西语助手
  • 关闭

f.

1.【天】轨道.
2.【解】眼眶,眼窝.
3.【转】活动范围.


fuera de las ~ s
睁着(眼睛).

fuera de ~
不切合(题目、时宜等). 西 语 助 手
派生

近义词
círculo
cuenca del ojo,  órbita del ojo,  cuenca

联想词
orbital轨道;Júpiter朱庇特;nave船;esfera球体;Plutón冥王星;galaxia银河系;sonda测深;rotación旋转;satélite卫星;espacial空间;Saturno农神;

Los planetas describe una órbita alrededor del sol.

行星绕着太阳运行。

Sus peticiones están fuera de la órbita de influencia de esta oficina.

要求超出了本办事处权利范围

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol.

行星按椭轨道绕着太阳运行。

Hay actualmente cinco satélites de fabricación israelí en órbita alrededor de la Tierra.

目前共有5颗以色列制造卫星正在环绕地球运转

El segundo, es el mantenimiento de la seguridad y la integridad de los satélites en órbita.

第二,维护轨道中卫星保障与安全

Por ello, en opinión de esas delegaciones, la órbita geoestacionaria debía regirse por un régimen especial.

这些代表认为,地球静止轨道应当由一个特别制度进行管理。

Los satélites en órbita polar pasan cerca de los Polos Norte y Sur 14 veces al día.

绕极轨道卫星每天经过南北两极附近14次。

Se utilizará en órbita para examinar las losetas y los paneles de los bordes de ataque de las alas.

探测杆将在轨道上用于检查隔热瓦和机翼前缘板。

Los objetos cercanos a la Tierra son cuerpos celestes, como los asteroides y los meteoritos, que pueden atravesar la órbita terrestre.

近地物体包括小行星和流星等可能穿过地球轨道天体。

El manual sería útil para el diseño de actividades de pasivización, cambio de órbita y otras tareas de mitigación de desechos.

该手册将有助于进行钝化设计、轨道转换和其他缓减碎片活动。

Algunas delegaciones reiteraron la opinión de que la órbita geoestacionaria era un recurso natural escaso que corría el riesgo de saturarse.

一些代表,地球静止轨道是一种稀有自然资源,面临饱和风险。

De los seis conceptos, es el único que resultaría en una demostración sencilla de la modificación de la órbita de un asteroide.

在六种构想中,这是唯一将导致一种简单演示小行星轨道改变任务构想。

Algunas delegaciones reiteraron la opinión de que la órbita geoestacionaria era un recurso natural limitado, que corría el riesgo de verse saturado.

一些代表了关于地球静止轨道是一种有限自然资源,存在着达到饱和风险看法。

Esas delegaciones reiteraron la opinión de que la órbita geoestacionaria era un recurso natural escaso, que corría el riesgo de verse saturado.

这些代表了关于地球静止轨道是一种稀少自然资源,存在着达到饱和风险看法。

A juicio de su delegación, es preciso prestar la debida atención a las sanciones impuestas fuera de la órbita de las Naciones Unidas.

代表认为,必须对那些不受联合国支持制裁措施给予应有关注。

De hecho, uno de los lanzamientos de H-IIA planificados servirá para poner en órbita el satélite perfeccionado para la observación de la Tierra.

实际上,H-IIA型火箭下一步发射计划之一就是把陆域观测技术卫星送入轨道

Ello no conduciría a nada y comprometería la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos porque podrían ponerse en órbita diversos tipos de armas.

这将毫无结果,而且会危及外空和平利用,因为这样轨道上就会布设各种武器。

No debía renunciarse de antemano al empleo de fuentes de energía nuclear en órbitas iniciales en situaciones en que pudiera resultar conveniente utilizarlas.

在可证明便于使用情况下,不应先验地放弃在早期轨道使用核动力源。

Los satélites de órbita polar terrestre baja también pueden recibir esas señales, lo que proporciona cobertura mundial y reduce el tiempo total de salvamento.

低地极轨卫星也能接收这种信号,从而提供全球覆盖并减少总救援时间。

La Subcomisión escuchó una disertación sobre el tema titulada “Herramienta de análisis de la utilización de la órbita geoestacionaria” presentada por el representante de Colombia.

小组委员会听取了哥伦比亚代表就这一项目所作题为“地球静止轨道占用状况分析工具”专题介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 órbita 的西班牙语例句

用户正在搜索


salol, saloma, salomar, salomón, salomonella, salomonelosis, salomónico, salón, salón de baile, salón de exposición,

相似单词


oratoriano, oratorio, orbe, orbícola, orbicular, órbita, orbital, orbitar, orbitosfenoides, orca,

f.

1.【天】道.
2.【解】眼眶,眼窝.
3.【转】活动范围.


fuera de las ~ s
圆睁着(眼睛).

fuera de ~
不切合(题目、时宜等). 西 语 助 手
派生
  • orbe   m. 圆, 球状, 圆
  • orbital   adj. [天]

近义词
círculo
cuenca del ojo,  órbita del ojo,  cuenca

联想词
orbital;Júpiter朱庇特;nave船;esfera球体;Plutón冥王星;galaxia银河系;sonda深;rotación旋转;satélite卫星;espacial空间;Saturno农神;

Los planetas describe una órbita alrededor del sol.

行星绕着太阳运行。

Sus peticiones están fuera de la órbita de influencia de esta oficina.

要求超出了本办事处权利范围

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol.

行星按椭圆绕着太阳运行。

Hay actualmente cinco satélites de fabricación israelí en órbita alrededor de la Tierra.

目前共有5颗以色列制造卫星正在环绕地球运转

El segundo, es el mantenimiento de la seguridad y la integridad de los satélites en órbita.

第二,维护中卫星保障与安全

Por ello, en opinión de esas delegaciones, la órbita geoestacionaria debía regirse por un régimen especial.

这些代表团认为,地球静止应当由一个特别制度进行管理。

Los satélites en órbita polar pasan cerca de los Polos Norte y Sur 14 veces al día.

绕极卫星每天经过南北两极附近14次。

Se utilizará en órbita para examinar las losetas y los paneles de los bordes de ataque de las alas.

上用于检查隔热瓦和机翼前缘板。

Los objetos cercanos a la Tierra son cuerpos celestes, como los asteroides y los meteoritos, que pueden atravesar la órbita terrestre.

近地物体包括小行星和流星等可能穿过地球天体。

El manual sería útil para el diseño de actividades de pasivización, cambio de órbita y otras tareas de mitigación de desechos.

该手册有助于进行钝化设计、转换和其他缓减碎片活动。

Algunas delegaciones reiteraron la opinión de que la órbita geoestacionaria era un recurso natural escaso que corría el riesgo de saturarse.

一些代表团重申,地球静止是一种稀有自然资源,面临饱和风险。

De los seis conceptos, es el único que resultaría en una demostración sencilla de la modificación de la órbita de un asteroide.

在六种构想中,这是唯一导致一种简单演示小行星改变任务构想。

Algunas delegaciones reiteraron la opinión de que la órbita geoestacionaria era un recurso natural limitado, que corría el riesgo de verse saturado.

一些代表团重申了关于地球静止是一种有限自然资源,存在着达到饱和风险看法。

Esas delegaciones reiteraron la opinión de que la órbita geoestacionaria era un recurso natural escaso, que corría el riesgo de verse saturado.

这些代表团重申了关于地球静止是一种稀少自然资源,存在着达到饱和风险看法。

A juicio de su delegación, es preciso prestar la debida atención a las sanciones impuestas fuera de la órbita de las Naciones Unidas.

代表团认为,必须对那些不受联合国支持制裁措施给予应有关注。

De hecho, uno de los lanzamientos de H-IIA planificados servirá para poner en órbita el satélite perfeccionado para la observación de la Tierra.

实际上,H-IIA型火箭下一步发射计划之一就是把陆域观技术卫星送入

Ello no conduciría a nada y comprometería la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos porque podrían ponerse en órbita diversos tipos de armas.

毫无结果,而且会危及外空和平利用,因为这样上就会布设各种武器。

No debía renunciarse de antemano al empleo de fuentes de energía nuclear en órbitas iniciales en situaciones en que pudiera resultar conveniente utilizarlas.

在可证明便于使用情况下,不应先验地放弃在早期使用核动力源。

Los satélites de órbita polar terrestre baja también pueden recibir esas señales, lo que proporciona cobertura mundial y reduce el tiempo total de salvamento.

低地极卫星也能接收这种信号,从而提供全球覆盖并减少总救援时间。

La Subcomisión escuchó una disertación sobre el tema titulada “Herramienta de análisis de la utilización de la órbita geoestacionaria” presentada por el representante de Colombia.

小组委员会听取了哥伦比亚代表就这一项目所作题为“地球静止占用状况分析工具”专题介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 órbita 的西班牙语例句

用户正在搜索


salpigooforectomia, salpimentar, salpimienta, salpingectomia, salpingectomía, salpingitis, salpingooforectomía, salpingooforitis, salpingorrafia, salpingostomia,

相似单词


oratoriano, oratorio, orbe, orbícola, orbicular, órbita, orbital, orbitar, orbitosfenoides, orca,

f.

1.【天】轨道.
2.【解】眼眶,眼窝.
3.【转】活动范围.


fuera de las ~ s
圆睁着的(眼睛).

fuera de ~
不切合(题目、)的. 西 语 助 手
派生
  • orbe   m. 圆, 球状的, 圆形的
  • orbital   adj. [天]轨道的

近义词
círculo
cuenca del ojo,  órbita del ojo,  cuenca

联想词
orbital轨道的;Júpiter朱庇特;nave船;esfera球体;Plutón冥王星;galaxia银河系;sonda测深;rotación旋转;satélite卫星;espacial空间的;Saturno农神;

Los planetas describe una órbita alrededor del sol.

行星绕着太阳运行。

Sus peticiones están fuera de la órbita de influencia de esta oficina.

您的要求超出了本办事处的权利范围

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol.

行星按椭圆形的轨道绕着太阳运行。

Hay actualmente cinco satélites de fabricación israelí en órbita alrededor de la Tierra.

目前共有5颗以色列制造的卫星正在环绕地球运转

El segundo, es el mantenimiento de la seguridad y la integridad de los satélites en órbita.

第二,维护轨道中卫星的保障与安全

Por ello, en opinión de esas delegaciones, la órbita geoestacionaria debía regirse por un régimen especial.

这些代表团认为,地球静止轨道应当由一个特别制度进行管理。

Los satélites en órbita polar pasan cerca de los Polos Norte y Sur 14 veces al día.

绕极轨道卫星每天经过南北两极附近14次。

Se utilizará en órbita para examinar las losetas y los paneles de los bordes de ataque de las alas.

探测杆将在轨道上用于检查隔热瓦和机翼前缘板。

Los objetos cercanos a la Tierra son cuerpos celestes, como los asteroides y los meteoritos, que pueden atravesar la órbita terrestre.

近地物体包括小行星和流星可能穿过地球轨道的天体。

El manual sería útil para el diseño de actividades de pasivización, cambio de órbita y otras tareas de mitigación de desechos.

该手册将有助于进行钝化设计、轨道转换和其他缓减碎片活动。

Algunas delegaciones reiteraron la opinión de que la órbita geoestacionaria era un recurso natural escaso que corría el riesgo de saturarse.

一些代表团重申,地球静止轨道是一种稀有的自然临饱和的风险。

De los seis conceptos, es el único que resultaría en una demostración sencilla de la modificación de la órbita de un asteroide.

在六种构想中,这是唯一将导致一种简单演示小行星轨道改变的任务构想。

Algunas delegaciones reiteraron la opinión de que la órbita geoestacionaria era un recurso natural limitado, que corría el riesgo de verse saturado.

一些代表团重申了关于地球静止轨道是一种有限的自然,存在着达到饱和的风险的看法。

Esas delegaciones reiteraron la opinión de que la órbita geoestacionaria era un recurso natural escaso, que corría el riesgo de verse saturado.

这些代表团重申了关于地球静止轨道是一种稀少的自然,存在着达到饱和的风险的看法。

A juicio de su delegación, es preciso prestar la debida atención a las sanciones impuestas fuera de la órbita de las Naciones Unidas.

他的代表团认为,必须对那些不受联合国支持的制裁措施给予应有的关注。

De hecho, uno de los lanzamientos de H-IIA planificados servirá para poner en órbita el satélite perfeccionado para la observación de la Tierra.

实际上,H-IIA型火箭的下一步发射计划之一就是把陆域观测技术卫星送入轨道

Ello no conduciría a nada y comprometería la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos porque podrían ponerse en órbita diversos tipos de armas.

这将毫无结果,而且会危及外空的和平利用,因为这样轨道上就会布设各种武器。

No debía renunciarse de antemano al empleo de fuentes de energía nuclear en órbitas iniciales en situaciones en que pudiera resultar conveniente utilizarlas.

在可证明便于使用的情况下,不应先验地放弃在早期轨道使用核动力

Los satélites de órbita polar terrestre baja también pueden recibir esas señales, lo que proporciona cobertura mundial y reduce el tiempo total de salvamento.

低地极轨卫星也能接收这种信号,从而提供全球覆盖并减少总的救援间。

La Subcomisión escuchó una disertación sobre el tema titulada “Herramienta de análisis de la utilización de la órbita geoestacionaria” presentada por el representante de Colombia.

小组委员会听取了哥伦比亚代表就这一项目所作的题为“地球静止轨道占用状况分析工具”的专题介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 órbita 的西班牙语例句

用户正在搜索


salsa de soja, salsa de tomate, salsa picante de frutas y especias, salsedumbre, salsera, salsereta, salserilla, salsero, salseruela, salsifí,

相似单词


oratoriano, oratorio, orbe, orbícola, orbicular, órbita, orbital, orbitar, orbitosfenoides, orca,

f.

1.【天】轨.
2.【解】眼眶,眼窝.
3.【转】活动范围.


fuera de las ~ s
圆睁着的(眼睛).

fuera de ~
不切合(题目、时宜等)的. 西 语 助 手
派生
  • orbe   m. 圆, 球状的, 圆形的
  • orbital   adj. [天]轨

近义词
círculo
cuenca del ojo,  órbita del ojo,  cuenca

联想词
orbital的;Júpiter朱庇特;nave船;esfera球体;Plutón冥王;galaxia银河系;sonda测深;rotación旋转;satélite;espacial空间的;Saturno农神;

Los planetas describe una órbita alrededor del sol.

绕着太阳运

Sus peticiones están fuera de la órbita de influencia de esta oficina.

您的要求超出了本办事处的权利范围

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol.

椭圆形的绕着太阳运

Hay actualmente cinco satélites de fabricación israelí en órbita alrededor de la Tierra.

目前共有5颗以色列制造的卫正在环绕地球运转

El segundo, es el mantenimiento de la seguridad y la integridad de los satélites en órbita.

第二,维护中卫的保障与安全

Por ello, en opinión de esas delegaciones, la órbita geoestacionaria debía regirse por un régimen especial.

这些代表团认为,地球静止应当由一个特别制度进管理。

Los satélites en órbita polar pasan cerca de los Polos Norte y Sur 14 veces al día.

绕极每天经过南北两极附近14次。

Se utilizará en órbita para examinar las losetas y los paneles de los bordes de ataque de las alas.

探测杆将在于检查隔热瓦和机翼前缘板。

Los objetos cercanos a la Tierra son cuerpos celestes, como los asteroides y los meteoritos, que pueden atravesar la órbita terrestre.

近地物体包括小和流等可能穿过地球的天体。

El manual sería útil para el diseño de actividades de pasivización, cambio de órbita y otras tareas de mitigación de desechos.

该手册将有助于进钝化设计、转换和其他缓减碎片活动。

Algunas delegaciones reiteraron la opinión de que la órbita geoestacionaria era un recurso natural escaso que corría el riesgo de saturarse.

一些代表团重申,地球静止是一种稀有的自然资源,面临饱和的风险。

De los seis conceptos, es el único que resultaría en una demostración sencilla de la modificación de la órbita de un asteroide.

在六种构想中,这是唯一将导致一种简单演示小改变的任务构想。

Algunas delegaciones reiteraron la opinión de que la órbita geoestacionaria era un recurso natural limitado, que corría el riesgo de verse saturado.

一些代表团重申了关于地球静止是一种有限的自然资源,存在着达到饱和的风险的看法。

Esas delegaciones reiteraron la opinión de que la órbita geoestacionaria era un recurso natural escaso, que corría el riesgo de verse saturado.

这些代表团重申了关于地球静止是一种稀少的自然资源,存在着达到饱和的风险的看法。

A juicio de su delegación, es preciso prestar la debida atención a las sanciones impuestas fuera de la órbita de las Naciones Unidas.

他的代表团认为,必须对那些不受联合国支持的制裁措施给予应有的关注。

De hecho, uno de los lanzamientos de H-IIA planificados servirá para poner en órbita el satélite perfeccionado para la observación de la Tierra.

实际,H-IIA型火箭的下一步发射计划之一就是把陆域观测技术卫送入

Ello no conduciría a nada y comprometería la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos porque podrían ponerse en órbita diversos tipos de armas.

这将毫无结果,而且会危及外空的和平利,因为这样就会布设各种武器。

No debía renunciarse de antemano al empleo de fuentes de energía nuclear en órbitas iniciales en situaciones en que pudiera resultar conveniente utilizarlas.

在可证明便于使的情况下,不应先验地放弃在早期使核动力源。

Los satélites de órbita polar terrestre baja también pueden recibir esas señales, lo que proporciona cobertura mundial y reduce el tiempo total de salvamento.

低地极轨卫也能接收这种信号,从而提供全球覆盖并减少总的救援时间。

La Subcomisión escuchó una disertación sobre el tema titulada “Herramienta de análisis de la utilización de la órbita geoestacionaria” presentada por el representante de Colombia.

小组委员会听取了哥伦比亚代表就这一项目所作的题为“地球静止状况分析工具”的专题介绍。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 órbita 的西班牙语例句

用户正在搜索


saltadero, saltadizo, saltado, saltador, saltadura, saltaembanco, saltaembancos, saltaembarca, saltagatos, saltambarca,

相似单词


oratoriano, oratorio, orbe, orbícola, orbicular, órbita, orbital, orbitar, orbitosfenoides, orca,

f.

1.【.
2.【解】眼眶,眼窝.
3.【转】活动范围.


fuera de las ~ s
圆睁着的(眼睛).

fuera de ~
不切合(题目、时宜等)的. 西 语 助 手
派生
  • orbe   m. 圆, 球状的, 圆形的
  • orbital   adj. []

近义词
círculo
cuenca del ojo,  órbita del ojo,  cuenca

联想词
orbital的;Júpiter朱庇特;nave船;esfera球体;Plutón冥王星;galaxia银河系;sonda测深;rotación旋转;satélite卫星;espacial空间的;Saturno农神;

Los planetas describe una órbita alrededor del sol.

行星绕着太阳运行。

Sus peticiones están fuera de la órbita de influencia de esta oficina.

您的要求超出了本办事处的权利范围

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol.

行星按椭圆形的绕着太阳运行。

Hay actualmente cinco satélites de fabricación israelí en órbita alrededor de la Tierra.

目前共有5颗以色列制造的卫星正在环绕地球运转

El segundo, es el mantenimiento de la seguridad y la integridad de los satélites en órbita.

第二,维护中卫星的保障与安全

Por ello, en opinión de esas delegaciones, la órbita geoestacionaria debía regirse por un régimen especial.

表团认为,地球静止应当由个特别制度进行管理。

Los satélites en órbita polar pasan cerca de los Polos Norte y Sur 14 veces al día.

绕极卫星每经过南北两极附近14次。

Se utilizará en órbita para examinar las losetas y los paneles de los bordes de ataque de las alas.

探测杆将在上用于检查隔热瓦和机翼前缘板。

Los objetos cercanos a la Tierra son cuerpos celestes, como los asteroides y los meteoritos, que pueden atravesar la órbita terrestre.

近地物体包括小行星和流星等可能穿过地球体。

El manual sería útil para el diseño de actividades de pasivización, cambio de órbita y otras tareas de mitigación de desechos.

该手册将有助于进行钝化设计、转换和其他缓减碎片活动。

Algunas delegaciones reiteraron la opinión de que la órbita geoestacionaria era un recurso natural escaso que corría el riesgo de saturarse.

表团重申,地球静止种稀有的自然资源,面临饱和的风险。

De los seis conceptos, es el único que resultaría en una demostración sencilla de la modificación de la órbita de un asteroide.

在六种构想中,这是唯将导致种简单演示小行星改变的任务构想。

Algunas delegaciones reiteraron la opinión de que la órbita geoestacionaria era un recurso natural limitado, que corría el riesgo de verse saturado.

表团重申了关于地球静止种有限的自然资源,存在着达到饱和的风险的看法。

Esas delegaciones reiteraron la opinión de que la órbita geoestacionaria era un recurso natural escaso, que corría el riesgo de verse saturado.

表团重申了关于地球静止种稀少的自然资源,存在着达到饱和的风险的看法。

A juicio de su delegación, es preciso prestar la debida atención a las sanciones impuestas fuera de la órbita de las Naciones Unidas.

他的表团认为,必须对那不受联合国支持的制裁措施给予应有的关注。

De hecho, uno de los lanzamientos de H-IIA planificados servirá para poner en órbita el satélite perfeccionado para la observación de la Tierra.

实际上,H-IIA型火箭的下步发射计划之就是把陆域观测技术卫星送入

Ello no conduciría a nada y comprometería la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos porque podrían ponerse en órbita diversos tipos de armas.

这将毫无结果,而且会危及外空的和平利用,因为这样上就会布设各种武器。

No debía renunciarse de antemano al empleo de fuentes de energía nuclear en órbitas iniciales en situaciones en que pudiera resultar conveniente utilizarlas.

在可证明便于使用的情况下,不应先验地放弃在早期使用核动力源。

Los satélites de órbita polar terrestre baja también pueden recibir esas señales, lo que proporciona cobertura mundial y reduce el tiempo total de salvamento.

低地极卫星也能接收这种信号,从而提供全球覆盖并减少总的救援时间。

La Subcomisión escuchó una disertación sobre el tema titulada “Herramienta de análisis de la utilización de la órbita geoestacionaria” presentada por el representante de Colombia.

小组委员会听取了哥伦比亚表就这项目所作的题为“地球静止占用状况分析工具”的专题介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 órbita 的西班牙语例句

用户正在搜索


saltaprados, saltar, saltar a la pata coja, saltar en paracaídas, saltarel, saltarén, saltarilla, saltarín, saltarregla, saltateradate,

相似单词


oratoriano, oratorio, orbe, orbícola, orbicular, órbita, orbital, orbitar, orbitosfenoides, orca,

用户正在搜索


salteo, salterio, saltero, saltigrado, saltígrado, saltimbanco, saltimbanqui, salto, salto mortal, salto con pértiga,

相似单词


oratoriano, oratorio, orbe, orbícola, orbicular, órbita, orbital, orbitar, orbitosfenoides, orca,

用户正在搜索


saña, sanable, sanaco, sanador, sanalotodo, sanamente, sanamunda, sanandresano, sananería, sanano,

相似单词


oratoriano, oratorio, orbe, orbícola, orbicular, órbita, orbital, orbitar, orbitosfenoides, orca,

f.

1.【天】轨道.
2.【解】窝.
3.【转】活动范围.


fuera de las ~ s
圆睁着的(睛).

fuera de ~
不切合(题目、时宜等)的. 西 语 助 手
派生
  • orbe   m. 圆, 球状的, 圆形的
  • orbital   adj. [天]轨道的

近义词
círculo
cuenca del ojo,  órbita del ojo,  cuenca

联想词
orbital轨道的;Júpiter朱庇特;nave船;esfera球体;Plutón冥王星;galaxia银河系;sonda测深;rotación旋转;satélite卫星;espacial空间的;Saturno农神;

Los planetas describe una órbita alrededor del sol.

行星绕着太阳运行。

Sus peticiones están fuera de la órbita de influencia de esta oficina.

您的要求超出了本办事处的权利范围

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol.

行星按椭圆形的轨道绕着太阳运行。

Hay actualmente cinco satélites de fabricación israelí en órbita alrededor de la Tierra.

目前共有5颗以色列制造的卫星正在环绕地球运转

El segundo, es el mantenimiento de la seguridad y la integridad de los satélites en órbita.

第二,维护轨道中卫星的保障与安全

Por ello, en opinión de esas delegaciones, la órbita geoestacionaria debía regirse por un régimen especial.

这些代表团认为,地球静止轨道应当由个特别制度进行管理。

Los satélites en órbita polar pasan cerca de los Polos Norte y Sur 14 veces al día.

绕极轨道卫星每天经过南北两极附近14次。

Se utilizará en órbita para examinar las losetas y los paneles de los bordes de ataque de las alas.

探测杆将在轨道上用于检查隔热瓦和机翼前缘板。

Los objetos cercanos a la Tierra son cuerpos celestes, como los asteroides y los meteoritos, que pueden atravesar la órbita terrestre.

近地物体包括小行星和流星等可能穿过地球轨道的天体。

El manual sería útil para el diseño de actividades de pasivización, cambio de órbita y otras tareas de mitigación de desechos.

该手册将有助于进行钝化设计、轨道转换和其他缓减碎片活动。

Algunas delegaciones reiteraron la opinión de que la órbita geoestacionaria era un recurso natural escaso que corría el riesgo de saturarse.

些代表团重申,地球静止轨道种稀有的自然资源,面临饱和的风险。

De los seis conceptos, es el único que resultaría en una demostración sencilla de la modificación de la órbita de un asteroide.

在六种构想中,这是唯种简单演示小行星轨道改变的任务构想。

Algunas delegaciones reiteraron la opinión de que la órbita geoestacionaria era un recurso natural limitado, que corría el riesgo de verse saturado.

些代表团重申了关于地球静止轨道种有限的自然资源,存在着达到饱和的风险的看法。

Esas delegaciones reiteraron la opinión de que la órbita geoestacionaria era un recurso natural escaso, que corría el riesgo de verse saturado.

这些代表团重申了关于地球静止轨道种稀少的自然资源,存在着达到饱和的风险的看法。

A juicio de su delegación, es preciso prestar la debida atención a las sanciones impuestas fuera de la órbita de las Naciones Unidas.

他的代表团认为,必须对那些不受联合国支持的制裁措施给予应有的关注。

De hecho, uno de los lanzamientos de H-IIA planificados servirá para poner en órbita el satélite perfeccionado para la observación de la Tierra.

实际上,H-IIA型火箭的下步发射计划之就是把陆域观测技术卫星送入轨道

Ello no conduciría a nada y comprometería la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos porque podrían ponerse en órbita diversos tipos de armas.

这将毫无结果,而且会危及外空的和平利用,因为这样轨道上就会布设各种武器。

No debía renunciarse de antemano al empleo de fuentes de energía nuclear en órbitas iniciales en situaciones en que pudiera resultar conveniente utilizarlas.

在可证明便于使用的情况下,不应先验地放弃在早期轨道使用核动力源。

Los satélites de órbita polar terrestre baja también pueden recibir esas señales, lo que proporciona cobertura mundial y reduce el tiempo total de salvamento.

低地极轨卫星也能接收这种信号,从而提供全球覆盖并减少总的救援时间。

La Subcomisión escuchó una disertación sobre el tema titulada “Herramienta de análisis de la utilización de la órbita geoestacionaria” presentada por el representante de Colombia.

小组委员会听取了哥伦比亚代表就这项目所作的题为“地球静止轨道占用状况分析工具”的专题介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 órbita 的西班牙语例句

用户正在搜索


sanchopancesco, sanción, sancionable, sancionado, sancionador, sancionar, sancirole, sanco, sancochado, sancochar,

相似单词


oratoriano, oratorio, orbe, orbícola, orbicular, órbita, orbital, orbitar, orbitosfenoides, orca,

f.

1.【天】.
2.【】眼眶,眼窝.
3.【转】活动范围.


fuera de las ~ s
圆睁着的(眼睛).

fuera de ~
不切合(题目、时宜等)的. 西 语 助 手
派生
  • orbe   m. 圆, 球状的, 圆形的
  • orbital   adj. [天]

近义词
círculo
cuenca del ojo,  órbita del ojo,  cuenca

联想词
orbital的;Júpiter朱庇特;nave船;esfera球体;Plutón冥王星;galaxia银河系;sonda测深;rotación旋转;satélite卫星;espacial空间的;Saturno农神;

Los planetas describe una órbita alrededor del sol.

行星绕着太阳运行。

Sus peticiones están fuera de la órbita de influencia de esta oficina.

您的要求超出了本办事处的权利范围

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol.

行星按椭圆形的绕着太阳运行。

Hay actualmente cinco satélites de fabricación israelí en órbita alrededor de la Tierra.

目前共有5颗以色列制造的卫星正在环绕地球运转

El segundo, es el mantenimiento de la seguridad y la integridad de los satélites en órbita.

第二,维护中卫星的保障与安全

Por ello, en opinión de esas delegaciones, la órbita geoestacionaria debía regirse por un régimen especial.

这些代表团认为,地球静止应当由一个特别制度进行管理。

Los satélites en órbita polar pasan cerca de los Polos Norte y Sur 14 veces al día.

绕极卫星每天经过南北两极附近14次。

Se utilizará en órbita para examinar las losetas y los paneles de los bordes de ataque de las alas.

探测杆将在上用于检查隔热瓦和机翼前缘板。

Los objetos cercanos a la Tierra son cuerpos celestes, como los asteroides y los meteoritos, que pueden atravesar la órbita terrestre.

近地物体包括小行星和流星等可能穿过地球的天体。

El manual sería útil para el diseño de actividades de pasivización, cambio de órbita y otras tareas de mitigación de desechos.

该手册将有助于进行钝化设计、转换和其他缓减碎片活动。

Algunas delegaciones reiteraron la opinión de que la órbita geoestacionaria era un recurso natural escaso que corría el riesgo de saturarse.

一些代表团重申,地球静止是一稀有的自然资源,面临饱和的风险。

De los seis conceptos, es el único que resultaría en una demostración sencilla de la modificación de la órbita de un asteroide.

在六构想中,这是唯一将导致一演示小行星改变的任务构想。

Algunas delegaciones reiteraron la opinión de que la órbita geoestacionaria era un recurso natural limitado, que corría el riesgo de verse saturado.

一些代表团重申了关于地球静止是一有限的自然资源,存在着达到饱和的风险的看法。

Esas delegaciones reiteraron la opinión de que la órbita geoestacionaria era un recurso natural escaso, que corría el riesgo de verse saturado.

这些代表团重申了关于地球静止是一稀少的自然资源,存在着达到饱和的风险的看法。

A juicio de su delegación, es preciso prestar la debida atención a las sanciones impuestas fuera de la órbita de las Naciones Unidas.

他的代表团认为,必须对那些不受联合国支持的制裁措施给予应有的关注。

De hecho, uno de los lanzamientos de H-IIA planificados servirá para poner en órbita el satélite perfeccionado para la observación de la Tierra.

实际上,H-IIA型火箭的下一步发射计划之一就是把陆域观测技术卫星送入

Ello no conduciría a nada y comprometería la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos porque podrían ponerse en órbita diversos tipos de armas.

这将毫无结果,而且会危及外空的和平利用,因为这样上就会布设各武器。

No debía renunciarse de antemano al empleo de fuentes de energía nuclear en órbitas iniciales en situaciones en que pudiera resultar conveniente utilizarlas.

在可证明便于使用的情况下,不应先验地放弃在早期使用核动力源。

Los satélites de órbita polar terrestre baja también pueden recibir esas señales, lo que proporciona cobertura mundial y reduce el tiempo total de salvamento.

低地极卫星也能接收这信号,从而提供全球覆盖并减少总的救援时间。

La Subcomisión escuchó una disertación sobre el tema titulada “Herramienta de análisis de la utilización de la órbita geoestacionaria” presentada por el representante de Colombia.

小组委员会听取了哥伦比亚代表就这一项目所作的题为“地球静止占用状况分析工具”的专题介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 órbita 的西班牙语例句

用户正在搜索


sándalo, sandáraca, sande, sandez, sandía, sandial, sandialahuén, sandiar, sandiego, sandilla,

相似单词


oratoriano, oratorio, orbe, orbícola, orbicular, órbita, orbital, orbitar, orbitosfenoides, orca,

f.

1.【天】轨道.
2.【解】眼眶,眼窝.
3.【转】活动范围.


fuera de las ~ s
圆睁着的(眼睛).

fuera de ~
不切合(题目、时宜等)的. 西 语 助 手
派生
  • orbe   m. 圆, 球状的, 圆形的
  • orbital   adj. [天]轨道的

近义词
círculo
cuenca del ojo,  órbita del ojo,  cuenca

联想词
orbital轨道的;Júpiter朱庇特;nave船;esfera球体;Plutón冥王;galaxia银河系;sonda测深;rotación旋转;satélite;espacial空间的;Saturno农神;

Los planetas describe una órbita alrededor del sol.

着太阳运

Sus peticiones están fuera de la órbita de influencia de esta oficina.

您的要求超出了本办事处的权利范围

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol.

按椭圆形的轨道着太阳运

Hay actualmente cinco satélites de fabricación israelí en órbita alrededor de la Tierra.

目前共有5颗以色列制造的卫正在环地球运转

El segundo, es el mantenimiento de la seguridad y la integridad de los satélites en órbita.

第二,维护轨道中卫的保障与安全

Por ello, en opinión de esas delegaciones, la órbita geoestacionaria debía regirse por un régimen especial.

这些代表团认为,地球静止轨道应当由一个特别制度进管理。

Los satélites en órbita polar pasan cerca de los Polos Norte y Sur 14 veces al día.

轨道每天经过南北两极附近14次。

Se utilizará en órbita para examinar las losetas y los paneles de los bordes de ataque de las alas.

探测杆将在轨道上用于检查隔热瓦机翼前缘板。

Los objetos cercanos a la Tierra son cuerpos celestes, como los asteroides y los meteoritos, que pueden atravesar la órbita terrestre.

近地物体包括小等可能穿过地球轨道的天体。

El manual sería útil para el diseño de actividades de pasivización, cambio de órbita y otras tareas de mitigación de desechos.

该手册将有助于进钝化设计、轨道转换其他缓减碎片活动。

Algunas delegaciones reiteraron la opinión de que la órbita geoestacionaria era un recurso natural escaso que corría el riesgo de saturarse.

一些代表团重申,地球静止轨道是一种稀有的自然资源,面临饱的风险。

De los seis conceptos, es el único que resultaría en una demostración sencilla de la modificación de la órbita de un asteroide.

在六种构想中,这是唯一将导致一种简单演示小轨道改变的任务构想。

Algunas delegaciones reiteraron la opinión de que la órbita geoestacionaria era un recurso natural limitado, que corría el riesgo de verse saturado.

一些代表团重申了关于地球静止轨道是一种有限的自然资源,存在着达到饱的风险的看法。

Esas delegaciones reiteraron la opinión de que la órbita geoestacionaria era un recurso natural escaso, que corría el riesgo de verse saturado.

这些代表团重申了关于地球静止轨道是一种稀少的自然资源,存在着达到饱的风险的看法。

A juicio de su delegación, es preciso prestar la debida atención a las sanciones impuestas fuera de la órbita de las Naciones Unidas.

他的代表团认为,必须对那些不受联合国支持的制裁措施给予应有的关注。

De hecho, uno de los lanzamientos de H-IIA planificados servirá para poner en órbita el satélite perfeccionado para la observación de la Tierra.

实际上,H-IIA型火箭的下一步发射计划之一就是把陆域观测技术卫送入轨道

Ello no conduciría a nada y comprometería la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos porque podrían ponerse en órbita diversos tipos de armas.

这将毫无结果,而且会危及外空的平利用,因为这样轨道上就会布设各种武器。

No debía renunciarse de antemano al empleo de fuentes de energía nuclear en órbitas iniciales en situaciones en que pudiera resultar conveniente utilizarlas.

在可证明便于使用的情况下,不应先验地放弃在早期轨道使用核动力源。

Los satélites de órbita polar terrestre baja también pueden recibir esas señales, lo que proporciona cobertura mundial y reduce el tiempo total de salvamento.

低地极轨卫也能接收这种信号,从而提供全球覆盖并减少总的救援时间。

La Subcomisión escuchó una disertación sobre el tema titulada “Herramienta de análisis de la utilización de la órbita geoestacionaria” presentada por el representante de Colombia.

小组委员会听取了哥伦比亚代表就这一项目所作的题为“地球静止轨道占用状况分析工具”的专题介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 órbita 的西班牙语例句

用户正在搜索


sangre, sangredo, sangregorda, sangrentar, sangría, sangrientamente, sangríentamente, sangriento, sangrigordo, sangriligero,

相似单词


oratoriano, oratorio, orbe, orbícola, orbicular, órbita, orbital, orbitar, orbitosfenoides, orca,

f.

1.【天】.
2.【】眼眶,眼窝.
3.【转】活动范围.


fuera de las ~ s
圆睁着的(眼睛).

fuera de ~
不切合(题目、时宜等)的. 西 语 助 手
派生
  • orbe   m. 圆, 球状的, 圆形的
  • orbital   adj. [天]

近义词
círculo
cuenca del ojo,  órbita del ojo,  cuenca

联想词
orbital的;Júpiter朱庇特;nave船;esfera球体;Plutón冥王星;galaxia银河系;sonda测深;rotación旋转;satélite卫星;espacial空间的;Saturno农神;

Los planetas describe una órbita alrededor del sol.

行星绕着太阳运行。

Sus peticiones están fuera de la órbita de influencia de esta oficina.

您的要求超出了本办事处的权利范围

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol.

行星按椭圆形的绕着太阳运行。

Hay actualmente cinco satélites de fabricación israelí en órbita alrededor de la Tierra.

目前共有5颗以色列制造的卫星正在环绕地球运转

El segundo, es el mantenimiento de la seguridad y la integridad de los satélites en órbita.

第二,维护中卫星的保障与安全

Por ello, en opinión de esas delegaciones, la órbita geoestacionaria debía regirse por un régimen especial.

这些代表团认为,地球静止应当由一个特别制度进行管理。

Los satélites en órbita polar pasan cerca de los Polos Norte y Sur 14 veces al día.

绕极卫星每天经过南北两极附近14次。

Se utilizará en órbita para examinar las losetas y los paneles de los bordes de ataque de las alas.

探测杆将在上用于检查隔热瓦和机翼前缘板。

Los objetos cercanos a la Tierra son cuerpos celestes, como los asteroides y los meteoritos, que pueden atravesar la órbita terrestre.

近地物体包括小行星和流星等可能穿过地球的天体。

El manual sería útil para el diseño de actividades de pasivización, cambio de órbita y otras tareas de mitigación de desechos.

该手册将有助于进行钝化设计、转换和其他缓减碎片活动。

Algunas delegaciones reiteraron la opinión de que la órbita geoestacionaria era un recurso natural escaso que corría el riesgo de saturarse.

一些代表团重申,地球静止是一稀有的自然资源,面临饱和的风险。

De los seis conceptos, es el único que resultaría en una demostración sencilla de la modificación de la órbita de un asteroide.

在六构想中,这是唯一将导致一演示小行星改变的任务构想。

Algunas delegaciones reiteraron la opinión de que la órbita geoestacionaria era un recurso natural limitado, que corría el riesgo de verse saturado.

一些代表团重申了关于地球静止是一有限的自然资源,存在着达到饱和的风险的看法。

Esas delegaciones reiteraron la opinión de que la órbita geoestacionaria era un recurso natural escaso, que corría el riesgo de verse saturado.

这些代表团重申了关于地球静止是一稀少的自然资源,存在着达到饱和的风险的看法。

A juicio de su delegación, es preciso prestar la debida atención a las sanciones impuestas fuera de la órbita de las Naciones Unidas.

他的代表团认为,必须对那些不受联合国支持的制裁措施给予应有的关注。

De hecho, uno de los lanzamientos de H-IIA planificados servirá para poner en órbita el satélite perfeccionado para la observación de la Tierra.

实际上,H-IIA型火箭的下一步发射计划之一就是把陆域观测技术卫星送入

Ello no conduciría a nada y comprometería la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos porque podrían ponerse en órbita diversos tipos de armas.

这将毫无结果,而且会危及外空的和平利用,因为这样上就会布设各武器。

No debía renunciarse de antemano al empleo de fuentes de energía nuclear en órbitas iniciales en situaciones en que pudiera resultar conveniente utilizarlas.

在可证明便于使用的情况下,不应先验地放弃在早期使用核动力源。

Los satélites de órbita polar terrestre baja también pueden recibir esas señales, lo que proporciona cobertura mundial y reduce el tiempo total de salvamento.

低地极卫星也能接收这信号,从而提供全球覆盖并减少总的救援时间。

La Subcomisión escuchó una disertación sobre el tema titulada “Herramienta de análisis de la utilización de la órbita geoestacionaria” presentada por el representante de Colombia.

小组委员会听取了哥伦比亚代表就这一项目所作的题为“地球静止占用状况分析工具”的专题介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 órbita 的西班牙语例句

用户正在搜索


sanguífero, sanguificación, sanguifícación, sanguificar, sanguijolero, sanguijuela, sanguijuelero, sanguina, sanguinaria, sanguinariamente,

相似单词


oratoriano, oratorio, orbe, orbícola, orbicular, órbita, orbital, orbitar, orbitosfenoides, orca,