有奖纠错
| 划词

Pronto celebraremos el sexagésimo aniversario de la firma de la Carta de las Naciones Unidas.

我们不久将纪念《联合国》签署六十周年。

评价该例句:好评差评指正

Los objetivos de la Carta de las Naciones Unidas siguen siendo válidos.

联合国目标仍然是有效

评价该例句:好评差评指正

Esa idea está implícita en la Carta de las Naciones Unidas.

这一概念包含在《联合国》中。

评价该例句:好评差评指正

Los valores y principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas siguen siendo válidos.

联合国》中所载各种价值观念和原则仍然有效。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, esos valores están consagrados en la Carta de las Naciones Unidas.

事实上,这些价值载于《联合国》。

评价该例句:好评差评指正

La diplomacia preventiva ocupa un lugar central en la Carta de las Naciones Unidas

预防外交是《联合国核心。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la Carta de las Naciones Unidas define lo que se requiere para su enmienda.

然而,《联合国》明确确定了修订要条件。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro compromiso conjunto con la Carta de las Naciones Unidas es un punto de partida excelente.

我们对《联合国共同承诺是很好起点。

评价该例句:好评差评指正

Funciona de conformidad con su Estatuto, que es parte integrante de la Carta de las Naciones Unidas.

法院按照其《规约》运作,《国际法院规约》是《联合国组成部分之一。

评价该例句:好评差评指正

Ese debate debe incluir un marco jurídico que esté de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas.

这种辩论应当包括一个符合《联合国法律框架。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto a la enmienda de la Carta de las Naciones Unidas, se requiere un enfoque cauteloso.

对修订《联合国》问题须采取谨慎态度。

评价该例句:好评差评指正

Es urgente que las Naciones Unidas invoquen el Capítulo VII de la Carta e impongan una solución.

比较紧迫是,联合国援引《》第七并强制执行一个解决方案。

评价该例句:好评差评指正

Un multilateralismo eficaz, previsto en la Carta de las Naciones Unidas, es más importante hoy que antes.

今天,《联合国》展望有效多边主义比以往任何时候都更加重要。

评价该例句:好评差评指正

Para Belice, las Naciones Unidas y su Carta constituyen el compendio de estos principios fundamentales e indispensables.

对巴西来说,联合国及其《》即是这些不可或缺核心原则缩影。

评价该例句:好评差评指正

Pidieron que se renovara el compromiso con la Carta de las Naciones Unidas y con el desarrollo sostenible.

各代表团呼吁重申对《联合国》和可持续发展承诺。

评价该例句:好评差评指正

Condenamos enérgicamente las acciones y medidas unilaterales que violan el derecho internacional y la Carta de las Naciones Unidas.

我们强烈谴责违反国际法和《联合国单方面行动和措施。

评价该例句:好评差评指正

Las primerísimas palabras de la Carta de las Naciones Unidas —“Nosotros los pueblos de las Naciones Unidas”— son importantísimas.

联合国》开首几个字是“我联合国人民”,这具有极其重要意义。

评价该例句:好评差评指正

Los ideales que indujeron a las personas a sacrificar su vida están consagrados en el preámbulo de la Carta.

联合国》序言部分载明了人们为之牺牲生命理想。

评价该例句:好评差评指正

Como se afirma en el preámbulo, la Declaración se basa en los principios de la Carta de las Naciones Unidas.

如序言中所述,《宣言》于《联合国原则。

评价该例句:好评差评指正

Informe del Comité Especial de la Carta de las Naciones Unidas y del fortalecimiento del papel de la Organización.

联合国和加强联合国作用特别委员会报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


he aquí, hebdómada, hebdomadario, hebén, hebetado, hebetar, hebetud, hebijón, hebilla, hebillaje,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

王毅第77届联合国大

El respeto mutuo y la igualdad entre todos los países sin importar su tamaño constituyen el principio primordial de la Carta de la ONU.

大小国家相互尊平等是联合国首要原则。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

Guterres añadió que " esta guerra no tiene ningún sentido" y " viola los principios de la Carta (de las Naciones Unidas)" .

古特雷斯补充说,“这场战争毫无意义”并且“违反了(联合国的原则”。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

En él destacan que se habla de paz, del respeto a la integridad territorial y de los principio básicos de la Carta de Naciones Unidas.

它强调它谈论和平、尊领土完整和《联合国》的基本原则。

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大

Siempre defendemos firmemente los propósitos y principios de la Carta de la ONU, el sistema internacional centrado en la ONU y el orden internacional basado en el derecho internacional.

我们历来坚定维护联合国宗旨和原则,维护以联合国为核心的国际体系,维护以国际法为基础的国际秩序。

评价该例句:好评差评指正
名人精选

De acuerdo con la Carta de las Naciones Unidas, las únicas sanciones legítimas son aquellas impuestas por el Consejo de Seguridad para hacer cumplir sus decisiones en materia de mantenimiento de la paz y la seguridad.

根据《联合国》规定,唯合法的制裁是安理为了执行其维护和平与安全的决定而实施的制裁。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年4月合集

En este sentido, los miembros del órgano instaron a las partes a resolver sus diferencias por medios pacíficos y a cumplir sus obligaciones en virtud del derecho internacional y de la Carta de las Naciones Unidas.

从这个意义上说,安理成员敦促各方通过和平方式解决分歧,履行国际法和《联合国》规定的义务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


helamiento, helar, Helechal, helecho, helena, helénico, helenio, helenismo, helenista, helenístico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接