Las medicinas no son omnipotentes.
药物不是万能.
Las medicinas no son omnipotentes.
药物不是万能.
Que la sabiduría del Creador Todopoderoso nos guíe hacia el futuro.
让我们寻万能
主
智慧指导我们走向未来。
Oh Señor, inclúyenos entre sus compañeros, seguidores y servidores de su causa.
万能真主,请把我们接纳为他
伙伴、追寻者和他
事业
门徒。
Eso es lo que prometió el Todopoderoso y lo que todas las personas de buena voluntad de todas las religiones están esperando.
这是万能真主给我们
许诺,是各宗教所有善良人们
期待。
Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.
与会领导人请万能
真主慈悲为怀,保佑他们在天堂和圣者及烈士们一道安息。
En lo que se refiere a las instituciones, públicas o privadas, formales o no formales, no hay una solución universal válida para todos los países.
体制形式无论是公有还是私有
,是正规
还是非正规
,都不能简单地作为适合所有国家
万能解决
法
以包装推广。
Las comunidades han constatado que la descentralización, incluso si obedece al impulso de la demanda, no es una panacea para el problema del empoderamiento de las comunidades locales.
各社区发现,即使是出于需要而开展权力下放进程,它也不是解决强当地社区能力问题
万能药。
Dios Todopoderoso, te ruego que aceleres la aparición de tu último depositario, el prometido, el ser humano perfecto y puro, el que llenará este mundo de justicia y paz.
万能真主,我祈
你让你最后
宝藏
快出现——让曾经应许
完美、圣洁
人降临,让他使这个世界充满正义与和平。
El Todopoderoso puso a los seres humanos sobre la Tierra para que la hiciera prosperar, institucionalizaran la justicia, superaran sus tendencias egoístas y no adoraran más señor que al Todopoderoso.
真主把人类放在地球上,要人类在地球上发展,建立公正制度,克服自私自利倾向,唯独信奉万能
真主。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las medicinas no son omnipotentes.
药物不万能
.
Que la sabiduría del Creador Todopoderoso nos guíe hacia el futuro.
让我们寻万能
创造主
智慧指导我们走向未来。
Oh Señor, inclúyenos entre sus compañeros, seguidores y servidores de su causa.
万能真主,请把我们接纳
伙伴、追寻者和
事业
门徒。
Eso es lo que prometió el Todopoderoso y lo que todas las personas de buena voluntad de todas las religiones están esperando.
这万能
真主给我们
许诺,
各宗教所有善良人们
期待。
Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.
与会领导人请万能
真主慈悲
怀,保佑
们在天堂和圣者及烈士们一道安息。
En lo que se refiere a las instituciones, públicas o privadas, formales o no formales, no hay una solución universal válida para todos los países.
体制形式无论公有
私有
,
正规
非正规
,都不能简单地作
适合所有国家
万能解决办法加以包装推广。
Las comunidades han constatado que la descentralización, incluso si obedece al impulso de la demanda, no es una panacea para el problema del empoderamiento de las comunidades locales.
各社区发现,即使出于需要而开展权力下放进程,它也不
解决加强当地社区能力问题
万能药。
Dios Todopoderoso, te ruego que aceleres la aparición de tu último depositario, el prometido, el ser humano perfecto y puro, el que llenará este mundo de justicia y paz.
万能真主,我祈
你让你最后
宝藏加快出现——让曾经应许
完美、圣洁
人降临,让
使这个世界充满正义与和平。
El Todopoderoso puso a los seres humanos sobre la Tierra para que la hiciera prosperar, institucionalizaran la justicia, superaran sus tendencias egoístas y no adoraran más señor que al Todopoderoso.
真主把人类放在地球上,要人类在地球上发展,建立公正制度,克服自私自利倾向,唯独信奉万能
真主。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las medicinas no son omnipotentes.
药物不是能的.
Que la sabiduría del Creador Todopoderoso nos guíe hacia el futuro.
让我们寻能的创造主的智慧指导我们走向未来。
Oh Señor, inclúyenos entre sus compañeros, seguidores y servidores de su causa.
能的真主,请把我们接纳为他的伙伴、追寻者和他的事业的门徒。
Eso es lo que prometió el Todopoderoso y lo que todas las personas de buena voluntad de todas las religiones están esperando.
这是能的真主给我们的许诺,是各宗教所有善良人们的期待。
Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.
与会领导人请能的真主慈悲为怀,保佑他们在天堂和圣者及烈士们一道安息。
En lo que se refiere a las instituciones, públicas o privadas, formales o no formales, no hay una solución universal válida para todos los países.
体制形式无论是公有的还是私有的,是正规的还是非正规的,都不能简单地作为适合所有国家的能解决办法加以包装推广。
Las comunidades han constatado que la descentralización, incluso si obedece al impulso de la demanda, no es una panacea para el problema del empoderamiento de las comunidades locales.
各社区发现,即使是出于需要而开展权力下放进,
不是解决加强当地社区能力问题的
能药。
Dios Todopoderoso, te ruego que aceleres la aparición de tu último depositario, el prometido, el ser humano perfecto y puro, el que llenará este mundo de justicia y paz.
能的真主,我祈
你让你最后的宝藏加快出现——让曾经应许的完美、圣洁的人降临,让他使这个世界充满正义与和平。
El Todopoderoso puso a los seres humanos sobre la Tierra para que la hiciera prosperar, institucionalizaran la justicia, superaran sus tendencias egoístas y no adoraran más señor que al Todopoderoso.
真主把人类放在地球上,要人类在地球上发展,建立公正制度,克服自私自利的倾向,唯独信奉能的真主。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las medicinas no son omnipotentes.
物不是万能的.
Que la sabiduría del Creador Todopoderoso nos guíe hacia el futuro.
让我们寻万能的创造主的智慧指导我们走向未来。
Oh Señor, inclúyenos entre sus compañeros, seguidores y servidores de su causa.
万能的真主,请把我们接纳为他的伙伴、追寻者和他的事业的门徒。
Eso es lo que prometió el Todopoderoso y lo que todas las personas de buena voluntad de todas las religiones están esperando.
这是万能的真主给我们的许诺,是各宗教所有善良人们的期待。
Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.
与会领导人请万能的真主慈悲为怀,保佑他们在天堂和圣者及烈士们一道安息。
En lo que se refiere a las instituciones, públicas o privadas, formales o no formales, no hay una solución universal válida para todos los países.
体制形式无论是公有的还是私有的,是正规的还是非正规的,都不能简单地作为适合所有国家的万能解决办法加以包装推广。
Las comunidades han constatado que la descentralización, incluso si obedece al impulso de la demanda, no es una panacea para el problema del empoderamiento de las comunidades locales.
各社区发现,即使是要而开展权力下放进程,它也不是解决加强当地社区能力问题的万能
。
Dios Todopoderoso, te ruego que aceleres la aparición de tu último depositario, el prometido, el ser humano perfecto y puro, el que llenará este mundo de justicia y paz.
万能的真主,我祈你让你最后的宝藏加快
现——让曾经应许的完美、圣洁的人降临,让他使这个世界充满正义与和平。
El Todopoderoso puso a los seres humanos sobre la Tierra para que la hiciera prosperar, institucionalizaran la justicia, superaran sus tendencias egoístas y no adoraran más señor que al Todopoderoso.
真主把人类放在地球上,要人类在地球上发展,建立公正制度,克服自私自利的倾向,唯独信奉万能的真主。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las medicinas no son omnipotentes.
药物不是.
Que la sabiduría del Creador Todopoderoso nos guíe hacia el futuro.
让我们寻创造主
智慧指导我们走向未来。
Oh Señor, inclúyenos entre sus compañeros, seguidores y servidores de su causa.
真主,请把我们接纳为他
伙伴、追寻者和他
事业
门徒。
Eso es lo que prometió el Todopoderoso y lo que todas las personas de buena voluntad de todas las religiones están esperando.
这是真主给我们
许诺,是各宗教所有善良人们
期待。
Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.
与会领导人请真主慈悲为怀,保佑他们在天堂和圣者及烈士们一道安息。
En lo que se refiere a las instituciones, públicas o privadas, formales o no formales, no hay una solución universal válida para todos los países.
体制形式无论是公有还是私有
,是正规
还是非正规
,都不
简单地作为适合所有国家
解决办法加以包装推广。
Las comunidades han constatado que la descentralización, incluso si obedece al impulso de la demanda, no es una panacea para el problema del empoderamiento de las comunidades locales.
各社,即使是出于需要而开展权力下放进程,它也不是解决加强当地社
力问题
药。
Dios Todopoderoso, te ruego que aceleres la aparición de tu último depositario, el prometido, el ser humano perfecto y puro, el que llenará este mundo de justicia y paz.
真主,我祈
你让你最后
宝藏加快出
——让曾经应许
完美、圣洁
人降临,让他使这个世界充满正义与和平。
El Todopoderoso puso a los seres humanos sobre la Tierra para que la hiciera prosperar, institucionalizaran la justicia, superaran sus tendencias egoístas y no adoraran más señor que al Todopoderoso.
真主把人类放在地球上,要人类在地球上展,建立公正制度,克服自私自利
倾向,唯独信奉
真主。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
问题,欢迎向我们指正。
Las medicinas no son omnipotentes.
药物不是万能的.
Que la sabiduría del Creador Todopoderoso nos guíe hacia el futuro.
让我们寻万能的
的智慧指导我们走向未来。
Oh Señor, inclúyenos entre sus compañeros, seguidores y servidores de su causa.
万能的真,请把我们接纳为他的伙伴、追寻者和他的事业的门徒。
Eso es lo que prometió el Todopoderoso y lo que todas las personas de buena voluntad de todas las religiones están esperando.
这是万能的真给我们的许诺,是各宗教所有善良人们的期待。
Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.
与会领导人请万能的真
慈悲为怀,保佑他们在天堂和圣者及烈士们一道安息。
En lo que se refiere a las instituciones, públicas o privadas, formales o no formales, no hay una solución universal válida para todos los países.
体制形式无论是公有的还是私有的,是正规的还是非正规的,都不能简单地作为适合所有国家的万能解法加以包装推广。
Las comunidades han constatado que la descentralización, incluso si obedece al impulso de la demanda, no es una panacea para el problema del empoderamiento de las comunidades locales.
各社区发现,即使是出于需要而开展权力下放进程,它也不是解加强当地社区能力问题的万能药。
Dios Todopoderoso, te ruego que aceleres la aparición de tu último depositario, el prometido, el ser humano perfecto y puro, el que llenará este mundo de justicia y paz.
万能的真,我祈
你让你最后的宝藏加快出现——让曾经应许的完美、圣洁的人降临,让他使这个世界充满正义与和平。
El Todopoderoso puso a los seres humanos sobre la Tierra para que la hiciera prosperar, institucionalizaran la justicia, superaran sus tendencias egoístas y no adoraran más señor que al Todopoderoso.
真把人类放在地球上,要人类在地球上发展,建立公正制度,克服自私自利的倾向,唯独信奉万能的真
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las medicinas no son omnipotentes.
万能的.
Que la sabiduría del Creador Todopoderoso nos guíe hacia el futuro.
让我们寻万能的创造主的智慧指导我们走向未来。
Oh Señor, inclúyenos entre sus compañeros, seguidores y servidores de su causa.
万能的真主,请把我们接纳为他的伙伴、追寻者和他的事业的门徒。
Eso es lo que prometió el Todopoderoso y lo que todas las personas de buena voluntad de todas las religiones están esperando.
这万能的真主给我们的许诺,
各宗教所有善良人们的期待。
Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.
与会领导人请万能的真主慈悲为怀,保佑他们在天堂和圣者及烈士们一道安息。
En lo que se refiere a las instituciones, públicas o privadas, formales o no formales, no hay una solución universal válida para todos los países.
体制形式无论公有的还
私有的,
正规的还
非正规的,都
能简单地作为适合所有国家的万能解决办法加以包装推广。
Las comunidades han constatado que la descentralización, incluso si obedece al impulso de la demanda, no es una panacea para el problema del empoderamiento de las comunidades locales.
各社区发现,即于需要而开展权力下放进程,它也
解决加强当地社区能力问题的万能
。
Dios Todopoderoso, te ruego que aceleres la aparición de tu último depositario, el prometido, el ser humano perfecto y puro, el que llenará este mundo de justicia y paz.
万能的真主,我祈你让你最后的宝藏加快
现——让曾经应许的完美、圣洁的人降临,让他
这个世界充满正义与和平。
El Todopoderoso puso a los seres humanos sobre la Tierra para que la hiciera prosperar, institucionalizaran la justicia, superaran sus tendencias egoístas y no adoraran más señor que al Todopoderoso.
真主把人类放在地球上,要人类在地球上发展,建立公正制度,克服自私自利的倾向,唯独信奉万能的真主。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las medicinas no son omnipotentes.
药物不是万能的.
Que la sabiduría del Creador Todopoderoso nos guíe hacia el futuro.
让我万能的创造主的智慧指导我
走向未来。
Oh Señor, inclúyenos entre sus compañeros, seguidores y servidores de su causa.
万能的真主,请把我接纳为他的伙伴、追
者和他的事业的门徒。
Eso es lo que prometió el Todopoderoso y lo que todas las personas de buena voluntad de todas las religiones están esperando.
这是万能的真主给我的许诺,是各宗教所有善良人
的期待。
Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.
与会领导人请万能的真主慈悲为怀,保佑他
在天堂和圣者及烈士
一道安息。
En lo que se refiere a las instituciones, públicas o privadas, formales o no formales, no hay una solución universal válida para todos los países.
体制形式无论是公有的还是私有的,是正规的还是非正规的,都不能简单地作为适合所有国家的万能解决办法加以包。
Las comunidades han constatado que la descentralización, incluso si obedece al impulso de la demanda, no es una panacea para el problema del empoderamiento de las comunidades locales.
各社区发现,即使是出于需要而开展权力下放进程,它也不是解决加强当地社区能力问题的万能药。
Dios Todopoderoso, te ruego que aceleres la aparición de tu último depositario, el prometido, el ser humano perfecto y puro, el que llenará este mundo de justicia y paz.
万能的真主,我祈你让你最后的宝藏加快出现——让曾经应许的完美、圣洁的人降临,让他使这个世界充满正义与和平。
El Todopoderoso puso a los seres humanos sobre la Tierra para que la hiciera prosperar, institucionalizaran la justicia, superaran sus tendencias egoístas y no adoraran más señor que al Todopoderoso.
真主把人类放在地球上,要人类在地球上发展,建立公正制度,克服自私自利的倾向,唯独信奉万能的真主。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Las medicinas no son omnipotentes.
药物不是万能的.
Que la sabiduría del Creador Todopoderoso nos guíe hacia el futuro.
让我们寻万能的创造主的智慧指导我们走
。
Oh Señor, inclúyenos entre sus compañeros, seguidores y servidores de su causa.
万能的真主,请把我们接纳他的伙伴、追寻者和他的事业的门徒。
Eso es lo que prometió el Todopoderoso y lo que todas las personas de buena voluntad de todas las religiones están esperando.
这是万能的真主给我们的许诺,是各宗教所有善良人们的期待。
Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.
与会领导人请万能的真主慈悲
怀,保佑他们在天堂和圣者及烈士们一道安息。
En lo que se refiere a las instituciones, públicas o privadas, formales o no formales, no hay una solución universal válida para todos los países.
体制形式无论是公有的还是私有的,是正规的还是非正规的,都不能简单地作所有国家的万能解决办法加以包装推广。
Las comunidades han constatado que la descentralización, incluso si obedece al impulso de la demanda, no es una panacea para el problema del empoderamiento de las comunidades locales.
各社区发现,即使是出于需要而开展权力下放进程,它也不是解决加强当地社区能力问题的万能药。
Dios Todopoderoso, te ruego que aceleres la aparición de tu último depositario, el prometido, el ser humano perfecto y puro, el que llenará este mundo de justicia y paz.
万能的真主,我祈你让你最后的宝藏加快出现——让曾经应许的完美、圣洁的人降临,让他使这个世界充满正义与和平。
El Todopoderoso puso a los seres humanos sobre la Tierra para que la hiciera prosperar, institucionalizaran la justicia, superaran sus tendencias egoístas y no adoraran más señor que al Todopoderoso.
真主把人类放在地球上,要人类在地球上发展,建立公正制度,克服自私自利的倾,唯独信奉万能的真主。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。