有奖纠错
| 划词

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

一面从土地革命时期保存下来的旗子献给了博物馆。

评价该例句:好评差评指正

Dedicó toda su vida a la ciencia.

一生都献给了科学事业。

评价该例句:好评差评指正

Dedico esta canción a todos los oyentes de nuestro programa.

这首歌献给节目的所有听众。

评价该例句:好评差评指正

Arhur Penn fue distinguido anoche en Berlín con el Oso de Oro honorífico por toda una vida dedicada al cine.

阿瑟佩恩昨晚荣获柏林金熊奖以表彰其一生奉献给电影。

评价该例句:好评差评指正

Como todos sabemos, el Presidente Eyadema dedicó toda su vida a trabajar incansable y tenazmente por la paz, la seguridad y el desarrollo sostenible.

众所周知,埃亚德马总统他一生献给为寻求可持续发展而不懈的努力。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, Nepal ha promulgado una ley que prohíbe la práctica del deuki, consistente en dedicar una hija a un dios y hacer de ella una prostituta del templo.

例如,尼泊尔该国已通过一项禁止deuki习的法律,按照该习女孩奉献给神灵,使之成为庙宇祭女。

评价该例句:好评差评指正

Como gran humanista y protector de la moral, el Papa Juan Pablo II dedicó su vida entera a la liberación espiritual, el mejoramiento moral personal y el desarrollo de la tolerancia en la humanidad.

作为一位伟大的人道主义者道德的保护者,教皇约翰-保罗二世毕生献给了精神解放、道德自我完善以及在人类中发展宽容精神。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, han guardado silencio respecto de las circunstancias indignantes relativas a la negligencia evidente ante el desastre que azotó a la costa del Golfo, en que toda una comunidad —sobre todo de no blancos— fue abandonada ante los estragos del Huracán Katrina como ovejas para el sacrificio, y sacrificadas a quién sabe qué dios.

然而,对于海湾悲惨灾难中明显国家过失造成的令人震惊情形,他们却默不作声,在这场灾难中,主由非白人组成的整个社区被蓄意遗弃,任由“卡特琳娜”飓风蹂躏,成为牺牲的羔羊,至于被献给了那路神明,人们无法知道。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, muy pocos países africanos combaten una forma de tradición nociva distinta de la mutilación genital femenina, aunque Ghana ha modificado su Código Penal a fin de sancionar la esclavitud consuetudinaria o ritual en todas sus formas, en particular la práctica del trokosi, en virtud de la cual las familias ofrecen jóvenes vírgenes a los sacerdotes a modo de reparación por los delitos cometidos por algunos de sus miembros.

不过,加纳修订了其《刑法典》,将任何奴役性的习或仪式、尤其是trokosi习定性为犯罪,按照后一习,家庭将处女奉献给祭司以作为对家族成员过去所犯罪行的一种赎罪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


periferia, periférico, perifisis, periflebitis, perifollo, perifonear, perifonía, perífono, periforme, perifosis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王圣诞

Ese es mi deseo para todos en esta noche tan especial.

这就是我在这个特别的晚上献给大家的愿望。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主精选

Y también para quienes padecen ahora la enfermedad.

献给那些正在与新冠斗争的患者

评价该例句:好评差评指正
牧羊少年奇幻之旅

Para J. Alquimista que conoce y utiliza los secretos de la Gran Obra.

献给J,深谙并运用炼金术奥秘的炼金术士。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Entre las agujas que aún no están acabadas está la más alta, la dedicada a Jesucristo.

在尚未完工的尖顶之中,高的那座是献给耶稣的。

评价该例句:好评差评指正
名人精选

Esto es para vosotras, muchísimas gracias.

这个奖项献给,衷心感谢。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

A los 8 años, compuso su primera canción Tus gafas oscuras, dedicado a su querido padre.

8岁的时候,她自己创了第一首歌《你的墨镜》,献给她亲爱的父亲。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Enseguida se fue a regalárselas al rey, tal como había hecho con el conejo de campo.

它立刻去把两只石鸡献给国王,就像上次抓到野兔时一样。

评价该例句:好评差评指正
2019热精选

Era costumbre poner ofrendas de lo recién cosechado para ellos, además de disfrazarse y hacer grandes fogatas.

根据传统,要将新收成的物品奉献给逝者,此外,活人需要乔装打扮,燃起大型的篝火。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Es una canción que Natalia Lafourcade dedicó a Veracruz que es el lugar donde nació en México.

这是娜塔莉亚·拉佛尔卡德献给她的墨西哥故乡维拉克鲁斯的歌。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

¿Pero no deberíamos todos dar a los demás lo mejor de nosotros, no deberíamos ofrecerles cuanto pudiéramos?

“可是难道说我不应该把我的东西奉献给别人吗,把我能拿出的的东西!

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

3 Y aconteció andando el tiempo, que Caín trajo del fruto de la tierra una ofrenda á Jehová.

3 有一日,该隐拿地里的出产为供物献给耶和华。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

11 Y el sacerdote hará arder esto sobre el altar; vianda de ofrenda encendida á Jehová.

11 祭司要在坛上焚烧,是献给耶和华为食物的火祭。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Renunció a sus sueños de actriz y se consagró a él, tanto en el oficio como en la cama.

她放弃了员梦,把自己献给他,无论是在职业上还是在床上。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

He aquí, Señor, un conejo de campo que el Señor Marqués de Carabás me ha encargado ofrecerle de su parte.

陛下,这是卡拉巴斯侯爵委托我代表他献给您的野兔。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月

Los monumentos dedicados a los más pequeños, con colores más suaves y muy detallistas.

献给小孩子的纪念碑,颜色比较柔和,非常细致。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月

A las víctimas de la pederastia en la Iglesia.

献给教会中恋童癖的受害者。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月

Fue obra de Rodrygo que, mirando al cielo, se lo dedicó al recientemente fallecido Pelé.

这是罗德里戈的品,他望着天空,将它献给了刚刚去世的贝利。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月

Para brindar esa copa a toda la afición.

把那个杯子献给所有的球迷。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Mató un toro y lo dividió en dos partes para presentarlo ante Zeus.

他杀了一头公牛,把它分成两部分献给宙斯。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月

Una gran animación que alborota va todos los aficionados.

精彩的动画献给所有粉丝。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


perihepatitis, perilinfa, perilla, perillán, perilustre, perimetral, perimétrico, perimetrio, perimetritis, perímetro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接