有奖纠错
| 划词

El Departamento de Información Pública informa sobre la cuestión cada vez que se presenta ante el Consejo de Seguridad, tanto en las noticias radiofónicas como en los artículos diarios.

理事会讨论该问题的时候,新闻部都通过广播新闻和每日特写报道。

评价该例句:好评差评指正

Las publicaciones impresas incluirán elementos habituales de las publicaciones actuales de ONU-Hábitat, como “Debate sobre Hábitat” y se utilizarán también con otros medios informativos impresos centrados en la juventud.

印刷出版物将包括人居署现有出版物的定期性特写,例如“Habitat Debate”,对青年为中心的印刷媒体也将进行探讨。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


严谨, 严谨的, 严谨的科学态度, 严禁, 严禁体罚, 严峻, 严峻的, 严峻的局势, 严峻的考验, 严酷,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

糊涂神判

Y tú lo vas a ver de cerca.Te vienes conmigo a Huelva.

还会看到. 跟我去 韦尔瓦.

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Se pintó toda la cara de blanco con manchas negras, como una vaca y se tomó tres fotos en primer plano.

她把整个涂成白色, 上面有黑色的像一头牛, 并拍了三张照片。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


严刑, 严刑峻法, 严刑拷打, 严以律己,宽以待人, 严阵以待, 严整, 严正, 严正警告, 严重, 严重的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接