西语助手
  • 关闭
yī xiàng

siempre

www.eudic.net 版 权 所 有

El desembolso de los créditos ha sido siempre rápido.

该基金款的速度一向很快。

Los resultados, como hemos visto, siempre han sido positivos.

我们已经看到,其结果一向是正面的。

El mayor reto para las comunidades afectadas siempre es la rehabilitación y la reconstrucción.

对灾区而言,最大的挑战一向是恢复和重建。

El Uruguay, además, siempre cuestionó la existencia del veto.

此外,乌拉圭一向对否决权的存在抱有疑问。

Tradicionalmente, el tamaño ha sido un obstáculo insuperable para las empresas que deseaban internacionalizarse.

规模问题一向是希望走向国际化的企业面临的最大障碍。

Siempre hemos recalcado la importancia de la cooperación internacional en la lucha contra el terrorismo.

我们一向强调打击恐怖主义斗争中进行国际合作的重要性。

Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.

在安会整个漫长的谈判过程中,丹麦一向支持这一建议。

Esos son los principios que siempre han guiado la política exterior de Kazajstán.

这些是一向指导哈萨克斯坦外交政策的原则。

Siempre has sido optimista.

一向是很乐观的。

Las iniciativas emprendidas con este noble objetivo han disfrutado siempre de nuestro pleno apoyo.

我国一向全力支持为实现这一崇高目标而提出的各种倡议。

Las distintas razas de Myanmar han convivido y se han relacionado armoniosamente durante siglos.

多少个世纪以来,缅甸的各个种族和民族一向和睦相处,关系融洽。

La seguridad regional ha ocupado siempre un lugar destacado en el programa de investigación del Instituto.

区域安全一向是载案的优先任务。

Las Naciones Unidas tienen una larga historia de cooperación con la Unión Africana en este sentido.

联合国在这面与非盟的合作一向不错。

Siempre hemos defendido los intereses de los países pequeños en la rotación de los escaños no permanentes.

我们一向提倡非常任席位轮换时小国的利益。

En el proceso de desarrollo, los países en desarrollo siempre se han comprendido y apoyado mutuamente.

展的进程中,展中国家一向相互解、相互支持。

El Presidente (habla en inglés): Siempre soy generoso.

主席(以英语言):我一向是大的。

Sigue creyendo que la única garantía de que no se utilicen las armas nucleares es su eliminación total.

一向认为,不使用核武器的唯一保障是完全消除核武器。

En nuestro asesoramiento normativo siempre procuramos que nuestro trabajo sea más eficaz y aprender de la experiencia.

在提供政策咨询活动中,我们一向努力使我们的工作更具效力,并且从实践中学习。

Un obstáculo tradicional para solucionar estas cosas era que no se llegaba a percibir la gravedad del problema.

在处这种问题时一向存在的障碍,是对这一问题的严重性认识不足。

En el Brasil nos hemos esforzado por aplicar las mismas medidas que hemos estado proponiendo en el plano internacional.

巴西一直努力实施我们在国际场合中所一向主张的各项措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一向 的西班牙语例句

用户正在搜索


既遂, 既往不咎, , 继承, 继承的, 继承权, 继承人, 继承物, 继电器, 继而,

相似单词


一线, 一线光明, 一线生机, 一线希望, 一厢情愿, 一向, 一项任务, 一小撮, 一小口的量, 一小时六十公里,
yī xiàng

siempre

www.eudic.net 版 权 所 有

El desembolso de los créditos ha sido siempre rápido.

该基金发放贷款的速度快。

Los resultados, como hemos visto, siempre han sido positivos.

我们已经看到,其结果是正面的。

El mayor reto para las comunidades afectadas siempre es la rehabilitación y la reconstrucción.

对灾区而言,最大的挑战是恢复和重建。

El Uruguay, además, siempre cuestionó la existencia del veto.

此外,乌拉圭对否决权的存在抱有疑问。

Tradicionalmente, el tamaño ha sido un obstáculo insuperable para las empresas que deseaban internacionalizarse.

规模问题是希望走国际化的企业面临的最大障碍。

Siempre hemos recalcado la importancia de la cooperación internacional en la lucha contra el terrorismo.

我们强调打击恐怖主义斗争中进行国际合作的重要性。

Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.

在安会整个漫长的谈判过程中,丹麦支持这建议。

Esos son los principios que siempre han guiado la política exterior de Kazajstán.

这些是指导哈萨克斯坦外交政策的原则。

Siempre has sido optimista.

乐观的。

Las iniciativas emprendidas con este noble objetivo han disfrutado siempre de nuestro pleno apoyo.

我国力支持为实现这崇高目标而提出的各种倡议。

Las distintas razas de Myanmar han convivido y se han relacionado armoniosamente durante siglos.

多少个世纪以来,缅甸的各个种族和民族和睦相处,关系融洽。

La seguridad regional ha ocupado siempre un lugar destacado en el programa de investigación del Instituto.

区域安是载研所研究方案的优先任务。

Las Naciones Unidas tienen una larga historia de cooperación con la Unión Africana en este sentido.

联合国在这方面与非盟的合作不错。

Siempre hemos defendido los intereses de los países pequeños en la rotación de los escaños no permanentes.

我们提倡非常任席位轮换时小国的利益。

En el proceso de desarrollo, los países en desarrollo siempre se han comprendido y apoyado mutuamente.

在发展的进程中,发展中国家相互解、相互支持。

El Presidente (habla en inglés): Siempre soy generoso.

主席(以英语发言):我是大方的。

Sigue creyendo que la única garantía de que no se utilicen las armas nucleares es su eliminación total.

认为,不使用核武器的唯保障是完消除核武器。

En nuestro asesoramiento normativo siempre procuramos que nuestro trabajo sea más eficaz y aprender de la experiencia.

在提供政策咨询活动中,我们努力使我们的工作更具效力,并且从实践中学习。

Un obstáculo tradicional para solucionar estas cosas era que no se llegaba a percibir la gravedad del problema.

在处这种问题时存在的障碍,是对这问题的严重性认识不足。

En el Brasil nos hemos esforzado por aplicar las mismas medidas que hemos estado proponiendo en el plano internacional.

巴西直努力实施我们在国际场合中所主张的各项措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 一向 的西班牙语例句

用户正在搜索


继续教育, 继续有效, 继子, , 祭奠, 祭礼, 祭品, 祭瓶, 祭器, 祭日,

相似单词


一线, 一线光明, 一线生机, 一线希望, 一厢情愿, 一向, 一项任务, 一小撮, 一小口的量, 一小时六十公里,
yī xiàng

siempre

www.eudic.net 版 权 所 有

El desembolso de los créditos ha sido siempre rápido.

该基金发放贷款的速度一向很快。

Los resultados, como hemos visto, siempre han sido positivos.

我们已经看到,其结果一向是正面的。

El mayor reto para las comunidades afectadas siempre es la rehabilitación y la reconstrucción.

对灾区而言,最大的挑战一向是恢复和重建。

El Uruguay, además, siempre cuestionó la existencia del veto.

此外,乌拉圭一向对否决权的存在抱有疑问。

Tradicionalmente, el tamaño ha sido un obstáculo insuperable para las empresas que deseaban internacionalizarse.

规模问题一向是希望走向国际化的企业面临的最大障碍。

Siempre hemos recalcado la importancia de la cooperación internacional en la lucha contra el terrorismo.

我们一向强调打击恐怖主义斗争中进行国际合作的重要性。

Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.

在安会整个漫长的谈判过程中,丹麦一向支持这一建议。

Esos son los principios que siempre han guiado la política exterior de Kazajstán.

这些是一向指导哈萨克斯坦外交政策的原则。

Siempre has sido optimista.

一向是很乐观的。

Las iniciativas emprendidas con este noble objetivo han disfrutado siempre de nuestro pleno apoyo.

我国一向全力支持为实现这一崇高目标而提出的各种倡议。

Las distintas razas de Myanmar han convivido y se han relacionado armoniosamente durante siglos.

多少个世纪以来,缅甸的各个种族和民族一向和睦相处,关系融洽。

La seguridad regional ha ocupado siempre un lugar destacado en el programa de investigación del Instituto.

区域安全一向是载研所研究方案的优先

Las Naciones Unidas tienen una larga historia de cooperación con la Unión Africana en este sentido.

合国在这方面与非盟的合作一向不错。

Siempre hemos defendido los intereses de los países pequeños en la rotación de los escaños no permanentes.

我们一向提倡非常席位轮换时小国的利益。

En el proceso de desarrollo, los países en desarrollo siempre se han comprendido y apoyado mutuamente.

在发展的进程中,发展中国家一向相互解、相互支持。

El Presidente (habla en inglés): Siempre soy generoso.

主席(以英语发言):我一向是大方的。

Sigue creyendo que la única garantía de que no se utilicen las armas nucleares es su eliminación total.

一向认为,不使用核武器的唯一保障是完全消除核武器。

En nuestro asesoramiento normativo siempre procuramos que nuestro trabajo sea más eficaz y aprender de la experiencia.

在提供政策咨询活动中,我们一向努力使我们的工作更具效力,并且从实践中学习。

Un obstáculo tradicional para solucionar estas cosas era que no se llegaba a percibir la gravedad del problema.

在处这种问题时一向存在的障碍,是对这一问题的严重性认识不足。

En el Brasil nos hemos esforzado por aplicar las mismas medidas que hemos estado proponiendo en el plano internacional.

巴西一直努力实施我们在国际场合中所一向主张的各项措施。

声明:以上、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一向 的西班牙语例句

用户正在搜索


寄存, 寄存器, 寄存物, 寄递, 寄发, 寄发的, 寄放, 寄件人, 寄居, 寄居蟹,

相似单词


一线, 一线光明, 一线生机, 一线希望, 一厢情愿, 一向, 一项任务, 一小撮, 一小口的量, 一小时六十公里,
yī xiàng

siempre

www.eudic.net 版 权 所 有

El desembolso de los créditos ha sido siempre rápido.

该基金发放贷款的速度快。

Los resultados, como hemos visto, siempre han sido positivos.

我们已经看到,其结果是正面的。

El mayor reto para las comunidades afectadas siempre es la rehabilitación y la reconstrucción.

对灾区而言,最大的挑战是恢复和重建。

El Uruguay, además, siempre cuestionó la existencia del veto.

此外,乌拉圭对否决权的存在抱有疑问。

Tradicionalmente, el tamaño ha sido un obstáculo insuperable para las empresas que deseaban internacionalizarse.

规模问题是希望走国际化的企业面临的最大障碍。

Siempre hemos recalcado la importancia de la cooperación internacional en la lucha contra el terrorismo.

我们强调打击恐怖主义斗争中进行国际合作的重要性。

Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.

在安会整个漫长的谈判过程中,丹麦支持这建议。

Esos son los principios que siempre han guiado la política exterior de Kazajstán.

这些是指导哈萨克斯坦外交政策的原则。

Siempre has sido optimista.

乐观的。

Las iniciativas emprendidas con este noble objetivo han disfrutado siempre de nuestro pleno apoyo.

我国力支持为实现这崇高目标而提出的各种倡议。

Las distintas razas de Myanmar han convivido y se han relacionado armoniosamente durante siglos.

多少个世纪以来,缅甸的各个种族和民族和睦相处,关系融洽。

La seguridad regional ha ocupado siempre un lugar destacado en el programa de investigación del Instituto.

区域安是载研所研究方案的优先任务。

Las Naciones Unidas tienen una larga historia de cooperación con la Unión Africana en este sentido.

联合国在这方面与非盟的合作不错。

Siempre hemos defendido los intereses de los países pequeños en la rotación de los escaños no permanentes.

我们提倡非常任席位轮换时小国的利益。

En el proceso de desarrollo, los países en desarrollo siempre se han comprendido y apoyado mutuamente.

在发展的进程中,发展中国家相互解、相互支持。

El Presidente (habla en inglés): Siempre soy generoso.

主席(以英语发言):我是大方的。

Sigue creyendo que la única garantía de que no se utilicen las armas nucleares es su eliminación total.

认为,不使用核武器的唯保障是完消除核武器。

En nuestro asesoramiento normativo siempre procuramos que nuestro trabajo sea más eficaz y aprender de la experiencia.

在提供政策咨询活动中,我们努力使我们的工作更具效力,并且从实践中学习。

Un obstáculo tradicional para solucionar estas cosas era que no se llegaba a percibir la gravedad del problema.

在处这种问题时存在的障碍,是对这问题的严重性认识不足。

En el Brasil nos hemos esforzado por aplicar las mismas medidas que hemos estado proponiendo en el plano internacional.

巴西直努力实施我们在国际场合中所主张的各项措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 一向 的西班牙语例句

用户正在搜索


寂寥, 寂寞, 寂寞的, 寂然, , , 加班, 加倍, 加倍偿还, 加倍地,

相似单词


一线, 一线光明, 一线生机, 一线希望, 一厢情愿, 一向, 一项任务, 一小撮, 一小口的量, 一小时六十公里,
yī xiàng

siempre

www.eudic.net 版 权 所 有

El desembolso de los créditos ha sido siempre rápido.

该基金发放贷款的速很快。

Los resultados, como hemos visto, siempre han sido positivos.

我们已经看到,其结果正面的。

El mayor reto para las comunidades afectadas siempre es la rehabilitación y la reconstrucción.

对灾区而言,最大的挑战恢复和重建。

El Uruguay, además, siempre cuestionó la existencia del veto.

此外,乌拉圭对否决权的存在抱有疑问。

Tradicionalmente, el tamaño ha sido un obstáculo insuperable para las empresas que deseaban internacionalizarse.

规模问题希望走国际化的企业面临的最大障碍。

Siempre hemos recalcado la importancia de la cooperación internacional en la lucha contra el terrorismo.

我们强调打击恐怖主义斗争中进行国际合作的重要性。

Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.

在安会整个漫长的谈判过程中,丹麦支持这建议。

Esos son los principios que siempre han guiado la política exterior de Kazajstán.

这些指导哈萨克斯坦外交政策的原则。

Siempre has sido optimista.

很乐观的。

Las iniciativas emprendidas con este noble objetivo han disfrutado siempre de nuestro pleno apoyo.

我国全力支持为实现这崇高目标而提出的各种倡议。

Las distintas razas de Myanmar han convivido y se han relacionado armoniosamente durante siglos.

多少个世纪以来,缅甸的各个种族和民族和睦相处,关系融洽。

La seguridad regional ha ocupado siempre un lugar destacado en el programa de investigación del Instituto.

区域安全载研所研究方案的优先任务。

Las Naciones Unidas tienen una larga historia de cooperación con la Unión Africana en este sentido.

联合国在这方面与非盟的合作不错。

Siempre hemos defendido los intereses de los países pequeños en la rotación de los escaños no permanentes.

我们提倡非常任席位轮换时小国的利益。

En el proceso de desarrollo, los países en desarrollo siempre se han comprendido y apoyado mutuamente.

在发展的进程中,发展中国家相互解、相互支持。

El Presidente (habla en inglés): Siempre soy generoso.

主席(以英语发言):我大方的。

Sigue creyendo que la única garantía de que no se utilicen las armas nucleares es su eliminación total.

认为,不使用核武器的唯保障完全消除核武器。

En nuestro asesoramiento normativo siempre procuramos que nuestro trabajo sea más eficaz y aprender de la experiencia.

在提供政策咨询活动中,我们努力使我们的工作更具效力,并且从实践中学习。

Un obstáculo tradicional para solucionar estas cosas era que no se llegaba a percibir la gravedad del problema.

在处这种问题时存在的障碍,对这问题的严重性认识不足。

En el Brasil nos hemos esforzado por aplicar las mismas medidas que hemos estado proponiendo en el plano internacional.

巴西直努力实施我们在国际场合中所主张的各项措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 一向 的西班牙语例句

用户正在搜索


加蓬, 加篷, 加批语, 加铅封, 加强, 加强剂, 加权平均值, 加热, 加热的, 加热过度,

相似单词


一线, 一线光明, 一线生机, 一线希望, 一厢情愿, 一向, 一项任务, 一小撮, 一小口的量, 一小时六十公里,
yī xiàng

siempre

www.eudic.net 版 权 所 有

El desembolso de los créditos ha sido siempre rápido.

该基金发放贷款的速度很快。

Los resultados, como hemos visto, siempre han sido positivos.

我们已经看到,其结果是正面的。

El mayor reto para las comunidades afectadas siempre es la rehabilitación y la reconstrucción.

灾区而言,最大的挑战是恢复和重建。

El Uruguay, además, siempre cuestionó la existencia del veto.

此外,乌拉圭决权的存在抱有疑问。

Tradicionalmente, el tamaño ha sido un obstáculo insuperable para las empresas que deseaban internacionalizarse.

规模问题是希望走国际化的企业面临的最大障碍。

Siempre hemos recalcado la importancia de la cooperación internacional en la lucha contra el terrorismo.

我们强调打击恐怖主义斗争中进行国际合作的重要性。

Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.

在安会整个漫长的谈判过程中,丹麦支持这建议。

Esos son los principios que siempre han guiado la política exterior de Kazajstán.

这些是指导哈萨克斯坦外交政策的原则。

Siempre has sido optimista.

是很乐观的。

Las iniciativas emprendidas con este noble objetivo han disfrutado siempre de nuestro pleno apoyo.

我国全力支持为实现这目标而提出的各种倡议。

Las distintas razas de Myanmar han convivido y se han relacionado armoniosamente durante siglos.

多少个世纪以来,缅甸的各个种族和民族和睦相处,关系融洽。

La seguridad regional ha ocupado siempre un lugar destacado en el programa de investigación del Instituto.

区域安全是载研所研究方案的优先任务。

Las Naciones Unidas tienen una larga historia de cooperación con la Unión Africana en este sentido.

联合国在这方面与非盟的合作不错。

Siempre hemos defendido los intereses de los países pequeños en la rotación de los escaños no permanentes.

我们提倡非常任席位轮换时小国的利益。

En el proceso de desarrollo, los países en desarrollo siempre se han comprendido y apoyado mutuamente.

在发展的进程中,发展中国家相互解、相互支持。

El Presidente (habla en inglés): Siempre soy generoso.

主席(以英语发言):我是大方的。

Sigue creyendo que la única garantía de que no se utilicen las armas nucleares es su eliminación total.

认为,不使用核武器的唯保障是完全消除核武器。

En nuestro asesoramiento normativo siempre procuramos que nuestro trabajo sea más eficaz y aprender de la experiencia.

在提供政策咨询活动中,我们努力使我们的工作更具效力,并且从实践中学习。

Un obstáculo tradicional para solucionar estas cosas era que no se llegaba a percibir la gravedad del problema.

在处这种问题时存在的障碍,是问题的严重性认识不足。

En el Brasil nos hemos esforzado por aplicar las mismas medidas que hemos estado proponiendo en el plano internacional.

巴西直努力实施我们在国际场合中所主张的各项措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 一向 的西班牙语例句

用户正在搜索


挟持, 挟钩, 挟嫌, 挟制, 枷锁, , 痂子, , 家蚕, 家产,

相似单词


一线, 一线光明, 一线生机, 一线希望, 一厢情愿, 一向, 一项任务, 一小撮, 一小口的量, 一小时六十公里,
yī xiàng

siempre

www.eudic.net 版 权 所 有

El desembolso de los créditos ha sido siempre rápido.

该基金发放贷款的速度一向很快。

Los resultados, como hemos visto, siempre han sido positivos.

我们已,其结果一向是正面的。

El mayor reto para las comunidades afectadas siempre es la rehabilitación y la reconstrucción.

对灾区而言,最大的挑战一向是恢复和重建。

El Uruguay, además, siempre cuestionó la existencia del veto.

此外,乌拉圭一向对否决权的存在抱有疑问。

Tradicionalmente, el tamaño ha sido un obstáculo insuperable para las empresas que deseaban internacionalizarse.

规模问题一向是希望走向国际化的企业面临的最大障碍。

Siempre hemos recalcado la importancia de la cooperación internacional en la lucha contra el terrorismo.

我们一向强调打击恐怖主义斗争中进行国际合作的重要性。

Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.

在安会整个漫长的谈判过程中,丹麦一向支持这一建议。

Esos son los principios que siempre han guiado la política exterior de Kazajstán.

这些是一向指导哈萨克斯坦外交政策的原则。

Siempre has sido optimista.

一向是很乐观的。

Las iniciativas emprendidas con este noble objetivo han disfrutado siempre de nuestro pleno apoyo.

我国一向全力支持为实现这一崇高目标而提出的各种倡议。

Las distintas razas de Myanmar han convivido y se han relacionado armoniosamente durante siglos.

多少个世纪以来,缅甸的各个种族和民族一向和睦相处,洽。

La seguridad regional ha ocupado siempre un lugar destacado en el programa de investigación del Instituto.

区域安全一向是载研所研究方案的优先任务。

Las Naciones Unidas tienen una larga historia de cooperación con la Unión Africana en este sentido.

联合国在这方面与非盟的合作一向不错。

Siempre hemos defendido los intereses de los países pequeños en la rotación de los escaños no permanentes.

我们一向提倡非常任席位轮换时小国的利益。

En el proceso de desarrollo, los países en desarrollo siempre se han comprendido y apoyado mutuamente.

在发展的进程中,发展中国家一向相互解、相互支持。

El Presidente (habla en inglés): Siempre soy generoso.

主席(以英语发言):我一向是大方的。

Sigue creyendo que la única garantía de que no se utilicen las armas nucleares es su eliminación total.

一向认为,不使用核武器的唯一保障是完全消除核武器。

En nuestro asesoramiento normativo siempre procuramos que nuestro trabajo sea más eficaz y aprender de la experiencia.

在提供政策咨询活动中,我们一向努力使我们的工作更具效力,并且从实践中学习。

Un obstáculo tradicional para solucionar estas cosas era que no se llegaba a percibir la gravedad del problema.

在处这种问题时一向存在的障碍,是对这一问题的严重性认识不足。

En el Brasil nos hemos esforzado por aplicar las mismas medidas que hemos estado proponiendo en el plano internacional.

巴西一直努力实施我们在国际场合中所一向主张的各项措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一向 的西班牙语例句

用户正在搜索


家系学者, 家乡, 家信, 家宴, 家养的, 家业, 家用, 家用的, 家喻户晓, 家园,

相似单词


一线, 一线光明, 一线生机, 一线希望, 一厢情愿, 一向, 一项任务, 一小撮, 一小口的量, 一小时六十公里,
yī xiàng

siempre

www.eudic.net 版 权 所 有

El desembolso de los créditos ha sido siempre rápido.

该基金发放贷款的速度很快。

Los resultados, como hemos visto, siempre han sido positivos.

我们已经看到,其结果是正面的。

El mayor reto para las comunidades afectadas siempre es la rehabilitación y la reconstrucción.

对灾区而言,最大的挑战是恢复和重建。

El Uruguay, además, siempre cuestionó la existencia del veto.

此外,乌拉圭权的存在抱有疑问。

Tradicionalmente, el tamaño ha sido un obstáculo insuperable para las empresas que deseaban internacionalizarse.

规模问题是希望走向国际化的企业面临的最大障碍。

Siempre hemos recalcado la importancia de la cooperación internacional en la lucha contra el terrorismo.

我们强调打击恐怖主义斗争中进行国际合作的重要性。

Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.

在安会整个漫长的谈判过程中,丹麦支持建议。

Esos son los principios que siempre han guiado la política exterior de Kazajstán.

些是指导哈萨克斯坦外交政策的原则。

Siempre has sido optimista.

是很乐观的。

Las iniciativas emprendidas con este noble objetivo han disfrutado siempre de nuestro pleno apoyo.

我国全力支持为实崇高目标而提出的各种倡议。

Las distintas razas de Myanmar han convivido y se han relacionado armoniosamente durante siglos.

多少个世纪以来,缅甸的各个种族和民族和睦相处,关系融洽。

La seguridad regional ha ocupado siempre un lugar destacado en el programa de investigación del Instituto.

区域安全是载研所研究方案的优先任务。

Las Naciones Unidas tienen una larga historia de cooperación con la Unión Africana en este sentido.

联合国在方面与非盟的合作不错。

Siempre hemos defendido los intereses de los países pequeños en la rotación de los escaños no permanentes.

我们提倡非常任席位轮换时小国的利益。

En el proceso de desarrollo, los países en desarrollo siempre se han comprendido y apoyado mutuamente.

在发展的进程中,发展中国家相互解、相互支持。

El Presidente (habla en inglés): Siempre soy generoso.

主席(以英语发言):我是大方的。

Sigue creyendo que la única garantía de que no se utilicen las armas nucleares es su eliminación total.

认为,不使用核武器的唯保障是完全消除核武器。

En nuestro asesoramiento normativo siempre procuramos que nuestro trabajo sea más eficaz y aprender de la experiencia.

在提供政策咨询活动中,我们努力使我们的工作更具效力,并且从实践中学习。

Un obstáculo tradicional para solucionar estas cosas era que no se llegaba a percibir la gravedad del problema.

在处种问题时存在的障碍,是对问题的严重性认识不足。

En el Brasil nos hemos esforzado por aplicar las mismas medidas que hemos estado proponiendo en el plano internacional.

巴西直努力实施我们在国际场合中所主张的各项措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一向 的西班牙语例句

用户正在搜索


甲状腺病, 甲状腺的, 甲状腺肿, , 岬角, , , 假扮, 假充, 假道,

相似单词


一线, 一线光明, 一线生机, 一线希望, 一厢情愿, 一向, 一项任务, 一小撮, 一小口的量, 一小时六十公里,
yī xiàng

siempre

www.eudic.net 版 权 所 有

El desembolso de los créditos ha sido siempre rápido.

该基金发放贷款的速度一向

Los resultados, como hemos visto, siempre han sido positivos.

们已经看到,其结果一向是正面的。

El mayor reto para las comunidades afectadas siempre es la rehabilitación y la reconstrucción.

对灾区而言,最大的挑战一向是恢复和重建。

El Uruguay, además, siempre cuestionó la existencia del veto.

此外,乌拉圭一向对否决权的存在抱有疑问。

Tradicionalmente, el tamaño ha sido un obstáculo insuperable para las empresas que deseaban internacionalizarse.

规模问题一向是希望走向国际化的企业面临的最大障碍。

Siempre hemos recalcado la importancia de la cooperación internacional en la lucha contra el terrorismo.

一向强调打击恐怖主义斗争中进行国际合作的重要性。

Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.

会整个漫长的谈判过程中,丹麦一向支持这一建议。

Esos son los principios que siempre han guiado la política exterior de Kazajstán.

这些是一向指导哈萨克斯坦外交政策的原则。

Siempre has sido optimista.

一向乐观的。

Las iniciativas emprendidas con este noble objetivo han disfrutado siempre de nuestro pleno apoyo.

一向力支持为实现这一崇高目标而提出的各种倡议。

Las distintas razas de Myanmar han convivido y se han relacionado armoniosamente durante siglos.

多少个世纪以来,缅甸的各个种族和民族一向和睦相处,关系融洽。

La seguridad regional ha ocupado siempre un lugar destacado en el programa de investigación del Instituto.

一向是载研所研究方案的优先任务。

Las Naciones Unidas tienen una larga historia de cooperación con la Unión Africana en este sentido.

联合国在这方面与非盟的合作一向不错。

Siempre hemos defendido los intereses de los países pequeños en la rotación de los escaños no permanentes.

一向提倡非常任席位轮换时小国的利益。

En el proceso de desarrollo, los países en desarrollo siempre se han comprendido y apoyado mutuamente.

在发展的进程中,发展中国家一向相互解、相互支持。

El Presidente (habla en inglés): Siempre soy generoso.

主席(以英语发言):一向是大方的。

Sigue creyendo que la única garantía de que no se utilicen las armas nucleares es su eliminación total.

一向认为,不使用核武器的唯一保障是完消除核武器。

En nuestro asesoramiento normativo siempre procuramos que nuestro trabajo sea más eficaz y aprender de la experiencia.

在提供政策咨询活动中,一向努力使们的工作更具效力,并且从实践中学习。

Un obstáculo tradicional para solucionar estas cosas era que no se llegaba a percibir la gravedad del problema.

在处这种问题时一向存在的障碍,是对这一问题的严重性认识不足。

En el Brasil nos hemos esforzado por aplicar las mismas medidas que hemos estado proponiendo en el plano internacional.

巴西一直努力实施们在国际场合中所一向主张的各项措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 一向 的西班牙语例句

用户正在搜索


假蓝宝石, 假领, 假冒, 假寐, 假面, 假面具, 假面舞会, 假名, 假期, 假期短工,

相似单词


一线, 一线光明, 一线生机, 一线希望, 一厢情愿, 一向, 一项任务, 一小撮, 一小口的量, 一小时六十公里,