西语助手
  • 关闭

人工流产

添加到生词本

rén gōng liú chǎn

aborto inducido

El Comité observa con honda preocupación la alta tasa de abortos de fetos femeninos.

委员会对人工流产女性胎儿很高深表关注。

Habida cuenta de que se han celebrado varios referendos sobre el tema del aborto, por el momento no está previsto adoptar ninguna otra medida al respecto.

人工流产问题进行了几次全投票之后,目前尚未计划采取任何进一步行动。

En los informes periódicos que el Comité tiene ante sí se ha presentado mucha información sobre el intenso diálogo nacional en Irlanda acerca del tema del aborto.

定期报告向委员会提供了更多关于爱尔兰就人工流产问题开展激烈全国对话信息。

El número total de abortos y abortos inducidos legalmente por 1.000 mujeres en edad de procrear ha disminuido en más de la mitad en los últimos 10 años.

在过去10年里,每1 000名育龄妇女中堕胎与合法人工流产人数减少了一半以上。

Hasta que todas las mujeres tengan acceso a dichos servicios, se deberían ofrecer a aquellas que soliciten servicios relacionados con la planificación familiar, la salud maternoinfantil, las agresiones sexuales, la atención postaborto y los abortos provocados.

在所有妇女都能够享受愿咨询和检验服务之前,应向那些寻求计划生育、母子保健、性攻击、人工流产后护理和人工流产服务妇女提供这项服务。

Mi delegación entiende el concepto como promoción holística de la salud de la mujer, el hombre, los jóvenes y los niños. No considera que el aborto o el acceso al aborto sea una dimensión de ese término.

我国代表团将这一概念理解为全面促进妇女、男子、青年和儿童健康,并且不认为人工流产或可做人工流产是这一措词一个方面。

Con ese propósito, se estableció una Comisión Tripartita de representantes de los poderes ejecutivo y legislativo y de la sociedad civil, con la tarea de examinar el tema y presentar una propuesta para revisar la legislación punitiva del aborto.

为此成立了由来行政和立法部门社会代表组成三方委员会,以讨论这一问题,并起草一项修订关于人工流产惩罚性立法提案。

La atención posnatal se presta, por ejemplo, a las mujeres a las que se ha practicado un aborto fuera de Irlanda, a las solteras que deciden quedarse con su hijo y a las que desean dar a su hijo en adopción.

产后护理包括照顾在爱尔兰以外实施人工流产妇女、照顾决定留下孩子单身母亲,以照顾为收养子女而放弃己子女妇女。

La Sra. Luddy (Irlanda) dice que el Organismo para Crisis del Embarazo es relativamente nuevo, pero proporciona a las mujeres, de forma bastante activa y eficiente, acceso a servicios de salud reproductiva, que abarcan servicios de anticoncepción y atención prenatal, durante el embarazo y posnatal, pero no abortos.

Luddy女士(爱尔兰)说,危机怀孕机构相对较年轻,不过,它在向妇女提供生殖保健服务方面,表现相当积极且富有成效,其所提供服务包括避孕、产前护理、妊娠和产后护理,但不包括人工流产

Ante la información de que el aborto se sigue utilizando como método de planificación familiar, la República de Macedonia, en colaboración con el UNICEF, ha puesto en marcha actividades encaminadas a introducir el concepto de “Servicios adaptados a los jóvenes” en todos los servicios que ofrecen asistencia a jóvenes y adolescentes.

虑到目前仍然把人工流产作为计划生育一种手段,马其顿共和国与儿童基金会合作,已开始开展各项活动,以便在为年轻人和青少年提供服务所有服务机构实施“服务机构是年轻人朋友”概念。

El Comité se siente profundamente preocupado por las informaciones sobre abortos forzosos y esterilizaciones forzosas impuestos a las mujeres, en particular las pertenecientes a grupos étnicos minoritarios, por funcionarios locales en el contexto de la política del hijo único, y sobre la elevada tasa de mortalidad materna resultante de los abortos practicados en condiciones de riesgo.

委员会深表关注是,有报告称,一些地方官员为了推行“一对夫妇只生育一个子女”政策,迫使妇女,包括少数族妇女,接受强制堕胎和强制绝育,而由于人工流产操作不安全,产妇死亡率很高。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人工流产 的西班牙语例句

用户正在搜索


风平浪静的, 风起云涌, 风气, 风琴, 风琴踏板, 风琴演奏者, 风情, 风趣, 风趣的, 风趣的事或话,

相似单词


人格化, 人工, 人工冬眠疗法, 人工呼吸, 人工降雨, 人工流产, 人工调节温湿度的, 人工智能, 人公里, 人海,
rén gōng liú chǎn

aborto inducido

El Comité observa con honda preocupación la alta tasa de abortos de fetos femeninos.

委员会对人工流产女性胎儿很高深表关注。

Habida cuenta de que se han celebrado varios referendos sobre el tema del aborto, por el momento no está previsto adoptar ninguna otra medida al respecto.

人工流产问题进行了几次全投票之后,目前尚未计划采取任何进一步行动。

En los informes periódicos que el Comité tiene ante sí se ha presentado mucha información sobre el intenso diálogo nacional en Irlanda acerca del tema del aborto.

定期报告向委员会提供了更多关于爱尔兰就人工流产问题开展激烈全国对话信息。

El número total de abortos y abortos inducidos legalmente por 1.000 mujeres en edad de procrear ha disminuido en más de la mitad en los últimos 10 años.

在过去10年里,每1 000名育龄妇女中堕胎与合法人工流产人数减少了一半以上。

Hasta que todas las mujeres tengan acceso a dichos servicios, se deberían ofrecer a aquellas que soliciten servicios relacionados con la planificación familiar, la salud maternoinfantil, las agresiones sexuales, la atención postaborto y los abortos provocados.

在所有妇女都能够享受愿咨询和检验服务之前,应向那些寻求计划生育、母子保健、性攻击、人工流产后护理和人工流产服务妇女提供这项服务。

Mi delegación entiende el concepto como promoción holística de la salud de la mujer, el hombre, los jóvenes y los niños. No considera que el aborto o el acceso al aborto sea una dimensión de ese término.

我国代表团将这一概念理解为全面促进妇女、男子、青年和儿童健康,并且不认为人工流产或可做人工流产是这一措词一个方面。

Con ese propósito, se estableció una Comisión Tripartita de representantes de los poderes ejecutivo y legislativo y de la sociedad civil, con la tarea de examinar el tema y presentar una propuesta para revisar la legislación punitiva del aborto.

为此成立了由来行政和立法部门社会代表组成三方委员会,以讨论这一问题,并起草一项修订关于人工流产惩罚性立法提案。

La atención posnatal se presta, por ejemplo, a las mujeres a las que se ha practicado un aborto fuera de Irlanda, a las solteras que deciden quedarse con su hijo y a las que desean dar a su hijo en adopción.

产后护理包括照顾在爱尔兰以外实施人工流产妇女、照顾决定留下孩子单身母亲,以照顾为收养子女而放弃己子女妇女。

La Sra. Luddy (Irlanda) dice que el Organismo para Crisis del Embarazo es relativamente nuevo, pero proporciona a las mujeres, de forma bastante activa y eficiente, acceso a servicios de salud reproductiva, que abarcan servicios de anticoncepción y atención prenatal, durante el embarazo y posnatal, pero no abortos.

Luddy女士(爱尔兰)说,危机怀孕机构相对较年轻,不过,它在向妇女提供生殖保健服务方面,表现相当积极且富有成效,其所提供服务包括避孕、产前护理、妊娠和产后护理,但不包括人工流产

Ante la información de que el aborto se sigue utilizando como método de planificación familiar, la República de Macedonia, en colaboración con el UNICEF, ha puesto en marcha actividades encaminadas a introducir el concepto de “Servicios adaptados a los jóvenes” en todos los servicios que ofrecen asistencia a jóvenes y adolescentes.

虑到目前仍然把人工流产作为计划生育一种手段,马其顿共和国与儿童基金会合作,已开始开展各项活动,以便在为年轻人和青少年提供服务所有服务机构实施“服务机构是年轻人朋友”概念。

El Comité se siente profundamente preocupado por las informaciones sobre abortos forzosos y esterilizaciones forzosas impuestos a las mujeres, en particular las pertenecientes a grupos étnicos minoritarios, por funcionarios locales en el contexto de la política del hijo único, y sobre la elevada tasa de mortalidad materna resultante de los abortos practicados en condiciones de riesgo.

委员会深表关注是,有报告称,一些地方官员为了推行“一对夫妇只生育一个子女”政策,迫使妇女,包括少数族妇女,接受强制堕胎和强制绝育,而由于人工流产操作不安全,产妇死亡率很高。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人工流产 的西班牙语例句

用户正在搜索


风湿性, 风势稍杀, 风水, 风俗, 风速, 风速计, 风瘫, 风停息了, 风筒, 风头,

相似单词


人格化, 人工, 人工冬眠疗法, 人工呼吸, 人工降雨, 人工流产, 人工调节温湿度的, 人工智能, 人公里, 人海,
rén gōng liú chǎn

aborto inducido

El Comité observa con honda preocupación la alta tasa de abortos de fetos femeninos.

委员会对人工流产女性胎儿的比例很高深表关注。

Habida cuenta de que se han celebrado varios referendos sobre el tema del aborto, por el momento no está previsto adoptar ninguna otra medida al respecto.

人工流产问题进行全民投票之后,目前尚未计划采取任何进一步的行动。

En los informes periódicos que el Comité tiene ante sí se ha presentado mucha información sobre el intenso diálogo nacional en Irlanda acerca del tema del aborto.

定期报告向委员会提供更多关于爱尔兰就人工流产问题开展的激烈的全国对话的信息。

El número total de abortos y abortos inducidos legalmente por 1.000 mujeres en edad de procrear ha disminuido en más de la mitad en los últimos 10 años.

在过去的10年里,每1 000名育龄妇女中的堕胎与合法人工流产人数减少一半以上。

Hasta que todas las mujeres tengan acceso a dichos servicios, se deberían ofrecer a aquellas que soliciten servicios relacionados con la planificación familiar, la salud maternoinfantil, las agresiones sexuales, la atención postaborto y los abortos provocados.

在所有妇女都能够享受愿咨询和检验服务之前,应向那些寻求计划生育、母子保健、性攻击、人工流产后护理和人工流产服务的妇女提供这项服务。

Mi delegación entiende el concepto como promoción holística de la salud de la mujer, el hombre, los jóvenes y los niños. No considera que el aborto o el acceso al aborto sea una dimensión de ese término.

我国代表团将这一概念理解为全促进妇女、男子、青年和儿童的健康,并且不认为人工流产或可做人工流产是这一措词的一

Con ese propósito, se estableció una Comisión Tripartita de representantes de los poderes ejecutivo y legislativo y de la sociedad civil, con la tarea de examinar el tema y presentar una propuesta para revisar la legislación punitiva del aborto.

为此成立由来行政和立法部门及民间社会的代表组成的三委员会,以讨论这一问题,并起草一项修订关于人工流产的惩罚性立法的提案。

La atención posnatal se presta, por ejemplo, a las mujeres a las que se ha practicado un aborto fuera de Irlanda, a las solteras que deciden quedarse con su hijo y a las que desean dar a su hijo en adopción.

产后护理包括照顾在爱尔兰以外实施人工流产的妇女、照顾决定留下孩子的单身母亲,以及照顾为收养子女而放弃己子女的妇女。

La Sra. Luddy (Irlanda) dice que el Organismo para Crisis del Embarazo es relativamente nuevo, pero proporciona a las mujeres, de forma bastante activa y eficiente, acceso a servicios de salud reproductiva, que abarcan servicios de anticoncepción y atención prenatal, durante el embarazo y posnatal, pero no abortos.

Luddy女士(爱尔兰)说,危机怀孕机构相对较年轻,不过,它在向妇女提供生殖保健服务,表现的相当积极且富有成效,其所提供的服务包括避孕、产前护理、妊娠和产后护理,但不包括人工流产

Ante la información de que el aborto se sigue utilizando como método de planificación familiar, la República de Macedonia, en colaboración con el UNICEF, ha puesto en marcha actividades encaminadas a introducir el concepto de “Servicios adaptados a los jóvenes” en todos los servicios que ofrecen asistencia a jóvenes y adolescentes.

虑到目前仍然把人工流产作为计划生育的一种手段,马其顿共和国与儿童基金会合作,已开始开展各项活动,以便在为年轻人和青少年提供服务的所有服务机构实施“服务机构是年轻人的朋友”的概念。

El Comité se siente profundamente preocupado por las informaciones sobre abortos forzosos y esterilizaciones forzosas impuestos a las mujeres, en particular las pertenecientes a grupos étnicos minoritarios, por funcionarios locales en el contexto de la política del hijo único, y sobre la elevada tasa de mortalidad materna resultante de los abortos practicados en condiciones de riesgo.

委员会深表关注的是,有报告称,一些地官员为推行“一对夫妇只生育一子女”的政策,迫使妇女,包括少数民族妇女,接受强制堕胎和强制绝育,而由于人工流产操作不安全,产妇的死亡率很高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人工流产 的西班牙语例句

用户正在搜索


风险资本, 风箱, 风向, 风向标, 风信子, 风信子花, 风压, 风雅, 风言风语, 风衣,

相似单词


人格化, 人工, 人工冬眠疗法, 人工呼吸, 人工降雨, 人工流产, 人工调节温湿度的, 人工智能, 人公里, 人海,
rén gōng liú chǎn

aborto inducido

El Comité observa con honda preocupación la alta tasa de abortos de fetos femeninos.

委员会对人工流产女性胎儿的比例很高深表关注。

Habida cuenta de que se han celebrado varios referendos sobre el tema del aborto, por el momento no está previsto adoptar ninguna otra medida al respecto.

人工流产问题进行了几次全民投票之后,目前尚未计划采取任何进一步的行

En los informes periódicos que el Comité tiene ante sí se ha presentado mucha información sobre el intenso diálogo nacional en Irlanda acerca del tema del aborto.

报告向委员会提供了更多关于爱尔兰就人工流产问题开展的激烈的全国对话的信息。

El número total de abortos y abortos inducidos legalmente por 1.000 mujeres en edad de procrear ha disminuido en más de la mitad en los últimos 10 años.

在过去的10年里,每1 000名育龄妇女中的堕胎与合法人工流产人数减少了一半以上。

Hasta que todas las mujeres tengan acceso a dichos servicios, se deberían ofrecer a aquellas que soliciten servicios relacionados con la planificación familiar, la salud maternoinfantil, las agresiones sexuales, la atención postaborto y los abortos provocados.

在所有妇女都能够享受愿咨询和检验服务之前,应向那些寻求计划生育、母子保健、性攻击、人工流产后护理和人工流产服务的妇女提供这项服务。

Mi delegación entiende el concepto como promoción holística de la salud de la mujer, el hombre, los jóvenes y los niños. No considera que el aborto o el acceso al aborto sea una dimensión de ese término.

我国代表团将这一概念理解为全面促进妇女、男子、青年和儿童的健不认为人工流产或可做人工流产是这一措词的一个方面。

Con ese propósito, se estableció una Comisión Tripartita de representantes de los poderes ejecutivo y legislativo y de la sociedad civil, con la tarea de examinar el tema y presentar una propuesta para revisar la legislación punitiva del aborto.

为此成立了由来行政和立法部门及民间社会的代表组成的三方委员会,以讨论这一问题,起草一项修订关于人工流产的惩罚性立法的提案。

La atención posnatal se presta, por ejemplo, a las mujeres a las que se ha practicado un aborto fuera de Irlanda, a las solteras que deciden quedarse con su hijo y a las que desean dar a su hijo en adopción.

产后护理包括照顾在爱尔兰以外实施人工流产的妇女、照顾决留下孩子的单身母亲,以及照顾为收养子女而放弃己子女的妇女。

La Sra. Luddy (Irlanda) dice que el Organismo para Crisis del Embarazo es relativamente nuevo, pero proporciona a las mujeres, de forma bastante activa y eficiente, acceso a servicios de salud reproductiva, que abarcan servicios de anticoncepción y atención prenatal, durante el embarazo y posnatal, pero no abortos.

Luddy女士(爱尔兰)说,危机怀孕机构相对较年轻,不过,它在向妇女提供生殖保健服务方面,表现的相当积极富有成效,其所提供的服务包括避孕、产前护理、妊娠和产后护理,但不包括人工流产

Ante la información de que el aborto se sigue utilizando como método de planificación familiar, la República de Macedonia, en colaboración con el UNICEF, ha puesto en marcha actividades encaminadas a introducir el concepto de “Servicios adaptados a los jóvenes” en todos los servicios que ofrecen asistencia a jóvenes y adolescentes.

虑到目前仍然把人工流产作为计划生育的一种手段,马其顿共和国与儿童基金会合作,已开始开展各项活,以便在为年轻人和青少年提供服务的所有服务机构实施“服务机构是年轻人的朋友”的概念。

El Comité se siente profundamente preocupado por las informaciones sobre abortos forzosos y esterilizaciones forzosas impuestos a las mujeres, en particular las pertenecientes a grupos étnicos minoritarios, por funcionarios locales en el contexto de la política del hijo único, y sobre la elevada tasa de mortalidad materna resultante de los abortos practicados en condiciones de riesgo.

委员会深表关注的是,有报告称,一些地方官员为了推行“一对夫妇只生育一个子女”的政策,迫使妇女,包括少数民族妇女,接受强制堕胎和强制绝育,而由于人工流产操作不安全,产妇的死亡率很高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人工流产 的西班牙语例句

用户正在搜索


风筝, 风钻, , 枫树, , 封闭, 封闭式经济, 封存, 封存物, 封底,

相似单词


人格化, 人工, 人工冬眠疗法, 人工呼吸, 人工降雨, 人工流产, 人工调节温湿度的, 人工智能, 人公里, 人海,
rén gōng liú chǎn

aborto inducido

El Comité observa con honda preocupación la alta tasa de abortos de fetos femeninos.

委员会对人工女性胎儿比例很高深表关注。

Habida cuenta de que se han celebrado varios referendos sobre el tema del aborto, por el momento no está previsto adoptar ninguna otra medida al respecto.

人工问题进行了几次全民投票之后,目前尚未计划采取任何进一步行动。

En los informes periódicos que el Comité tiene ante sí se ha presentado mucha información sobre el intenso diálogo nacional en Irlanda acerca del tema del aborto.

定期报告向委员会提供了更多关于爱尔兰就人工问题开展激烈全国对话信息。

El número total de abortos y abortos inducidos legalmente por 1.000 mujeres en edad de procrear ha disminuido en más de la mitad en los últimos 10 años.

在过10里,每1 000名育龄妇女中堕胎与合法人工人数减少了一半以上。

Hasta que todas las mujeres tengan acceso a dichos servicios, se deberían ofrecer a aquellas que soliciten servicios relacionados con la planificación familiar, la salud maternoinfantil, las agresiones sexuales, la atención postaborto y los abortos provocados.

在所有妇女都能够享受愿咨询和检验务之前,应向那些寻求计划生育、母子保健、性攻击、人工后护理和人工妇女提供这项务。

Mi delegación entiende el concepto como promoción holística de la salud de la mujer, el hombre, los jóvenes y los niños. No considera que el aborto o el acceso al aborto sea una dimensión de ese término.

我国代表团将这一概念理解为全面促进妇女、男子、青和儿童健康,并且不认为人工或可做人工是这一措词一个方面。

Con ese propósito, se estableció una Comisión Tripartita de representantes de los poderes ejecutivo y legislativo y de la sociedad civil, con la tarea de examinar el tema y presentar una propuesta para revisar la legislación punitiva del aborto.

为此成立了由来行政和立法部门及民间社会代表组成三方委员会,以讨论这一问题,并起草一项修订关于人工惩罚性立法提案。

La atención posnatal se presta, por ejemplo, a las mujeres a las que se ha practicado un aborto fuera de Irlanda, a las solteras que deciden quedarse con su hijo y a las que desean dar a su hijo en adopción.

后护理包括照顾在爱尔兰以外实施人工妇女、照顾决定留下孩子单身母亲,以及照顾为收养子女而放弃己子女妇女。

La Sra. Luddy (Irlanda) dice que el Organismo para Crisis del Embarazo es relativamente nuevo, pero proporciona a las mujeres, de forma bastante activa y eficiente, acceso a servicios de salud reproductiva, que abarcan servicios de anticoncepción y atención prenatal, durante el embarazo y posnatal, pero no abortos.

Luddy女士(爱尔兰)说,危机怀孕机构相对较轻,不过,它在向妇女提供生殖保健务方面,表现相当积极且富有成效,其所提供务包括避孕、前护理、妊娠和后护理,但不包括人工

Ante la información de que el aborto se sigue utilizando como método de planificación familiar, la República de Macedonia, en colaboración con el UNICEF, ha puesto en marcha actividades encaminadas a introducir el concepto de “Servicios adaptados a los jóvenes” en todos los servicios que ofrecen asistencia a jóvenes y adolescentes.

虑到目前仍然把人工作为计划生育一种手段,马其顿共和国与儿童基金会合作,已开始开展各项活动,以便在为轻人和青少提供所有务机构实施“务机构是轻人朋友”概念。

El Comité se siente profundamente preocupado por las informaciones sobre abortos forzosos y esterilizaciones forzosas impuestos a las mujeres, en particular las pertenecientes a grupos étnicos minoritarios, por funcionarios locales en el contexto de la política del hijo único, y sobre la elevada tasa de mortalidad materna resultante de los abortos practicados en condiciones de riesgo.

委员会深表关注是,有报告称,一些地方官员为了推行“一对夫妇只生育一个子女”政策,迫使妇女,包括少数民族妇女,接受强制堕胎和强制绝育,而由于人工操作不安全,死亡率很高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人工流产 的西班牙语例句

用户正在搜索


封建的, 封建社会, 封建余孽, 封建制度, 封建制度的, 封建主义的, 封建主义者, 封口, 封蜡, 封里,

相似单词


人格化, 人工, 人工冬眠疗法, 人工呼吸, 人工降雨, 人工流产, 人工调节温湿度的, 人工智能, 人公里, 人海,
rén gōng liú chǎn

aborto inducido

El Comité observa con honda preocupación la alta tasa de abortos de fetos femeninos.

委员会对人工流产女性胎儿的比例很高深表关注。

Habida cuenta de que se han celebrado varios referendos sobre el tema del aborto, por el momento no está previsto adoptar ninguna otra medida al respecto.

人工流产问题进行了几次全民投,目前尚未计划采取任何进步的行动。

En los informes periódicos que el Comité tiene ante sí se ha presentado mucha información sobre el intenso diálogo nacional en Irlanda acerca del tema del aborto.

定期报告向委员会提供了更多关于爱尔兰就人工流产问题开展的激烈的全国对话的信息。

El número total de abortos y abortos inducidos legalmente por 1.000 mujeres en edad de procrear ha disminuido en más de la mitad en los últimos 10 años.

在过去的10年里,每1 000名育龄妇女中的堕胎与合法人工流产人数减少了半以上。

Hasta que todas las mujeres tengan acceso a dichos servicios, se deberían ofrecer a aquellas que soliciten servicios relacionados con la planificación familiar, la salud maternoinfantil, las agresiones sexuales, la atención postaborto y los abortos provocados.

在所有妇女都能够享受愿咨询和检验服务前,应向那些寻求计划生育、母子保健、性攻击、人工流产护理和人工流产服务的妇女提供项服务。

Mi delegación entiende el concepto como promoción holística de la salud de la mujer, el hombre, los jóvenes y los niños. No considera que el aborto o el acceso al aborto sea una dimensión de ese término.

我国代表团将概念理解为全面促进妇女、男子、青年和儿童的健康,并且不认为人工流产或可做人工流产词的个方面。

Con ese propósito, se estableció una Comisión Tripartita de representantes de los poderes ejecutivo y legislativo y de la sociedad civil, con la tarea de examinar el tema y presentar una propuesta para revisar la legislación punitiva del aborto.

为此成立了由来行政和立法部门及民间社会的代表组成的三方委员会,以讨论问题,并起草项修订关于人工流产的惩罚性立法的提案。

La atención posnatal se presta, por ejemplo, a las mujeres a las que se ha practicado un aborto fuera de Irlanda, a las solteras que deciden quedarse con su hijo y a las que desean dar a su hijo en adopción.

护理包括照顾在爱尔兰以外实施人工流产的妇女、照顾决定留下孩子的单身母亲,以及照顾为收养子女而放弃己子女的妇女。

La Sra. Luddy (Irlanda) dice que el Organismo para Crisis del Embarazo es relativamente nuevo, pero proporciona a las mujeres, de forma bastante activa y eficiente, acceso a servicios de salud reproductiva, que abarcan servicios de anticoncepción y atención prenatal, durante el embarazo y posnatal, pero no abortos.

Luddy女士(爱尔兰)说,危机怀孕机构相对较年轻,不过,它在向妇女提供生殖保健服务方面,表现的相当积极且富有成效,其所提供的服务包括避孕、产前护理、妊娠和产护理,但不包括人工流产

Ante la información de que el aborto se sigue utilizando como método de planificación familiar, la República de Macedonia, en colaboración con el UNICEF, ha puesto en marcha actividades encaminadas a introducir el concepto de “Servicios adaptados a los jóvenes” en todos los servicios que ofrecen asistencia a jóvenes y adolescentes.

虑到目前仍然把人工流产作为计划生育的种手段,马其顿共和国与儿童基金会合作,已开始开展各项活动,以便在为年轻人和青少年提供服务的所有服务机构实施“服务机构是年轻人的朋友”的概念。

El Comité se siente profundamente preocupado por las informaciones sobre abortos forzosos y esterilizaciones forzosas impuestos a las mujeres, en particular las pertenecientes a grupos étnicos minoritarios, por funcionarios locales en el contexto de la política del hijo único, y sobre la elevada tasa de mortalidad materna resultante de los abortos practicados en condiciones de riesgo.

委员会深表关注的是,有报告称,些地方官员为了推行“对夫妇只生育个子女”的政策,迫使妇女,包括少数民族妇女,接受强制堕胎和强制绝育,而由于人工流产操作不安全,产妇的死亡率很高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人工流产 的西班牙语例句

用户正在搜索


封锁, 封锁的, 封锁港口, 封锁与禁运, 封条, 封网, 封一, 封印, 封住, ,

相似单词


人格化, 人工, 人工冬眠疗法, 人工呼吸, 人工降雨, 人工流产, 人工调节温湿度的, 人工智能, 人公里, 人海,
rén gōng liú chǎn

aborto inducido

El Comité observa con honda preocupación la alta tasa de abortos de fetos femeninos.

委员会对人工流产女性胎儿的比例很高深关注。

Habida cuenta de que se han celebrado varios referendos sobre el tema del aborto, por el momento no está previsto adoptar ninguna otra medida al respecto.

人工流产进行了几次全民投票之后,目前尚未计划采取任何进一步的行动。

En los informes periódicos que el Comité tiene ante sí se ha presentado mucha información sobre el intenso diálogo nacional en Irlanda acerca del tema del aborto.

定期报告向委员会提供了更多关于爱尔兰就人工流产的激烈的全国对话的信息。

El número total de abortos y abortos inducidos legalmente por 1.000 mujeres en edad de procrear ha disminuido en más de la mitad en los últimos 10 años.

在过去的10年里,每1 000名育龄妇女中的堕胎与合法人工流产人数减少了一半以上。

Hasta que todas las mujeres tengan acceso a dichos servicios, se deberían ofrecer a aquellas que soliciten servicios relacionados con la planificación familiar, la salud maternoinfantil, las agresiones sexuales, la atención postaborto y los abortos provocados.

在所有妇女都能够享受愿咨询和检验服务之前,应向那些寻求计划生育、母子保健、性攻击、人工流产后护理和人工流产服务的妇女提供这项服务。

Mi delegación entiende el concepto como promoción holística de la salud de la mujer, el hombre, los jóvenes y los niños. No considera que el aborto o el acceso al aborto sea una dimensión de ese término.

我国代这一概念理解为全面促进妇女、男子、青年和儿童的健康,并且不认为人工流产或可做人工流产是这一措词的一个方面。

Con ese propósito, se estableció una Comisión Tripartita de representantes de los poderes ejecutivo y legislativo y de la sociedad civil, con la tarea de examinar el tema y presentar una propuesta para revisar la legislación punitiva del aborto.

为此成立了由来行政和立法部门及民间社会的代组成的三方委员会,以讨论这一问,并起草一项修订关于人工流产的惩罚性立法的提案。

La atención posnatal se presta, por ejemplo, a las mujeres a las que se ha practicado un aborto fuera de Irlanda, a las solteras que deciden quedarse con su hijo y a las que desean dar a su hijo en adopción.

产后护理包括照顾在爱尔兰以外实施人工流产的妇女、照顾决定留下孩子的单身母亲,以及照顾为收养子女而放弃己子女的妇女。

La Sra. Luddy (Irlanda) dice que el Organismo para Crisis del Embarazo es relativamente nuevo, pero proporciona a las mujeres, de forma bastante activa y eficiente, acceso a servicios de salud reproductiva, que abarcan servicios de anticoncepción y atención prenatal, durante el embarazo y posnatal, pero no abortos.

Luddy女士(爱尔兰)说,危机怀孕机构相对较年轻,不过,它在向妇女提供生殖保健服务方面,现的相当积极且富有成效,其所提供的服务包括避孕、产前护理、妊娠和产后护理,但不包括人工流产

Ante la información de que el aborto se sigue utilizando como método de planificación familiar, la República de Macedonia, en colaboración con el UNICEF, ha puesto en marcha actividades encaminadas a introducir el concepto de “Servicios adaptados a los jóvenes” en todos los servicios que ofrecen asistencia a jóvenes y adolescentes.

虑到目前仍然把人工流产作为计划生育的一种手段,马其顿共和国与儿童基金会合作,已各项活动,以便在为年轻人和青少年提供服务的所有服务机构实施“服务机构是年轻人的朋友”的概念。

El Comité se siente profundamente preocupado por las informaciones sobre abortos forzosos y esterilizaciones forzosas impuestos a las mujeres, en particular las pertenecientes a grupos étnicos minoritarios, por funcionarios locales en el contexto de la política del hijo único, y sobre la elevada tasa de mortalidad materna resultante de los abortos practicados en condiciones de riesgo.

委员会深关注的是,有报告称,一些地方官员为了推行“一对夫妇只生育一个子女”的政策,迫使妇女,包括少数民族妇女,接受强制堕胎和强制绝育,而由于人工流产操作不安全,产妇的死亡率很高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人工流产 的西班牙语例句

用户正在搜索


疯瘫, 疯长, 疯子, , , 烽火, 烽烟, , 锋带, 锋利,

相似单词


人格化, 人工, 人工冬眠疗法, 人工呼吸, 人工降雨, 人工流产, 人工调节温湿度的, 人工智能, 人公里, 人海,
rén gōng liú chǎn

aborto inducido

El Comité observa con honda preocupación la alta tasa de abortos de fetos femeninos.

委员会对人工女性胎儿比例很高深表关注。

Habida cuenta de que se han celebrado varios referendos sobre el tema del aborto, por el momento no está previsto adoptar ninguna otra medida al respecto.

人工问题进行了几次全民投票之后,目前尚未计划采取任何进一步行动。

En los informes periódicos que el Comité tiene ante sí se ha presentado mucha información sobre el intenso diálogo nacional en Irlanda acerca del tema del aborto.

定期报告向委员会提供了更多关于爱尔兰就人工问题开展激烈全国对话信息。

El número total de abortos y abortos inducidos legalmente por 1.000 mujeres en edad de procrear ha disminuido en más de la mitad en los últimos 10 años.

在过10里,每1 000名育龄妇女中堕胎与合法人工人数减少了一半以上。

Hasta que todas las mujeres tengan acceso a dichos servicios, se deberían ofrecer a aquellas que soliciten servicios relacionados con la planificación familiar, la salud maternoinfantil, las agresiones sexuales, la atención postaborto y los abortos provocados.

在所有妇女都能够享受愿咨询和检验务之前,应向那些寻求计划生育、母子保健、性攻击、人工后护理和人工妇女提供这项务。

Mi delegación entiende el concepto como promoción holística de la salud de la mujer, el hombre, los jóvenes y los niños. No considera que el aborto o el acceso al aborto sea una dimensión de ese término.

我国代表团将这一概念理解为全面促进妇女、男子、青和儿童健康,并且不认为人工或可做人工是这一措词一个方面。

Con ese propósito, se estableció una Comisión Tripartita de representantes de los poderes ejecutivo y legislativo y de la sociedad civil, con la tarea de examinar el tema y presentar una propuesta para revisar la legislación punitiva del aborto.

为此成立了由来行政和立法部门及民间社会代表组成三方委员会,以讨论这一问题,并起草一项修订关于人工惩罚性立法提案。

La atención posnatal se presta, por ejemplo, a las mujeres a las que se ha practicado un aborto fuera de Irlanda, a las solteras que deciden quedarse con su hijo y a las que desean dar a su hijo en adopción.

后护理包括照顾在爱尔兰以外实施人工妇女、照顾决定留下孩子单身母亲,以及照顾为收养子女而放弃己子女妇女。

La Sra. Luddy (Irlanda) dice que el Organismo para Crisis del Embarazo es relativamente nuevo, pero proporciona a las mujeres, de forma bastante activa y eficiente, acceso a servicios de salud reproductiva, que abarcan servicios de anticoncepción y atención prenatal, durante el embarazo y posnatal, pero no abortos.

Luddy女士(爱尔兰)说,危机怀孕机构相对较轻,不过,它在向妇女提供生殖保健务方面,表现相当积极且富有成效,其所提供务包括避孕、前护理、妊娠和后护理,但不包括人工

Ante la información de que el aborto se sigue utilizando como método de planificación familiar, la República de Macedonia, en colaboración con el UNICEF, ha puesto en marcha actividades encaminadas a introducir el concepto de “Servicios adaptados a los jóvenes” en todos los servicios que ofrecen asistencia a jóvenes y adolescentes.

虑到目前仍然把人工作为计划生育一种手段,马其顿共和国与儿童基金会合作,已开始开展各项活动,以便在为轻人和青少提供所有务机构实施“务机构是轻人朋友”概念。

El Comité se siente profundamente preocupado por las informaciones sobre abortos forzosos y esterilizaciones forzosas impuestos a las mujeres, en particular las pertenecientes a grupos étnicos minoritarios, por funcionarios locales en el contexto de la política del hijo único, y sobre la elevada tasa de mortalidad materna resultante de los abortos practicados en condiciones de riesgo.

委员会深表关注是,有报告称,一些地方官员为了推行“一对夫妇只生育一个子女”政策,迫使妇女,包括少数民族妇女,接受强制堕胎和强制绝育,而由于人工操作不安全,死亡率很高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人工流产 的西班牙语例句

用户正在搜索


蜂蜡, 蜂蜜, 蜂蜜水, 蜂鸣器, 蜂鸟, 蜂群, 蜂王, 蜂窝, 蜂窝状的, 蜂箱,

相似单词


人格化, 人工, 人工冬眠疗法, 人工呼吸, 人工降雨, 人工流产, 人工调节温湿度的, 人工智能, 人公里, 人海,
rén gōng liú chǎn

aborto inducido

El Comité observa con honda preocupación la alta tasa de abortos de fetos femeninos.

委员会人工流产女性胎儿比例很高深表关注。

Habida cuenta de que se han celebrado varios referendos sobre el tema del aborto, por el momento no está previsto adoptar ninguna otra medida al respecto.

人工流产问题进行了几次全民投票之后,目前尚未计划采取任何进一步行动。

En los informes periódicos que el Comité tiene ante sí se ha presentado mucha información sobre el intenso diálogo nacional en Irlanda acerca del tema del aborto.

定期报告向委员会了更多关于爱尔兰就人工流产问题开展激烈全国信息。

El número total de abortos y abortos inducidos legalmente por 1.000 mujeres en edad de procrear ha disminuido en más de la mitad en los últimos 10 años.

在过去10年里,每1 000名育龄妇女中堕胎与合法人工流产人数减少了一半以上。

Hasta que todas las mujeres tengan acceso a dichos servicios, se deberían ofrecer a aquellas que soliciten servicios relacionados con la planificación familiar, la salud maternoinfantil, las agresiones sexuales, la atención postaborto y los abortos provocados.

在所有妇女都能够享受愿咨询和检验服务之前,应向那些寻求计划生育、母子保健、性攻击、人工流产后护理和人工流产服务妇女项服务。

Mi delegación entiende el concepto como promoción holística de la salud de la mujer, el hombre, los jóvenes y los niños. No considera que el aborto o el acceso al aborto sea una dimensión de ese término.

我国代表团将一概念理解为全面促进妇女、男子、青年和儿童健康,并且不认为人工流产或可做人工流产一措词一个方面。

Con ese propósito, se estableció una Comisión Tripartita de representantes de los poderes ejecutivo y legislativo y de la sociedad civil, con la tarea de examinar el tema y presentar una propuesta para revisar la legislación punitiva del aborto.

为此成立了由来行政和立法部门及民间社会代表组成三方委员会,以讨论一问题,并起草一项修订关于人工流产惩罚性立法案。

La atención posnatal se presta, por ejemplo, a las mujeres a las que se ha practicado un aborto fuera de Irlanda, a las solteras que deciden quedarse con su hijo y a las que desean dar a su hijo en adopción.

产后护理包括照顾在爱尔兰以外实施人工流产妇女、照顾决定留下孩子单身母亲,以及照顾为收养子女而放弃己子女妇女。

La Sra. Luddy (Irlanda) dice que el Organismo para Crisis del Embarazo es relativamente nuevo, pero proporciona a las mujeres, de forma bastante activa y eficiente, acceso a servicios de salud reproductiva, que abarcan servicios de anticoncepción y atención prenatal, durante el embarazo y posnatal, pero no abortos.

Luddy女士(爱尔兰)说,危机怀孕机构相较年轻,不过,它在向妇女生殖保健服务方面,表现相当积极且富有成效,其所服务包括避孕、产前护理、妊娠和产后护理,但不包括人工流产

Ante la información de que el aborto se sigue utilizando como método de planificación familiar, la República de Macedonia, en colaboración con el UNICEF, ha puesto en marcha actividades encaminadas a introducir el concepto de “Servicios adaptados a los jóvenes” en todos los servicios que ofrecen asistencia a jóvenes y adolescentes.

虑到目前仍然把人工流产作为计划生育一种手段,马其顿共和国与儿童基金会合作,已开始开展各项活动,以便在为年轻人和青少年服务所有服务机构实施“服务机构是年轻人朋友”概念。

El Comité se siente profundamente preocupado por las informaciones sobre abortos forzosos y esterilizaciones forzosas impuestos a las mujeres, en particular las pertenecientes a grupos étnicos minoritarios, por funcionarios locales en el contexto de la política del hijo único, y sobre la elevada tasa de mortalidad materna resultante de los abortos practicados en condiciones de riesgo.

委员会深表关注是,有报告称,一些地方官员为了推行“一夫妇只生育一个子女”政策,迫使妇女,包括少数民族妇女,接受强制堕胎和强制绝育,而由于人工流产操作不安全,产妇死亡率很高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人工流产 的西班牙语例句

用户正在搜索


缝补的人, 缝合, 缝两针, 缝纫, 缝纫机, 缝隙, 缝线, 讽刺, 讽刺传单, 讽刺的,

相似单词


人格化, 人工, 人工冬眠疗法, 人工呼吸, 人工降雨, 人工流产, 人工调节温湿度的, 人工智能, 人公里, 人海,