San Patricio fue obispo y apóstol de Irlanda.
San Patricio是爱尔兰的主教和传教 。
。
La Relatora Especial ha recibido numerosos informes de casos en que al parecer misioneros, grupos religiosos y organizaciones no gubernamentales humanitarias se han comportado faltando al respeto de las poblaciones de los lugares en que actúan.
特别报告员已经收到了若干报告,在报告的案例中,据称传教 、宗教团体和人道主义非政府组织对其活动所在地的人表现得非常不尊重。
、宗教团体和人道主义非政府组织对其活动所在地的人表现得非常不尊重。
En Sri Lanka, numerosas personas dijeron a la Relatora Especial que los misioneros, grupos religiosos y organizaciones humanitarias, muchas veces de países extranjeros, recurrieron a incentivos materiales o de otro tipo para convertir a algunas personas o inducirlas a convertirse.
在斯里兰卡,很多人告诉特别报告员,传教 、宗教团体和人道主义组织往往来自国外,他
、宗教团体和人道主义组织往往来自国外,他

 质奖励或其他奖励方法使人
质奖励或其他奖励方法使人 皈依或诱使人
皈依或诱使人 皈依。
皈依。
Como consecuencia de la denegación de la inscripción de la asociación en el registro por el CRN, se ha privado a los miembros de las siete comunidades Krishna, incluidos los autores, del derecho a establecer centros de formación espiritual para sus sacerdotes, lo que impide respaldar debidamente la enseñanza religiosa.
6 由于宗民委拒绝登记该协会,因此包括提交人在内的所有7个奎师那社区的成员都被剥夺了设立心灵教育机构以培训教 的权利,致使他
的权利,致使他 无法为宗教教义提供适当支援。
无法为宗教教义提供适当支援。
No puede considerarse que la actividad misionera sea una violación de la libertad de religión y de creencias de los demás si todas las partes interesadas son personas adultas capaces de razonar por sí solas y si no hay ninguna relación de dependencia o jerarquía entre los misioneros y los objetos de sus actividades.
如果有 各方都是有独立思考能力的成年人,而且没有牵涉传教
各方都是有独立思考能力的成年人,而且没有牵涉传教 和传教活动的对象之间的依赖
和传教活动的对象之间的依赖 系或等级
系或等级 系,那么传教活动就不能被视为侵犯他人的宗教和信仰自由。
系,那么传教活动就不能被视为侵犯他人的宗教和信仰自由。
Considerando que la posibilidad de practicar su propia religión, ya en privado o en público, puede limitarse fácilmente por el hecho de la detención, en las Reglas mínimas para el tratamiento de los reclusos se hace referencia concreta a la necesidad de que las autoridades de la prisión permitan a los prisioneros observar su religión y tener acceso a un ministro de esa religión.
由于私下或公开信奉自己的宗教的机会很容易因拘留而受到限制,因此《囚犯待遇最低限度标准规则》专门提到监狱当局有必要允许囚犯信奉其宗教,并可接触该一宗教的教 。
。
Considera que los grupos religiosos, los misioneros y las organizaciones no gubernamentales humanitarias deberían desarrollar sus actividades con pleno respeto de la cultura y la religión de las poblaciones interesadas y acatar estrictamente los códigos de conducta pertinentes, incluido el Código de Conducta de la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y la Media Luna Roja y las organizaciones no gubernamentales en relación con el socorro en caso de desastre6, así como las directrices adoptadas por las organizaciones religiosas.
她认为,宗教团体、传教 和人道主义非政府组织在开展活动时,应当充分尊重相
和人道主义非政府组织在开展活动时,应当充分尊重相 民众的文化和宗教,并严格遵守相
民众的文化和宗教,并严格遵守相 的道德准则,包括红十字会与红新月会国际联合会和非政府组织救灾行为守则,6 以及各宗教组织
的道德准则,包括红十字会与红新月会国际联合会和非政府组织救灾行为守则,6 以及各宗教组织 过的准则。
过的准则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 》
》		

