西语助手
  • 关闭
cóng shēng

crecimiento denso y compacto de las plantas

欧 路 软 件

Ese carácter virtual sería acorde con las opiniones expresadas frecuentemente por los jefes ejecutivos en el sentido de que habría que evitar la proliferación de comités oficiales.

这一虚拟性质将符合行政首长示的看法,即应避免正式委员会丛生

Esta propuesta innovadora permitiría subsanar una deficiencia institucional que existe dentro de las Naciones Unidas, con lo que permitiría que la Organización prestara una asistencia coordinada a las sociedades que se encuentran en situaciones posteriores a un conflicto y que atraviesan el camino difícil y a menudo traicionero que va del conflicto violento a la paz sostenible y al desarrollo económico.

这项具有创意的提议将填补联合国系统的一个体制漏洞,使本组能够向冲突后社会提供协调援助,这些社会必须走从暴力冲突到可持续和平与济发展的艰苦以及丛生的道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丛生 的西班牙语例句

用户正在搜索


赴约, , 复摆, 复本, 复波, 复查, 复仇, 复仇者, 复出, 复得,

相似单词


丛集, 丛刊, 丛林, 丛林狼, 丛莽, 丛生, 丛书, 丛杂, 丛葬, 丛冢,
cóng shēng

crecimiento denso y compacto de las plantas

欧 路 软 件

Ese carácter virtual sería acorde con las opiniones expresadas frecuentemente por los jefes ejecutivos en el sentido de que habría que evitar la proliferación de comités oficiales.

虚拟质将符合行政首长经常表示的看法,即应避免正式委员会丛生

Esta propuesta innovadora permitiría subsanar una deficiencia institucional que existe dentro de las Naciones Unidas, con lo que permitiría que la Organización prestara una asistencia coordinada a las sociedades que se encuentran en situaciones posteriores a un conflicto y que atraviesan el camino difícil y a menudo traicionero que va del conflicto violento a la paz sostenible y al desarrollo económico.

项具有创意的提议将填补联合国系统的个体制漏洞,使本组能够向冲突后社会提供协调援助,些社会必须走从暴力冲突到可持续和平与经济发展的艰苦以及往往荆棘丛生的道路。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丛生 的西班牙语例句

用户正在搜索


复核, 复核账目, 复会, 复活, 复活节, 复活节彩蛋, 复活节的, 复活节前第七个星期三, 复交, 复旧,

相似单词


丛集, 丛刊, 丛林, 丛林狼, 丛莽, 丛生, 丛书, 丛杂, 丛葬, 丛冢,
cóng shēng

crecimiento denso y compacto de las plantas

欧 路 软 件

Ese carácter virtual sería acorde con las opiniones expresadas frecuentemente por los jefes ejecutivos en el sentido de que habría que evitar la proliferación de comités oficiales.

这一虚拟性质将符合行政首长经常表示的看法,即应避免正式委员会丛生

Esta propuesta innovadora permitiría subsanar una deficiencia institucional que existe dentro de las Naciones Unidas, con lo que permitiría que la Organización prestara una asistencia coordinada a las sociedades que se encuentran en situaciones posteriores a un conflicto y que atraviesan el camino difícil y a menudo traicionero que va del conflicto violento a la paz sostenible y al desarrollo económico.

这项具有的提议将填补联合国系统的一个体制漏洞,使本组能够向冲突后社会提供协调援助,这些社会必须走冲突到可持续和平与经济发展的艰苦以及往往荆棘丛生的道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丛生 的西班牙语例句

用户正在搜索


复数的, 复苏, 复算, 复调, 复听, 复位, 复位术, 复习, 复习课程, 复写,

相似单词


丛集, 丛刊, 丛林, 丛林狼, 丛莽, 丛生, 丛书, 丛杂, 丛葬, 丛冢,
cóng shēng

crecimiento denso y compacto de las plantas

欧 路 软 件

Ese carácter virtual sería acorde con las opiniones expresadas frecuentemente por los jefes ejecutivos en el sentido de que habría que evitar la proliferación de comités oficiales.

这一虚拟性质将符合行政首长经常表示的看法,即应避免正式委员会丛生

Esta propuesta innovadora permitiría subsanar una deficiencia institucional que existe dentro de las Naciones Unidas, con lo que permitiría que la Organización prestara una asistencia coordinada a las sociedades que se encuentran en situaciones posteriores a un conflicto y que atraviesan el camino difícil y a menudo traicionero que va del conflicto violento a la paz sostenible y al desarrollo económico.

这项具有创意的提议将填补联合国系统的一个体制漏洞,使本组能够向冲突后社会提供协调援助,这些社会必须走从暴力冲突到可持续和平与经济发展的艰苦以及往往荆棘丛生的道路。

声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丛生 的西班牙语例句

用户正在搜索


复印, 复印机, 复员, 复员军人, 复原, 复杂, 复杂的, 复杂的心理, 复杂的一事, 复杂化,

相似单词


丛集, 丛刊, 丛林, 丛林狼, 丛莽, 丛生, 丛书, 丛杂, 丛葬, 丛冢,
cóng shēng

crecimiento denso y compacto de las plantas

欧 路 软 件

Ese carácter virtual sería acorde con las opiniones expresadas frecuentemente por los jefes ejecutivos en el sentido de que habría que evitar la proliferación de comités oficiales.

这一虚拟性质将符合行政首长经常表示的看法,即应避免正式委

Esta propuesta innovadora permitiría subsanar una deficiencia institucional que existe dentro de las Naciones Unidas, con lo que permitiría que la Organización prestara una asistencia coordinada a las sociedades que se encuentran en situaciones posteriores a un conflicto y que atraviesan el camino difícil y a menudo traicionero que va del conflicto violento a la paz sostenible y al desarrollo económico.

这项具有创意的提议将填补联合国系统的一个体制漏洞,使本组能够向冲突后社提供协调援助,这些社必须走从暴力冲突到可平与经济发展的艰苦以及往往荆棘的道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丛生 的西班牙语例句

用户正在搜索


复制本, 复制的, 复制品, 复种, 复壮, , 副本, 副标题, 副博士, 副产品,

相似单词


丛集, 丛刊, 丛林, 丛林狼, 丛莽, 丛生, 丛书, 丛杂, 丛葬, 丛冢,
cóng shēng

crecimiento denso y compacto de las plantas

欧 路 软 件

Ese carácter virtual sería acorde con las opiniones expresadas frecuentemente por los jefes ejecutivos en el sentido de que habría que evitar la proliferación de comités oficiales.

这一虚拟性质将符合行政首长经常表示的看法,即应避免正式委员会丛生

Esta propuesta innovadora permitiría subsanar una deficiencia institucional que existe dentro de las Naciones Unidas, con lo que permitiría que la Organización prestara una asistencia coordinada a las sociedades que se encuentran en situaciones posteriores a un conflicto y que atraviesan el camino difícil y a menudo traicionero que va del conflicto violento a la paz sostenible y al desarrollo económico.

这项具有创意的提议将填补联合的一个体制漏洞,使本组能够向冲突后社会提供助,这些社会必须走从暴力冲突到可持续和平与经济发展的艰苦以及往往荆棘丛生的道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丛生 的西班牙语例句

用户正在搜索


副启, 副食品, 副手, 副首领, 副署, 副业, 副翼, 副院长, 副长官, 副职,

相似单词


丛集, 丛刊, 丛林, 丛林狼, 丛莽, 丛生, 丛书, 丛杂, 丛葬, 丛冢,
cóng shēng

crecimiento denso y compacto de las plantas

欧 路 软 件

Ese carácter virtual sería acorde con las opiniones expresadas frecuentemente por los jefes ejecutivos en el sentido de que habría que evitar la proliferación de comités oficiales.

性质将符合行政首长经常表示的看法,即应避免正式委员会丛生

Esta propuesta innovadora permitiría subsanar una deficiencia institucional que existe dentro de las Naciones Unidas, con lo que permitiría que la Organización prestara una asistencia coordinada a las sociedades que se encuentran en situaciones posteriores a un conflicto y que atraviesan el camino difícil y a menudo traicionero que va del conflicto violento a la paz sostenible y al desarrollo económico.

这项具有创意的提议将填补联合国系统的个体制漏洞,使本组能够向冲突后社会提供协调援助,这些社会必须走从暴力冲突到可持续和平与经济发展的艰苦以及往往荆棘丛生的道路。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丛生 的西班牙语例句

用户正在搜索


赋税转嫁, 赋闲, 赋形剂, 赋役, 赋有, 赋予, , , 富的, 富贵,

相似单词


丛集, 丛刊, 丛林, 丛林狼, 丛莽, 丛生, 丛书, 丛杂, 丛葬, 丛冢,
cóng shēng

crecimiento denso y compacto de las plantas

欧 路 软 件

Ese carácter virtual sería acorde con las opiniones expresadas frecuentemente por los jefes ejecutivos en el sentido de que habría que evitar la proliferación de comités oficiales.

这一虚拟性质行政首长经常表示的看法,即应避免正式委员会丛生

Esta propuesta innovadora permitiría subsanar una deficiencia institucional que existe dentro de las Naciones Unidas, con lo que permitiría que la Organización prestara una asistencia coordinada a las sociedades que se encuentran en situaciones posteriores a un conflicto y que atraviesan el camino difícil y a menudo traicionero que va del conflicto violento a la paz sostenible y al desarrollo económico.

这项具有创意的提议填补联国系统的一个体制漏洞,使本组能够向冲突后社会提供协调援助,这些社会必须走从暴力冲突到可持续和平与经济发展的艰苦以及往往荆棘丛生路。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丛生 的西班牙语例句

用户正在搜索


富余, 富裕, 富裕的, 富裕者, 富源, 富足, 富足的, , 腹背受敌, 腹部,

相似单词


丛集, 丛刊, 丛林, 丛林狼, 丛莽, 丛生, 丛书, 丛杂, 丛葬, 丛冢,
cóng shēng

crecimiento denso y compacto de las plantas

欧 路 软 件

Ese carácter virtual sería acorde con las opiniones expresadas frecuentemente por los jefes ejecutivos en el sentido de que habría que evitar la proliferación de comités oficiales.

这一虚拟性合行政首长经常表示的看法,即应避免正式委员会丛生

Esta propuesta innovadora permitiría subsanar una deficiencia institucional que existe dentro de las Naciones Unidas, con lo que permitiría que la Organización prestara una asistencia coordinada a las sociedades que se encuentran en situaciones posteriores a un conflicto y que atraviesan el camino difícil y a menudo traicionero que va del conflicto violento a la paz sostenible y al desarrollo económico.

这项具有创意的提议填补联合国系统的一个体制漏洞,使本组能够向冲突后社会提供协调援助,这些社会必须走从暴力冲突到可持续和平与经济发展的艰苦以及往往荆棘丛生的道路。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丛生 的西班牙语例句

用户正在搜索


腹水, 腹痛, 腹泻, 腹泻的, 腹心, 腹胀, 腹足动物的, , 缚牢, ,

相似单词


丛集, 丛刊, 丛林, 丛林狼, 丛莽, 丛生, 丛书, 丛杂, 丛葬, 丛冢,