Bajo la conducción de Paco, el pueblo ganó mucho dinero.
在巴克的带领下,这村子挣了很多钱。
La noticia pasó de un pueblo a otro.
消息从一村子传到了另外一村子.
Así se ha cambiado la aldea, que no la reconocí.
村子发生了那么大的变化, 我都来了.
El pueblo se llena de gente que viene a la vendimia.
村子里全是来采收葡萄的人。
Para llegar al pueblo tienes que atravesar un hondo valle.
你需要穿过一条深深的峡谷才能到达这村子。
Este pueblo queda sumergido debido a la inundación.
由于洪水来袭,这村子被淹没了。
Antiguamente existía una sola zapatería en el pueblo.
过去这村子只有一家鞋店。
Había una plazoleta preciosa en el centro del pueblo.
村子间有一美丽的小广场。
El abastecimiento de agua por cañería en la aldea era limitado.
村子仅有有限的管道供水。
Muchas casas de esas aldeas más alejadas del camino estaban en ruinas.
这些村子离公路较远的许多房屋处于一片废。
A consecuencia de las migraciones y de la actividad bélica, cierta cantidad de aldeas desaparecerán.
由于移徙和战事,村子的一些人会背井离乡。
Al cabo llegamos a la aldea.
我们终于到了那村子。
Eran muy conocidos en el pueblo.
他们在这村子里十分有名。
El pueblo se levantó contra los invasores
那村子起来反抗入侵者。
Como es un pueble pequeño ,toman el sufragio directo
这是小村子,所以他们采取了直接选举。
Los residentes dijeron que vivían en el pueblo unas 40 familias con alrededor de 200 personas.
居民说,这村子里大约住着40家庭,约200口人。
Trabaja en un pueblo apartado.
他在僻的村子里工作。
Además, cabe señalar que el Gobierno del Sudán no alegó haber encontrado armas en las aldeas que fueron atacadas.
此外,应当指,苏丹政府并没有说在受到攻击的村子里找到了武器。
En ocasiones fueron asesinados cuando salían de los campamentos, bien para regresar a sus aldeas o por cualquier otra razón.
在一些情况,他们因要返回自己的村子或由于其他原因而冒险走营地,结果却遭到杀害。
Antes de que las milicias Janjaweed entraran en Anka, las fuerzas armadas del Gobierno bombardearon la zona circundante con aviones Antonov.
金戈威德民兵进村前,政府武装部队先用安东诺夫飞机轰炸村子周围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De pequeña iba con mi hermana al pueblo de mis abuelos.
从小时候,就和的姐姐一起去爷爷奶奶的村子。
Todos ellos hablan purépecha, la lengua original del pueblo.
所有人都会说布雷佩查语,村子里最原始的语言。
Yo me voy a mi pueblo que está en Soria.
会回到在索里亚的村子里。
Después del amanecer, partieron hacia el pueblo con los caballos intercambiados.
天亮了之后,他们骑着交换了的马朝村子前进。
Tú y yo no podemos hacernos cargo del caserío, pero sí el de este negocio.
你为这个村子负责,但是为这个生意是可以的。
Érase una vez una linda y preciosa niña que vivía en un pueblecito de Suiza.
从前在瑞士的一个小村子里住着一位亮的女孩。
Le llamaban el sabio y era el herrero del pueblo.
人们称他为“智者”,而他也是村子里的铁匠。
" Voy a juntar para ir por fiestas a mi pueblo" .
“攒钱回到村子里过节。”
Ella sabía que en ese pueblecillo era donde se escondía Nicolás Ravolati.
她知道,尼古拉·拉沃拉蒂就躲在那个村子里。
Hay en Meryton bastantes oficiales como para engañar a todas las chicas de la comarca.
麦里屯的军官们很多,足够使这个村子里的每一个年轻的姑娘失意。
Hasta acá llegaba la luz del pueblo, que parecía una aureola sobre el cielo gris.
村子里的灯光一直照射到半月庄,像在灰色的天空中笼罩着一圈光环。
Llevarónse consigo a don Quijote, estimándole por hombre de valor y de pelo en pecho.
巴西利奥那些人觉得唐吉诃德有胆有识,就邀请唐吉诃德随他们回自己的村子去。
No habla ningún pueblo, ninguna casa visible desde el mar.
从海里看过去,岸边没有村子,连房子都没有。
Por cierto, cenaremos con mi hermano en el pueblo.
顺便提一句,们晚上去村子里和弟弟吃饭。
Centenares de curiosos atraídos por el clamor del milagro desbordaron la aldea.
这个奇迹一传十,十传百,吸引来成百上千好奇的人,村子里挤得水泄通。
Los jueves bailan con las muchachas del pueblo.
他们每星期四都和村子里的姑娘们跳舞。
Era un pueblo muy pequeño que estaba al lado de una gran montaña.
这个村子非常小,依傍在大山脚下。
Pero lo encontró todo desierto y en la más profunda oscuridad.
可村子里一片漆黑,人影也没有一个。
Se pondrá contento de ver a alguien después de tantos años que nadie viene por aquí.
“这么多年没有人到这个村子里来,见到有人来,人们一定会高兴的。”
Así que volvieron contentas a Longbourn, el pueblo donde vivían y del que eran los principales habitantes.
母女们高高兴兴地回到她们所住的浪搏恩村(她们算是这个村子里的旺族)。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释