有奖纠错
| 划词

El resultado es igual a nuestros cálculos.

结果和一样。

评价该例句:好评差评指正

Calculamos un aumento en un 20% del valor global de la producción.

我们总产值提高百分之二十.

评价该例句:好评差评指正

En el próximo período se prevén otros compromisos contractuales y desembolsos importantes.

在下一阶段,将会有其他数额较大合同承付,并会支付更多款项。

评价该例句:好评差评指正

Se produciría una desaceleración en casi todas las economías, pero el crecimiento seguiría siendo alto.

几乎所有济体都将减速,但仍将维持较高率。

评价该例句:好评差评指正

Se prevé que estas funciones se extenderán más allá de este período.

,这些工作将延续到2005/06年以后。

评价该例句:好评差评指正

Los recursos extrapresupuestarios proyectados representaban el 35% de los recursos generales propuestos para el nuevo bienio.

算外资源占新两年期全部拟议资源35%。

评价该例句:好评差评指正

Se seleccionaron a los beneficiarios de este programa y se espera construir 17 casas.

选定了这项方案受益人,将建筑17栋住房。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, se espera asignar hasta 19 asesores al sector de la justicia.

然而,司法部门可能最多分到19名顾

评价该例句:好评差评指正

Se espera que los resultados definitivos del estudio se publiquen en septiembre.

调查最后结果将于9月发表。

评价该例句:好评差评指正

Se espera conseguir con ello importantes mejoras del sistema.

,这将大大改善司法系统状况。

评价该例句:好评差评指正

Se prevé pues que continuarán las necesidades humanitarias, al menos en el mismo grado.

因此,人道主义需求至少维持目前水平。

评价该例句:好评差评指正

Se espera firmar acuerdos similares con Burundi, Rwanda, Uganda, el Sudán, Zambia y Angola.

,难民专员办事处还将同布隆迪、卢旺达、乌干达、苏丹、赞比亚以及安哥拉签订类似协定。

评价该例句:好评差评指正

Por supuesto, también depende esencialmente de que se reciban los pagos de cuotas previstos.

当然,这将关键取决于缴纳摊款实收情况。

评价该例句:好评差评指正

Era de prever que continuara la reducción de las existencias de la Comunidad Europea.

他还欧洲共同体库存量将会继续减少。

评价该例句:好评差评指正

Se prevé que Sudáfrica orientará a otros países africanos en la comercialización del biodiésel.

南非将引领其他非洲国家推动生物柴油商业化。

评价该例句:好评差评指正

Se prevé recoger otros textos en ulteriores volúmenes de la serie CLOUT.

其他法规将载入随后各卷法规判例法。

评价该例句:好评差评指正

No se prevé ningún período de sesiones del Grupo de Trabajo durante ese período.

该工作组不举行会议。

评价该例句:好评差评指正

En ese período, esperamos que alrededor de 60.000 de ellos regresen.

在这一时期内,我们大约60万人返回。

评价该例句:好评差评指正

Está previsto que este diálogo se reanude en Jartum en septiembre.

南南对话本身将于9月在喀土穆恢复。

评价该例句:好评差评指正

Se prevé que los siguientes 1.000 millones se agregarán en unos 13 años.

加10亿人口大约需要13年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成就, 成就感, 成矿作用, 成立, 成立的, 成例, 成粒, 成殓, 成零碎, 成眠,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Y en 2050 seremos más de 600 millones.

到2050年,说西班牙语的人数会过6亿。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Las lluvias que esperamos en el suroeste peninsular descargarán acompañadas de barro.

我们半岛西南部的降雨将伴随着泥浆卸下。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Mientras que las áreas montañosas se espera que superen los 100 mm por hora.

山区地区 降雨量每小时过一百毫米。

评价该例句:好评差评指正
名侦探柯南

Mucho menos de lo que esperaba.

比我的要短得

评价该例句:好评差评指正
主席习近平新年贺词

Se espera que este año el PIB del país supere los 120 billones de yuanes.

全年内生产总值过120万亿元。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Su vuelo llegó a las 10 y cuarto, es decir, un cuarto de hora antes de la hora prevista.

他的航班于10点15分到达,也就是说,比时间提前了15分钟。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pero para el 2030 se espera que lleguen a un 23 %.

但到 2030 年,他们将达到 23%。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Y además se espera que en las próximas horas el calor vaya a más.

并且在接下来的几个小时内热量会增加。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Solo este puente, el sector espera ingresar 35 millones de euros.

仅这座桥,该部门就投入3500万欧元。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

En el centro peninsular ha empezado a llover y se esperan tormentas esta tarde.

半岛中部开始下雨,今天下午会有暴风雨。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Se ha levantado un poco de viento, y esta noche se espera algo de lluvia.

刮起了小风,今晚会下雨。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

No se la esperaba por estar en pleno rodaje, pero Lady Gaga apareció.

她不会在拍摄过程中,但 Lady Gaga 出现了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Se prevé un lleno absoluto, las cancelaciones supondrían praderas.

绝对满座,取消将意味着草地。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Se espera que a lo largo de la tarde, acuda el presidente del gobierno.

整个下午,政府总统都将出席。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Pero VOX adelanta que no dará un cheque en blanco.

但 VOX 它不会开空白支票。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Las olas alcanzarán unos 3 m, cuando se prevé un nuevo envite del temporal.

波浪将达到约 3 m,届时会出现新的风暴。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Y prevé que ese crecimiento esté por encima de la media europea.

这一增长将高于欧洲平均水平。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Por carretera, la DGT espera unos 9 millones de desplazamientos este fin de semana.

DGT 本周末将有约 900 万人次通过公路出行。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los británicos anticiparon condiciones más secas y avanzaron con perforadores regulares.

天气会更加干燥,并与常规钻井人员一起推进。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

En torno a las 16 horas se espera que salga el quinto.

下午 4: 00 左右,第五部将出现。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


成性, 成药, 成衣, 成因, 成瘾的, 成鱼, 成语, 成员, 成员国, 成员资格,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接