Impartir justicia forma parte de esa obligación.
伸张正义是这项义务的一个因素。
Impartir justicia forma parte de esa obligación.
伸张正义是这项义务的一个因素。
Se planteó la cuestión de si la cooperación internacional era una obligación internacional.
有人提出国际合作是否一项国际义务的问题。
Los Estados miembros fiscalizan el cumplimiento de esas obligaciones.
由成员州对国际法律义务的履行进行管。
Se considerarán sólo algunos actos que engendran obligación.
有一些导致义务的行为实际上将被包括在内。
La paz puede erigirse sobre la base del equilibrio entre los derechos y las obligaciones.
和平必须建立在权利和义务的平衡的基础上。
Si el cargador no cumple con esta obligación, puede incurrir en responsabilidad.
托运人未履行该义务的,将有赔偿责任。
La responsabilidad última del cumplimiento de estas obligaciones de derecho internacional recae en el Estado.
遵守国际法规定的各项义务的最终责任在于各个国家。
Hay diversidad de opiniones en cuanto al alcance del examen de las exenciones del trato NMF.
关于免除最惠国待遇义务的审查范围,存在着不。
Primero, el trabajo ha confirmado que hay actos unilaterales que producen obligaciones jurídicas.
首先,他们的工作证实存在带来法定义务的单方面行为。
No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.
(4) 国际组织不一定要有逃避义务的具体图。
A ese respecto, Tailandia desea asegurar a la ONUDI que cumplirá con sus obligaciones financieras.
关于这点,泰国希望再次向工发组织保证泰国 履行其财政义务的决心。
El deber de recordar supondrá hoy y aún más mañana el deber de educar.
如果今天要传递纪念的义务,那么我们的义务就是开展教育,对未来而言更是如此。
Esos problemas no impiden que Benin cumpla con obligaciones, que después de todo, ha contraído libremente.
这些问题没能妨碍贝宁履行本国的义务,贝宁毕竟是自愿承担这些义务的。
Quiero subrayar de nuevo que redunda en nuestro interés nacional cumplir con nuestras obligaciones internacionales.
我要再次强调,履行我们的国际义务首先符合我们的国家利益。
La primera tiene que ver con un deber de recordar.
第一个理由涉及纪念的义务。
El desarrollo no es sólo una obligación de los países pobres.
发展不仅仅是贫穷国家的义务。
Su delegación considera los actos unilaterales de los Estados una de las fuentes de obligaciones internacionales.
智利代表团把国家的单方面行为当作国际义务的来源之一。
Es la obligación fundamental de nuestra época.
这是我们时代的中心义务。
Mi delegación espera que las partes cumplan plenamente con sus obligaciones.
我国代表团希望各方充分履行其各自的义务。
La preservación de las obligaciones dimanantes del artículo IV sigue revistiendo una importancia primordial.
保留第四条的义务仍然极为重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Impartir justicia forma parte de esa obligación.
伸张正是这项
的一个因素。
Se planteó la cuestión de si la cooperación internacional era una obligación internacional.
有出国际合作是否一项国际
的问题。
Los Estados miembros fiscalizan el cumplimiento de esas obligaciones.
由成员州对国际法律的履行进行管制。
Se considerarán sólo algunos actos que engendran obligación.
只有一些导致的行为实际上将被包括在内。
La paz puede erigirse sobre la base del equilibrio entre los derechos y las obligaciones.
和平必须建立在权利和的平衡的基础上。
Si el cargador no cumple con esta obligación, puede incurrir en responsabilidad.
托运未履行该
的,将
有赔偿责任。
La responsabilidad última del cumplimiento de estas obligaciones de derecho internacional recae en el Estado.
遵守国际法规定的各项的最终责任在于各个国家。
Hay diversidad de opiniones en cuanto al alcance del examen de las exenciones del trato NMF.
关于免除最惠国待遇的审查范围,存在着不同意见。
Primero, el trabajo ha confirmado que hay actos unilaterales que producen obligaciones jurídicas.
首先,他们的工作证实存在带来法定的单方面行为。
No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.
(4) 国际组织不一定要有逃的具体意图。
A ese respecto, Tailandia desea asegurar a la ONUDI que cumplirá con sus obligaciones financieras.
关于这点,泰国希望再次向工发组织保证泰国 履行其财政的决心。
El deber de recordar supondrá hoy y aún más mañana el deber de educar.
如果今天要传递纪念的,那么我们的
就是开展教育,对未来而言更是如此。
Esos problemas no impiden que Benin cumpla con obligaciones, que después de todo, ha contraído libremente.
这些问题没能妨碍贝宁履行本国的,贝宁毕竟是自愿承担这些
的。
Quiero subrayar de nuevo que redunda en nuestro interés nacional cumplir con nuestras obligaciones internacionales.
我要再次强调,履行我们的国际首先符合我们的国家利益。
La primera tiene que ver con un deber de recordar.
第一个理由涉及纪念的。
El desarrollo no es sólo una obligación de los países pobres.
发展不仅仅是贫穷国家的。
Su delegación considera los actos unilaterales de los Estados una de las fuentes de obligaciones internacionales.
智利代表团把国家的单方面行为当作国际的来源之一。
Es la obligación fundamental de nuestra época.
这是我们时代的中心。
Mi delegación espera que las partes cumplan plenamente con sus obligaciones.
我国代表团希望各方充分履行其各自的。
La preservación de las obligaciones dimanantes del artículo IV sigue revistiendo una importancia primordial.
保留第四条的仍然极为重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Impartir justicia forma parte de esa obligación.
伸张正是这项
的一个因素。
Se planteó la cuestión de si la cooperación internacional era una obligación internacional.
有出国际合作是否一项国际
的问题。
Los Estados miembros fiscalizan el cumplimiento de esas obligaciones.
由成员州对国际法律的履行进行管制。
Se considerarán sólo algunos actos que engendran obligación.
只有一些导致的行为实际上将被包括在内。
La paz puede erigirse sobre la base del equilibrio entre los derechos y las obligaciones.
和平必须建立在权利和的平衡的基础上。
Si el cargador no cumple con esta obligación, puede incurrir en responsabilidad.
托运未履行该
的,将
有赔偿责任。
La responsabilidad última del cumplimiento de estas obligaciones de derecho internacional recae en el Estado.
遵守国际法规定的各项的最终责任在于各个国家。
Hay diversidad de opiniones en cuanto al alcance del examen de las exenciones del trato NMF.
关于免除最惠国待遇的审查范围,存在着不同意见。
Primero, el trabajo ha confirmado que hay actos unilaterales que producen obligaciones jurídicas.
首先,他们的工作证实存在带来法定的单方面行为。
No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.
(4) 国际组织不一定要有逃的具体意图。
A ese respecto, Tailandia desea asegurar a la ONUDI que cumplirá con sus obligaciones financieras.
关于这点,泰国希望再次向工发组织保证泰国 履行其财政的决心。
El deber de recordar supondrá hoy y aún más mañana el deber de educar.
如果今天要传递纪念的,那么我们的
就是开展教育,对未来而言更是如此。
Esos problemas no impiden que Benin cumpla con obligaciones, que después de todo, ha contraído libremente.
这些问题没能妨碍贝宁履行本国的,贝宁毕竟是自愿承担这些
的。
Quiero subrayar de nuevo que redunda en nuestro interés nacional cumplir con nuestras obligaciones internacionales.
我要再次强调,履行我们的国际首先符合我们的国家利益。
La primera tiene que ver con un deber de recordar.
第一个理由涉及纪念的。
El desarrollo no es sólo una obligación de los países pobres.
发展不仅仅是贫穷国家的。
Su delegación considera los actos unilaterales de los Estados una de las fuentes de obligaciones internacionales.
智利代表团把国家的单方面行为当作国际的来源之一。
Es la obligación fundamental de nuestra época.
这是我们时代的中心。
Mi delegación espera que las partes cumplan plenamente con sus obligaciones.
我国代表团希望各方充分履行其各自的。
La preservación de las obligaciones dimanantes del artículo IV sigue revistiendo una importancia primordial.
保留第四条的仍然极为重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Impartir justicia forma parte de esa obligación.
伸张正义是这项义务的一个因素。
Se planteó la cuestión de si la cooperación internacional era una obligación internacional.
有人提出国际合作是否一项国际义务的问题。
Los Estados miembros fiscalizan el cumplimiento de esas obligaciones.
由成员州对国际法律义务的履行进行管制。
Se considerarán sólo algunos actos que engendran obligación.
只有一些导致义务的行为实际上将被包括在内。
La paz puede erigirse sobre la base del equilibrio entre los derechos y las obligaciones.
和平必须建立在权利和义务的平衡的基础上。
Si el cargador no cumple con esta obligación, puede incurrir en responsabilidad.
托运人未履行该义务的,将有赔偿责任。
La responsabilidad última del cumplimiento de estas obligaciones de derecho internacional recae en el Estado.
遵守国际法规定的各项义务的最终责任在于各个国家。
Hay diversidad de opiniones en cuanto al alcance del examen de las exenciones del trato NMF.
关于免除最惠国待遇义务的审查范围,存在着不同意见。
Primero, el trabajo ha confirmado que hay actos unilaterales que producen obligaciones jurídicas.
首先,他们的作证实存在带来法定义务的单方面行为。
No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.
(4) 国际织不一定要有逃避义务的具体意图。
A ese respecto, Tailandia desea asegurar a la ONUDI que cumplirá con sus obligaciones financieras.
关于这点,泰国希望再次向织保证泰国 履行其财政义务的决心。
El deber de recordar supondrá hoy y aún más mañana el deber de educar.
如果今天要传递纪念的义务,那么我们的义务就是开展教育,对未来而言更是如此。
Esos problemas no impiden que Benin cumpla con obligaciones, que después de todo, ha contraído libremente.
这些问题没能妨碍贝宁履行本国的义务,贝宁毕竟是自愿承担这些义务的。
Quiero subrayar de nuevo que redunda en nuestro interés nacional cumplir con nuestras obligaciones internacionales.
我要再次强调,履行我们的国际义务首先符合我们的国家利益。
La primera tiene que ver con un deber de recordar.
第一个理由涉及纪念的义务。
El desarrollo no es sólo una obligación de los países pobres.
展不仅仅是贫穷国家的义务。
Su delegación considera los actos unilaterales de los Estados una de las fuentes de obligaciones internacionales.
智利代表团把国家的单方面行为当作国际义务的来源之一。
Es la obligación fundamental de nuestra época.
这是我们时代的中心义务。
Mi delegación espera que las partes cumplan plenamente con sus obligaciones.
我国代表团希望各方充分履行其各自的义务。
La preservación de las obligaciones dimanantes del artículo IV sigue revistiendo una importancia primordial.
保留第四条的义务仍然极为重要。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Impartir justicia forma parte de esa obligación.
伸张正义是这项义务的一因素。
Se planteó la cuestión de si la cooperación internacional era una obligación internacional.
有人提出际合作是否一项
际义务的问题。
Los Estados miembros fiscalizan el cumplimiento de esas obligaciones.
由成员州对际法律义务的履行进行管制。
Se considerarán sólo algunos actos que engendran obligación.
只有一些导致义务的行为实际上将被包括在内。
La paz puede erigirse sobre la base del equilibrio entre los derechos y las obligaciones.
和平必在权利和义务的平衡的基础上。
Si el cargador no cumple con esta obligación, puede incurrir en responsabilidad.
托运人未履行该义务的,将有赔偿责任。
La responsabilidad última del cumplimiento de estas obligaciones de derecho internacional recae en el Estado.
遵守际法规定的
项义务的最终责任在于
家。
Hay diversidad de opiniones en cuanto al alcance del examen de las exenciones del trato NMF.
关于免除最惠待遇义务的审查范围,存在着不同意见。
Primero, el trabajo ha confirmado que hay actos unilaterales que producen obligaciones jurídicas.
首先,他们的工作证实存在带来法定义务的单方面行为。
No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.
(4) 际组织不一定要有逃避义务的具体意图。
A ese respecto, Tailandia desea asegurar a la ONUDI que cumplirá con sus obligaciones financieras.
关于这点,泰希望再次向工发组织保证泰
履行其财政义务的决心。
El deber de recordar supondrá hoy y aún más mañana el deber de educar.
如果今天要传递纪念的义务,那么我们的义务就是开展教育,对未来而言更是如此。
Esos problemas no impiden que Benin cumpla con obligaciones, que después de todo, ha contraído libremente.
这些问题没能妨碍贝宁履行本的义务,贝宁毕竟是自愿承担这些义务的。
Quiero subrayar de nuevo que redunda en nuestro interés nacional cumplir con nuestras obligaciones internacionales.
我要再次强调,履行我们的际义务首先符合我们的
家利益。
La primera tiene que ver con un deber de recordar.
第一理由涉及纪念的义务。
El desarrollo no es sólo una obligación de los países pobres.
发展不仅仅是贫穷家的义务。
Su delegación considera los actos unilaterales de los Estados una de las fuentes de obligaciones internacionales.
智利代表团把家的单方面行为当作
际义务的来源之一。
Es la obligación fundamental de nuestra época.
这是我们时代的中心义务。
Mi delegación espera que las partes cumplan plenamente con sus obligaciones.
我代表团希望
方充分履行其
自的义务。
La preservación de las obligaciones dimanantes del artículo IV sigue revistiendo una importancia primordial.
保留第四条的义务仍然极为重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Impartir justicia forma parte de esa obligación.
伸张正义是这项义务的一因素。
Se planteó la cuestión de si la cooperación internacional era una obligación internacional.
有人提出际合作是否一项
际义务的问题。
Los Estados miembros fiscalizan el cumplimiento de esas obligaciones.
由成员州对际法律义务的履行进行管制。
Se considerarán sólo algunos actos que engendran obligación.
只有一些导致义务的行为实际上将被包括在内。
La paz puede erigirse sobre la base del equilibrio entre los derechos y las obligaciones.
和平必在权利和义务的平衡的基础上。
Si el cargador no cumple con esta obligación, puede incurrir en responsabilidad.
托运人未履行该义务的,将有赔偿责任。
La responsabilidad última del cumplimiento de estas obligaciones de derecho internacional recae en el Estado.
遵守际法规定的
项义务的最终责任在于
家。
Hay diversidad de opiniones en cuanto al alcance del examen de las exenciones del trato NMF.
关于免除最惠待遇义务的审查范围,存在着不同意见。
Primero, el trabajo ha confirmado que hay actos unilaterales que producen obligaciones jurídicas.
首先,他们的工作证实存在带来法定义务的单方面行为。
No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.
(4) 际组织不一定要有逃避义务的具体意图。
A ese respecto, Tailandia desea asegurar a la ONUDI que cumplirá con sus obligaciones financieras.
关于这点,泰希望再次向工发组织保证泰
履行其财政义务的决心。
El deber de recordar supondrá hoy y aún más mañana el deber de educar.
如果今天要传递纪念的义务,那么我们的义务就是开展教育,对未来而言更是如此。
Esos problemas no impiden que Benin cumpla con obligaciones, que después de todo, ha contraído libremente.
这些问题没能妨碍贝宁履行本的义务,贝宁毕竟是自愿承担这些义务的。
Quiero subrayar de nuevo que redunda en nuestro interés nacional cumplir con nuestras obligaciones internacionales.
我要再次强调,履行我们的际义务首先符合我们的
家利益。
La primera tiene que ver con un deber de recordar.
第一理由涉及纪念的义务。
El desarrollo no es sólo una obligación de los países pobres.
发展不仅仅是贫穷家的义务。
Su delegación considera los actos unilaterales de los Estados una de las fuentes de obligaciones internacionales.
智利代表团把家的单方面行为当作
际义务的来源之一。
Es la obligación fundamental de nuestra época.
这是我们时代的中心义务。
Mi delegación espera que las partes cumplan plenamente con sus obligaciones.
我代表团希望
方充分履行其
自的义务。
La preservación de las obligaciones dimanantes del artículo IV sigue revistiendo una importancia primordial.
保留第四条的义务仍然极为重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Impartir justicia forma parte de esa obligación.
伸张正义是这项义务的一个因素。
Se planteó la cuestión de si la cooperación internacional era una obligación internacional.
有人提出际合作是否一项
际义务的问题。
Los Estados miembros fiscalizan el cumplimiento de esas obligaciones.
由成员际法律义务的履行进行管制。
Se considerarán sólo algunos actos que engendran obligación.
只有一些导致义务的行为实际上将被包括在内。
La paz puede erigirse sobre la base del equilibrio entre los derechos y las obligaciones.
和平必须建立在权利和义务的平衡的基础上。
Si el cargador no cumple con esta obligación, puede incurrir en responsabilidad.
托运人未履行该义务的,将有赔偿责任。
La responsabilidad última del cumplimiento de estas obligaciones de derecho internacional recae en el Estado.
遵守际法规定的各项义务的最终责任在于各个
家。
Hay diversidad de opiniones en cuanto al alcance del examen de las exenciones del trato NMF.
关于免除最惠待遇义务的审查范围,存在着不同意见。
Primero, el trabajo ha confirmado que hay actos unilaterales que producen obligaciones jurídicas.
首先,他们的工作证实存在法定义务的单方面行为。
No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.
(4) 际组织不一定要有逃避义务的具体意图。
A ese respecto, Tailandia desea asegurar a la ONUDI que cumplirá con sus obligaciones financieras.
关于这点,泰希望再次向工发组织保证泰
履行其财政义务的决心。
El deber de recordar supondrá hoy y aún más mañana el deber de educar.
如果今天要传递纪念的义务,那么我们的义务就是开展教育,未
而言更是如此。
Esos problemas no impiden que Benin cumpla con obligaciones, que después de todo, ha contraído libremente.
这些问题没能妨碍贝宁履行本的义务,贝宁毕竟是自愿承担这些义务的。
Quiero subrayar de nuevo que redunda en nuestro interés nacional cumplir con nuestras obligaciones internacionales.
我要再次强调,履行我们的际义务首先符合我们的
家利益。
La primera tiene que ver con un deber de recordar.
第一个理由涉及纪念的义务。
El desarrollo no es sólo una obligación de los países pobres.
发展不仅仅是贫穷家的义务。
Su delegación considera los actos unilaterales de los Estados una de las fuentes de obligaciones internacionales.
智利代表团把家的单方面行为当作
际义务的
源之一。
Es la obligación fundamental de nuestra época.
这是我们时代的中心义务。
Mi delegación espera que las partes cumplan plenamente con sus obligaciones.
我代表团希望各方充分履行其各自的义务。
La preservación de las obligaciones dimanantes del artículo IV sigue revistiendo una importancia primordial.
保留第四条的义务仍然极为重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Impartir justicia forma parte de esa obligación.
伸张正是这项
的一个因素。
Se planteó la cuestión de si la cooperación internacional era una obligación internacional.
有人提出国际合作是否一项国际的问题。
Los Estados miembros fiscalizan el cumplimiento de esas obligaciones.
由成员州对国际法律的履行进行管制。
Se considerarán sólo algunos actos que engendran obligación.
只有一些导致的行为实际上将被包括在内。
La paz puede erigirse sobre la base del equilibrio entre los derechos y las obligaciones.
平必须建立在权利
的平衡的基础上。
Si el cargador no cumple con esta obligación, puede incurrir en responsabilidad.
托运人未履行该的,将
有赔偿
任。
La responsabilidad última del cumplimiento de estas obligaciones de derecho internacional recae en el Estado.
遵守国际法规定的各项的
任在于各个国家。
Hay diversidad de opiniones en cuanto al alcance del examen de las exenciones del trato NMF.
关于免除惠国待遇
的审查范围,存在着不同意见。
Primero, el trabajo ha confirmado que hay actos unilaterales que producen obligaciones jurídicas.
首先,他们的工作证实存在带来法定的单方面行为。
No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.
(4) 国际组织不一定要有逃避的具体意图。
A ese respecto, Tailandia desea asegurar a la ONUDI que cumplirá con sus obligaciones financieras.
关于这点,泰国希望再次向工发组织保证泰国 履行其财政的决心。
El deber de recordar supondrá hoy y aún más mañana el deber de educar.
如果今天要传递纪念的,那么我们的
就是开展教育,对未来而言更是如此。
Esos problemas no impiden que Benin cumpla con obligaciones, que después de todo, ha contraído libremente.
这些问题没能妨碍贝宁履行本国的,贝宁毕竟是自愿承担这些
的。
Quiero subrayar de nuevo que redunda en nuestro interés nacional cumplir con nuestras obligaciones internacionales.
我要再次强调,履行我们的国际首先符合我们的国家利益。
La primera tiene que ver con un deber de recordar.
第一个理由涉及纪念的。
El desarrollo no es sólo una obligación de los países pobres.
发展不仅仅是贫穷国家的。
Su delegación considera los actos unilaterales de los Estados una de las fuentes de obligaciones internacionales.
智利代表团把国家的单方面行为当作国际的来源之一。
Es la obligación fundamental de nuestra época.
这是我们时代的中心。
Mi delegación espera que las partes cumplan plenamente con sus obligaciones.
我国代表团希望各方充分履行其各自的。
La preservación de las obligaciones dimanantes del artículo IV sigue revistiendo una importancia primordial.
保留第四条的仍然极为重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Impartir justicia forma parte de esa obligación.
伸张正义是这义务的
个因素。
Se planteó la cuestión de si la cooperación internacional era una obligación internacional.
有人提出合作是否
义务的问题。
Los Estados miembros fiscalizan el cumplimiento de esas obligaciones.
由成员州对法律义务的履行进行管制。
Se considerarán sólo algunos actos que engendran obligación.
只有些导致义务的行为实
上将被包括在内。
La paz puede erigirse sobre la base del equilibrio entre los derechos y las obligaciones.
和平必须建立在权利和义务的平衡的基础上。
Si el cargador no cumple con esta obligación, puede incurrir en responsabilidad.
托运人未履行该义务的,将有赔偿责任。
La responsabilidad última del cumplimiento de estas obligaciones de derecho internacional recae en el Estado.
遵守法规定的各
义务的最终责任在于各个
家。
Hay diversidad de opiniones en cuanto al alcance del examen de las exenciones del trato NMF.
关于免除最惠待遇义务的审查范围,存在着不同意见。
Primero, el trabajo ha confirmado que hay actos unilaterales que producen obligaciones jurídicas.
首先,他们的工作证实存在带来法定义务的单方面行为。
No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.
(4) 织不
定要有逃避义务的具体意图。
A ese respecto, Tailandia desea asegurar a la ONUDI que cumplirá con sus obligaciones financieras.
关于这点,泰希望再次向工发
织保证泰
履行其财政义务的决心。
El deber de recordar supondrá hoy y aún más mañana el deber de educar.
如果今天要传递纪念的义务,那么我们的义务就是开展教育,对未来而言更是如此。
Esos problemas no impiden que Benin cumpla con obligaciones, que después de todo, ha contraído libremente.
这些问题没能妨碍贝宁履行本的义务,贝宁毕竟是自愿承担这些义务的。
Quiero subrayar de nuevo que redunda en nuestro interés nacional cumplir con nuestras obligaciones internacionales.
我要再次强调,履行我们的义务首先符合我们的
家利益。
La primera tiene que ver con un deber de recordar.
第个理由涉及纪念的义务。
El desarrollo no es sólo una obligación de los países pobres.
发展不仅仅是贫穷家的义务。
Su delegación considera los actos unilaterales de los Estados una de las fuentes de obligaciones internacionales.
智利代表团把家的单方面行为当作
义务的来源之
。
Es la obligación fundamental de nuestra época.
这是我们时代的中心义务。
Mi delegación espera que las partes cumplan plenamente con sus obligaciones.
我代表团希望各方充分履行其各自的义务。
La preservación de las obligaciones dimanantes del artículo IV sigue revistiendo una importancia primordial.
保留第四条的义务仍然极为重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。