Tiene tanto sueño que no se tiene.
他睏得了。
no poder; no estar permitido
Tiene tanto sueño que no se tiene.
他睏得了。
No puedo estar sin las gafas aunque me estorban mucho.
戴眼镜特别麻烦,可是戴又
。
El paciente está muriendo y no usa medicamento.
这个病人了,
要用药了。
No seas grosero, esa no es forma de hablarle a un compañero.
别那么粗鲁,这样和你的搭档说话是的。
Es nulo para los deportes.
在体育运动上他一点。
No es mi intención, como tampoco es, estoy seguro, la de mis colegas del Comité Especial, ser parte en un proceso de inactividad en que la aprobación de resoluciones sea nuestro único objetivo.
我并打算——而我肯定我的委员会同僚们也
打算——成为决而
程的成员,认为我们的目的只在于通过决议。
Aquí en las Naciones Unidas sencillamente no podemos decir que ya nos hemos referido al desarrollo en la Cumbre Mundial y que regresaremos dentro de cinco años para una nueva conferencia de examen.
在联合国这里,我们只是说我们在世界首脑会议上已经“讨论了发展问题”,并将在五年后再次对此议,这是
的。
Sin embargo, es inaceptable suponer que por el hecho de que España no ponga sobre el tapete su reivindicación de soberanía, Gibraltar deba hacer lo mismo con respecto a su derecho a la libre determinación, incluso aunque eso parezca conveniente para la Potencia administradora.
但是,如果认定因为西班牙搁置其主权要求,所以直布罗陀也应该搁置其自决权,即使向管理国提出起诉也,这种观点是
可接受的。
Se le informó de que no era posible contratar a un funcionario local para un puesto de P-5 y de que el único procedimiento viable sería que el Departamento propusiera la supresión del puesto de P-5 y, una vez aprobada ésta, solicitara un puesto adicional de oficial nacional de información.
据告知,以一个P-5员额来聘用一名当地雇用工作人员是的;程序上的唯一处理办法,是由该部先提议裁撤这个P-5员额,裁撤请求获核准后,再请求增设一个国家新闻干事员额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
no poder; no estar permitido
Tiene tanto sueño que no se tiene.
他睏得行了。
No puedo estar sin las gafas aunque me estorban mucho.
戴眼镜特别麻烦,戴又
行。
El paciente está muriendo y no usa medicamento.
这个病人快行了,
要用药了。
No seas grosero, esa no es forma de hablarle a un compañero.
别那么粗鲁,这样和你的搭档说话行的。
Es nulo para los deportes.
在体育运动上他一点行。
No es mi intención, como tampoco es, estoy seguro, la de mis colegas del Comité Especial, ser parte en un proceso de inactividad en que la aprobación de resoluciones sea nuestro único objetivo.
我并打算——而我肯定我的委员会同僚们也
打算——成为决而
行进程的成员,
为我们的目的只在于通过决议。
Aquí en las Naciones Unidas sencillamente no podemos decir que ya nos hemos referido al desarrollo en la Cumbre Mundial y que regresaremos dentro de cinco años para una nueva conferencia de examen.
在联合国这里,我们只说我们在世界首脑会议上已经“讨论了发展问题”,并将在五年后再次对此进行审议,这
行的。
Sin embargo, es inaceptable suponer que por el hecho de que España no ponga sobre el tapete su reivindicación de soberanía, Gibraltar deba hacer lo mismo con respecto a su derecho a la libre determinación, incluso aunque eso parezca conveniente para la Potencia administradora.
但,
定因为西班牙搁置其主权要求,所以直布罗陀也应该搁置其自决权,即使向管理国提出起诉也
行,这种观点
接受的。
Se le informó de que no era posible contratar a un funcionario local para un puesto de P-5 y de que el único procedimiento viable sería que el Departamento propusiera la supresión del puesto de P-5 y, una vez aprobada ésta, solicitara un puesto adicional de oficial nacional de información.
据告知,以一个P-5员额来聘用一名当地雇用工作人员行的;程序上的唯一处理办法,
由该部先提议裁撤这个P-5员额,裁撤请求获核准后,再请求增设一个国家新闻干事员额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
no poder; no estar permitido
Tiene tanto sueño que no se tiene.
他睏得行了。
No puedo estar sin las gafas aunque me estorban mucho.
戴眼镜特别麻烦,可是戴又
行。
El paciente está muriendo y no usa medicamento.
这个病人快行了,
要用药了。
No seas grosero, esa no es forma de hablarle a un compañero.
别那么粗鲁,这样和你搭档说话是
行
。
Es nulo para los deportes.
在体育运动上他一点行。
No es mi intención, como tampoco es, estoy seguro, la de mis colegas del Comité Especial, ser parte en un proceso de inactividad en que la aprobación de resoluciones sea nuestro único objetivo.
并
打算——而
肯定
委员会
也
打算——成为决而
行进程
成员,认为
目
只在于通过决议。
Aquí en las Naciones Unidas sencillamente no podemos decir que ya nos hemos referido al desarrollo en la Cumbre Mundial y que regresaremos dentro de cinco años para una nueva conferencia de examen.
在联合国这里,只是说
在世界首脑会议上已经“讨论了发展问题”,并将在五年后再次对此进行审议,这是
行
。
Sin embargo, es inaceptable suponer que por el hecho de que España no ponga sobre el tapete su reivindicación de soberanía, Gibraltar deba hacer lo mismo con respecto a su derecho a la libre determinación, incluso aunque eso parezca conveniente para la Potencia administradora.
但是,如果认定因为西班牙搁置其主权要求,所以直布罗陀也应该搁置其自决权,即使向管理国提出起诉也行,这种观点是
可接受
。
Se le informó de que no era posible contratar a un funcionario local para un puesto de P-5 y de que el único procedimiento viable sería que el Departamento propusiera la supresión del puesto de P-5 y, una vez aprobada ésta, solicitara un puesto adicional de oficial nacional de información.
据告知,以一个P-5员额来聘用一名当地雇用工作人员是行
;程序上
唯一处理办法,是由该部先提议裁撤这个P-5员额,裁撤请求获核准后,再请求增设一个国家新闻干事员额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。
no poder; no estar permitido
Tiene tanto sueño que no se tiene.
他睏得行了。
No puedo estar sin las gafas aunque me estorban mucho.
戴别麻烦,可是
戴又
行。
El paciente está muriendo y no usa medicamento.
这个病人快行了,
要用药了。
No seas grosero, esa no es forma de hablarle a un compañero.
别那么粗鲁,这样和你的搭档说话是行的。
Es nulo para los deportes.
在体育运动上他一点行。
No es mi intención, como tampoco es, estoy seguro, la de mis colegas del Comité Especial, ser parte en un proceso de inactividad en que la aprobación de resoluciones sea nuestro único objetivo.
我并打算——而我肯定我的委员会同僚们也
打算——成为决而
行进程的成员,认为我们的目的只在于通过决议。
Aquí en las Naciones Unidas sencillamente no podemos decir que ya nos hemos referido al desarrollo en la Cumbre Mundial y que regresaremos dentro de cinco años para una nueva conferencia de examen.
在联合国这里,我们只是说我们在世界首脑会议上已经“讨论了发展问题”,并将在五年后再次对此进行审议,这是行的。
Sin embargo, es inaceptable suponer que por el hecho de que España no ponga sobre el tapete su reivindicación de soberanía, Gibraltar deba hacer lo mismo con respecto a su derecho a la libre determinación, incluso aunque eso parezca conveniente para la Potencia administradora.
但是,如果认定因为西搁置其主权要求,所以直布罗陀也应该搁置其自决权,即使向管理国提出起诉也
行,这种观点是
可接受的。
Se le informó de que no era posible contratar a un funcionario local para un puesto de P-5 y de que el único procedimiento viable sería que el Departamento propusiera la supresión del puesto de P-5 y, una vez aprobada ésta, solicitara un puesto adicional de oficial nacional de información.
据告知,以一个P-5员额来聘用一名当地雇用工作人员是行的;程序上的唯一处理办法,是由该部先提议裁撤这个P-5员额,裁撤请求获核准后,再请求增设一个国家新闻干事员额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
no poder; no estar permitido
Tiene tanto sueño que no se tiene.
他睏得行了。
No puedo estar sin las gafas aunque me estorban mucho.
戴眼镜特别麻烦,可是戴又
行。
El paciente está muriendo y no usa medicamento.
这个病人快行了,
要用药了。
No seas grosero, esa no es forma de hablarle a un compañero.
别那么粗鲁,这样和你的搭档说话是行的。
Es nulo para los deportes.
在体育运动上他一点行。
No es mi intención, como tampoco es, estoy seguro, la de mis colegas del Comité Especial, ser parte en un proceso de inactividad en que la aprobación de resoluciones sea nuestro único objetivo.
我并打算——而我肯定我的委员会同僚们也
打算——成为
而
行进程的成员,认为我们的目的只在于通过
议。
Aquí en las Naciones Unidas sencillamente no podemos decir que ya nos hemos referido al desarrollo en la Cumbre Mundial y que regresaremos dentro de cinco años para una nueva conferencia de examen.
在联合国这里,我们只是说我们在世界首脑会议上已经“讨论了发展问题”,并将在五年后再次对此进行审议,这是行的。
Sin embargo, es inaceptable suponer que por el hecho de que España no ponga sobre el tapete su reivindicación de soberanía, Gibraltar deba hacer lo mismo con respecto a su derecho a la libre determinación, incluso aunque eso parezca conveniente para la Potencia administradora.
但是,如果认定因为西班牙搁置其主权要求,所以直布罗陀也应该搁置其自权,
使向管理国提出起诉也
行,这种观点是
可接受的。
Se le informó de que no era posible contratar a un funcionario local para un puesto de P-5 y de que el único procedimiento viable sería que el Departamento propusiera la supresión del puesto de P-5 y, una vez aprobada ésta, solicitara un puesto adicional de oficial nacional de información.
据告知,以一个P-5员额来聘用一名当地雇用工作人员是行的;程序上的唯一处理办法,是由该部先提议裁撤这个P-5员额,裁撤请求获核准后,再请求增设一个国家新闻干事员额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
no poder; no estar permitido
Tiene tanto sueño que no se tiene.
他睏得行了。
No puedo estar sin las gafas aunque me estorban mucho.
戴眼镜特别麻烦,可是戴又
行。
El paciente está muriendo y no usa medicamento.
这个病人快行了,
要用药了。
No seas grosero, esa no es forma de hablarle a un compañero.
别那么粗鲁,这样和你说话是
行
。
Es nulo para los deportes.
在体育运动上他一点行。
No es mi intención, como tampoco es, estoy seguro, la de mis colegas del Comité Especial, ser parte en un proceso de inactividad en que la aprobación de resoluciones sea nuestro único objetivo.
我并打算——而我肯定我
委员会同僚们也
打算——成为决而
行进程
成员,认为我们
目
只在于通过决议。
Aquí en las Naciones Unidas sencillamente no podemos decir que ya nos hemos referido al desarrollo en la Cumbre Mundial y que regresaremos dentro de cinco años para una nueva conferencia de examen.
在联合国这里,我们只是说我们在世界首脑会议上已“
了发展问题”,并将在五年后再次对此进行审议,这是
行
。
Sin embargo, es inaceptable suponer que por el hecho de que España no ponga sobre el tapete su reivindicación de soberanía, Gibraltar deba hacer lo mismo con respecto a su derecho a la libre determinación, incluso aunque eso parezca conveniente para la Potencia administradora.
但是,如果认定因为西班牙搁置其主权要求,所以直布罗陀也应该搁置其自决权,即使向管理国提出起诉也行,这种观点是
可接受
。
Se le informó de que no era posible contratar a un funcionario local para un puesto de P-5 y de que el único procedimiento viable sería que el Departamento propusiera la supresión del puesto de P-5 y, una vez aprobada ésta, solicitara un puesto adicional de oficial nacional de información.
据告知,以一个P-5员额来聘用一名当地雇用工作人员是行
;程序上
唯一处理办法,是由该部先提议裁撤这个P-5员额,裁撤请求获核准后,再请求增设一个国家新闻干事员额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
no poder; no estar permitido
Tiene tanto sueño que no se tiene.
他睏得行了。
No puedo estar sin las gafas aunque me estorban mucho.
戴眼镜特别麻烦,可是戴又
行。
El paciente está muriendo y no usa medicamento.
这个病人快行了,
要用药了。
No seas grosero, esa no es forma de hablarle a un compañero.
别那么粗鲁,这样和你的搭档话是
行的。
Es nulo para los deportes.
在体育他一点
行。
No es mi intención, como tampoco es, estoy seguro, la de mis colegas del Comité Especial, ser parte en un proceso de inactividad en que la aprobación de resoluciones sea nuestro único objetivo.
并
打算——而
肯定
的委员会同僚
也
打算——成为决而
行进程的成员,认为
的目的只在于通过决议。
Aquí en las Naciones Unidas sencillamente no podemos decir que ya nos hemos referido al desarrollo en la Cumbre Mundial y que regresaremos dentro de cinco años para una nueva conferencia de examen.
在联合国这里,只是
在世界首脑会议
已经“讨论了发展问题”,并将在五年后再次对此进行审议,这是
行的。
Sin embargo, es inaceptable suponer que por el hecho de que España no ponga sobre el tapete su reivindicación de soberanía, Gibraltar deba hacer lo mismo con respecto a su derecho a la libre determinación, incluso aunque eso parezca conveniente para la Potencia administradora.
但是,如果认定因为西班牙搁置其主权要求,所以直布罗陀也应该搁置其自决权,即使向管理国提出起诉也行,这种观点是
可接受的。
Se le informó de que no era posible contratar a un funcionario local para un puesto de P-5 y de que el único procedimiento viable sería que el Departamento propusiera la supresión del puesto de P-5 y, una vez aprobada ésta, solicitara un puesto adicional de oficial nacional de información.
据告知,以一个P-5员额来聘用一名当地雇用工作人员是行的;程序
的唯一处理办法,是由该部先提议裁撤这个P-5员额,裁撤请求获核准后,再请求增设一个国家新闻干事员额。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
no poder; no estar permitido
Tiene tanto sueño que no se tiene.
他睏得行了。
No puedo estar sin las gafas aunque me estorban mucho.
戴眼镜特别麻烦,可戴又
行。
El paciente está muriendo y no usa medicamento.
快
行了,
要用药了。
No seas grosero, esa no es forma de hablarle a un compañero.
别那么粗鲁,样和你的搭档说话
行的。
Es nulo para los deportes.
在体育运动上他一点行。
No es mi intención, como tampoco es, estoy seguro, la de mis colegas del Comité Especial, ser parte en un proceso de inactividad en que la aprobación de resoluciones sea nuestro único objetivo.
我并打算——而我肯定我的委员会同僚们也
打算——成为决而
行进程的成员,认为我们的目的只在于通过决
。
Aquí en las Naciones Unidas sencillamente no podemos decir que ya nos hemos referido al desarrollo en la Cumbre Mundial y que regresaremos dentro de cinco años para una nueva conferencia de examen.
在联合国里,我们只
说我们在世界首脑会
上已经“讨论了发展问题”,并将在五年后再次对此进行审
,
行的。
Sin embargo, es inaceptable suponer que por el hecho de que España no ponga sobre el tapete su reivindicación de soberanía, Gibraltar deba hacer lo mismo con respecto a su derecho a la libre determinación, incluso aunque eso parezca conveniente para la Potencia administradora.
但,如果认定因为西班牙搁置其主权要求,所以直布罗陀也应该搁置其自决权,即使向管理国提出起诉也
行,
种观点
可接受的。
Se le informó de que no era posible contratar a un funcionario local para un puesto de P-5 y de que el único procedimiento viable sería que el Departamento propusiera la supresión del puesto de P-5 y, una vez aprobada ésta, solicitara un puesto adicional de oficial nacional de información.
据告知,以一P-5员额来聘用一名当地雇用工作
员
行的;程序上的唯一处理办法,
由该部先提
裁撤
P-5员额,裁撤请求获核准后,再请求增设一
国家新闻干事员额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
no poder; no estar permitido
Tiene tanto sueño que no se tiene.
得
行了。
No puedo estar sin las gafas aunque me estorban mucho.
戴眼镜特别麻烦,可是戴又
行。
El paciente está muriendo y no usa medicamento.
这个病人快行了,
用药了。
No seas grosero, esa no es forma de hablarle a un compañero.
别那么粗鲁,这样和你的搭档说话是行的。
Es nulo para los deportes.
在体育运动上一点
行。
No es mi intención, como tampoco es, estoy seguro, la de mis colegas del Comité Especial, ser parte en un proceso de inactividad en que la aprobación de resoluciones sea nuestro único objetivo.
我并打算——而我肯定我的委员会同僚们也
打算——成为决而
行进程的成员,认为我们的目的只在于通过决议。
Aquí en las Naciones Unidas sencillamente no podemos decir que ya nos hemos referido al desarrollo en la Cumbre Mundial y que regresaremos dentro de cinco años para una nueva conferencia de examen.
在联合国这里,我们只是说我们在世界首脑会议上已经“讨论了发展问题”,并将在五年后再次对此进行审议,这是行的。
Sin embargo, es inaceptable suponer que por el hecho de que España no ponga sobre el tapete su reivindicación de soberanía, Gibraltar deba hacer lo mismo con respecto a su derecho a la libre determinación, incluso aunque eso parezca conveniente para la Potencia administradora.
但是,如果认定因为西班牙搁置其主权,所以直布罗陀也应该搁置其自决权,即使向管理国提出起诉也
行,这种观点是
可接受的。
Se le informó de que no era posible contratar a un funcionario local para un puesto de P-5 y de que el único procedimiento viable sería que el Departamento propusiera la supresión del puesto de P-5 y, una vez aprobada ésta, solicitara un puesto adicional de oficial nacional de información.
据告知,以一个P-5员额来聘用一名当地雇用工作人员是行的;程序上的唯一处理办法,是由该部先提议裁撤这个P-5员额,裁撤请
获核准后,再请
增设一个国家新闻干事员额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
no poder; no estar permitido
Tiene tanto sueño que no se tiene.
他睏得行了。
No puedo estar sin las gafas aunque me estorban mucho.
戴眼镜特别麻烦,可戴又
行。
El paciente está muriendo y no usa medicamento.
这个病人快行了,
要用药了。
No seas grosero, esa no es forma de hablarle a un compañero.
别那么粗鲁,这样和你的搭档行的。
Es nulo para los deportes.
在体育运动他一点
行。
No es mi intención, como tampoco es, estoy seguro, la de mis colegas del Comité Especial, ser parte en un proceso de inactividad en que la aprobación de resoluciones sea nuestro único objetivo.
我并打算——而我肯定我的委员会同僚们也
打算——成为决而
行进程的成员,认为我们的目的只在于通过决
。
Aquí en las Naciones Unidas sencillamente no podemos decir que ya nos hemos referido al desarrollo en la Cumbre Mundial y que regresaremos dentro de cinco años para una nueva conferencia de examen.
在联合国这里,我们只我们在世界首脑会
经“讨论了发展问题”,并将在五年后再次对此进行审
,这
行的。
Sin embargo, es inaceptable suponer que por el hecho de que España no ponga sobre el tapete su reivindicación de soberanía, Gibraltar deba hacer lo mismo con respecto a su derecho a la libre determinación, incluso aunque eso parezca conveniente para la Potencia administradora.
但,如果认定因为西班牙搁置其主权要求,所以直布罗陀也应该搁置其自决权,即使向管理国提出起诉也
行,这种观点
可接受的。
Se le informó de que no era posible contratar a un funcionario local para un puesto de P-5 y de que el único procedimiento viable sería que el Departamento propusiera la supresión del puesto de P-5 y, una vez aprobada ésta, solicitara un puesto adicional de oficial nacional de información.
据告知,以一个P-5员额来聘用一名当地雇用工作人员行的;程序
的唯一处理办法,
由该部先提
裁撤这个P-5员额,裁撤请求获核准后,再请求增设一个国家新闻干事员额。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。