西语助手
  • 关闭
yī xiē

unos; algunos; un poco

Es helper cop yright

Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.

发言者报告了在区域和国际级为打击腐败而采取的举措。

Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.

发言者指出其本国政府支持政府间专家组的工

Con todo, otros consideran que también se necesitarán garantías políticas.

文章认为还需要做出政治保证。

Cada una de estas posibilidades presenta las siguientes ventajas y desventajas.

以上材料的主要利弊情况如下。

En algunas municipalidades se han impedido los retornos.

市镇为回返工制造障碍。

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官确实收到并审议了几个关于《条例》的意见,对《条例》的法文本技术性的改。

Han sido varias las lecciones aprendidas de las operaciones del Fondo Fiduciario para el Iraq.

从伊拉克信托基金的运中获得了经验教训。

Creo que la próxima vez podríamos tener mejores resultados.

我想下次我们能够做得好

Algunos soldados también saquearon el cuartel del Centro de Capacitación Barclay de Monrovia.

士兵还洗劫了蒙罗维亚的巴克莱训练中心营地。

No sin justificación, algunos ya se sienten frustrados e impacientes mientras que otros aconsejan cautela.

感到沮丧和不耐烦并非没有道理,而另则建议要谨慎行事。

Además de eso, varios Estados han propuesto ideas tangibles sobre esta cuestión.

除此之外,国家就这问题提出了具体的想法。

Quisiera formular algunas observaciones en mi capacidad nacional.

现在请允许我以本国代表身份发表意见。

A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.

与会者认为目前的世界经济形势令鼓舞。

Tal vez podríamos empezar ya a hacer algunas modificaciones a mi propuesta.

也许我们可以首先对我这方面的建议做调整。

Presuntos casos de asesinatos rituales también comportaron problemas de orden público en distintos lugares.

所指称的杀活祭神的活祭仪也导致地方法律和秩序崩溃。

La formación de grupos de vigilancia por algunos liberianos es preocupante.

个令不安的事态发展,利比里亚成立了民团。

Algunos de los textos en ruso se han traducido al persa.

俄语资料已翻译成波斯语。

En algunos casos se puso en libertad a los detenidos.

案件中,被拘留者已获释。

No obstante, algunas libertades básicas —como las de reunión y expresión— son indispensables.

基本自由——例如集会和言论自由——仍然必不可少的。

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

该国当局已经承认绑架了日本国民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一些 的西班牙语例句

用户正在搜索


磨房主, 磨光, 磨光的, 磨光器, 磨尖, 磨具, 磨快, 磨砺, 磨练, 磨炼,

相似单词


一项任务, 一小撮, 一小口的量, 一小时六十公里, 一笑置之, 一些, 一些的, 一泻千里, 一蟹不如一蟹, 一心,
yī xiē

unos; algunos; un poco

Es helper cop yright

Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.

一些发言报告了在区域和国际一级为打击腐败而采取的举措。

Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.

一些发言指出其本国政府支持政府间专家组的工作。

Con todo, otros consideran que también se necesitarán garantías políticas.

但是,一些文章为还需要做出政治保证。

Cada una de estas posibilidades presenta las siguientes ventajas y desventajas.

以上材料的一些主要利弊情况如下。

En algunas municipalidades se han impedido los retornos.

一些市镇为回返工作制造障碍。

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官确实收到并审议了几个关于《条》的意见,对《条》的法文本作了一些技术性的改。

Han sido varias las lecciones aprendidas de las operaciones del Fondo Fiduciario para el Iraq.

从伊拉克信托基金的运作中获得了一些经验教训。

Creo que la próxima vez podríamos tener mejores resultados.

我想下一次我们能够做得好一些

Algunos soldados también saquearon el cuartel del Centro de Capacitación Barclay de Monrovia.

一些士兵还洗劫了蒙罗维亚的巴克莱训练中心营地。

No sin justificación, algunos ya se sienten frustrados e impacientes mientras que otros aconsejan cautela.

一些人感到沮丧和不耐烦并非没有道理,而另一些人则建议要谨慎行事。

Además de eso, varios Estados han propuesto ideas tangibles sobre esta cuestión.

除此之外,一些国家就这一问题提出了具体的想法。

Quisiera formular algunas observaciones en mi capacidad nacional.

现在请允许我以本国代表身份发表一些意见。

A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.

一些为目前的世界经济形势令人鼓舞。

Tal vez podríamos empezar ya a hacer algunas modificaciones a mi propuesta.

也许我们可以首先对我这方面的建议做一些调整。

Presuntos casos de asesinatos rituales también comportaron problemas de orden público en distintos lugares.

所指称的杀活人祭神的活人祭仪也导致一些地方法律和秩序崩溃。

La formación de grupos de vigilancia por algunos liberianos es preocupante.

一个令人不安的事态发展,是一些利比里亚人成立了民团。

Algunos de los textos en ruso se han traducido al persa.

一些俄语资料已翻译成波斯语。

En algunos casos se puso en libertad a los detenidos.

一些案件中,被拘留已获释。

No obstante, algunas libertades básicas —como las de reunión y expresión— son indispensables.

但是,一些基本自由——如集和言论自由——仍然是必不可少的。

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

该国当局已经承绑架了一些日本国民。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一些 的西班牙语例句

用户正在搜索


磨损(鞋)后跟, 磨损的, 磨损了的, 磨洋工, 蘑菇, 蘑菇状物, , 魔法, 魔法的, 魔法师,

相似单词


一项任务, 一小撮, 一小口的量, 一小时六十公里, 一笑置之, 一些, 一些的, 一泻千里, 一蟹不如一蟹, 一心,
yī xiē

unos; algunos; un poco

Es helper cop yright

Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.

一些发言者报告了在区域和国际一级为打击腐败而采取的举措。

Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.

一些发言者指出其本国政府支持政府间专家组的工作。

Con todo, otros consideran que también se necesitarán garantías políticas.

但是,一些文章认为还需要做出政治保证。

Cada una de estas posibilidades presenta las siguientes ventajas y desventajas.

以上材料的一些主要利弊情况如下。

En algunas municipalidades se han impedido los retornos.

一些市镇为回返工作制造障碍。

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官确实收到并审议了几《条例》的意见,对《条例》的法文本作了一些技术性的改。

Han sido varias las lecciones aprendidas de las operaciones del Fondo Fiduciario para el Iraq.

从伊拉克信托基金的运作中获得了一些经验

Creo que la próxima vez podríamos tener mejores resultados.

想下一次们能够做得好一些

Algunos soldados también saquearon el cuartel del Centro de Capacitación Barclay de Monrovia.

一些士兵还洗劫了蒙罗维亚的巴克莱练中心营地。

No sin justificación, algunos ya se sienten frustrados e impacientes mientras que otros aconsejan cautela.

一些人感到沮丧和不耐烦并非没有道理,而另一些人则建议要谨慎行事。

Además de eso, varios Estados han propuesto ideas tangibles sobre esta cuestión.

除此之外,一些国家就这一问题提出了具体的想法。

Quisiera formular algunas observaciones en mi capacidad nacional.

现在请允许以本国代表身份发表一些意见。

A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.

一些与会者认为目前的世界经济形势令人鼓舞。

Tal vez podríamos empezar ya a hacer algunas modificaciones a mi propuesta.

也许们可以首先对这方面的建议做一些调整。

Presuntos casos de asesinatos rituales también comportaron problemas de orden público en distintos lugares.

所指称的杀活人祭神的活人祭仪也导致一些地方法律和秩序崩溃。

La formación de grupos de vigilancia por algunos liberianos es preocupante.

令人不安的事态发展,是一些利比里亚人成立了民团。

Algunos de los textos en ruso se han traducido al persa.

一些俄语资料已翻译成波斯语。

En algunos casos se puso en libertad a los detenidos.

一些案件中,被拘留者已获释。

No obstante, algunas libertades básicas —como las de reunión y expresión— son indispensables.

但是,一些基本自由——例如集会和言论自由——仍然是必不可少的。

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

该国当局已经承认绑架了一些日本国民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 一些 的西班牙语例句

用户正在搜索


魔王的, 魔掌, 魔爪, , 抹不开, 抹布, 抹刀, 抹掉, 抹肥皂, 抹黑,

相似单词


一项任务, 一小撮, 一小口的量, 一小时六十公里, 一笑置之, 一些, 一些的, 一泻千里, 一蟹不如一蟹, 一心,
yī xiē

unos; algunos; un poco

Es helper cop yright

Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.

一些发言者报告了在区域和国际一击腐败而采取的举措。

Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.

一些发言者指出其本国政府支持政府间专家组的工作。

Con todo, otros consideran que también se necesitarán garantías políticas.

但是,一些文章认还需要做出政治保证。

Cada una de estas posibilidades presenta las siguientes ventajas y desventajas.

以上材料的一些主要利弊情况如下。

En algunas municipalidades se han impedido los retornos.

一些市镇回返工作制造障碍。

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官确实收到并审议了几个关于《条例》的意见,对《条例》的法文本作了一些技术性的改。

Han sido varias las lecciones aprendidas de las operaciones del Fondo Fiduciario para el Iraq.

从伊拉克信托基金的运作中获得了一些经验教训。

Creo que la próxima vez podríamos tener mejores resultados.

我想下一次我们能够做得好一些

Algunos soldados también saquearon el cuartel del Centro de Capacitación Barclay de Monrovia.

一些士兵还洗劫了蒙罗维亚的巴克莱训练中心营地。

No sin justificación, algunos ya se sienten frustrados e impacientes mientras que otros aconsejan cautela.

一些人感到沮丧和不耐烦并非没有道理,而另一些人则建议要谨慎行事。

Además de eso, varios Estados han propuesto ideas tangibles sobre esta cuestión.

除此之外,一些国家就这一问题提出了具体的想法。

Quisiera formular algunas observaciones en mi capacidad nacional.

现在我以本国代表身份发表一些意见。

A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.

一些与会者认目前的世界经济形势令人鼓舞。

Tal vez podríamos empezar ya a hacer algunas modificaciones a mi propuesta.

我们可以首先对我这方面的建议做一些调整。

Presuntos casos de asesinatos rituales también comportaron problemas de orden público en distintos lugares.

所指称的杀活人祭神的活人祭仪也导致一些地方法律和秩序崩溃。

La formación de grupos de vigilancia por algunos liberianos es preocupante.

一个令人不安的事态发展,是一些利比里亚人成立了民团。

Algunos de los textos en ruso se han traducido al persa.

一些俄语资料已翻译成波斯语。

En algunos casos se puso en libertad a los detenidos.

一些案件中,被拘留者已获释。

No obstante, algunas libertades básicas —como las de reunión y expresión— son indispensables.

但是,一些基本自由——例如集会和言论自由——仍然是必不可少的。

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

该国当局已经承认绑架了一些日本国民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一些 的西班牙语例句

用户正在搜索


抹眼泪, 抹药膏, 抹桌子, 抹子, , 末班车, 末代, 末端, 末端的, 末了,

相似单词


一项任务, 一小撮, 一小口的量, 一小时六十公里, 一笑置之, 一些, 一些的, 一泻千里, 一蟹不如一蟹, 一心,
yī xiē

unos; algunos; un poco

Es helper cop yright

Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.

发言者报告了在区域和国际级为打击腐败而采取的举措。

Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.

发言者指出其本国政府支持政府间专家组的工作。

Con todo, otros consideran que también se necesitarán garantías políticas.

但是,文章认为还需要做出政治保证。

Cada una de estas posibilidades presenta las siguientes ventajas y desventajas.

以上材料的主要利弊情况如下。

En algunas municipalidades se han impedido los retornos.

市镇为回返工作制造

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官确实收到并审议了几个关于《条例》的意见,对《条例》的法文本作了技术性的改。

Han sido varias las lecciones aprendidas de las operaciones del Fondo Fiduciario para el Iraq.

从伊拉克信托基金的运作中获得了经验教训。

Creo que la próxima vez podríamos tener mejores resultados.

我想下次我们能够做得

Algunos soldados también saquearon el cuartel del Centro de Capacitación Barclay de Monrovia.

士兵还洗劫了蒙罗维亚的巴克莱训练中心营地。

No sin justificación, algunos ya se sienten frustrados e impacientes mientras que otros aconsejan cautela.

人感到沮丧和不耐烦并非没有道理,而另人则建议要谨慎行事。

Además de eso, varios Estados han propuesto ideas tangibles sobre esta cuestión.

除此之外,国家就这问题提出了具体的想法。

Quisiera formular algunas observaciones en mi capacidad nacional.

现在请允许我以本国代表身份发表意见。

A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.

与会者认为目前的世界经济形势令人鼓舞。

Tal vez podríamos empezar ya a hacer algunas modificaciones a mi propuesta.

也许我们可以首先对我这方面的建议做调整。

Presuntos casos de asesinatos rituales también comportaron problemas de orden público en distintos lugares.

所指称的杀活人祭神的活人祭仪也导致地方法律和秩序崩溃。

La formación de grupos de vigilancia por algunos liberianos es preocupante.

个令人不安的事态发展,是利比里亚人成立了民团。

Algunos de los textos en ruso se han traducido al persa.

俄语资料已翻译成波斯语。

En algunos casos se puso en libertad a los detenidos.

案件中,被拘留者已获释。

No obstante, algunas libertades básicas —como las de reunión y expresión— son indispensables.

但是,基本自由——例如集会和言论自由——仍然是必不可少的。

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

该国当局已经承认绑架了日本国民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一些 的西班牙语例句

用户正在搜索


茉莉花, , 陌路, 陌生, 陌生人, 陌生推销电话, , 莫不, 莫测高深, 莫大,

相似单词


一项任务, 一小撮, 一小口的量, 一小时六十公里, 一笑置之, 一些, 一些的, 一泻千里, 一蟹不如一蟹, 一心,
yī xiē

unos; algunos; un poco

Es helper cop yright

Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.

发言者报告了在区域和际一级为打击腐败而采取的举措。

Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.

发言者指政府支持政府间专组的工作。

Con todo, otros consideran que también se necesitarán garantías políticas.

但是,文章认为还需要做政治保证。

Cada una de estas posibilidades presenta las siguientes ventajas y desventajas.

以上材料的主要利弊情况如下。

En algunas municipalidades se han impedido los retornos.

市镇为回返工作制造障碍。

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官确实收到并审议了几个关于《条例》的意见,对《条例》的法文作了技术性的改。

Han sido varias las lecciones aprendidas de las operaciones del Fondo Fiduciario para el Iraq.

从伊拉克信托基金的运作中获得了经验教训。

Creo que la próxima vez podríamos tener mejores resultados.

我想下一次我们能够做得好

Algunos soldados también saquearon el cuartel del Centro de Capacitación Barclay de Monrovia.

士兵还洗劫了蒙罗维亚的巴克莱训练中心营地。

No sin justificación, algunos ya se sienten frustrados e impacientes mientras que otros aconsejan cautela.

人感到沮丧和不耐烦并非没有道理,而另人则建议要谨慎行事。

Además de eso, varios Estados han propuesto ideas tangibles sobre esta cuestión.

除此之外,就这一问题提了具体的想法。

Quisiera formular algunas observaciones en mi capacidad nacional.

现在请允许我以代表身份发表意见。

A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.

与会者认为目前的世界经济形势令人鼓舞。

Tal vez podríamos empezar ya a hacer algunas modificaciones a mi propuesta.

也许我们可以首先对我这方面的建议做调整。

Presuntos casos de asesinatos rituales también comportaron problemas de orden público en distintos lugares.

所指称的杀活人祭神的活人祭仪也导致地方法律和秩序崩溃。

La formación de grupos de vigilancia por algunos liberianos es preocupante.

一个令人不安的事态发展,是利比里亚人成立了民团。

Algunos de los textos en ruso se han traducido al persa.

俄语资料已翻译成波斯语。

En algunos casos se puso en libertad a los detenidos.

案件中,被拘留者已获释。

No obstante, algunas libertades básicas —como las de reunión y expresión— son indispensables.

但是,自由——例如集会和言论自由——仍然是必不可少的。

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

当局已经承认绑架了民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一些 的西班牙语例句

用户正在搜索


莫桑比克人, 莫斯科, 莫须有, , 秣马厉兵, , 蓦地, 蓦然, 漠不关心, 漠不关心的,

相似单词


一项任务, 一小撮, 一小口的量, 一小时六十公里, 一笑置之, 一些, 一些的, 一泻千里, 一蟹不如一蟹, 一心,
yī xiē

unos; algunos; un poco

Es helper cop yright

Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.

一些发言者报告了在区域和国际一级打击腐败而采取的举措。

Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.

一些发言者指出其本国政府支持政府间专家组的工作。

Con todo, otros consideran que también se necesitarán garantías políticas.

但是,一些文章认需要做出政治保证。

Cada una de estas posibilidades presenta las siguientes ventajas y desventajas.

以上材料的一些主要利弊情况如下。

En algunas municipalidades se han impedido los retornos.

一些市镇工作制造障碍。

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官确实收到并审议了几个关于《条例》的意见,对《条例》的法文本作了一些技术性的改。

Han sido varias las lecciones aprendidas de las operaciones del Fondo Fiduciario para el Iraq.

从伊拉克信托基金的运作中获得了一些经验教训。

Creo que la próxima vez podríamos tener mejores resultados.

我想下一次我们能够做得好一些

Algunos soldados también saquearon el cuartel del Centro de Capacitación Barclay de Monrovia.

一些士兵了蒙罗维亚的巴克莱训练中心营地。

No sin justificación, algunos ya se sienten frustrados e impacientes mientras que otros aconsejan cautela.

一些人感到沮丧和不耐烦并非没有道理,而另一些人则建议要谨慎行事。

Además de eso, varios Estados han propuesto ideas tangibles sobre esta cuestión.

除此之外,一些国家就这一问题提出了具体的想法。

Quisiera formular algunas observaciones en mi capacidad nacional.

现在请允许我以本国代表身份发表一些意见。

A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.

一些与会者认目前的世界经济形势令人鼓舞。

Tal vez podríamos empezar ya a hacer algunas modificaciones a mi propuesta.

也许我们可以首先对我这方面的建议做一些调整。

Presuntos casos de asesinatos rituales también comportaron problemas de orden público en distintos lugares.

所指称的杀活人祭神的活人祭仪也导致一些地方法律和秩序崩溃。

La formación de grupos de vigilancia por algunos liberianos es preocupante.

一个令人不安的事态发展,是一些利比里亚人成立了民团。

Algunos de los textos en ruso se han traducido al persa.

一些俄语资料已翻译成波斯语。

En algunos casos se puso en libertad a los detenidos.

一些案件中,被拘留者已获释。

No obstante, algunas libertades básicas —como las de reunión y expresión— son indispensables.

但是,一些基本自由——例如集会和言论自由——仍然是必不可少的。

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

该国当局已经承认绑架了一些日本国民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一些 的西班牙语例句

用户正在搜索


墨镜, 墨绿, 墨绿色的, 墨丘利, 墨守成规, 墨守成规的, 墨水, 墨水迹, 墨水瓶, 墨西哥,

相似单词


一项任务, 一小撮, 一小口的量, 一小时六十公里, 一笑置之, 一些, 一些的, 一泻千里, 一蟹不如一蟹, 一心,
yī xiē

unos; algunos; un poco

Es helper cop yright

Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.

一些发言者报告了和国际一级为打击腐败而采取的举措。

Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.

一些发言者指出其本国政府支持政府间专家组的工作。

Con todo, otros consideran que también se necesitarán garantías políticas.

但是,一些文章认为还需要做出政治保证。

Cada una de estas posibilidades presenta las siguientes ventajas y desventajas.

以上材料的一些主要利弊情况如下。

En algunas municipalidades se han impedido los retornos.

一些市镇为回返工作制造障碍。

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官确实收到并审议了几个关于《条例》的意见,对《条例》的法文本作了一些技术性的改。

Han sido varias las lecciones aprendidas de las operaciones del Fondo Fiduciario para el Iraq.

从伊拉克信托基金的运作中获得了一些经验教训。

Creo que la próxima vez podríamos tener mejores resultados.

我想下一次我们能够做得好一些

Algunos soldados también saquearon el cuartel del Centro de Capacitación Barclay de Monrovia.

一些士兵还洗劫了蒙罗维亚的巴克莱训练中心营地。

No sin justificación, algunos ya se sienten frustrados e impacientes mientras que otros aconsejan cautela.

一些人感到沮丧和不耐烦并非没有道理,而另一些人则建议要谨慎行事。

Además de eso, varios Estados han propuesto ideas tangibles sobre esta cuestión.

除此之外,一些国家就这一问题提出了具体的想法。

Quisiera formular algunas observaciones en mi capacidad nacional.

请允许我以本国份发一些意见。

A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.

一些与会者认为目前的世界经济形势令人鼓舞。

Tal vez podríamos empezar ya a hacer algunas modificaciones a mi propuesta.

也许我们可以首先对我这方面的建议做一些调整。

Presuntos casos de asesinatos rituales también comportaron problemas de orden público en distintos lugares.

所指称的杀活人祭神的活人祭仪也导致一些地方法律和秩序崩溃。

La formación de grupos de vigilancia por algunos liberianos es preocupante.

一个令人不安的事态发展,是一些利比里亚人成立了民团。

Algunos de los textos en ruso se han traducido al persa.

一些俄语资料已翻译成波斯语。

En algunos casos se puso en libertad a los detenidos.

一些案件中,被拘留者已获释。

No obstante, algunas libertades básicas —como las de reunión y expresión— son indispensables.

但是,一些基本自由——例如集会和言论自由——仍然是必不可少的。

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

该国当局已经承认绑架了一些日本国民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一些 的西班牙语例句

用户正在搜索


默契, 默然, 默认, 默武主义, 默写, 默许, , , 哞哞叫, ,

相似单词


一项任务, 一小撮, 一小口的量, 一小时六十公里, 一笑置之, 一些, 一些的, 一泻千里, 一蟹不如一蟹, 一心,
yī xiē

unos; algunos; un poco

Es helper cop yright

Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.

发言者报告了在区域和国际级为打击腐败而采取举措。

Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.

发言者指出其本国政府支持政府间专家组工作。

Con todo, otros consideran que también se necesitarán garantías políticas.

但是,文章认为还需要做出政治保证。

Cada una de estas posibilidades presenta las siguientes ventajas y desventajas.

以上材料主要利弊情况如下。

En algunas municipalidades se han impedido los retornos.

市镇为回返工作制造障碍。

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官确实收到并审议了几个关于《条见,对《条法文本作了技术性改。

Han sido varias las lecciones aprendidas de las operaciones del Fondo Fiduciario para el Iraq.

从伊拉克信托基金运作中获得了验教训。

Creo que la próxima vez podríamos tener mejores resultados.

我想下次我们能够做得好

Algunos soldados también saquearon el cuartel del Centro de Capacitación Barclay de Monrovia.

士兵还洗劫了蒙罗维亚巴克莱训练中心营地。

No sin justificación, algunos ya se sienten frustrados e impacientes mientras que otros aconsejan cautela.

人感到沮丧和不耐烦并非没有道理,而另人则建议要谨慎行事。

Además de eso, varios Estados han propuesto ideas tangibles sobre esta cuestión.

除此之外,国家就这问题提出了具体想法。

Quisiera formular algunas observaciones en mi capacidad nacional.

现在请允许我以本国代表身份发表见。

A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.

与会者认为目前世界济形势令人鼓舞。

Tal vez podríamos empezar ya a hacer algunas modificaciones a mi propuesta.

也许我们可以首先对我这方面建议做调整。

Presuntos casos de asesinatos rituales también comportaron problemas de orden público en distintos lugares.

所指称杀活人祭神活人祭仪也导致地方法律和秩序崩溃。

La formación de grupos de vigilancia por algunos liberianos es preocupante.

个令人不安事态发展,是利比里亚人成立了民团。

Algunos de los textos en ruso se han traducido al persa.

俄语资料已翻译成波斯语。

En algunos casos se puso en libertad a los detenidos.

案件中,被拘留者已获释。

No obstante, algunas libertades básicas —como las de reunión y expresión— son indispensables.

但是,基本自由——如集会和言论自由——仍然是必不可少

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

该国当局已承认绑架了日本国民。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一些 的西班牙语例句

用户正在搜索


谋面, 谋求, 谋求…的, 谋取, 谋取专利权, 谋杀, 谋生, 谋士, 谋事, ,

相似单词


一项任务, 一小撮, 一小口的量, 一小时六十公里, 一笑置之, 一些, 一些的, 一泻千里, 一蟹不如一蟹, 一心,