La acusación de Armenia sobre un bloqueo carece de fundamento jurídico y es falsa.
关于封锁的指控没有法律依据,纯属杜撰。
bloquear; cerrar
La acusación de Armenia sobre un bloqueo carece de fundamento jurídico y es falsa.
关于封锁的指控没有法律依据,纯属杜撰。
En virtud del bloqueo, Cuba no puede exportar ningún producto a los Estados Unidos.
在被封锁的情况下,古巴无法向出口任何产品。
El bloqueo es una guerra económica aplicada con celo incomparable a escala global.
这一封锁是以无比的热情在全球规模上开展的。
El bloqueo viola los derechos constitucionales del pueblo norteamericano.
封锁也侵犯了人民的宪法权利。
El bloqueo también afecta los intereses económicos, no sólo los derechos, de los Estados Unidos.
封锁也影响了的
利益,不仅是
的权利。
El bloqueo ha ocasionado enormes daños socioeconómicos al país.
封锁对该造成了巨大社会
破坏。
El embargo impuesto contra Cuba ya dura demasiado.
对古巴的封锁一直久久伴随着我们。
Los armenios habían tenido a Khodjali cercada completamente durante los cuatro meses anteriores.
在此前4个月中,霍贾利完全处于的封锁包围之中。
Armenia está sometida a un bloqueo impuesto por Azerbaiyán que dura más de un decenio.
在阿塞拜疆强加的封锁条件下生存已
有10多年了。
No hay ningún bloqueo económico de ningún Estado vecino contra Armenia.
没有任何邻对
进行
封锁。
Cabe preguntarse a qué bloqueo se refieren.
人们不知道指的封锁是什么。
El bloqueo ha causado enormes sufrimientos al pueblo cubano.
封锁给古巴人民造成很大痛苦。
Se ha afectado el programa para la atención a los niños que necesitan transplante hepático.
封锁影响到治疗需要肝移植的儿童的方案。
Afectaciones en la actividad de vigilancia y lucha antivectorial.
封锁对监测和控制病媒活动的影响。
El bloqueo contra Cuba es un acto de guerra económica.
对古巴的封锁是一项争行为。
El bloqueo tiene un marcado carácter extraterritorial.
封锁有显著的治外法权成份。
La política de bloqueo perjudica también a los ciudadanos norteamericanos y de terceros países.
封锁政策还伤害了和第三
的公民。
Nada que signifique bienestar para nuestra juventud escapa a las consecuencias del bloqueo.
涉及我们青年福祉的一切都无法逃过封锁的影响。
Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.
封锁应当解除,人道主义物资的供应不应受到阻碍。
También realizaron patrullas fronterizas y operaciones de acordonamiento y registro.
他们还进行边界巡逻,并开展封锁搜查行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。