亚其他地方家园(安哥拉为190万人,印度尼西亚为50万人)。

El Embajador Reimaa deja Ginebra con su familia, pero también deja tras de sí a una amplia familia de admiradores.

雷马大使将携带家眷离开日内瓦,但是他将留下钦佩他人。

A lo largo del tiempo, el latín vulgar sufrió notables cambios y dio origen a una multitud de

随着时间推移,通俗拉丁语经受了明显变化,产生了语言。

Numerosas cuestiones relacionadas con la diversidad y la distribución harán necesario realizar estudios simultáneos sobre taxonomía convencional y molecular.

要了解关于多样性布情况问题,就要在传统类学类学方面同时进行研究。

Realmente, Nicaragua no es solamente un país de lagos y volcanes sino también un país de tierra de gente joven.

尼加拉瓜不仅是一个多湖泊与火山国家,而且是一个青年国家。

Es cierto que numerosos Estados han firmado o ratificado tratados por los cuales se establecen zonas libres de armas nucleares.

诚然,国家已签署或批准了建立无核武器区条约。

Hay demasiadas personas en países asolados por la guerra que han visto su frágil paz convertirse nuevamente en un conflicto.

在受战争摧残国家中,人已看到取得平重新陷入了新冲突。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 众多的 的西语例句

用户正在搜索


失效的, 失谐, 失信, 失修, 失学, 失血, 失血的, 失血过多, 失言, 失业,

相似单词


仲冬, 仲秋, 仲夏, , 众多, 众多的, 众寡悬殊, 众口难调, 众口铄金, 众口一词,

Hay que aprender lecciones de estas múltiples catástrofes.

可以从这些灾祸中吸取许教训。

Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.

这一立场已经逐渐为会员国所接受。

Aplaudimos las innumerables iniciativas que están floreciendo a mediados del decenio.

我们十年中期蓬勃地出现了基层倡议。

Aproximadamente a las 6.00 horas, un grupo numeroso de milicianos Janjaweed atacó el colegio.

早晨6点左右,金戈威德民兵袭击了学校。

Es notable que las Naciones Unidas hayan podido lograr tanto con tan pocos recursos.

联合国以如此少量资源取得了如此成就,确实引人注目。

Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.

我们持续地对政治过渡作出了贡献是方面和持续不断

Este enorme número de bajas sólo es parte de la carga.

死亡人数只是问题一部分。

El apoyo que se requiere en tantos ámbitos no puede proporcionarse por control remoto.

领域需要支持不可能通过遥控提供。

Su obra despertó el interés de numerosos científicos.

著作引起了科学家兴趣。

Ni el ACNUR ni el Gobierno tienen capacidad para hacer frente a un número tan alto de retornados.

难民署和政府都无能力处置数量如此返回者。

Los acuerdos horizontales son objeto de tantas prohibiciones que la ley deja de ser clara.

横向协议受到禁止规定约束,因而相关法规变得很不明确。

Esa tarea corresponde a los numerosos organismos de las Naciones Unidas de aplicación y ejecución participantes.

后者由执行联合国机构负责。

Muchos desechos, incluidos los consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos, pueden ser heterogéneos.

废物、包括那些由持久性有机污染物构成/含有此类污染物或受其污染废物涉及为数种类。

Un gran número de desplazados internos pudieron regresar a sus hogares en Angola (1,9 millones), Indonesia (500.000) y en otros lugares.

国内流离失所者回到了安哥拉、印度尼西亚和其他地方家园(安哥拉为190万人,印度尼西亚为50万人)。

El Embajador Reimaa deja Ginebra con su familia, pero también deja tras de sí a una amplia familia de admiradores.

雷马大使将携带家眷离开日内瓦,但是他将留下钦佩他人。

A lo largo del tiempo, el latín vulgar sufrió notables cambios y dio origen a una multitud de

随着时间推移,通俗拉丁语经受了明显变化,产生了语言。

Numerosas cuestiones relacionadas con la diversidad y la distribución harán necesario realizar estudios simultáneos sobre taxonomía convencional y molecular.

要了解关于样性和分布情况问题,就要传统分类学和分子分类学方面同时进行研究。

Realmente, Nicaragua no es solamente un país de lagos y volcanes sino también un país de tierra de gente joven.

尼加拉瓜不仅是一个湖泊火山国家,而且是一个青年国家。

Es cierto que numerosos Estados han firmado o ratificado tratados por los cuales se establecen zonas libres de armas nucleares.

诚然,国家已签署或批准了建立无核武器区条约。

Hay demasiadas personas en países asolados por la guerra que han visto su frágil paz convertirse nuevamente en un conflicto.

受战争摧残国家中,人已看到取得和平重新陷入了新冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 众多的 的西语例句

用户正在搜索


师范学校学生, 师傅, 师母, 师生, 师徒, 师团, 师兄弟, 师爷, 师长, 师资,

相似单词


仲冬, 仲秋, 仲夏, , 众多, 众多的, 众寡悬殊, 众口难调, 众口铄金, 众口一词,

Hay que aprender lecciones de estas múltiples catástrofes.

可以从这些灾祸中吸取许多教训。

Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.

这一立场已经逐渐为会员国所接受。

Aplaudimos las innumerables iniciativas que están floreciendo a mediados del decenio.

我们欢迎在十年中期蓬勃出现了基层倡议。

Aproximadamente a las 6.00 horas, un grupo numeroso de milicianos Janjaweed atacó el colegio.

早晨6点左右,金戈威德民兵袭击了学校。

Es notable que las Naciones Unidas hayan podido lograr tanto con tan pocos recursos.

联合国以如此少量资源取得了如此成就,确实引人注目。

Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.

我们持续治过渡作出了贡献是多方面和持续不断

Este enorme número de bajas sólo es parte de la carga.

死亡人数只是问题一部分。

El apoyo que se requiere en tantos ámbitos no puede proporcionarse por control remoto.

领域需要支持不可能通过遥控

Su obra despertó el interés de numerosos científicos.

著作引起了科学家兴趣。

Ni el ACNUR ni el Gobierno tienen capacidad para hacer frente a un número tan alto de retornados.

难民署和府都无能力处置数量如此返回者。

Los acuerdos horizontales son objeto de tantas prohibiciones que la ley deja de ser clara.

横向协议受到禁止规定约束,因而相关法规变得很不明确。

Esa tarea corresponde a los numerosos organismos de las Naciones Unidas de aplicación y ejecución participantes.

后者由参与执行联合国机构负责。

Muchos desechos, incluidos los consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos, pueden ser heterogéneos.

许多废物、包括那些由持久性有机污染物构成/含有此类污染物或受其污染废物涉及为数种类。

Un gran número de desplazados internos pudieron regresar a sus hogares en Angola (1,9 millones), Indonesia (500.000) y en otros lugares.

国内流离失所者回到了在安哥拉、印度尼西亚和其他家园(安哥拉为190万人,印度尼西亚为50万人)。

El Embajador Reimaa deja Ginebra con su familia, pero también deja tras de sí a una amplia familia de admiradores.

雷马大使将携带家眷离开日内瓦,但是他将留下钦佩他人。

A lo largo del tiempo, el latín vulgar sufrió notables cambios y dio origen a una multitud de

随着时间推移,通俗拉丁语经受了明显变化,产生了语言。

Numerosas cuestiones relacionadas con la diversidad y la distribución harán necesario realizar estudios simultáneos sobre taxonomía convencional y molecular.

要了解关于多样性和分布情况问题,就要在传统分类学和分子分类学方面同时进行研究。

Realmente, Nicaragua no es solamente un país de lagos y volcanes sino también un país de tierra de gente joven.

尼加拉瓜不仅是一个多湖泊与火山国家,而且是一个青年国家。

Es cierto que numerosos Estados han firmado o ratificado tratados por los cuales se establecen zonas libres de armas nucleares.

诚然,国家已签署或批准了建立无核武器区条约。

Hay demasiadas personas en países asolados por la guerra que han visto su frágil paz convertirse nuevamente en un conflicto.

在受战争摧残国家中,人已看到取得和平重新陷入了新冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 众多的 的西语例句

用户正在搜索


施行对抗疗法的, 施行法律保护, 施行顺势疗法的, 施加, 施加压力, 施礼, 施力点, 施麻醉药, 施魔法, 施舍,

相似单词


仲冬, 仲秋, 仲夏, , 众多, 众多的, 众寡悬殊, 众口难调, 众口铄金, 众口一词,

Hay que aprender lecciones de estas múltiples catástrofes.

可以从这些灾祸中吸取许多教训。

Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.

这一立场已经逐渐为会员国所接受。

Aplaudimos las innumerables iniciativas que están floreciendo a mediados del decenio.

我们欢迎在十年中期蓬勃地出现了基层倡议。

Aproximadamente a las 6.00 horas, un grupo numeroso de milicianos Janjaweed atacó el colegio.

6左右,金戈威德民兵袭击了学校。

Es notable que las Naciones Unidas hayan podido lograr tanto con tan pocos recursos.

联合国以如此少量资源取得了如此成就,确实引人注目。

Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.

我们持续地对政治过渡作出了贡献是多方面和持续不断

Este enorme número de bajas sólo es parte de la carga.

死亡人数只是问题一部分。

El apoyo que se requiere en tantos ámbitos no puede proporcionarse por control remoto.

领域需要支持不可能通过遥控提供。

Su obra despertó el interés de numerosos científicos.

著作引起了科学家兴趣。

Ni el ACNUR ni el Gobierno tienen capacidad para hacer frente a un número tan alto de retornados.

难民署和政府都无能力处置数量如此返回者。

Los acuerdos horizontales son objeto de tantas prohibiciones que la ley deja de ser clara.

横向协议受到禁止规束,因而相关法规变得很不明确。

Esa tarea corresponde a los numerosos organismos de las Naciones Unidas de aplicación y ejecución participantes.

后者由参与执行联合国机构负责。

Muchos desechos, incluidos los consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos, pueden ser heterogéneos.

许多废物、包括那些由持久性有机污染物构成/含有此类污染物或受其污染废物涉及为数种类。

Un gran número de desplazados internos pudieron regresar a sus hogares en Angola (1,9 millones), Indonesia (500.000) y en otros lugares.

国内流离失所者回到了在安哥拉、印度尼西亚和其他地方家园(安哥拉为190万人,印度尼西亚为50万人)。

El Embajador Reimaa deja Ginebra con su familia, pero también deja tras de sí a una amplia familia de admiradores.

雷马大使将携带家眷离开日内瓦,但是他将留下钦佩他人。

A lo largo del tiempo, el latín vulgar sufrió notables cambios y dio origen a una multitud de

随着时间推移,通俗拉丁语经受了明显变化,产生了语言。

Numerosas cuestiones relacionadas con la diversidad y la distribución harán necesario realizar estudios simultáneos sobre taxonomía convencional y molecular.

要了解关于多样性和分布情况问题,就要在传统分类学和分子分类学方面同时进行研究。

Realmente, Nicaragua no es solamente un país de lagos y volcanes sino también un país de tierra de gente joven.

尼加拉瓜不仅是一个多湖泊与火山国家,而且是一个青年国家。

Es cierto que numerosos Estados han firmado o ratificado tratados por los cuales se establecen zonas libres de armas nucleares.

诚然,国家已签署或批准了建立无核武器区

Hay demasiadas personas en países asolados por la guerra que han visto su frágil paz convertirse nuevamente en un conflicto.

在受战争摧残国家中,人已看到取得和平重新陷入了新冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 众多的 的西语例句

用户正在搜索


施用, 施与, 施斋, 施展, 施诊, 施赈, 施政, 施政纲领, 施主, 湿,

相似单词


仲冬, 仲秋, 仲夏, , 众多, 众多的, 众寡悬殊, 众口难调, 众口铄金, 众口一词,

Hay que aprender lecciones de estas múltiples catástrofes.

可以从这些灾祸吸取许多教训。

Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.

这一立场已经逐渐为会员国所接受。

Aplaudimos las innumerables iniciativas que están floreciendo a mediados del decenio.

我们欢迎在期蓬勃地出现了基层倡议。

Aproximadamente a las 6.00 horas, un grupo numeroso de milicianos Janjaweed atacó el colegio.

早晨6点左右,金戈威德民兵袭击了学校。

Es notable que las Naciones Unidas hayan podido lograr tanto con tan pocos recursos.

联合国以如此少量资源取得了如此成就,确实引人注目。

Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.

我们持续地对政治过渡作出了贡献是多方面和持续不断

Este enorme número de bajas sólo es parte de la carga.

死亡人数只是问题一部分。

El apoyo que se requiere en tantos ámbitos no puede proporcionarse por control remoto.

领域需要支持不可能通过遥控提供。

Su obra despertó el interés de numerosos científicos.

著作引起了科学家兴趣。

Ni el ACNUR ni el Gobierno tienen capacidad para hacer frente a un número tan alto de retornados.

难民署和政府都无能力处置数量如此返回

Los acuerdos horizontales son objeto de tantas prohibiciones que la ley deja de ser clara.

横向协议受到禁止规定约束,因而相关法规变得很不明确。

Esa tarea corresponde a los numerosos organismos de las Naciones Unidas de aplicación y ejecución participantes.

参与执行联合国机构负责。

Muchos desechos, incluidos los consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos, pueden ser heterogéneos.

许多废物、包括那些持久性有机污染物构成/含有此类污染物或受其污染废物涉及为数种类。

Un gran número de desplazados internos pudieron regresar a sus hogares en Angola (1,9 millones), Indonesia (500.000) y en otros lugares.

国内流离失所回到了在安哥拉、印度尼西亚和其他地方家园(安哥拉为190万人,印度尼西亚为50万人)。

El Embajador Reimaa deja Ginebra con su familia, pero también deja tras de sí a una amplia familia de admiradores.

雷马大使将携带家眷离开日内瓦,但是他将留下钦佩他人。

A lo largo del tiempo, el latín vulgar sufrió notables cambios y dio origen a una multitud de

随着时间推移,通俗拉丁语经受了明显变化,产生了语言。

Numerosas cuestiones relacionadas con la diversidad y la distribución harán necesario realizar estudios simultáneos sobre taxonomía convencional y molecular.

要了解关于多样性和分布情况问题,就要在传统分类学和分子分类学方面同时进行研究。

Realmente, Nicaragua no es solamente un país de lagos y volcanes sino también un país de tierra de gente joven.

尼加拉瓜不仅是一个多湖泊与火山国家,而且是一个青国家。

Es cierto que numerosos Estados han firmado o ratificado tratados por los cuales se establecen zonas libres de armas nucleares.

诚然,国家已签署或批准了建立无核武器区条约。

Hay demasiadas personas en países asolados por la guerra que han visto su frágil paz convertirse nuevamente en un conflicto.

在受战争摧残国家人已看到取得和平重新陷入了新冲突。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 众多的 的西语例句

用户正在搜索


湿寒, 湿井, 湿空气, 湿恐怖, 湿淋淋, 湿漉漉, 湿气, 湿润, 湿蚀, 湿水货,

相似单词


仲冬, 仲秋, 仲夏, , 众多, 众多的, 众寡悬殊, 众口难调, 众口铄金, 众口一词,

Hay que aprender lecciones de estas múltiples catástrofes.

可以从这些灾祸中吸取许教训。

Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.

这一立场已经逐渐为会员国所接受。

Aplaudimos las innumerables iniciativas que están floreciendo a mediados del decenio.

我们欢迎在十年中期蓬勃地出现了基层倡议。

Aproximadamente a las 6.00 horas, un grupo numeroso de milicianos Janjaweed atacó el colegio.

早晨6点左右,金戈威德民兵袭击了

Es notable que las Naciones Unidas hayan podido lograr tanto con tan pocos recursos.

合国以如此少量资源取得了如此成就,确实引人注目。

Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.

我们持续地对政治过渡作出了贡献是方面和持续不断

Este enorme número de bajas sólo es parte de la carga.

死亡人数只是问题一部分。

El apoyo que se requiere en tantos ámbitos no puede proporcionarse por control remoto.

领域需要支持不可能通过遥控提供。

Su obra despertó el interés de numerosos científicos.

著作引起了兴趣。

Ni el ACNUR ni el Gobierno tienen capacidad para hacer frente a un número tan alto de retornados.

难民署和政府都无能力处置数量如此返回者。

Los acuerdos horizontales son objeto de tantas prohibiciones que la ley deja de ser clara.

横向协议受到禁止规定约束,因而相关法规变得很不明确。

Esa tarea corresponde a los numerosos organismos de las Naciones Unidas de aplicación y ejecución participantes.

后者由参与执行合国机构负责。

Muchos desechos, incluidos los consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos, pueden ser heterogéneos.

废物、包括那些由持久性有机污染物构成/含有此类污染物或受其污染废物涉及为数种类。

Un gran número de desplazados internos pudieron regresar a sus hogares en Angola (1,9 millones), Indonesia (500.000) y en otros lugares.

国内流离失所者回到了在安哥拉、印度尼西亚和其他地方家园(安哥拉为190万人,印度尼西亚为50万人)。

El Embajador Reimaa deja Ginebra con su familia, pero también deja tras de sí a una amplia familia de admiradores.

雷马大使将携带家眷离开日内瓦,但是他将留下钦佩他人。

A lo largo del tiempo, el latín vulgar sufrió notables cambios y dio origen a una multitud de

随着时间推移,通俗拉丁语经受了明显变化,产生了语言。

Numerosas cuestiones relacionadas con la diversidad y la distribución harán necesario realizar estudios simultáneos sobre taxonomía convencional y molecular.

要了解关于样性和分布情况问题,就要在传统分类和分子分类方面同时进行研究。

Realmente, Nicaragua no es solamente un país de lagos y volcanes sino también un país de tierra de gente joven.

尼加拉瓜不仅是一个湖泊与火山国家,而且是一个青年国家。

Es cierto que numerosos Estados han firmado o ratificado tratados por los cuales se establecen zonas libres de armas nucleares.

诚然,国家已签署或批准了建立无核武器区条约。

Hay demasiadas personas en países asolados por la guerra que han visto su frágil paz convertirse nuevamente en un conflicto.

在受战争摧残国家中,人已看到取得和平重新陷入了新冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 众多的 的西语例句

用户正在搜索


石壁, 石壁上的, 石槽, 石沉大海, 石莼, 石担, 石刁柏, 石貂, 石雕, 石墩,

相似单词


仲冬, 仲秋, 仲夏, , 众多, 众多的, 众寡悬殊, 众口难调, 众口铄金, 众口一词,

Hay que aprender lecciones de estas múltiples catástrofes.

可以从这些灾祸中吸取许教训。

Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.

这一立场已经逐渐为会员国所接受。

Aplaudimos las innumerables iniciativas que están floreciendo a mediados del decenio.

我们欢迎在十年中期蓬勃地出现了基层倡议。

Aproximadamente a las 6.00 horas, un grupo numeroso de milicianos Janjaweed atacó el colegio.

早晨6点左右,金戈威德民兵袭击了学校。

Es notable que las Naciones Unidas hayan podido lograr tanto con tan pocos recursos.

联合国以如此少量资源取得了如此成就,确实引人注目。

Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.

我们续地对政治过渡作出了献是方面和续不断

Este enorme número de bajas sólo es parte de la carga.

死亡人数只是问题一部分。

El apoyo que se requiere en tantos ámbitos no puede proporcionarse por control remoto.

领域需要不可能通过遥控提供。

Su obra despertó el interés de numerosos científicos.

著作引起了科学家兴趣。

Ni el ACNUR ni el Gobierno tienen capacidad para hacer frente a un número tan alto de retornados.

难民署和政府都无能力处置数量如此返回者。

Los acuerdos horizontales son objeto de tantas prohibiciones que la ley deja de ser clara.

横向协议受到禁止规定约束,因而相关法规变得很不明确。

Esa tarea corresponde a los numerosos organismos de las Naciones Unidas de aplicación y ejecución participantes.

后者由参与执行联合国机构负责。

Muchos desechos, incluidos los consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos, pueden ser heterogéneos.

废物、包括那些由久性有机污染物构成/含有此类污染物或受其污染废物涉及为数种类。

Un gran número de desplazados internos pudieron regresar a sus hogares en Angola (1,9 millones), Indonesia (500.000) y en otros lugares.

国内流离失所者回到了在安哥拉、印度尼西亚和其他地方家园(安哥拉为190万人,印度尼西亚为50万人)。

El Embajador Reimaa deja Ginebra con su familia, pero también deja tras de sí a una amplia familia de admiradores.

雷马大使将携带家眷离开日内瓦,但是他将留下钦佩他人。

A lo largo del tiempo, el latín vulgar sufrió notables cambios y dio origen a una multitud de

随着时间推移,通俗拉丁语经受了明显变化,产生了语言。

Numerosas cuestiones relacionadas con la diversidad y la distribución harán necesario realizar estudios simultáneos sobre taxonomía convencional y molecular.

要了解关于样性和分布情况问题,就要在传统分类学和分子分类学方面同时进行研究。

Realmente, Nicaragua no es solamente un país de lagos y volcanes sino también un país de tierra de gente joven.

尼加拉瓜不仅是一个湖泊与火山国家,而且是一个青年国家。

Es cierto que numerosos Estados han firmado o ratificado tratados por los cuales se establecen zonas libres de armas nucleares.

诚然,国家已签署或批准了建立无核武器区条约。

Hay demasiadas personas en países asolados por la guerra que han visto su frágil paz convertirse nuevamente en un conflicto.

在受战争摧残国家中,人已看到取得和平重新陷入了新冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 众多的 的西语例句

用户正在搜索


石拱桥, 石棺, 石斛, 石花菜, 石化作用, 石灰, 石灰的, 石灰浆, 石灰石, 石灰水,

相似单词


仲冬, 仲秋, 仲夏, , 众多, 众多的, 众寡悬殊, 众口难调, 众口铄金, 众口一词,

Hay que aprender lecciones de estas múltiples catástrofes.

可以从这些灾祸中吸取许多教训。

Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.

这一立场已经逐渐为会员国所接受。

Aplaudimos las innumerables iniciativas que están floreciendo a mediados del decenio.

我们欢迎在十年中期蓬勃出现了基层倡议。

Aproximadamente a las 6.00 horas, un grupo numeroso de milicianos Janjaweed atacó el colegio.

早晨6点左右,金戈威德民兵袭击了学校。

Es notable que las Naciones Unidas hayan podido lograr tanto con tan pocos recursos.

联合国以如此少量资源取得了如此成就,确实引人注目。

Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.

我们持续治过渡作出了贡献是多方面和持续不断

Este enorme número de bajas sólo es parte de la carga.

死亡人数只是问题一部分。

El apoyo que se requiere en tantos ámbitos no puede proporcionarse por control remoto.

领域需要支持不可能通过遥控

Su obra despertó el interés de numerosos científicos.

著作引起了科学家兴趣。

Ni el ACNUR ni el Gobierno tienen capacidad para hacer frente a un número tan alto de retornados.

难民署和府都无能力处置数量如此返回者。

Los acuerdos horizontales son objeto de tantas prohibiciones que la ley deja de ser clara.

横向协议受到禁止规定约束,因而相关法规变得很不明确。

Esa tarea corresponde a los numerosos organismos de las Naciones Unidas de aplicación y ejecución participantes.

后者由参与执行联合国机构负责。

Muchos desechos, incluidos los consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos, pueden ser heterogéneos.

许多废物、包括那些由持久性有机污染物构成/含有此类污染物或受其污染废物涉及为数种类。

Un gran número de desplazados internos pudieron regresar a sus hogares en Angola (1,9 millones), Indonesia (500.000) y en otros lugares.

国内流离失所者回到了在安哥拉、印度尼西亚和其他家园(安哥拉为190万人,印度尼西亚为50万人)。

El Embajador Reimaa deja Ginebra con su familia, pero también deja tras de sí a una amplia familia de admiradores.

雷马大使将携带家眷离开日内瓦,但是他将留下钦佩他人。

A lo largo del tiempo, el latín vulgar sufrió notables cambios y dio origen a una multitud de

随着时间推移,通俗拉丁语经受了明显变化,产生了语言。

Numerosas cuestiones relacionadas con la diversidad y la distribución harán necesario realizar estudios simultáneos sobre taxonomía convencional y molecular.

要了解关于多样性和分布情况问题,就要在传统分类学和分子分类学方面同时进行研究。

Realmente, Nicaragua no es solamente un país de lagos y volcanes sino también un país de tierra de gente joven.

尼加拉瓜不仅是一个多湖泊与火山国家,而且是一个青年国家。

Es cierto que numerosos Estados han firmado o ratificado tratados por los cuales se establecen zonas libres de armas nucleares.

诚然,国家已签署或批准了建立无核武器区条约。

Hay demasiadas personas en países asolados por la guerra que han visto su frágil paz convertirse nuevamente en un conflicto.

在受战争摧残国家中,人已看到取得和平重新陷入了新冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 众多的 的西语例句

用户正在搜索


石块, 石块的击打, 石蜡, 石栗, 石莲, 石料, 石榴, 石榴石, 石榴树, 石路面,

相似单词


仲冬, 仲秋, 仲夏, , 众多, 众多的, 众寡悬殊, 众口难调, 众口铄金, 众口一词,

Hay que aprender lecciones de estas múltiples catástrofes.

可以从这些灾祸中吸取许多教训。

Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.

这一立场已经逐渐为会员国所接受。

Aplaudimos las innumerables iniciativas que están floreciendo a mediados del decenio.

我们欢迎在十年中期蓬勃地出现了基层倡议。

Aproximadamente a las 6.00 horas, un grupo numeroso de milicianos Janjaweed atacó el colegio.

早晨6点左右,金戈威德民兵袭击了学校。

Es notable que las Naciones Unidas hayan podido lograr tanto con tan pocos recursos.

联合国以如此少量资源取得了如此成就,确实引人注目。

Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.

我们持续地过渡作出了贡献是多方面和持续不断

Este enorme número de bajas sólo es parte de la carga.

死亡人数只是问题一部分。

El apoyo que se requiere en tantos ámbitos no puede proporcionarse por control remoto.

领域需要支持不可能通过遥

Su obra despertó el interés de numerosos científicos.

著作引起了科学家兴趣。

Ni el ACNUR ni el Gobierno tienen capacidad para hacer frente a un número tan alto de retornados.

难民署和府都无能力处置数量如此返回者。

Los acuerdos horizontales son objeto de tantas prohibiciones que la ley deja de ser clara.

横向协议受到禁止规定约束,因而相关法规变得很不明确。

Esa tarea corresponde a los numerosos organismos de las Naciones Unidas de aplicación y ejecución participantes.

后者由参与执行联合国机构负责。

Muchos desechos, incluidos los consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos, pueden ser heterogéneos.

许多废物、包括那些由持久性有机污染物构成/含有此类污染物或受其污染废物涉及为数种类。

Un gran número de desplazados internos pudieron regresar a sus hogares en Angola (1,9 millones), Indonesia (500.000) y en otros lugares.

国内流离失所者回到了在安哥拉、印度尼西亚和其他地方家园(安哥拉为190万人,印度尼西亚为50万人)。

El Embajador Reimaa deja Ginebra con su familia, pero también deja tras de sí a una amplia familia de admiradores.

雷马大使将携带家眷离开日内瓦,但是他将留下钦佩他人。

A lo largo del tiempo, el latín vulgar sufrió notables cambios y dio origen a una multitud de

随着时间推移,通俗拉丁语经受了明显变化,产生了语言。

Numerosas cuestiones relacionadas con la diversidad y la distribución harán necesario realizar estudios simultáneos sobre taxonomía convencional y molecular.

要了解关于多样性和分布情况问题,就要在传统分类学和分子分类学方面同时进行研究。

Realmente, Nicaragua no es solamente un país de lagos y volcanes sino también un país de tierra de gente joven.

尼加拉瓜不仅是一个多湖泊与火山国家,而且是一个青年国家。

Es cierto que numerosos Estados han firmado o ratificado tratados por los cuales se establecen zonas libres de armas nucleares.

诚然,国家已签署或批准了建立无核武器区条约。

Hay demasiadas personas en países asolados por la guerra que han visto su frágil paz convertirse nuevamente en un conflicto.

在受战争摧残国家中,人已看到取得和平重新陷入了新冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 众多的 的西语例句

用户正在搜索


石铺地面, 石砌工程, 石器, 石墙, 石青, 石蕊, 石山, 石珊瑚, 石首鱼, 石松,

相似单词


仲冬, 仲秋, 仲夏, , 众多, 众多的, 众寡悬殊, 众口难调, 众口铄金, 众口一词,