Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.

发言者报告了在区域和国际
级为打击腐败而采取的举措。
unos; algunos; un poco
Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.

发言者报告了在区域和国际
级为打击腐败而采取的举措。
Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.

发言者指出其本国政府支持政府间专家组的工
。
Con todo, otros consideran que también se necesitarán garantías políticas.

,
文章认为还需要做出政治保证。
Cada una de estas posibilidades presenta las siguientes ventajas y desventajas.
以上材料的
主要利弊情况如下。
En algunas municipalidades se han impedido los retornos.

市镇为回返工
制造障碍。
En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.
法官确实收到并审议了几个关于《条例》的意见,对《条例》的法文本
了
技术性的
改。
Han sido varias las lecciones aprendidas de las operaciones del Fondo Fiduciario para el Iraq.
从伊拉克信托基金的运
中获得了
经验教训。
Creo que la próxima vez podríamos tener mejores resultados.
我想下
次我们能够做得好
。
Algunos soldados también saquearon el cuartel del Centro de Capacitación Barclay de Monrovia.

士兵还洗劫了蒙罗维亚的巴克莱训练中心营地。
No sin justificación, algunos ya se sienten frustrados e impacientes mientras que otros aconsejan cautela.


感到沮丧和不耐烦并非没有道理,而另

则建议要谨慎行事。
Además de eso, varios Estados han propuesto ideas tangibles sobre esta cuestión.
除此之外,
国家就这
问题提出了具体的想法。
Quisiera formular algunas observaciones en mi capacidad nacional.
现在请允许我以本国代表身份发表
意见。
A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.

与会者认为目前的世界经济形势令
鼓舞。
Tal vez podríamos empezar ya a hacer algunas modificaciones a mi propuesta.
也许我们可以首先对我这方面的建议做
调整。
Presuntos casos de asesinatos rituales también comportaron problemas de orden público en distintos lugares.
所指称的杀活
祭神的活
祭仪也导致
地方法律和秩序崩溃。
La formación de grupos de vigilancia por algunos liberianos es preocupante.
个令
不安的事态发展,

利比里亚
成立了民团。
Algunos de los textos en ruso se han traducido al persa.

俄语资料已翻译成波斯语。
En algunos casos se puso en libertad a los detenidos.
在
案件中,被拘留者已获释。
No obstante, algunas libertades básicas —como las de reunión y expresión— son indispensables.

,
基本自由——例如集会和言论自由——仍然
必不可少的。
Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.
该国当局已经承认绑架了
日本国民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
unos; algunos; un poco
Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.
一些发言
报告了在区域和国际一级为打击腐败而采取的举措。
Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.
一些发言
指出其本国政府支持政府间专家组的工作。
Con todo, otros consideran que también se necesitarán garantías políticas.
但是,一些文章
为还需要做出政治保证。
Cada una de estas posibilidades presenta las siguientes ventajas y desventajas.
以上材料的一些主要利弊情况如下。
En algunas municipalidades se han impedido los retornos.
一些市镇为回返工作制造障碍。
En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.
法官确实收到并审议了几个关于《条
》的意见,对《条
》的法文本作了一些技术性的
改。
Han sido varias las lecciones aprendidas de las operaciones del Fondo Fiduciario para el Iraq.
从伊拉克信托基金的运作中获得了一些经验教训。
Creo que la próxima vez podríamos tener mejores resultados.
我想下一次我们能够做得好一些。
Algunos soldados también saquearon el cuartel del Centro de Capacitación Barclay de Monrovia.
一些士兵还洗劫了蒙罗维亚的巴克莱训练中心营地。
No sin justificación, algunos ya se sienten frustrados e impacientes mientras que otros aconsejan cautela.
一些人感到沮丧和不耐烦并非没有道理,而另一些人则建议要谨慎行事。
Además de eso, varios Estados han propuesto ideas tangibles sobre esta cuestión.
除此之外,一些国家就这一问题提出了具体的想法。
Quisiera formular algunas observaciones en mi capacidad nacional.
现在请允许我以本国代表身份发表一些意见。
A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.
一些与

为目前的世界经济形势令人鼓舞。
Tal vez podríamos empezar ya a hacer algunas modificaciones a mi propuesta.
也许我们可以首先对我这方面的建议做一些调整。
Presuntos casos de asesinatos rituales también comportaron problemas de orden público en distintos lugares.
所指称的杀活人祭神的活人祭仪也导致一些地方法律和秩序崩溃。
La formación de grupos de vigilancia por algunos liberianos es preocupante.
一个令人不安的事态发展,是一些利比里亚人成立了民团。
Algunos de los textos en ruso se han traducido al persa.
一些俄语资料已翻译成波斯语。
En algunos casos se puso en libertad a los detenidos.
在一些案件中,被拘留
已获释。
No obstante, algunas libertades básicas —como las de reunión y expresión— son indispensables.
但是,一些基本自由——
如集
和言论自由——仍然是必不可少的。
Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.
该国当局已经承
绑架了一些日本国民。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
unos; algunos; un poco
Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.
一些发言者报告了在区域和国际一级为打击腐败而采取的举措。
Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.
一些发言者指出其本国政府支持政府间专家组的工作。
Con todo, otros consideran que también se necesitarán garantías políticas.
但是,一些文章认为还需要做出政治保证。
Cada una de estas posibilidades presenta las siguientes ventajas y desventajas.
以上材料的一些主要利弊情况如下。
En algunas municipalidades se han impedido los retornos.
一些市镇为回返工作制造障碍。
En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.
法官确实收到并审议了几

《条例》的意见,对《条例》的法文本作了一些技术性的
改。
Han sido varias las lecciones aprendidas de las operaciones del Fondo Fiduciario para el Iraq.
从伊拉克信托基金的运作中获得了一些经验
。
Creo que la próxima vez podríamos tener mejores resultados.
想下一次
们能够做得好一些。
Algunos soldados también saquearon el cuartel del Centro de Capacitación Barclay de Monrovia.
一些士兵还洗劫了蒙罗维亚的巴克莱
练中心营地。
No sin justificación, algunos ya se sienten frustrados e impacientes mientras que otros aconsejan cautela.
一些人感到沮丧和不耐烦并非没有道理,而另一些人则建议要谨慎行事。
Además de eso, varios Estados han propuesto ideas tangibles sobre esta cuestión.
除此之外,一些国家就这一问题提出了具体的想法。
Quisiera formular algunas observaciones en mi capacidad nacional.
现在请允许
以本国代表身份发表一些意见。
A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.
一些与会者认为目前的世界经济形势令人鼓舞。
Tal vez podríamos empezar ya a hacer algunas modificaciones a mi propuesta.
也许
们可以首先对
这方面的建议做一些调整。
Presuntos casos de asesinatos rituales también comportaron problemas de orden público en distintos lugares.
所指称的杀活人祭神的活人祭仪也导致一些地方法律和秩序崩溃。
La formación de grupos de vigilancia por algunos liberianos es preocupante.
一
令人不安的事态发展,是一些利比里亚人成立了民团。
Algunos de los textos en ruso se han traducido al persa.
一些俄语资料已翻译成波斯语。
En algunos casos se puso en libertad a los detenidos.
在一些案件中,被拘留者已获释。
No obstante, algunas libertades básicas —como las de reunión y expresión— son indispensables.
但是,一些基本自由——例如集会和言论自由——仍然是必不可少的。
Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.
该国当局已经承认绑架了一些日本国民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
unos; algunos; un poco
Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.
一些发言者报告了在区域和国际一

击腐败而采取的举措。
Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.
一些发言者指出其本国政府支持政府间专家组的工作。
Con todo, otros consideran que también se necesitarán garantías políticas.
但是,一些文章认
还需要做出政治保证。
Cada una de estas posibilidades presenta las siguientes ventajas y desventajas.
以上材料的一些主要利弊情况如下。
En algunas municipalidades se han impedido los retornos.
一些市镇
回返工作制造障碍。
En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.
法官确实收到并审议了几个关于《条例》的意见,对《条例》的法文本作了一些技术性的
改。
Han sido varias las lecciones aprendidas de las operaciones del Fondo Fiduciario para el Iraq.
从伊拉克信托基金的运作中获得了一些经验教训。
Creo que la próxima vez podríamos tener mejores resultados.
我想下一次我们能够做得好一些。
Algunos soldados también saquearon el cuartel del Centro de Capacitación Barclay de Monrovia.
一些士兵还洗劫了蒙罗维亚的巴克莱训练中心营地。
No sin justificación, algunos ya se sienten frustrados e impacientes mientras que otros aconsejan cautela.
一些人感到沮丧和不耐烦并非没有道理,而另一些人则建议要谨慎行事。
Además de eso, varios Estados han propuesto ideas tangibles sobre esta cuestión.
除此之外,一些国家就这一问题提出了具体的想法。
Quisiera formular algunas observaciones en mi capacidad nacional.
现在

我以本国代表身份发表一些意见。
A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.
一些与会者认
目前的世界经济形势令人鼓舞。
Tal vez podríamos empezar ya a hacer algunas modificaciones a mi propuesta.
也
我们可以首先对我这方面的建议做一些调整。
Presuntos casos de asesinatos rituales también comportaron problemas de orden público en distintos lugares.
所指称的杀活人祭神的活人祭仪也导致一些地方法律和秩序崩溃。
La formación de grupos de vigilancia por algunos liberianos es preocupante.
一个令人不安的事态发展,是一些利比里亚人成立了民团。
Algunos de los textos en ruso se han traducido al persa.
一些俄语资料已翻译成波斯语。
En algunos casos se puso en libertad a los detenidos.
在一些案件中,被拘留者已获释。
No obstante, algunas libertades básicas —como las de reunión y expresión— son indispensables.
但是,一些基本自由——例如集会和言论自由——仍然是必不可少的。
Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.
该国当局已经承认绑架了一些日本国民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
unos; algunos; un poco
Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.

发言者报告了在区域和国际
级为打击腐败而采取的举措。
Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.

发言者指出其本国政府支持政府间专家组的工作。
Con todo, otros consideran que también se necesitarán garantías políticas.
但是,
文章认为还需要做出政治保证。
Cada una de estas posibilidades presenta las siguientes ventajas y desventajas.
以上材料的
主要利弊情况如下。
En algunas municipalidades se han impedido los retornos.

市镇为回返工作制造
。
En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.
法官确实收到并审议了几个关于《条例》的意见,对《条例》的法文本作了
技术性的
改。
Han sido varias las lecciones aprendidas de las operaciones del Fondo Fiduciario para el Iraq.
从伊拉克信托基金的运作中获得了
经验教训。
Creo que la próxima vez podríamos tener mejores resultados.
我想下
次我们能够做得

。
Algunos soldados también saquearon el cuartel del Centro de Capacitación Barclay de Monrovia.

士兵还洗劫了蒙罗维亚的巴克莱训练中心营地。
No sin justificación, algunos ya se sienten frustrados e impacientes mientras que otros aconsejan cautela.

人感到沮丧和不耐烦并非没有道理,而另
人则建议要谨慎行事。
Además de eso, varios Estados han propuesto ideas tangibles sobre esta cuestión.
除此之外,
国家就这
问题提出了具体的想法。
Quisiera formular algunas observaciones en mi capacidad nacional.
现在请允许我以本国代表身份发表
意见。
A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.

与会者认为目前的世界经济形势令人鼓舞。
Tal vez podríamos empezar ya a hacer algunas modificaciones a mi propuesta.
也许我们可以首先对我这方面的建议做
调整。
Presuntos casos de asesinatos rituales también comportaron problemas de orden público en distintos lugares.
所指称的杀活人祭神的活人祭仪也导致
地方法律和秩序崩溃。
La formación de grupos de vigilancia por algunos liberianos es preocupante.
个令人不安的事态发展,是
利比里亚人成立了民团。
Algunos de los textos en ruso se han traducido al persa.

俄语资料已翻译成波斯语。
En algunos casos se puso en libertad a los detenidos.
在
案件中,被拘留者已获释。
No obstante, algunas libertades básicas —como las de reunión y expresión— son indispensables.
但是,
基本自由——例如集会和言论自由——仍然是必不可少的。
Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.
该国当局已经承认绑架了
日本国民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
unos; algunos; un poco
Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.
一
发言者报告了在区域和
际一级为打击腐败而采取的举措。
Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.
一
发言者指


政府支持政府间专
组的工作。
Con todo, otros consideran que también se necesitarán garantías políticas.
但是,一
文章认为还需要做
政治保证。
Cada una de estas posibilidades presenta las siguientes ventajas y desventajas.
以上材料的一
主要利弊情况如下。
En algunas municipalidades se han impedido los retornos.
一
市镇为回返工作制造障碍。
En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.
法官确实收到并审议了几个关于《条例》的意见,对《条例》的法文
作了一
技术性的
改。
Han sido varias las lecciones aprendidas de las operaciones del Fondo Fiduciario para el Iraq.
从伊拉克信托基金的运作中获得了一
经验教训。
Creo que la próxima vez podríamos tener mejores resultados.
我想下一次我们能够做得好一
。
Algunos soldados también saquearon el cuartel del Centro de Capacitación Barclay de Monrovia.
一
士兵还洗劫了蒙罗维亚的巴克莱训练中心营地。
No sin justificación, algunos ya se sienten frustrados e impacientes mientras que otros aconsejan cautela.
一
人感到沮丧和不耐烦并非没有道理,而另一
人则建议要谨慎行事。
Además de eso, varios Estados han propuesto ideas tangibles sobre esta cuestión.
除此之外,一

就这一问题提
了具体的想法。
Quisiera formular algunas observaciones en mi capacidad nacional.
现在请允许我以
代表身份发表一
意见。
A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.
一
与会者认为目前的世界经济形势令人鼓舞。
Tal vez podríamos empezar ya a hacer algunas modificaciones a mi propuesta.
也许我们可以首先对我这方面的建议做一
调整。
Presuntos casos de asesinatos rituales también comportaron problemas de orden público en distintos lugares.
所指称的杀活人祭神的活人祭仪也导致一
地方法律和秩序崩溃。
La formación de grupos de vigilancia por algunos liberianos es preocupante.
一个令人不安的事态发展,是一
利比里亚人成立了民团。
Algunos de los textos en ruso se han traducido al persa.
一
俄语资料已翻译成波斯语。
En algunos casos se puso en libertad a los detenidos.
在一
案件中,被拘留者已获释。
No obstante, algunas libertades básicas —como las de reunión y expresión— son indispensables.
但是,一
基
自由——例如集会和言论自由——仍然是必不可少的。
Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.
该
当局已经承认绑架了一
日
民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
unos; algunos; un poco
Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.
一些发言者报告了在区域和国际一级
打击腐败而采取的举措。
Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.
一些发言者指出其本国政府支持政府间专家组的工作。
Con todo, otros consideran que también se necesitarán garantías políticas.
但是,一些文章认
需要做出政治保证。
Cada una de estas posibilidades presenta las siguientes ventajas y desventajas.
以上材料的一些主要利弊情况如下。
En algunas municipalidades se han impedido los retornos.
一些市镇

工作制造障碍。
En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.
法官确实收到并审议了几个关于《条例》的意见,对《条例》的法文本作了一些技术性的
改。
Han sido varias las lecciones aprendidas de las operaciones del Fondo Fiduciario para el Iraq.
从伊拉克信托基金的运作中获得了一些经验教训。
Creo que la próxima vez podríamos tener mejores resultados.
我想下一次我们能够做得好一些。
Algunos soldados también saquearon el cuartel del Centro de Capacitación Barclay de Monrovia.
一些士兵

了蒙罗维亚的巴克莱训练中心营地。
No sin justificación, algunos ya se sienten frustrados e impacientes mientras que otros aconsejan cautela.
一些人感到沮丧和不耐烦并非没有道理,而另一些人则建议要谨慎行事。
Además de eso, varios Estados han propuesto ideas tangibles sobre esta cuestión.
除此之外,一些国家就这一问题提出了具体的想法。
Quisiera formular algunas observaciones en mi capacidad nacional.
现在请允许我以本国代表身份发表一些意见。
A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.
一些与会者认
目前的世界经济形势令人鼓舞。
Tal vez podríamos empezar ya a hacer algunas modificaciones a mi propuesta.
也许我们可以首先对我这方面的建议做一些调整。
Presuntos casos de asesinatos rituales también comportaron problemas de orden público en distintos lugares.
所指称的杀活人祭神的活人祭仪也导致一些地方法律和秩序崩溃。
La formación de grupos de vigilancia por algunos liberianos es preocupante.
一个令人不安的事态发展,是一些利比里亚人成立了民团。
Algunos de los textos en ruso se han traducido al persa.
一些俄语资料已翻译成波斯语。
En algunos casos se puso en libertad a los detenidos.
在一些案件中,被拘留者已获释。
No obstante, algunas libertades básicas —como las de reunión y expresión— son indispensables.
但是,一些基本自由——例如集会和言论自由——仍然是必不可少的。
Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.
该国当局已经承认绑架了一些日本国民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
unos; algunos; un poco
Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.
一些发言者报告了

和国际一级为打击腐败而采取的举措。
Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.
一些发言者指出其本国政府支持政府间专家组的工作。
Con todo, otros consideran que también se necesitarán garantías políticas.
但是,一些文章认为还需要做出政治保证。
Cada una de estas posibilidades presenta las siguientes ventajas y desventajas.
以上材料的一些主要利弊情况如下。
En algunas municipalidades se han impedido los retornos.
一些市镇为回返工作制造障碍。
En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.
法官确实收到并审议了几个关于《条例》的意见,对《条例》的法文本作了一些技术性的
改。
Han sido varias las lecciones aprendidas de las operaciones del Fondo Fiduciario para el Iraq.
从伊拉克信托基金的运作中获得了一些经验教训。
Creo que la próxima vez podríamos tener mejores resultados.
我想下一次我们能够做得好一些。
Algunos soldados también saquearon el cuartel del Centro de Capacitación Barclay de Monrovia.
一些士兵还洗劫了蒙罗维亚的巴克莱训练中心营地。
No sin justificación, algunos ya se sienten frustrados e impacientes mientras que otros aconsejan cautela.
一些人感到沮丧和不耐烦并非没有道理,而另一些人则建议要谨慎行事。
Además de eso, varios Estados han propuesto ideas tangibles sobre esta cuestión.
除此之外,一些国家就这一问题提出了具体的想法。
Quisiera formular algunas observaciones en mi capacidad nacional.
现
请允许我以本国

份发
一些意见。
A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.
一些与会者认为目前的世界经济形势令人鼓舞。
Tal vez podríamos empezar ya a hacer algunas modificaciones a mi propuesta.
也许我们可以首先对我这方面的建议做一些调整。
Presuntos casos de asesinatos rituales también comportaron problemas de orden público en distintos lugares.
所指称的杀活人祭神的活人祭仪也导致一些地方法律和秩序崩溃。
La formación de grupos de vigilancia por algunos liberianos es preocupante.
一个令人不安的事态发展,是一些利比里亚人成立了民团。
Algunos de los textos en ruso se han traducido al persa.
一些俄语资料已翻译成波斯语。
En algunos casos se puso en libertad a los detenidos.
一些案件中,被拘留者已获释。
No obstante, algunas libertades básicas —como las de reunión y expresión— son indispensables.
但是,一些基本自由——例如集会和言论自由——仍然是必不可少的。
Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.
该国当局已经承认绑架了一些日本国民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
unos; algunos; un poco
Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.

发言者报告了在区域和国际
级为打击腐败而采取
举措。
Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.

发言者指出其本国政府支持政府间专家组
工作。
Con todo, otros consideran que también se necesitarán garantías políticas.
但是,
文章认为还需要做出政治保证。
Cada una de estas posibilidades presenta las siguientes ventajas y desventajas.
以上材料

主要利弊情况如下。
En algunas municipalidades se han impedido los retornos.

市镇为回返工作制造障碍。
En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.
法官确实收到并审议了几个关于《条
》
见,对《条
》
法文本作了
技术性
改。
Han sido varias las lecciones aprendidas de las operaciones del Fondo Fiduciario para el Iraq.
从伊拉克信托基金
运作中获得了

验教训。
Creo que la próxima vez podríamos tener mejores resultados.
我想下
次我们能够做得好
。
Algunos soldados también saquearon el cuartel del Centro de Capacitación Barclay de Monrovia.

士兵还洗劫了蒙罗维亚
巴克莱训练中心营地。
No sin justificación, algunos ya se sienten frustrados e impacientes mientras que otros aconsejan cautela.

人感到沮丧和不耐烦并非没有道理,而另
人则建议要谨慎行事。
Además de eso, varios Estados han propuesto ideas tangibles sobre esta cuestión.
除此之外,
国家就这
问题提出了具体
想法。
Quisiera formular algunas observaciones en mi capacidad nacional.
现在请允许我以本国代表身份发表

见。
A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.

与会者认为目前
世界
济形势令人鼓舞。
Tal vez podríamos empezar ya a hacer algunas modificaciones a mi propuesta.
也许我们可以首先对我这方面
建议做
调整。
Presuntos casos de asesinatos rituales también comportaron problemas de orden público en distintos lugares.
所指称
杀活人祭神
活人祭仪也导致
地方法律和秩序崩溃。
La formación de grupos de vigilancia por algunos liberianos es preocupante.
个令人不安
事态发展,是
利比里亚人成立了民团。
Algunos de los textos en ruso se han traducido al persa.

俄语资料已翻译成波斯语。
En algunos casos se puso en libertad a los detenidos.
在
案件中,被拘留者已获释。
No obstante, algunas libertades básicas —como las de reunión y expresión— son indispensables.
但是,
基本自由——
如集会和言论自由——仍然是必不可少
。
Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.
该国当局已
承认绑架了
日本国民。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。