Se ha informado de que el ejército y las milicias Janjaweed dijeron a las mujeres que no huyeran, pues no serían atacadas.
据说,政府和金戈威德民兵武装部

妇女不得逃跑,告诉她们不会对她们下手。
poner manos a la obra; emprender; empezar; puesto o lado menos honrado; ayudante; asistente
Se ha informado de que el ejército y las milicias Janjaweed dijeron a las mujeres que no huyeran, pues no serían atacadas.
据说,政府和金戈威德民兵武装部

妇女不得逃跑,告诉她们不会对她们下手。
Recientemente, ha habido indicios de tentativas terroristas contra oficinas de representación diplomática extranjera y oficinas de representación de organizaciones internacionales en Viet Nam.
就越南而言,目前已经看到种种恐怖主义的
象,目标是对驻在越南境内的外国外交代表的办事处和国际组织代表的办事处下手。

:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner manos a la obra; emprender; empezar; puesto o lado menos honrado; ayudante; asistente
Se ha informado de que el ejército y las milicias Janjaweed dijeron a las mujeres que no huyeran, pues no serían atacadas.
据说,政府和金戈威德民兵武装
队命令妇女不得逃跑,告诉她们不会对她们下手。
Recientemente, ha habido indicios de tentativas terroristas contra oficinas de representación diplomática extranjera y oficinas de representación de organizaciones internacionales en Viet Nam.
就越南而言,目前已经看到种种恐怖主义的
象,目标是对驻在越南境内的外国外交代表的办事处和国际组织代表的办事处下手。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,

经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner manos a la obra; emprender; empezar; puesto o lado menos honrado; ayudante; asistente
Se ha informado de que el ejército y las milicias Janjaweed dijeron a las mujeres que no huyeran, pues no serían atacadas.
据说,政府和金戈威德民兵武装部队命令妇女不得逃跑,告诉她们不会对她们下手。
Recientemente, ha habido indicios de tentativas terroristas contra oficinas de representación diplomática extranjera y oficinas de representación de organizaciones internacionales en Viet Nam.
就越南而言,目前已经看到种种恐怖主义的
象,目标是对驻在越南境内的外国外交代表的办事处和国际组织代表的办事处下手。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自

,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner manos a la obra; emprender; empezar; puesto o lado menos honrado; ayudante; asistente
Se ha informado de que el ejército y las milicias Janjaweed dijeron a las mujeres que no huyeran, pues no serían atacadas.

,
府和金戈威德民兵武装部队命令妇女不得逃跑,告诉她们不会对她们下手。
Recientemente, ha habido indicios de tentativas terroristas contra oficinas de representación diplomática extranjera y oficinas de representación de organizaciones internacionales en Viet Nam.
就越南而言,目前已经看到种种恐怖主义的
象,目标是对驻在越南境内的外国外交代表的办事处和国际组织代表的办事处下手。
声明:以上例句、词性分类均由互联

自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner manos a la obra; emprender; empezar; puesto o lado menos honrado; ayudante; asistente
Se ha informado de que el ejército y las milicias Janjaweed dijeron a las mujeres que no huyeran, pues no serían atacadas.
据说,政府和

德民兵武装部队命令妇女不得逃跑,告诉她们不会对她们下手。
Recientemente, ha habido indicios de tentativas terroristas contra oficinas de representación diplomática extranjera y oficinas de representación de organizaciones internacionales en Viet Nam.
就越南而言,目前已经看到种种恐怖主义的
象,目标是对驻在越南境内的外国外交代表的办事处和国际组织代表的办事处下手。
声明:以上例句、词性分

互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner manos a la obra; emprender; empezar; puesto o lado menos honrado; ayudante; asistente
Se ha informado de que el ejército y las milicias Janjaweed dijeron a las mujeres que no huyeran, pues no serían atacadas.
据说,政府
金戈威德民兵武装部队命令妇女不得逃跑,告诉
不会

下手。
Recientemente, ha habido indicios de tentativas terroristas contra oficinas de representación diplomática extranjera y oficinas de representación de organizaciones internacionales en Viet Nam.
就越南而言,目前已经看到种种恐怖主义的
象,目标是
驻在越南境内的外国外交代表的办

国际组织代表的办
下手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
poner manos a la obra; emprender; empezar; puesto o lado menos honrado; ayudante; asistente
Se ha informado de que el ejército y las milicias Janjaweed dijeron a las mujeres que no huyeran, pues no serían atacadas.
据说,政府和金戈
德
兵武装部队命令妇女不得逃跑,告诉她们不会对她们下手。
Recientemente, ha habido indicios de tentativas terroristas contra oficinas de representación diplomática extranjera y oficinas de representación de organizaciones internacionales en Viet Nam.
就越南而言,目前已经看到种种恐怖主义的
象,目标是对驻在越南境内的外国外交代表的办事处和国际组织代表的办事处下手。
声明:以上例句、词

均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner manos a la obra; emprender; empezar; puesto o lado menos honrado; ayudante; asistente
Se ha informado de que el ejército y las milicias Janjaweed dijeron a las mujeres que no huyeran, pues no serían atacadas.
据说,政府和金戈威德民兵武装部队命令妇女不得逃跑,

们不会对
们下手。
Recientemente, ha habido indicios de tentativas terroristas contra oficinas de representación diplomática extranjera y oficinas de representación de organizaciones internacionales en Viet Nam.
就越南而言,目前已经看到种种恐怖主义的
象,目标是对驻在越南境内的外国外交
的办事处和国际组

的办事处下手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner manos a la obra; emprender; empezar; puesto o lado menos honrado; ayudante; asistente
Se ha informado de que el ejército y las milicias Janjaweed dijeron a las mujeres que no huyeran, pues no serían atacadas.
据说,政府和金戈威德民兵武装部队命令妇女不得逃跑,告诉
不会对

手。
Recientemente, ha habido indicios de tentativas terroristas contra oficinas de representación diplomática extranjera y oficinas de representación de organizaciones internacionales en Viet Nam.
就越南而言,目前已经看到种种恐怖主义的
象,目标是对驻在越南境内的外国外交代表的

和国际组织代表的


手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。