有奖纠错
| 划词

1.Los testigos fueron convocados para preceder al reconocimiento de los atracadores.

1.为了路抢者,他们把证人叫来。

评价该例句:好评差评指正

2.También se denunciaron casos de bandolerismo armado y robos a civiles, incluidos civiles que viajaban en vehículos.

2.还有武装路抢案件的报告,包括抢开汽车的平民和其他平民目标。

评价该例句:好评差评指正

3.Ese bandolerismo, del que no se salvan ni el campo ni las ciudades, ni mucho menos las carreteras, se manifiesta en diferentes formas, como sustracciones de vehículos, robos a mano armada o asaltos a los usuarios de las carreteras.

3.在乡村和城市,尤其是公路上土匪出不穷,其形式多样,例如抢车辆、持枪洗、持械路抢

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


天亮时出现, 天亮时到达, 天灵盖, 天龙座, 天伦之乐, 天轮, 天罗地网, 天落水, 天麻, 天马行空,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

波西米亚丑闻

1.Le tendimos celadas dos veces más.

还有两次我们对她进行了拦路抢劫

「波西米亚丑闻」评价该例句:好评差评指正
德(上)

2.¡Y para que se vea que lo pido de veras, léase este mandamiento, donde se contiene que se prenda a este salteador de caminos.

,我可不是在开玩笑。你们这张通缉令,上面说要缉拿这个拦路抢劫的强盗。”

「堂德(上)」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


天堂般的, 天体, 天体力学, 天体物理学, 天庭, 天头, 天图, 天王星, 天文, 天文的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接