No hay lugar para que te enojes.
你有理由生气。
Funda su renuncia en su estado de salud.
他以身体状况理由提出辞职。
Cierto que él no lo sabía, pero eso no le disculpa.
此事他确实不知道,但那不能成他开脱的理由。
Todos tienen el problema de tráfico. Esta razón no es suficiente para justificar tu retraso.
所有人都有交通。个理由不足以来辩解你的迟到。
No aceptó mis disculpas por haber llegado tarde a su cita.
他不接受我赴约迟到的理由。
Relacione en breves líneas el motivo de su visita a este lugar.
您扼要把访个地方的理由说下。
Eso no es causa para tal desesperación.
那决不是如此绝望的理由。
Sin embargo, la justificación en favor de los ENM no es del todo sencilla.
但是,支持多边核方案的而提出理由并不十分简单。
Pero también acordamos que no había cabida para la autosatisfacción.
但我们致,有理由感到满足。
No obstante, creo firmemente en que esa es otra razón para actuar con urgencia.
但是我坚决,就是我们需要采取紧迫行动的更进步的理由。
Sin embargo, no debemos darnos por satisfechos con ese progreso constante conseguido hasta ahora.
但是,迄今所取得的稳步进展不足以成自满的理由。
Hay dos razones esenciales que motivan ese compromiso.
我们做出种承诺有两个基本理由。
La primera tiene que ver con un deber de recordar.
第个理由涉及纪念的义务。
Sin embargo, hay otra razón que lleva a Francia a aprobar plenamente la iniciativa presentada.
然而,法国还有另个理由完全赞成我们面前的倡议。
El Secretario General acepta la recomendación por los motivos expuestos en el párrafo 3 supra.
秘书长接受项建议,理由如上文第3段所说。
Por esos motivos, los Estados Unidos votaron en contra del proyecto de resolución.
出于些理由,美国对个决议草案投了反对票。
Sin embargo, como acabé de demostrar, había una buena razón para ello.
但另方面,像我刚才表明的那样,那样做也是有相当的理由。
Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.
极少有人反对采取此类行动的逻辑和理由。
Se pidió que el informe volviera a publicarse por razones técnicas.
有人要求基于技术理由重新印发该报告。
La Comisión recomienda que se acepte la nueva justificación del puesto de categoría D-1.
委员会建议接受重新说明设置D-1员额的理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero creo que ahora hay más motivos para que nos alegremos.
但我想现在有更多理由让我们开心。
Casi todo está impecable, aseguran sus restauradores con más razón que un santo.
几乎一切都无可挑剔,些修复者比圣人更有理由样保证。
Pero de todas maneras creo que hay más motivos para que nos alegremos.
但是不管怎么说,我认为还是有理由让我们高兴。
Es un sustantivo masculino que significa causa, motivo o razón.
是一个阳性名词,表示原因、动机或理由。
No comprendo la razón de tu actitud.
我不理解你是个态度的理由。
Quinta razón, la razón principal, el aumento del costo de vida.
五个理由,也是最重要的理由,那就是生活成本上涨。
¿Y para qué te digo que no? Sí, Sí.
我有什么理由拒?然是接受啦。
Cuando un narcisista te dice esto, es por tres razones.
自恋者么对你说时,有三个理由。
¡Te doy otro motivo para odiar a los rayados!
我再给你一个理由,让你讨厌条纹的!
De formación profesional pensé, buscando una justificación.
我想着职业素养,寻找一个理由。
Me quedé preocupada y con el pretexto de su cumplea? os volví a visitarlos.
那时我有点担心了,借着她生日的理由,我又去看了他们。
De acuerdo -dijo el coronel-. Pero ésa no es una razón para torcerle el pescuezo.
" 我知道," 上校说," 那也没理由拧断那只鸡的脖子啊。"
¿Y un novio no os parece una buena razón?
男朋友不算一个理由吗?
Si no has leído a estos escritores, ahora tienes más razones para hacerlo.
如果你还没有读过些作家的作品,现在更有理由去读了。
El coronel Aureliano Buendía tenía motivos todavía muy confusos para no patrocinar aquella determinación.
奥雷连诺上校是有理由反对种决定的,虽说他的理由还很不清楚。
Por qué no me inventás alguna ptra excusa si no me querés ayudar?
如果你不给予我帮助,为什么不给我找个更好的理由?
Esa no es una razón de ser.
生存一点也不需要理由。
Pero es que, puestos a buscar un motivo, se trata de una decisión totalmente responsable.
“不过如果非找理由的话,还是一种负责任的做法。”
El suboficial Sabogal tenía motivos para estar más contento que nadie.
萨博加尔士官有理由比别人更高兴些。
¿Por qué debería actuar de modo diferente con tu hermano?
如果我以前是那样对待我的兄弟姐妹的,我有什么理由特别善待你哥哥?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释