Es un hombre poseído por el rencor y el odio.
他是里只有仇恨的人。
hostilidad; enemistad
欧 路 软 件Es un hombre poseído por el rencor y el odio.
他是里只有仇恨的人。
Siente un hondo odio hacía su ex novio.
她对她前男友有种很强烈的仇恨。
Representan el odio nacionalista y las redes de delincuencia.
他们代表了民族主义仇恨和犯罪网络。
Se debe renunciar a todas las formas de extremismo y de odio.
必须排除切形式的极端主义和仇恨。
A veces, el odio racial, la xenofobia y la intolerancia arraigan.
种族仇恨、仇外理和不容忍有时根深蒂固。
La discriminación produce odio, guerra y terrorismo.
歧视生仇恨、生战争、生恐怖主义。
¿Acaso se debe permitir que los líderes religiosos prediquen el odio, aun en espacios cerrados?
是否应当允许宗教领袖宣扬仇恨,即便是在密室之中?
Además, se ha generado odio contra personas e instituciones, como ocurre en todos los conflictos civiles.
另外,已产生对人和机构的仇恨,如所有民事冲突的
况
样。
También el conflicto de Ituri encierra, más allá de la manipulación del odio étnico, motivaciones económicas.
在伊图里也同样发生了以种族仇恨为幌子,在经济利益驱使下的冲突。
En realidad, los ingredientes de la incomprensión y el odio siguen imperando en el mundo de hoy.
实际上,当今世界随处可见造成误解和仇恨的因素。
Ello siembra el odio y la desconfianza entre los países y dificulta una cooperación abierta y constructiva.
它在国家之间种下仇恨和猜疑的种子,阻碍公开和建设性的合作。
Las llamas del odio racial ciego y la exclusión étnica no sólo se cobraron innumerables víctimas en Belarús.
盲目的种族仇恨与排除异族不仅在白俄罗造成无数受害者。
La Asamblea condena toda expresión de odio que se difunda por los medios de comunicación de Armenia y Azerbaiyán.
议会谴责亚美尼亚和阿塞拜疆媒体宣扬仇恨的做法。
Eslovaquia se ha opuesto, obviamente, a todas las formas de violencia y expresiones de fanatismo ciego y de odio.
克明确反对
切形式的暴力和盲目狂热与仇恨表现。
Consideramos que estas campañas son una fuente notable de odio y discriminación entre los pueblos y las civilizaciones.
我们认为,这种宣传是在各国人民之间和不同文明之间造成仇恨和歧视的主要来源。
Los propios violadores describen su motivación como rabia, odio, conquista, humillación o degradación —no como una gratificación sexual.
强奸犯自己将其动机说成是愤怒、仇恨、征服、羞辱或堕落,而不是性满足。
Nuestras naciones no deben permanecer atrapadas por el odio y la historia en un ciclo de enfrentamiento y conflicto.
我们这两民族不能继续陷于仇恨中,在历史问题上纠缠不休,让对抗和冲突循环往复。
Hace diez años, en esta misma Asamblea, Simon Wiesenthal propuso organizar una conferencia mundial cuyo objetivo fuese reducir el odio.
十年前,西蒙·维森塔尔曾提议组织次减少仇恨的世界会议。
Son inaceptables los actos encaminados a lograr la desintegración de un Estado soberano e instigar la discordia entre los pueblos.
任何旨在分裂主权国家和煽动民族仇恨的行为都是不能接受的。
El pernicioso odio contra el judío como persona, el judaísmo como religión y el pueblo judío como nación no ha disminuido.
并没有减少对犹太人作为人、对犹太教作为宗教和犹太民族作为民族的仇恨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hostilidad; enemistad
欧 路 软 件Es un hombre poseído por el rencor y el odio.
他是一个心里只有仇人。
Siente un hondo odio hacía su ex novio.
她对她前男友有种很强烈仇
。
Representan el odio nacionalista y las redes de delincuencia.
他们代表了民族主义仇和犯罪网络。
Se debe renunciar a todas las formas de extremismo y de odio.
必须排除一切形式极端主义和仇
。
A veces, el odio racial, la xenofobia y la intolerancia arraigan.
种族仇、仇外心理和不容忍有时根深蒂固。
La discriminación produce odio, guerra y terrorismo.
歧视仇
、
争、
恐怖主义。
¿Acaso se debe permitir que los líderes religiosos prediquen el odio, aun en espacios cerrados?
是否应当允许宗教领袖宣扬仇,即便是在密室之中?
Además, se ha generado odio contra personas e instituciones, como ocurre en todos los conflictos civiles.
另外,已产对个人和机构
仇
,如所有民事冲突
况一样。
También el conflicto de Ituri encierra, más allá de la manipulación del odio étnico, motivaciones económicas.
在伊图里也同样发了以种族仇
为幌子,在经济利益驱使下
冲突。
En realidad, los ingredientes de la incomprensión y el odio siguen imperando en el mundo de hoy.
实际上,当今世界随处可见造成误解和仇。
Ello siembra el odio y la desconfianza entre los países y dificulta una cooperación abierta y constructiva.
它在国家之间种下仇和猜疑
种子,阻碍公开和建设性
合作。
Las llamas del odio racial ciego y la exclusión étnica no sólo se cobraron innumerables víctimas en Belarús.
盲目种族仇
与排除异族不仅在白俄罗斯造成无数受害者。
La Asamblea condena toda expresión de odio que se difunda por los medios de comunicación de Armenia y Azerbaiyán.
议会谴责亚美尼亚和阿塞拜疆媒体宣扬仇做法。
Eslovaquia se ha opuesto, obviamente, a todas las formas de violencia y expresiones de fanatismo ciego y de odio.
斯洛伐克明确反对一切形式暴力和盲目狂热与仇
表现。
Consideramos que estas campañas son una fuente notable de odio y discriminación entre los pueblos y las civilizaciones.
我们认为,这种宣传是在各国人民之间和不同文明之间造成仇和歧视
一个主要来源。
Los propios violadores describen su motivación como rabia, odio, conquista, humillación o degradación —no como una gratificación sexual.
强奸犯自己将其动机说成是愤怒、仇、征服、羞辱或堕落,而不是性满足。
Nuestras naciones no deben permanecer atrapadas por el odio y la historia en un ciclo de enfrentamiento y conflicto.
我们这两个民族不能继续陷于仇中,在历史问题上纠缠不休,让对抗和冲突循环往复。
Hace diez años, en esta misma Asamblea, Simon Wiesenthal propuso organizar una conferencia mundial cuyo objetivo fuese reducir el odio.
十年前,西蒙·维森塔尔曾提议组织一次减少仇世界会议。
Son inaceptables los actos encaminados a lograr la desintegración de un Estado soberano e instigar la discordia entre los pueblos.
任何旨在分裂主权国家和煽动民族仇行为都是不能接受
。
El pernicioso odio contra el judío como persona, el judaísmo como religión y el pueblo judío como nación no ha disminuido.
并没有减少对犹太人作为人、对犹太教作为宗教和犹太民族作为民族仇
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hostilidad; enemistad
欧 路 软 件Es un hombre poseído por el rencor y el odio.
他是一个心里只有仇恨的人。
Siente un hondo odio hacía su ex novio.
她对她前男友有种很强烈的仇恨。
Representan el odio nacionalista y las redes de delincuencia.
他们代表了民主义仇恨和犯罪网
。
Se debe renunciar a todas las formas de extremismo y de odio.
排
一切形式的极端主义和仇恨。
A veces, el odio racial, la xenofobia y la intolerancia arraigan.
种仇恨、仇外心理和不容忍有时根深蒂固。
La discriminación produce odio, guerra y terrorismo.
歧视生仇恨、生战争、生恐怖主义。
¿Acaso se debe permitir que los líderes religiosos prediquen el odio, aun en espacios cerrados?
是否应当允许宗教领袖宣扬仇恨,即便是在密室之中?
Además, se ha generado odio contra personas e instituciones, como ocurre en todos los conflictos civiles.
另外,已产生对个人和机构的仇恨,如所有民事冲突的况一样。
También el conflicto de Ituri encierra, más allá de la manipulación del odio étnico, motivaciones económicas.
在伊图里也同样发生了以种仇恨为幌子,在经济利益驱使下的冲突。
En realidad, los ingredientes de la incomprensión y el odio siguen imperando en el mundo de hoy.
实际上,当今世界随处可见造成误解和仇恨的因素。
Ello siembra el odio y la desconfianza entre los países y dificulta una cooperación abierta y constructiva.
它在国家之间种下仇恨和猜疑的种子,阻碍公开和建设性的合作。
Las llamas del odio racial ciego y la exclusión étnica no sólo se cobraron innumerables víctimas en Belarús.
盲目的种仇恨与排
不仅在白俄罗斯造成无数受害者。
La Asamblea condena toda expresión de odio que se difunda por los medios de comunicación de Armenia y Azerbaiyán.
议会谴责亚美尼亚和阿塞拜疆媒体宣扬仇恨的做法。
Eslovaquia se ha opuesto, obviamente, a todas las formas de violencia y expresiones de fanatismo ciego y de odio.
斯洛伐克明确反对一切形式的暴力和盲目狂热与仇恨表现。
Consideramos que estas campañas son una fuente notable de odio y discriminación entre los pueblos y las civilizaciones.
我们认为,这种宣传是在各国人民之间和不同文明之间造成仇恨和歧视的一个主要来源。
Los propios violadores describen su motivación como rabia, odio, conquista, humillación o degradación —no como una gratificación sexual.
强奸犯自己将其动机说成是愤怒、仇恨、征服、羞辱或堕落,而不是性满足。
Nuestras naciones no deben permanecer atrapadas por el odio y la historia en un ciclo de enfrentamiento y conflicto.
我们这两个民不能继续陷于仇恨中,在历史问题上纠缠不休,让对抗和冲突循环往复。
Hace diez años, en esta misma Asamblea, Simon Wiesenthal propuso organizar una conferencia mundial cuyo objetivo fuese reducir el odio.
十年前,西蒙·维森塔尔曾提议组织一次减少仇恨的世界会议。
Son inaceptables los actos encaminados a lograr la desintegración de un Estado soberano e instigar la discordia entre los pueblos.
任何旨在分裂主权国家和煽动民仇恨的行为都是不能接受的。
El pernicioso odio contra el judío como persona, el judaísmo como religión y el pueblo judío como nación no ha disminuido.
并没有减少对犹太人作为人、对犹太教作为宗教和犹太民作为民
的仇恨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hostilidad; enemistad
欧 路 软 件Es un hombre poseído por el rencor y el odio.
他是一个心里只有恨的人。
Siente un hondo odio hacía su ex novio.
她对她前男友有种很强烈的恨。
Representan el odio nacionalista y las redes de delincuencia.
他们代表了民族主义恨和犯罪网络。
Se debe renunciar a todas las formas de extremismo y de odio.
必须排除一切形式的极端主义和恨。
A veces, el odio racial, la xenofobia y la intolerancia arraigan.
种族恨、
外心理和不容忍有时根深蒂固。
La discriminación produce odio, guerra y terrorismo.
歧恨、
战争、
恐怖主义。
¿Acaso se debe permitir que los líderes religiosos prediquen el odio, aun en espacios cerrados?
是否应当允许宗教领袖宣扬恨,即便是
密室之中?
Además, se ha generado odio contra personas e instituciones, como ocurre en todos los conflictos civiles.
另外,已产对个人和机构的
恨,如所有民事冲突的
况一样。
También el conflicto de Ituri encierra, más allá de la manipulación del odio étnico, motivaciones económicas.
伊图里也同样发
了以种族
恨为幌子,
经济利益驱使下的冲突。
En realidad, los ingredientes de la incomprensión y el odio siguen imperando en el mundo de hoy.
实际上,当今世界随处可见造成误解和恨的因素。
Ello siembra el odio y la desconfianza entre los países y dificulta una cooperación abierta y constructiva.
家之间种下
恨和猜疑的种子,阻碍公开和建设性的合作。
Las llamas del odio racial ciego y la exclusión étnica no sólo se cobraron innumerables víctimas en Belarús.
盲目的种族恨与排除异族不仅
白俄罗斯造成无数受害者。
La Asamblea condena toda expresión de odio que se difunda por los medios de comunicación de Armenia y Azerbaiyán.
议会谴责亚美尼亚和阿塞拜疆媒体宣扬恨的做法。
Eslovaquia se ha opuesto, obviamente, a todas las formas de violencia y expresiones de fanatismo ciego y de odio.
斯洛伐克明确反对一切形式的暴力和盲目狂热与恨表现。
Consideramos que estas campañas son una fuente notable de odio y discriminación entre los pueblos y las civilizaciones.
我们认为,这种宣传是各
人民之间和不同文明之间造成
恨和歧
的一个主要来源。
Los propios violadores describen su motivación como rabia, odio, conquista, humillación o degradación —no como una gratificación sexual.
强奸犯自己将其动机说成是愤怒、恨、征服、羞辱或堕落,而不是性满足。
Nuestras naciones no deben permanecer atrapadas por el odio y la historia en un ciclo de enfrentamiento y conflicto.
我们这两个民族不能继续陷于恨中,
历史问题上纠缠不休,让对抗和冲突循环往复。
Hace diez años, en esta misma Asamblea, Simon Wiesenthal propuso organizar una conferencia mundial cuyo objetivo fuese reducir el odio.
十年前,西蒙·维森塔尔曾提议组织一次减少恨的世界会议。
Son inaceptables los actos encaminados a lograr la desintegración de un Estado soberano e instigar la discordia entre los pueblos.
任何旨分裂主权
家和煽动民族
恨的行为都是不能接受的。
El pernicioso odio contra el judío como persona, el judaísmo como religión y el pueblo judío como nación no ha disminuido.
并没有减少对犹太人作为人、对犹太教作为宗教和犹太民族作为民族的恨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hostilidad; enemistad
欧 路 软 件Es un hombre poseído por el rencor y el odio.
他是一个里只有
恨的人。
Siente un hondo odio hacía su ex novio.
她对她前男友有种很强烈的恨。
Representan el odio nacionalista y las redes de delincuencia.
他们代表了民族主义恨和犯罪网络。
Se debe renunciar a todas las formas de extremismo y de odio.
必须排除一切形式的极端主义和恨。
A veces, el odio racial, la xenofobia y la intolerancia arraigan.
种族恨、
理和不容忍有时根深蒂固。
La discriminación produce odio, guerra y terrorismo.
歧视生恨、生战争、生恐怖主义。
¿Acaso se debe permitir que los líderes religiosos prediquen el odio, aun en espacios cerrados?
是否应当允许宗教领袖宣扬恨,即便是在密室之中?
Además, se ha generado odio contra personas e instituciones, como ocurre en todos los conflictos civiles.
另,已产生对个人和机构的
恨,如所有民事冲突的
况一样。
También el conflicto de Ituri encierra, más allá de la manipulación del odio étnico, motivaciones económicas.
在伊图里也同样发生了以种族恨为幌
,在经济利益驱使下的冲突。
En realidad, los ingredientes de la incomprensión y el odio siguen imperando en el mundo de hoy.
实际上,当今世界随处可见造成误解和恨的因素。
Ello siembra el odio y la desconfianza entre los países y dificulta una cooperación abierta y constructiva.
它在国家之间种下恨和猜疑的种
,
公开和建设性的合作。
Las llamas del odio racial ciego y la exclusión étnica no sólo se cobraron innumerables víctimas en Belarús.
盲目的种族恨与排除异族不仅在白俄罗斯造成无数受害者。
La Asamblea condena toda expresión de odio que se difunda por los medios de comunicación de Armenia y Azerbaiyán.
议会谴责亚美尼亚和阿塞拜疆媒体宣扬恨的做法。
Eslovaquia se ha opuesto, obviamente, a todas las formas de violencia y expresiones de fanatismo ciego y de odio.
斯洛伐克明确反对一切形式的暴力和盲目狂热与恨表现。
Consideramos que estas campañas son una fuente notable de odio y discriminación entre los pueblos y las civilizaciones.
我们认为,这种宣传是在各国人民之间和不同文明之间造成恨和歧视的一个主要来源。
Los propios violadores describen su motivación como rabia, odio, conquista, humillación o degradación —no como una gratificación sexual.
强奸犯自己将其动机说成是愤怒、恨、征服、羞辱或堕落,而不是性满足。
Nuestras naciones no deben permanecer atrapadas por el odio y la historia en un ciclo de enfrentamiento y conflicto.
我们这两个民族不能继续陷于恨中,在历史问题上纠缠不休,让对抗和冲突循环往复。
Hace diez años, en esta misma Asamblea, Simon Wiesenthal propuso organizar una conferencia mundial cuyo objetivo fuese reducir el odio.
十年前,西蒙·维森塔尔曾提议组织一次减少恨的世界会议。
Son inaceptables los actos encaminados a lograr la desintegración de un Estado soberano e instigar la discordia entre los pueblos.
任何旨在分裂主权国家和煽动民族恨的行为都是不能接受的。
El pernicioso odio contra el judío como persona, el judaísmo como religión y el pueblo judío como nación no ha disminuido.
并没有减少对犹太人作为人、对犹太教作为宗教和犹太民族作为民族的恨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hostilidad; enemistad
欧 路 软 件Es un hombre poseído por el rencor y el odio.
他是一个心里只有仇恨的人。
Siente un hondo odio hacía su ex novio.
她对她前男友有种很强烈的仇恨。
Representan el odio nacionalista y las redes de delincuencia.
他们代表主义仇恨和犯罪网络。
Se debe renunciar a todas las formas de extremismo y de odio.
必须排除一切形式的极端主义和仇恨。
A veces, el odio racial, la xenofobia y la intolerancia arraigan.
种仇恨、仇外心理和不容忍有时根深蒂固。
La discriminación produce odio, guerra y terrorismo.
歧视生仇恨、生战争、生恐怖主义。
¿Acaso se debe permitir que los líderes religiosos prediquen el odio, aun en espacios cerrados?
是否应当允许宗教领袖宣扬仇恨,即便是在密室之中?
Además, se ha generado odio contra personas e instituciones, como ocurre en todos los conflictos civiles.
另外,已产生对个人和机构的仇恨,如所有事冲突的
况一样。
También el conflicto de Ituri encierra, más allá de la manipulación del odio étnico, motivaciones económicas.
在伊图里也同样发生以种
仇恨为幌子,在经济利益驱使下的冲突。
En realidad, los ingredientes de la incomprensión y el odio siguen imperando en el mundo de hoy.
实际上,当今世界随处可见造误解和仇恨的因素。
Ello siembra el odio y la desconfianza entre los países y dificulta una cooperación abierta y constructiva.
它在国家之间种下仇恨和猜疑的种子,阻碍公开和建设性的合作。
Las llamas del odio racial ciego y la exclusión étnica no sólo se cobraron innumerables víctimas en Belarús.
盲目的种仇恨与排除异
不仅在白俄罗斯造
受害者。
La Asamblea condena toda expresión de odio que se difunda por los medios de comunicación de Armenia y Azerbaiyán.
议会谴责亚美尼亚和阿塞拜疆媒体宣扬仇恨的做法。
Eslovaquia se ha opuesto, obviamente, a todas las formas de violencia y expresiones de fanatismo ciego y de odio.
斯洛伐克明确反对一切形式的暴力和盲目狂热与仇恨表现。
Consideramos que estas campañas son una fuente notable de odio y discriminación entre los pueblos y las civilizaciones.
我们认为,这种宣传是在各国人之间和不同文明之间造
仇恨和歧视的一个主要来源。
Los propios violadores describen su motivación como rabia, odio, conquista, humillación o degradación —no como una gratificación sexual.
强奸犯自己将其动机说是愤怒、仇恨、征服、羞辱或堕落,而不是性满足。
Nuestras naciones no deben permanecer atrapadas por el odio y la historia en un ciclo de enfrentamiento y conflicto.
我们这两个不能继续陷于仇恨中,在历史问题上纠缠不休,让对抗和冲突循环往复。
Hace diez años, en esta misma Asamblea, Simon Wiesenthal propuso organizar una conferencia mundial cuyo objetivo fuese reducir el odio.
十年前,西蒙·维森塔尔曾提议组织一次减少仇恨的世界会议。
Son inaceptables los actos encaminados a lograr la desintegración de un Estado soberano e instigar la discordia entre los pueblos.
任何旨在分裂主权国家和煽动仇恨的行为都是不能接受的。
El pernicioso odio contra el judío como persona, el judaísmo como religión y el pueblo judío como nación no ha disminuido.
并没有减少对犹太人作为人、对犹太教作为宗教和犹太作为
的仇恨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hostilidad; enemistad
欧 路 软 件Es un hombre poseído por el rencor y el odio.
他是一个心里只有恨
人。
Siente un hondo odio hacía su ex novio.
她对她前男友有种很强烈恨。
Representan el odio nacionalista y las redes de delincuencia.
他们代表了民族主恨
犯罪网络。
Se debe renunciar a todas las formas de extremismo y de odio.
必须排除一切形式极端主
恨。
A veces, el odio racial, la xenofobia y la intolerancia arraigan.
种族恨、
外心理
不容忍有时根深蒂固。
La discriminación produce odio, guerra y terrorismo.
歧视生恨、生战争、生恐怖主
。
¿Acaso se debe permitir que los líderes religiosos prediquen el odio, aun en espacios cerrados?
是否应当允许宗教领袖宣扬恨,即便是在密室之中?
Además, se ha generado odio contra personas e instituciones, como ocurre en todos los conflictos civiles.
另外,已产生对个人机构
恨,如所有民事冲突
况一样。
También el conflicto de Ituri encierra, más allá de la manipulación del odio étnico, motivaciones económicas.
在伊图里也同样发生了以种族恨为幌子,在经济利益驱使下
冲突。
En realidad, los ingredientes de la incomprensión y el odio siguen imperando en el mundo de hoy.
实际上,当今世界随处可见造成误解恨
因素。
Ello siembra el odio y la desconfianza entre los países y dificulta una cooperación abierta y constructiva.
它在国家之间种下恨
猜疑
种子,阻碍公开
建设
作。
Las llamas del odio racial ciego y la exclusión étnica no sólo se cobraron innumerables víctimas en Belarús.
盲目种族
恨与排除异族不仅在白俄罗斯造成无数受害者。
La Asamblea condena toda expresión de odio que se difunda por los medios de comunicación de Armenia y Azerbaiyán.
议会谴责亚美尼亚阿塞拜疆媒体宣扬
恨
做法。
Eslovaquia se ha opuesto, obviamente, a todas las formas de violencia y expresiones de fanatismo ciego y de odio.
斯洛伐克明确反对一切形式暴力
盲目狂热与
恨表现。
Consideramos que estas campañas son una fuente notable de odio y discriminación entre los pueblos y las civilizaciones.
我们认为,这种宣传是在各国人民之间不同文明之间造成
恨
歧视
一个主要来源。
Los propios violadores describen su motivación como rabia, odio, conquista, humillación o degradación —no como una gratificación sexual.
强奸犯自己将其动机说成是愤怒、恨、征服、羞辱或堕落,而不是
满足。
Nuestras naciones no deben permanecer atrapadas por el odio y la historia en un ciclo de enfrentamiento y conflicto.
我们这两个民族不能继续陷于恨中,在历史问题上纠缠不休,让对抗
冲突循环往复。
Hace diez años, en esta misma Asamblea, Simon Wiesenthal propuso organizar una conferencia mundial cuyo objetivo fuese reducir el odio.
十年前,西蒙·维森塔尔曾提议组织一次减少恨
世界会议。
Son inaceptables los actos encaminados a lograr la desintegración de un Estado soberano e instigar la discordia entre los pueblos.
任何旨在分裂主权国家煽动民族
恨
行为都是不能接受
。
El pernicioso odio contra el judío como persona, el judaísmo como religión y el pueblo judío como nación no ha disminuido.
并没有减少对犹太人作为人、对犹太教作为宗教犹太民族作为民族
恨。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hostilidad; enemistad
欧 路 软 件Es un hombre poseído por el rencor y el odio.
他是一个心里只有仇恨的人。
Siente un hondo odio hacía su ex novio.
她对她前男友有种很强烈的仇恨。
Representan el odio nacionalista y las redes de delincuencia.
他们代表了民族主义仇恨和犯罪网络。
Se debe renunciar a todas las formas de extremismo y de odio.
必须排除一切形式的极端主义和仇恨。
A veces, el odio racial, la xenofobia y la intolerancia arraigan.
种族仇恨、仇外心理和不容忍有时根深蒂固。
La discriminación produce odio, guerra y terrorismo.
歧视生仇恨、生战争、生恐怖主义。
¿Acaso se debe permitir que los líderes religiosos prediquen el odio, aun en espacios cerrados?
是否应宗教领袖宣扬仇恨,即便是在密室之中?
Además, se ha generado odio contra personas e instituciones, como ocurre en todos los conflictos civiles.
另外,已产生对个人和机构的仇恨,如所有民事冲突的况一样。
También el conflicto de Ituri encierra, más allá de la manipulación del odio étnico, motivaciones económicas.
在伊图里也同样发生了以种族仇恨为幌子,在经济利益驱使下的冲突。
En realidad, los ingredientes de la incomprensión y el odio siguen imperando en el mundo de hoy.
实际上,今世
可见造成误解和仇恨的因素。
Ello siembra el odio y la desconfianza entre los países y dificulta una cooperación abierta y constructiva.
它在国家之间种下仇恨和猜疑的种子,阻碍公开和建设性的合作。
Las llamas del odio racial ciego y la exclusión étnica no sólo se cobraron innumerables víctimas en Belarús.
盲目的种族仇恨与排除异族不仅在白俄罗斯造成无数受害者。
La Asamblea condena toda expresión de odio que se difunda por los medios de comunicación de Armenia y Azerbaiyán.
议会谴责亚美尼亚和阿塞拜疆媒体宣扬仇恨的做法。
Eslovaquia se ha opuesto, obviamente, a todas las formas de violencia y expresiones de fanatismo ciego y de odio.
斯洛伐克明确反对一切形式的暴力和盲目狂热与仇恨表现。
Consideramos que estas campañas son una fuente notable de odio y discriminación entre los pueblos y las civilizaciones.
我们认为,这种宣传是在各国人民之间和不同文明之间造成仇恨和歧视的一个主要来源。
Los propios violadores describen su motivación como rabia, odio, conquista, humillación o degradación —no como una gratificación sexual.
强奸犯自己将其动机说成是愤怒、仇恨、征服、羞辱或堕落,而不是性满足。
Nuestras naciones no deben permanecer atrapadas por el odio y la historia en un ciclo de enfrentamiento y conflicto.
我们这两个民族不能继续陷于仇恨中,在历史问题上纠缠不休,让对抗和冲突循环往复。
Hace diez años, en esta misma Asamblea, Simon Wiesenthal propuso organizar una conferencia mundial cuyo objetivo fuese reducir el odio.
十年前,西蒙·维森塔尔曾提议组织一次减少仇恨的世会议。
Son inaceptables los actos encaminados a lograr la desintegración de un Estado soberano e instigar la discordia entre los pueblos.
任何旨在分裂主权国家和煽动民族仇恨的行为都是不能接受的。
El pernicioso odio contra el judío como persona, el judaísmo como religión y el pueblo judío como nación no ha disminuido.
并没有减少对犹太人作为人、对犹太教作为宗教和犹太民族作为民族的仇恨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hostilidad; enemistad
欧 路 软 件Es un hombre poseído por el rencor y el odio.
他是一个心里只有仇恨的人。
Siente un hondo odio hacía su ex novio.
她对她前男友有种很强烈的仇恨。
Representan el odio nacionalista y las redes de delincuencia.
他们代表了民族主义仇恨和犯罪网络。
Se debe renunciar a todas las formas de extremismo y de odio.
必须排除一切形式的极端主义和仇恨。
A veces, el odio racial, la xenofobia y la intolerancia arraigan.
种族仇恨、仇外心理和不容忍有时根深蒂固。
La discriminación produce odio, guerra y terrorismo.
歧视生仇恨、生战争、生恐怖主义。
¿Acaso se debe permitir que los líderes religiosos prediquen el odio, aun en espacios cerrados?
是否应宗教领袖宣扬仇恨,即便是在密室之中?
Además, se ha generado odio contra personas e instituciones, como ocurre en todos los conflictos civiles.
另外,已产生对个人和机构的仇恨,如所有民事冲突的况一样。
También el conflicto de Ituri encierra, más allá de la manipulación del odio étnico, motivaciones económicas.
在伊图里也同样发生了以种族仇恨为幌子,在经济利益驱使下的冲突。
En realidad, los ingredientes de la incomprensión y el odio siguen imperando en el mundo de hoy.
实际上,今世
可见造成误解和仇恨的因素。
Ello siembra el odio y la desconfianza entre los países y dificulta una cooperación abierta y constructiva.
它在国家之间种下仇恨和猜疑的种子,阻碍公开和建设性的合作。
Las llamas del odio racial ciego y la exclusión étnica no sólo se cobraron innumerables víctimas en Belarús.
盲目的种族仇恨与排除异族不仅在白俄罗斯造成无数受害者。
La Asamblea condena toda expresión de odio que se difunda por los medios de comunicación de Armenia y Azerbaiyán.
议会谴责亚美尼亚和阿塞拜疆媒体宣扬仇恨的做法。
Eslovaquia se ha opuesto, obviamente, a todas las formas de violencia y expresiones de fanatismo ciego y de odio.
斯洛伐克明确反对一切形式的暴力和盲目狂热与仇恨表现。
Consideramos que estas campañas son una fuente notable de odio y discriminación entre los pueblos y las civilizaciones.
我们认为,这种宣传是在各国人民之间和不同文明之间造成仇恨和歧视的一个主要来源。
Los propios violadores describen su motivación como rabia, odio, conquista, humillación o degradación —no como una gratificación sexual.
强奸犯自己将其动机说成是愤怒、仇恨、征服、羞辱或堕落,而不是性满足。
Nuestras naciones no deben permanecer atrapadas por el odio y la historia en un ciclo de enfrentamiento y conflicto.
我们这两个民族不能继续陷于仇恨中,在历史问题上纠缠不休,让对抗和冲突循环往复。
Hace diez años, en esta misma Asamblea, Simon Wiesenthal propuso organizar una conferencia mundial cuyo objetivo fuese reducir el odio.
十年前,西蒙·维森塔尔曾提议组织一次减少仇恨的世会议。
Son inaceptables los actos encaminados a lograr la desintegración de un Estado soberano e instigar la discordia entre los pueblos.
任何旨在分裂主权国家和煽动民族仇恨的行为都是不能接受的。
El pernicioso odio contra el judío como persona, el judaísmo como religión y el pueblo judío como nación no ha disminuido.
并没有减少对犹太人作为人、对犹太教作为宗教和犹太民族作为民族的仇恨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。